All language subtitles for the.looming.tower.s01e01.1080p.bluray.x264-rovers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,803 --> 00:02:17,884 Bag it. 2 00:02:18,430 --> 00:02:20,797 Let's go! 3 00:02:48,627 --> 00:02:50,334 Yeah? 4 00:02:52,214 --> 00:02:56,709 Professor, we got the hard drive. 5 00:03:00,347 --> 00:03:02,179 Good girl. 6 00:03:38,552 --> 00:03:39,668 Yes, sir. 7 00:03:43,724 --> 00:03:46,387 Would you state your name and place of employment for the record? 8 00:03:46,476 --> 00:03:50,311 Special Agent Ali Soufan, Federal Bureau of Investigation. 9 00:03:50,564 --> 00:03:51,975 Date, and place of birth? 10 00:03:52,315 --> 00:03:55,729 July 8th, 1971. Sidon, Lebanon. 11 00:03:55,861 --> 00:03:56,851 Agent Soufan, 12 00:03:57,112 --> 00:04:01,106 you testified in preliminary session that the CIA withheld intelligence 13 00:04:01,199 --> 00:04:04,283 from the FBI on multiple occasions, 14 00:04:04,369 --> 00:04:08,329 intelligence that would have prevented the attacks of September 11th. 15 00:04:08,415 --> 00:04:10,623 Yes, sir, I did. 16 00:04:10,709 --> 00:04:13,702 What you're saying, is contrary to CIA testimony. 17 00:04:14,004 --> 00:04:15,245 All right. 18 00:04:15,338 --> 00:04:17,955 So, you're telling us they've lied to this commission? 19 00:04:19,509 --> 00:04:22,877 If members of the CIA testified that the Agency 20 00:04:22,971 --> 00:04:25,634 properly shared information with the Bureau 21 00:04:25,724 --> 00:04:29,843 in the manner in which they are by law directed to, 22 00:04:31,062 --> 00:04:33,145 then you've been lied to. 23 00:04:35,525 --> 00:04:38,768 Can you tell us the first time you became aware the Agency 24 00:04:38,862 --> 00:04:41,525 was withholding information from your FBI unit? 25 00:04:42,824 --> 00:04:44,531 In the summer of 1998. 26 00:04:44,993 --> 00:04:47,656 Martin Schmidt was the chief of Alec Station, 27 00:04:47,871 --> 00:04:50,488 the Bin Laden unit of the CIA. 28 00:04:50,916 --> 00:04:54,409 Alec Station was Schmidt's creation, his domain. 29 00:04:56,046 --> 00:05:00,461 He and his team devoted their lives to the hunt for al-Qaeda. 30 00:05:00,550 --> 00:05:03,714 That hunt was meant to be done hand-in-hand with the FBI. 31 00:05:04,513 --> 00:05:06,220 It wasn't. 32 00:05:07,224 --> 00:05:10,342 The Bureau had two agents assigned to Alec Station. 33 00:05:10,435 --> 00:05:12,893 They were supposed to be informed of intelligence, 34 00:05:12,979 --> 00:05:15,471 so, they could report it back to my boss at the FBI, 35 00:05:15,565 --> 00:05:16,555 John O'Neill. 36 00:05:17,234 --> 00:05:20,227 That summer, Alec Station came into possession 37 00:05:20,320 --> 00:05:23,984 of a hard drive from an al-Qaeda cell in Eastern Europe. 38 00:05:24,574 --> 00:05:27,282 Martin Schmidt refused to share that intelligence. 39 00:05:27,369 --> 00:05:28,701 Tirana. 40 00:05:29,412 --> 00:05:33,122 On that hard drive were lists of al-Qaeda operatives, 41 00:05:33,208 --> 00:05:35,370 and more than 50 potential targets. 42 00:05:35,460 --> 00:05:39,955 You know, our boys have been keeping an eye on the Albanian cell. 43 00:05:40,048 --> 00:05:42,040 Indeed, I do. 44 00:05:44,469 --> 00:05:46,210 Professor, the retarded twins. 45 00:05:47,430 --> 00:05:48,887 Shut it down. Close up shop. 46 00:05:57,732 --> 00:05:59,189 What you going over in there, Martin? 47 00:05:59,359 --> 00:06:03,069 Whatever we may, or may not be examining is entirely none of your business. 48 00:06:03,154 --> 00:06:06,147 Sir, the way this works is you show us what you've got, 49 00:06:06,241 --> 00:06:09,405 and then we discuss if it's our business. 50 00:06:09,494 --> 00:06:13,534 The ladies and I analyze what we learn in the manner for which we've been, 51 00:06:13,623 --> 00:06:15,205 shall we say, educated. 52 00:06:15,917 --> 00:06:19,661 Okay. We're flying back to New York this morning. 53 00:06:19,754 --> 00:06:21,711 John O'Neill's gonna wanna know what you're looking at. 54 00:06:21,840 --> 00:06:23,581 I see. 55 00:06:23,675 --> 00:06:25,041 Fuck John O'Neill. 56 00:06:39,566 --> 00:06:40,556 Good morning, Mr. O'Neill. 57 00:06:40,650 --> 00:06:42,482 - Margie. - They're all waiting for you. 58 00:06:42,569 --> 00:06:43,559 Good. 59 00:06:44,112 --> 00:06:45,944 - Gordo, good morning. - Morning, boss. 60 00:06:46,031 --> 00:06:47,567 Kathy, you're a sight for sore eyes. 61 00:06:47,657 --> 00:06:48,647 - Glad to be of service. - Bobby. 62 00:06:48,742 --> 00:06:50,358 - Godfather. - Suck me, asshole. 63 00:06:50,452 --> 00:06:52,944 - Floyd, how are you? - Hey. I'm good, sir. Good morning. 64 00:06:53,038 --> 00:06:56,657 So, I find out this morning, that the Agency raided 65 00:06:56,750 --> 00:06:58,537 Ahmed Salama Mabruk. 66 00:06:58,627 --> 00:07:00,710 Did they invite the Bureau to ride along? 67 00:07:00,879 --> 00:07:03,087 Do they call me to pass on intel, 68 00:07:03,173 --> 00:07:05,881 or do I need to learn about this shit all by myself? 69 00:07:06,176 --> 00:07:07,166 I'm done. 70 00:07:07,260 --> 00:07:10,219 We're gonna start acting on our own, here and overseas. 71 00:07:10,388 --> 00:07:12,971 Let me ask you something. 72 00:07:13,058 --> 00:07:15,175 How many Arabic speakers do we have in the Bureau? 73 00:07:17,979 --> 00:07:19,936 Anybody? 74 00:07:20,690 --> 00:07:23,023 - Eight? - Eight. Thank you. 75 00:07:23,109 --> 00:07:26,398 Eight Arabic speakers out of more than 10,000 agents. 76 00:07:26,488 --> 00:07:28,901 That's how seriously our government takes this threat. 77 00:07:28,990 --> 00:07:30,572 Sorry, boss. Shuttle was late. 78 00:07:30,659 --> 00:07:32,525 - Kiss the ring. - Suck me, Bobby. 79 00:07:32,619 --> 00:07:34,531 What's happening in the Manson Family? 80 00:07:34,621 --> 00:07:37,409 It is weird it's all women, and one bearded guy, right? 81 00:07:37,499 --> 00:07:38,956 Thought it was just me. 82 00:07:39,960 --> 00:07:40,950 Who is this? 83 00:07:41,044 --> 00:07:44,253 Your newest colleague, Ali Soufan. He can answer every question you have. 84 00:07:44,756 --> 00:07:46,964 All right. 85 00:07:47,050 --> 00:07:48,757 - Welcome. - How you doing, Ollie? 86 00:07:48,843 --> 00:07:49,833 Ali. 87 00:07:50,845 --> 00:07:51,835 That's what I said. 88 00:07:52,514 --> 00:07:54,005 - It's all right... - Okay. 89 00:07:54,099 --> 00:07:56,637 Shut the fuck up. What happened on the Mabruk raid? 90 00:07:57,477 --> 00:08:00,015 All we could learn was that they renditioned him to Cairo, 91 00:08:00,105 --> 00:08:01,812 and they got their hands on a computer hard drive. 92 00:08:01,898 --> 00:08:02,888 You didn't see what's on it? 93 00:08:03,191 --> 00:08:04,352 Schmidt closed us out. 94 00:08:04,651 --> 00:08:06,483 God damn it. Fuck that motherfucker. 95 00:08:06,778 --> 00:08:08,770 Interesting. He said the same about you. 96 00:08:08,947 --> 00:08:10,063 Did you see anything? 97 00:08:10,490 --> 00:08:12,527 Him and the redhead were putting some pins in a map. 98 00:08:12,867 --> 00:08:14,654 I think a few were in Africa. 99 00:08:15,370 --> 00:08:16,702 One went in Albania. 100 00:08:17,372 --> 00:08:18,362 Albania? 101 00:08:18,790 --> 00:08:20,577 Tirana, I think. 102 00:08:22,419 --> 00:08:24,081 Okay, fuck this. 103 00:08:24,170 --> 00:08:26,457 I'm getting Justice to ram through an indictment on UBL, 104 00:08:26,548 --> 00:08:29,541 so, we can do this ourselves. We just, we gotta give them something. 105 00:08:29,634 --> 00:08:31,921 Bobby, what do you got? 106 00:08:32,012 --> 00:08:34,254 Anything. Old leads, stale bullshit... 107 00:08:34,889 --> 00:08:39,884 I don't know, John. It... Remember Wadih el-Hage? 108 00:08:40,562 --> 00:08:42,770 Used to be UBL's secretary in the Sudan, 109 00:08:42,856 --> 00:08:46,725 now, lives in Nairobi? We know he broke with him a while back. 110 00:08:46,818 --> 00:08:48,025 It may be a dead end, but... 111 00:08:48,486 --> 00:08:51,604 Get on the first plane to Kenya. I want whatever you can find. 112 00:08:51,698 --> 00:08:53,610 Something's up, people. I can feel it. 113 00:08:53,992 --> 00:08:57,485 Bin Laden invited US journalists to Afghanistan two weeks ago, 114 00:08:57,579 --> 00:09:00,322 so, he can get himself on national TV, 115 00:09:00,415 --> 00:09:01,872 tonight. 116 00:09:49,798 --> 00:09:52,381 Could you show me your gun? 117 00:09:57,764 --> 00:10:00,723 Mr. bin Laden, John Miller, ABC News. 118 00:10:00,975 --> 00:10:03,558 You've been painted as a terrorist by the American people. 119 00:10:04,104 --> 00:10:06,471 To your followers, you're a hero. 120 00:10:06,564 --> 00:10:08,100 How do you see yourself? 121 00:10:32,841 --> 00:10:33,831 Mr. bin Laden, 122 00:10:34,008 --> 00:10:36,842 you issued a fatwa, calling on Muslims to kill Americans 123 00:10:37,011 --> 00:10:38,968 where they can, when they can. 124 00:10:39,055 --> 00:10:41,012 Is that directed at all Americans? 125 00:11:19,095 --> 00:11:22,429 Bin Laden left his home in Saudi Arabia at the age of 19, 126 00:11:22,515 --> 00:11:26,555 to join the Muslims fighting the Soviet invasion of Afghanistan. 127 00:11:26,644 --> 00:11:30,308 Like many of the young fighters, he was religious and committed. 128 00:11:30,398 --> 00:11:32,640 Unlike any other, he came from a Saudi family 129 00:11:32,734 --> 00:11:36,273 that ran a construction empire worth $5 billion. 130 00:11:36,362 --> 00:11:40,402 Bin Laden's personal worth is estimated at $200 million. 131 00:11:40,491 --> 00:11:42,574 Bin Laden has made these threats before, 132 00:11:42,702 --> 00:11:44,819 but this time, there's something different. 133 00:11:45,038 --> 00:11:46,529 He put a time cap on it, 134 00:11:46,623 --> 00:11:50,287 saying that whatever action will be taken against Americans in the Gulf, 135 00:11:50,376 --> 00:11:51,912 whatever violence awaits, 136 00:11:52,003 --> 00:11:55,167 will occur within the next few weeks. Ted? 137 00:12:03,056 --> 00:12:07,676 Soufan. Get your coat. We're going to dinner. 138 00:12:10,188 --> 00:12:11,349 Think he's a maniac. 139 00:12:11,481 --> 00:12:14,315 Yeah. I don't really know where he's from. 140 00:12:19,989 --> 00:12:21,525 Look what the cat dragged in. 141 00:12:21,616 --> 00:12:22,902 Hello, beautiful. 142 00:12:22,992 --> 00:12:26,326 - Feels like forever. - Twenty-four hours will do that. 143 00:12:26,412 --> 00:12:31,953 When you miss someone, you miss someone. Dougie! Bring Johnny his drink. 144 00:12:38,466 --> 00:12:42,210 - You applied to the Bureau on a dare? - I was in grad school. 145 00:12:42,595 --> 00:12:43,961 My friends thought it would be funny 146 00:12:44,055 --> 00:12:47,264 if a Muslim who drank heavily sent in a résumé. 147 00:12:47,350 --> 00:12:50,138 We weren't sure which one would disqualify me more, 148 00:12:50,228 --> 00:12:51,810 the alcohol, or the Islam. 149 00:12:52,730 --> 00:12:55,188 We even had a pool whether I'd get in, or not. 150 00:12:55,275 --> 00:12:57,517 - You put money in the pot? - I lost. 151 00:12:58,361 --> 00:13:01,650 Here's to losing. You practice? 152 00:13:02,782 --> 00:13:04,694 - Islam? - Mmm. 153 00:13:04,993 --> 00:13:08,327 Not in a long time. 154 00:13:08,413 --> 00:13:09,403 You? 155 00:13:09,706 --> 00:13:14,622 Yeah, church and me broke up a lifetime ago. Talk to me about the interview. 156 00:13:16,671 --> 00:13:19,084 I think it's the third warning. 157 00:13:19,173 --> 00:13:24,214 First, was the '96 declaration of jihad. Then the February fatwa. 158 00:13:24,304 --> 00:13:27,047 And now, bin Laden is going straight to the American people. 159 00:13:27,432 --> 00:13:28,548 Why three times? 160 00:13:28,891 --> 00:13:31,133 There's this unauthenticated hadith, 161 00:13:31,728 --> 00:13:33,970 the sayings of the Prophet Muhammad. 162 00:13:34,147 --> 00:13:36,685 Some think he said it, some don't. 163 00:13:36,774 --> 00:13:40,609 "When you see a snake in your house, you should warn it three times. 164 00:13:40,695 --> 00:13:44,234 "If it returns, you must kill it. It is a devil." 165 00:13:44,490 --> 00:13:46,982 UBL's warning the snake to get out of his house. 166 00:13:47,076 --> 00:13:49,363 Telling America to get out of the Middle East, 167 00:13:49,454 --> 00:13:51,320 out of Saudi Arabia in particular. 168 00:13:52,081 --> 00:13:54,038 That's why he wanted to get on TV. 169 00:13:54,375 --> 00:13:56,583 He used Miller's interview 170 00:13:56,669 --> 00:13:59,161 to appear strong by threatening the United States, 171 00:13:59,255 --> 00:14:01,121 as he looked an American directly in the eye... 172 00:14:01,215 --> 00:14:03,423 Hey! Glad you could make it. 173 00:14:03,551 --> 00:14:06,840 John Miller, meet Agent Ali Soufan. He was just talking about you. 174 00:14:06,929 --> 00:14:08,010 You think I got used? 175 00:14:08,639 --> 00:14:10,426 Um... 176 00:14:10,516 --> 00:14:15,102 - Mr. Miller, I assure you, I... - Sit down, sit down, both of you. 177 00:14:15,271 --> 00:14:17,228 Come on, can't we all just get along? 178 00:14:17,774 --> 00:14:19,356 Did he just quote Rodney King? 179 00:14:19,567 --> 00:14:23,436 Audrey, Glenlivet and rocks for Miller. So, world traveler, 180 00:14:23,571 --> 00:14:26,985 - how was it? - Total luxury. Taliban mountain resort. 181 00:14:27,283 --> 00:14:29,240 Those guys know how to throw a party. 182 00:14:29,327 --> 00:14:32,866 You deserve the best. Hey, that was a good piece you put together. 183 00:14:33,373 --> 00:14:36,036 The network kept making me cut it down. 184 00:14:36,125 --> 00:14:38,788 All anyone wants to hear about is Monica's cum-stained dress. 185 00:14:39,003 --> 00:14:41,370 See, I don't get that. I've cum on a lot of dresses, 186 00:14:41,464 --> 00:14:43,080 and nobody ever wants to hear about those. 187 00:14:43,216 --> 00:14:45,048 Show me the dress, and I'll do the reporting. 188 00:14:45,426 --> 00:14:47,338 - Salud. - Salud. 189 00:14:49,430 --> 00:14:50,546 Let me ask you something. 190 00:14:50,640 --> 00:14:52,222 The background footage for your interview 191 00:14:52,308 --> 00:14:53,640 had two guys scrubbed out. 192 00:14:54,268 --> 00:14:55,975 Why is that? 193 00:14:56,104 --> 00:14:58,221 Ayman al-Zawahiri. You know who he is. 194 00:14:59,065 --> 00:15:01,227 He insisted that we erase a couple of guys from the shots 195 00:15:01,317 --> 00:15:03,934 - before he'd hand over the tapes. - Why those guys? 196 00:15:05,696 --> 00:15:07,062 No idea. 197 00:15:10,326 --> 00:15:11,737 Maybe you did get used. 198 00:15:17,708 --> 00:15:19,620 White here. 199 00:15:19,877 --> 00:15:22,460 Mary Jo, you're the only other person in the Justice Department 200 00:15:22,547 --> 00:15:24,163 who actually works for a living. 201 00:15:24,590 --> 00:15:28,083 Do you call what you do working? I'm sitting at my desk. How about you? 202 00:15:28,511 --> 00:15:29,501 It's all work, 203 00:15:29,595 --> 00:15:31,086 whether you're getting drunk doing it, or not. 204 00:15:31,180 --> 00:15:34,924 Well, I went into the wrong end of the business. What's up, John? 205 00:15:35,017 --> 00:15:37,304 You see the interview tonight? I called Louis Freeh afterwards. 206 00:15:37,395 --> 00:15:39,182 He's tucked in bed with his cell phone off. 207 00:15:39,272 --> 00:15:40,388 What the fuck is that? 208 00:15:40,606 --> 00:15:44,190 I suppose he's trying to sleep. Tell me what I can do for you. 209 00:15:44,277 --> 00:15:45,768 We just got warned by al-Qaeda 210 00:15:45,862 --> 00:15:48,775 on national TV, and our director slept through it. 211 00:15:49,657 --> 00:15:50,989 We're running out of time. 212 00:15:51,075 --> 00:15:53,442 We tried to get Alec Station to hand over intel. 213 00:15:53,536 --> 00:15:56,199 We ask, we ask, they don't give a shit. 214 00:15:56,372 --> 00:15:59,786 I-49 needs an indictment, so, we can start acting on our own. 215 00:16:00,126 --> 00:16:03,460 Tie UBL to something concrete. 216 00:16:03,629 --> 00:16:06,588 Karachi consulate van attack, Khobar Towers. 217 00:16:06,674 --> 00:16:10,668 You get me anything decent, even if it's old, I'll get you an indictment. 218 00:16:12,805 --> 00:16:15,388 You're a good woman, Mary Jo. Go home and get some sleep. 219 00:16:15,933 --> 00:16:16,923 You, too. 220 00:16:17,435 --> 00:16:19,552 I'm working on it. 221 00:16:25,151 --> 00:16:26,483 You're playing our song. 222 00:16:26,736 --> 00:16:28,819 Is this our song? 223 00:16:29,280 --> 00:16:31,488 You making love to Puccini with somebody else these days? 224 00:16:32,158 --> 00:16:34,571 A few guys, mostly freshmen. 225 00:16:34,744 --> 00:16:35,860 Ah... 226 00:16:35,953 --> 00:16:37,489 At least they're learning something useful. 227 00:16:38,539 --> 00:16:41,247 They're certainly not learning anything else. 228 00:16:41,334 --> 00:16:45,328 If I have to read another Beowulf essay cribbed from freaking CliffsNotes, 229 00:16:45,421 --> 00:16:46,411 gonna kill someone. 230 00:16:46,797 --> 00:16:49,210 Well, don't do that, 'cause then I'd have to arrest you. 231 00:16:50,051 --> 00:16:51,132 Oh. 232 00:16:51,719 --> 00:16:52,755 Is that a promise? 233 00:16:55,181 --> 00:16:57,173 Well, aren't you sweet? 234 00:16:57,266 --> 00:16:58,632 Mmm-hmm. 235 00:17:00,144 --> 00:17:01,635 "Whan that Aprill 236 00:17:02,396 --> 00:17:04,183 "with his shoures soote, 237 00:17:05,566 --> 00:17:07,057 "the droghte of March 238 00:17:07,652 --> 00:17:09,860 hath perced to the roote..." 239 00:17:10,112 --> 00:17:12,900 That's good. 240 00:17:12,990 --> 00:17:15,027 The Jesuits taught you well. 241 00:17:15,201 --> 00:17:17,363 "And bathed every veyne in swich licour 242 00:17:17,453 --> 00:17:21,493 "of which vertu engendred is the flour..." 243 00:17:21,666 --> 00:17:23,623 - That is so good. - Thank you. 244 00:17:23,709 --> 00:17:25,996 It's Chaucer, but it's good. 245 00:17:28,464 --> 00:17:31,832 Is that a gun in your pocket, or are you just happy to see me? 246 00:17:32,802 --> 00:17:35,966 You know I keep my firearm on my ankle. 247 00:17:46,107 --> 00:17:49,942 - How was your day, baby? - Oh, just trying to catch some bad guys. 248 00:17:51,445 --> 00:17:54,404 If I could only figure out where they are. 249 00:18:50,671 --> 00:18:54,756 He's got a charity called Help Africa People, whatever that means. 250 00:18:56,052 --> 00:18:58,465 We think he's got this American wife, 251 00:18:59,180 --> 00:19:00,921 April Brightsky Ray. 252 00:19:07,563 --> 00:19:11,307 If she's here, I can do the talking. 253 00:19:11,901 --> 00:19:12,891 Sir. 254 00:19:13,653 --> 00:19:16,987 You will do the talking either way. This is as far as we go. 255 00:19:39,345 --> 00:19:40,335 Why are you here? 256 00:19:40,596 --> 00:19:43,134 Robert Chesney, United States FBI. 257 00:19:44,934 --> 00:19:50,305 I have a warrant to inspect the home of Wadih al-Hage and April Brightsky Ray. 258 00:19:52,149 --> 00:19:53,265 What if I say no? 259 00:19:54,110 --> 00:19:56,193 I'm afraid I'd have to go inside, anyway. 260 00:19:56,487 --> 00:19:58,695 What if I decide to untie this dog? 261 00:19:58,906 --> 00:20:03,116 I'm more of a cat person myself, so I'm concerned, 262 00:20:03,828 --> 00:20:06,366 and if I get frightened, I might have to shoot him. 263 00:20:07,540 --> 00:20:09,782 And I wouldn't want to do that in front of your kids. 264 00:20:11,377 --> 00:20:12,367 Come on. 265 00:20:12,712 --> 00:20:13,702 Thank you. 266 00:20:16,090 --> 00:20:18,002 You got to come all the way to Africa, 267 00:20:18,092 --> 00:20:22,006 just to get up in our business. Look, we good people. 268 00:20:22,096 --> 00:20:25,055 I got kids to take care of, my daily housework to do, 269 00:20:25,141 --> 00:20:29,101 dinner to prepare, and we just trying to do some good work. 270 00:20:29,186 --> 00:20:31,644 Charity work. Help some people. 271 00:20:31,731 --> 00:20:36,351 That's the charity you, uh, run with your husband, Help Africa People? 272 00:20:36,444 --> 00:20:38,401 Don't you get on at me about that name. 273 00:20:38,487 --> 00:20:40,979 I told the old man it didn't make no sense. 274 00:20:41,198 --> 00:20:44,362 I think it's a perfectly good name. 275 00:20:44,452 --> 00:20:48,071 Of course, if you decide 276 00:20:48,164 --> 00:20:50,577 to change the grammar, I... 277 00:20:50,666 --> 00:20:54,706 I suggest you have a few decent choices. 278 00:20:54,795 --> 00:20:56,377 You could add a comma. 279 00:20:56,464 --> 00:20:59,548 That would make it an exhortation, an encouragement. 280 00:21:00,134 --> 00:21:02,797 "Help Africa, people." 281 00:21:02,887 --> 00:21:06,301 Or you could simply add an 'N'. Help African People. 282 00:21:06,390 --> 00:21:08,507 That's probably what you're going for anyway, right? 283 00:21:08,934 --> 00:21:09,924 Hello. 284 00:21:10,853 --> 00:21:14,597 What are you doing in my house? Alone with my wife in my house? 285 00:21:14,690 --> 00:21:17,774 Robert Chesney, FBI. 286 00:21:19,612 --> 00:21:22,480 I have a warrant to inspect your home. 287 00:21:26,869 --> 00:21:28,906 Why must you come to harass my family? 288 00:21:29,288 --> 00:21:32,326 - I am charity worker. - We were just talking about that. 289 00:21:33,501 --> 00:21:38,337 You were the personal secretary to Usama bin Laden. Is that correct? 290 00:21:38,756 --> 00:21:40,543 Many years ago. No longer. 291 00:21:40,758 --> 00:21:42,340 Do you ever speak with him now? 292 00:21:42,426 --> 00:21:43,416 Never. 293 00:21:43,844 --> 00:21:44,834 Email? 294 00:21:45,387 --> 00:21:47,379 Afghanistan does not have AOL. 295 00:21:47,473 --> 00:21:49,715 I see. 296 00:21:51,560 --> 00:21:54,519 But you did work for him. 297 00:21:54,605 --> 00:21:58,724 Many years ago. So many, a very long time. 298 00:22:00,402 --> 00:22:02,485 Did you do work for him on this computer? 299 00:23:01,088 --> 00:23:02,795 We have a major story in the news this morning. 300 00:23:02,882 --> 00:23:04,248 NBC News has learned 301 00:23:04,383 --> 00:23:07,000 that Monica Lewinsky is ready to tell the grand jury 302 00:23:07,094 --> 00:23:09,302 that she and President Clinton discussed ways 303 00:23:09,513 --> 00:23:11,254 of hiding their relationship. 304 00:23:11,348 --> 00:23:14,932 NBC News has confirmed the story first reported by The New York Times, 305 00:23:15,019 --> 00:23:18,183 that the two agreed to deny that they had a sexual relationship. 306 00:23:18,439 --> 00:23:21,273 Lewinsky was granted full immunity Tuesday by Ken Starr, 307 00:23:21,400 --> 00:23:24,143 in exchange for her full, and truthful testimony. 308 00:23:25,988 --> 00:23:28,856 Thank you for making yourselves available once again. 309 00:23:28,949 --> 00:23:32,192 Thanks especially to those who travel in. John. 310 00:23:33,537 --> 00:23:35,119 I come from all the way across the river. 311 00:23:35,789 --> 00:23:40,159 You do, and the American people owe you a debt of gratitude. 312 00:23:40,294 --> 00:23:44,129 Let's get status updates before moving ahead. General? 313 00:23:44,214 --> 00:23:46,501 Details of continuing ops are there for you to read. 314 00:23:46,592 --> 00:23:49,209 The headline is our readiness in Senegal 315 00:23:49,303 --> 00:23:52,512 to evacuate from Guinea-Bissau if the military coup spills over. 316 00:23:53,515 --> 00:23:54,505 Good. 317 00:23:55,100 --> 00:23:56,466 Thank you, General. 318 00:23:56,560 --> 00:23:58,677 - Martin? - Nothing new this week. 319 00:23:59,730 --> 00:24:01,062 You have nothing new? 320 00:24:02,191 --> 00:24:03,432 That's what I said, John. 321 00:24:03,525 --> 00:24:04,641 Hmm. 322 00:24:04,902 --> 00:24:06,609 You think I'm a complete moron? 323 00:24:06,737 --> 00:24:08,148 You interested in an answer to that question? 324 00:24:08,238 --> 00:24:10,355 Can I remind you of NS Directive 30, 325 00:24:10,449 --> 00:24:13,112 signed by President Reagan, and PRD-44, 326 00:24:13,202 --> 00:24:15,489 - signed by President Clinton? - Thank you for the memories. 327 00:24:15,579 --> 00:24:17,366 It's not your choice whether you share intelligence. 328 00:24:17,456 --> 00:24:20,540 You're required to share it with the FBI and everybody else in this room. 329 00:24:20,918 --> 00:24:22,580 I have nothing new, Richard. 330 00:24:23,045 --> 00:24:24,786 What's going on in Albania, Marty? 331 00:24:25,798 --> 00:24:28,006 You got a hard drive from Ahmed Salama Mabruk 332 00:24:28,092 --> 00:24:30,505 that mentions Albania. Where's Mabruk? 333 00:24:30,594 --> 00:24:32,506 Why hasn't the FBI had a chance to question him? 334 00:24:32,596 --> 00:24:33,837 What's on his hard drive? 335 00:24:35,432 --> 00:24:38,641 You got a stash of intel that you refuse to share with my agents. 336 00:24:38,978 --> 00:24:41,140 If we were in possession of such a computer, 337 00:24:41,230 --> 00:24:44,473 and I'm not confirming that we are, it would be a foreign intelligence matter, 338 00:24:44,566 --> 00:24:46,023 not a law enforcement matter. 339 00:24:47,569 --> 00:24:48,730 So, you do have the hard drive. 340 00:24:49,363 --> 00:24:50,353 I don't know how you reached that... 341 00:24:50,447 --> 00:24:52,063 How would you know if it was a law enforcement matter, 342 00:24:52,157 --> 00:24:55,116 or a foreign intelligence matter if you haven't looked at the hard drive? 343 00:24:57,454 --> 00:24:59,696 If we did have any intelligence whatsoever, 344 00:25:00,165 --> 00:25:02,532 it would be for us to decide how best to use it, 345 00:25:02,626 --> 00:25:04,288 before you do what you always do, 346 00:25:04,378 --> 00:25:06,916 go around the globe arresting people and putting them on trial, 347 00:25:07,006 --> 00:25:09,840 before you blow a possible gold mine of information 348 00:25:09,925 --> 00:25:12,258 and render it utterly useless. 349 00:25:12,428 --> 00:25:14,545 So, no, I'm not prepared to say one way or the other... 350 00:25:14,638 --> 00:25:17,426 How about you take a deep fucking breath and get yourself prepared... 351 00:25:17,516 --> 00:25:20,304 - Okay. Calm down for a minute. - I don't want to calm down. 352 00:25:20,394 --> 00:25:22,351 Either of you watch TV the other night? 353 00:25:23,522 --> 00:25:26,856 If one American gets killed because of information you kept secret, 354 00:25:26,942 --> 00:25:30,185 when I get my hands on that hard drive, and I will get my hands on it, 355 00:25:30,279 --> 00:25:32,396 I will shove that thing so far up your ass, 356 00:25:32,489 --> 00:25:34,355 you'll be combing shit out of your pompous fucking beard. 357 00:25:34,450 --> 00:25:36,282 All right, all right. Enough, John. 358 00:25:36,368 --> 00:25:39,486 Martin, after the meeting, you will return to Alec, 359 00:25:39,580 --> 00:25:41,572 and go through what you've got with your team. 360 00:25:41,665 --> 00:25:43,122 The point of these meetings is to share 361 00:25:43,208 --> 00:25:45,120 what we've got from our teams and work together. 362 00:25:45,210 --> 00:25:48,578 We might need to watch-list names. We might... 363 00:25:48,672 --> 00:25:50,629 You know what, gentlemen? Have a good meeting. 364 00:25:51,091 --> 00:25:53,174 I need to do some actual work. 365 00:25:59,141 --> 00:26:02,680 - I'm sorry, Lizzie. - Well, that is a shame, 366 00:26:03,312 --> 00:26:04,928 'cause I'm making your favorite. 367 00:26:05,355 --> 00:26:08,063 Not the lasagna with the ground veal. 368 00:26:08,150 --> 00:26:10,187 You're missing out. 369 00:26:10,277 --> 00:26:13,816 I had a terrible day here. I gotta stick around, make things right. 370 00:26:14,364 --> 00:26:17,528 Any chance that you catch the last shuttle? You can wake me up. 371 00:26:19,328 --> 00:26:21,570 I can't. It's my loss. 372 00:26:22,206 --> 00:26:24,789 You bet it is, and I'm not just talking food. 373 00:26:24,917 --> 00:26:26,783 Oh, you're killing me. 374 00:26:27,377 --> 00:26:28,618 I gotta go, baby. 375 00:26:29,338 --> 00:26:33,548 All right. Well, go catch some bad guys. 376 00:26:33,634 --> 00:26:34,624 Love you. 377 00:26:34,927 --> 00:26:36,759 You, too. 378 00:26:58,492 --> 00:27:01,280 Johnny! You scared me! 379 00:27:03,497 --> 00:27:07,207 Oh! What a sweetheart. 380 00:27:09,586 --> 00:27:10,952 You're playing our song. 381 00:27:27,938 --> 00:27:28,928 Bottled water? 382 00:27:53,380 --> 00:27:56,339 - Robert Chesney? - Hi. Bob. 383 00:27:56,425 --> 00:27:58,291 You can call me Bob. 384 00:27:58,427 --> 00:28:01,886 - Deb Fletcher, Chief of Station. - Um. 385 00:28:02,222 --> 00:28:03,963 Yeah. Hi. 386 00:28:04,600 --> 00:28:05,590 What you got there? 387 00:28:05,809 --> 00:28:07,471 Is that from an archaeological dig, or something? 388 00:28:07,811 --> 00:28:13,148 Yeah, I know. It's ancient one. Big. Hope we can still turn it on. 389 00:28:13,400 --> 00:28:16,564 - Can I help you carry it? - No, no. No, I can handle it. 390 00:28:16,653 --> 00:28:18,986 I, uh... I can do this. 391 00:28:19,948 --> 00:28:21,985 All right, macho man. This way. 392 00:28:22,701 --> 00:28:27,036 I didn't notice you come over. I was watching, well, all of this. 393 00:28:27,247 --> 00:28:29,489 Yeah, it can get a little nuts in here. 394 00:28:29,583 --> 00:28:31,245 It's lively. It's nice. 395 00:28:31,335 --> 00:28:34,624 It is nice. People come and go all day long. 396 00:28:34,713 --> 00:28:38,673 Lots of folks bring their kids, as you can see. 397 00:28:38,759 --> 00:28:40,876 I'm not so crazy about how exposed we are. 398 00:28:41,303 --> 00:28:42,919 - To the street. - Yeah, 399 00:28:43,013 --> 00:28:44,845 the ambassador complained about it, 400 00:28:45,307 --> 00:28:47,264 but there's a part of me that also likes it. 401 00:28:47,351 --> 00:28:48,762 All the light. 402 00:28:48,852 --> 00:28:51,265 - Yeah. - Not being so cut off. 403 00:28:51,355 --> 00:28:55,224 I mean, why go someplace if you can't get involved with the folks there, 404 00:28:55,317 --> 00:28:57,900 or get to know the people. You know what I mean? 405 00:28:57,986 --> 00:29:01,104 Super important to get involved with people. 406 00:29:01,198 --> 00:29:05,317 I'm glad you think so, Bob Chesney. You'll work in here. 407 00:29:05,410 --> 00:29:09,996 There's a secure phone line for when you need to call HQ. 408 00:29:10,082 --> 00:29:11,994 Thank you, I appreciate it. Thank you. 409 00:29:12,751 --> 00:29:17,587 Come find me when you're done. I'm one floor up. 410 00:30:47,637 --> 00:30:50,129 - O'Neill. - John. 411 00:30:50,223 --> 00:30:52,556 I've been up all night, going through el-Hage's computer. 412 00:30:53,894 --> 00:30:55,806 And you know my Arabic is pretty much for shit, 413 00:30:55,896 --> 00:30:58,639 but there seems to be some training material 414 00:30:58,732 --> 00:31:00,189 that got sent to Somalia 415 00:31:00,275 --> 00:31:01,686 in '92, '93, 416 00:31:01,818 --> 00:31:05,277 before Black Hawk Down. Maybe some funding, too. 417 00:31:05,364 --> 00:31:07,651 That's perfect. That'll get us our indictment. 418 00:31:07,741 --> 00:31:10,404 You can get the new guy, Soufan, to go through it all. 419 00:31:10,494 --> 00:31:12,611 Mary Jo'll make it work, whatever's there. 420 00:31:12,788 --> 00:31:14,905 There's something else. 421 00:31:15,874 --> 00:31:18,082 There's a lot of photos on here. 422 00:31:18,168 --> 00:31:21,332 Probably for forging passports or whatnot, 423 00:31:21,421 --> 00:31:24,914 but one of them, I'll bet my life, 424 00:31:25,008 --> 00:31:27,716 is Zawahiri's brother, Muhammad al-Zawahiri. 425 00:31:29,096 --> 00:31:30,883 Bobby, I could fuck you right now. 426 00:31:30,972 --> 00:31:32,679 You know he runs the Albania cell. 427 00:31:32,766 --> 00:31:34,678 Out of Tirana. You're a beautiful man. 428 00:31:34,768 --> 00:31:38,102 Pouch it to me here, share the intel with the Sisters, and come on home. 429 00:31:38,188 --> 00:31:39,724 You've done good, Bobby. 430 00:31:39,981 --> 00:31:41,097 Oh, suck me. 431 00:31:41,191 --> 00:31:42,602 Whatever you want. I'm here for you. 432 00:31:42,692 --> 00:31:44,684 - Fuck you. - Fuck you, too. 433 00:31:56,415 --> 00:31:57,997 - John. - You gotta level with me. 434 00:31:58,083 --> 00:31:59,995 Is the Agency making a move in Tirana? 435 00:32:00,836 --> 00:32:03,704 I got a computer that belongs to UBL's Sudan secretary 436 00:32:03,797 --> 00:32:07,336 that's got passport photos of Muhammad al-Zawahiri. 437 00:32:07,426 --> 00:32:09,088 If there's something going down in Tirana, 438 00:32:09,177 --> 00:32:11,043 I got a right to have an agent there. 439 00:32:14,724 --> 00:32:17,387 - Thanks for meeting me out so late. - Sure. 440 00:32:17,477 --> 00:32:19,139 So, how are the kids? 441 00:32:19,354 --> 00:32:21,186 It's special ed students you teach, yeah? 442 00:32:21,273 --> 00:32:22,309 Mmm-hmm. 443 00:32:22,399 --> 00:32:25,142 - Wait, how did you know that? - FBI. 444 00:32:25,235 --> 00:32:28,023 I do a background check on anyone I go on a date with. 445 00:32:28,947 --> 00:32:30,279 Ali. 446 00:32:30,490 --> 00:32:32,197 - You finally visit me again. - Hey. 447 00:32:35,620 --> 00:32:38,237 He used to practically live here. Now, I cry every day, 448 00:32:38,331 --> 00:32:40,072 because he don't come here no more. 449 00:32:40,542 --> 00:32:43,034 - Mmm? - Sorry. I've been so busy at work. 450 00:32:43,128 --> 00:32:45,040 No excuses. 451 00:32:45,130 --> 00:32:47,622 Welcome to Moustache, young lady. My name is Omar. 452 00:32:47,799 --> 00:32:51,042 Hello, Omar. It's nice to meet you. I'm Heather. 453 00:32:51,136 --> 00:32:53,128 Anything else you want to know, though, just ask him. 454 00:32:53,221 --> 00:32:54,587 He's got the whole dossier. 455 00:32:54,973 --> 00:32:56,134 Oh. 456 00:32:56,224 --> 00:32:57,806 He turn on the charms already, has he? 457 00:32:59,186 --> 00:33:03,430 - I bring the wine, on the house. White? - That would be lovely. Thank you. 458 00:33:04,191 --> 00:33:05,181 Thanks, Omar. 459 00:33:08,612 --> 00:33:09,602 He's nice. 460 00:33:09,905 --> 00:33:14,195 He's been like a second father to me since I moved to New York. 461 00:33:14,284 --> 00:33:18,654 Uh, look, I didn't mean to freak you out. I was trying to make a joke. 462 00:33:19,206 --> 00:33:21,163 Bad joke. 463 00:33:26,171 --> 00:33:27,161 Are you gonna... 464 00:33:28,006 --> 00:33:29,622 - Go ahead. - Sorry. 465 00:33:31,259 --> 00:33:32,249 Hi, boss. 466 00:33:32,677 --> 00:33:34,168 You're going to Albania. 467 00:33:36,264 --> 00:33:37,630 - When? - Now. 468 00:33:37,974 --> 00:33:40,216 The next flight to Frankfurt leaves in 90 minutes. 469 00:33:40,310 --> 00:33:42,802 You can transfer from there to Tirana. 470 00:33:42,938 --> 00:33:46,022 The Sisters are raiding Muhammad al-Zawahiri's cell. 471 00:33:46,107 --> 00:33:49,441 They'll give you a weapon when they pick you up. 472 00:33:49,569 --> 00:33:52,687 Now, listen to me. This is the real deal. 473 00:33:52,781 --> 00:33:56,149 Make sure you lay eyes on any evidence they seize. 474 00:33:56,243 --> 00:33:58,326 If it's in Arabic, I need you reading it. 475 00:33:58,828 --> 00:34:01,445 I want you talking to whoever they pick up, okay? 476 00:34:01,540 --> 00:34:02,530 Okay. 477 00:34:02,791 --> 00:34:06,501 But most important, be careful. 478 00:34:06,586 --> 00:34:10,125 When you land, do not go into the terminal building. 479 00:34:10,507 --> 00:34:15,377 Stay on the tarmac, as long as it takes. You'll be picked up. 480 00:34:15,512 --> 00:34:17,925 - You hear me? - Yes, sir. 481 00:34:18,139 --> 00:34:21,883 Stay on the tarmac. Wait till they come for you. 482 00:34:21,977 --> 00:34:24,515 - Okay. - Good luck. 483 00:34:33,446 --> 00:34:35,563 Don't tell me, you have to leave? 484 00:34:36,616 --> 00:34:37,823 Yeah. 485 00:34:41,288 --> 00:34:42,995 Okay, then. 486 00:34:43,081 --> 00:34:44,913 I'm sorry, I really have to. 487 00:34:49,004 --> 00:34:51,838 I apologize. I have to leave, Omar. 488 00:34:51,965 --> 00:34:53,706 Heather, please stay, huh? 489 00:34:53,883 --> 00:34:57,502 We'll have some wine. I'll get you a taxi. Hmm? 490 00:34:58,638 --> 00:35:00,254 Please stay, and have a drink with me. 491 00:35:00,932 --> 00:35:02,013 Uh... 492 00:35:02,601 --> 00:35:03,842 Okay. 493 00:35:04,269 --> 00:35:05,259 Good. 494 00:35:08,106 --> 00:35:09,847 Be safe. 495 00:35:09,941 --> 00:35:12,433 - Come home soon, inshallah. - Inshallah. 496 00:35:15,363 --> 00:35:16,353 I'm sorry. 497 00:35:27,208 --> 00:35:30,827 Ali Soufan is a good man. 498 00:35:32,464 --> 00:35:36,048 He come here alone four times each week, the first year he lived in New York. 499 00:35:38,219 --> 00:35:42,714 I believe he was looking for someplace to feel more at home. 500 00:35:43,099 --> 00:35:44,886 Please. 501 00:35:45,685 --> 00:35:47,802 Consider giving him another chance. 502 00:35:52,525 --> 00:35:54,312 To your health. 503 00:36:38,405 --> 00:36:39,395 I don't understand. 504 00:36:39,989 --> 00:36:41,855 You must go into terminal building. 505 00:36:42,867 --> 00:36:44,403 Thank you, but I'll wait here. 506 00:36:44,911 --> 00:36:47,153 Now. Go into terminal building. 507 00:36:47,664 --> 00:36:50,452 I'm being picked up, so, I'll wait here. 508 00:37:05,473 --> 00:37:07,180 Whoa, whoa, whoa. 509 00:37:19,612 --> 00:37:20,819 - Get in! - Who are you? 510 00:37:20,905 --> 00:37:24,444 If you're Soufan, we're your ride. Get your ass in the car! 511 00:37:28,163 --> 00:37:31,076 Welcome to Albania. 512 00:37:44,637 --> 00:37:46,970 Professor, the boys in the field are en route. 513 00:37:47,140 --> 00:37:48,506 Rendition plan remains the same? 514 00:37:49,893 --> 00:37:51,725 They're EIJ. 515 00:37:51,811 --> 00:37:54,053 - Egypt wants them, Egypt gets them. - Yes, sir. 516 00:37:54,147 --> 00:37:57,640 - Send them to Cairo in the morning. - Get your answers by the afternoon. 517 00:37:59,319 --> 00:38:00,730 I like how you think, Diane. 518 00:38:02,322 --> 00:38:03,779 We're of one mind, Professor. 519 00:40:58,039 --> 00:41:01,623 Back away! Back away from the machine! 520 00:41:05,088 --> 00:41:06,795 - Soufan? You in there? - Yeah! 521 00:41:29,696 --> 00:41:32,063 - Where are you taking them? - Away. 522 00:41:35,868 --> 00:41:39,532 Hey. Where are you taking them? 523 00:41:40,665 --> 00:41:43,499 Orders from Langley. 524 00:41:55,972 --> 00:41:57,179 - O'Neill. - Boss. 525 00:41:57,265 --> 00:41:59,973 We raided the house, arrested four individuals. 526 00:42:00,184 --> 00:42:01,391 None of them Zawahiri, 527 00:42:01,853 --> 00:42:04,937 confiscated explosives and batteries and wiring. 528 00:42:05,023 --> 00:42:07,481 The Sisters took the suspects to Egypt. 529 00:42:08,109 --> 00:42:11,568 I looked through the house and there was no written material, 530 00:42:11,654 --> 00:42:15,819 no computers, so, I got no information to pass to you. 531 00:42:18,536 --> 00:42:20,152 I'm sorry, boss. I let you down. 532 00:42:20,329 --> 00:42:21,490 You didn't let me down. 533 00:42:21,664 --> 00:42:24,077 This is one of Ayman al-Zawahiri's biggest cells. 534 00:42:24,167 --> 00:42:27,456 They were clearly planning to hit something, probably the embassy. 535 00:42:28,046 --> 00:42:30,129 Maybe Albania was the most urgent warning 536 00:42:30,214 --> 00:42:33,457 the Agency found on Mabruk's hard drive. 537 00:42:33,551 --> 00:42:34,541 Let's hope so. 538 00:42:35,178 --> 00:42:39,172 Let's hope they're not planning to hit somewhere else. You did good. 539 00:42:39,807 --> 00:42:41,343 Okay, thank you, sir. 540 00:42:41,684 --> 00:42:44,927 Thank you, son. Come on home. 541 00:43:33,277 --> 00:43:39,399 To America, I can say that your message has been received, 542 00:43:39,492 --> 00:43:42,530 and the response, with the help of Allah, 543 00:43:42,620 --> 00:43:47,240 will be written in a language you will understand 544 00:43:47,333 --> 00:43:51,293 and will be delivered directly to your home. 545 00:44:24,954 --> 00:44:26,616 Welcome home. 546 00:44:33,880 --> 00:44:34,870 There you go. 547 00:44:37,592 --> 00:44:40,050 Come on. You, too. 548 00:44:43,723 --> 00:44:44,930 It's late. 549 00:44:48,060 --> 00:44:49,676 You staying the night? 550 00:44:51,063 --> 00:44:52,895 No. 551 00:46:03,344 --> 00:46:05,006 Hey, open the gate! 552 00:46:05,346 --> 00:46:06,837 - Open the gate, now! - For what? 553 00:46:07,098 --> 00:46:08,509 I said open the gate! 554 00:46:10,142 --> 00:46:11,132 Hey! 555 00:46:15,314 --> 00:46:17,522 Attack! Attack! 556 00:46:42,967 --> 00:46:43,957 O'Neill. 557 00:46:44,677 --> 00:46:49,092 John, Dick Clarke. I have bad news. 558 00:46:58,524 --> 00:46:59,514 Hello. 559 00:46:59,692 --> 00:47:02,275 Ali, turn on your television. 560 00:47:04,530 --> 00:47:06,271 ...causing parallel scenes of chaos 561 00:47:06,365 --> 00:47:09,574 at US embassies in neighboring East African capitals. 562 00:47:09,702 --> 00:47:11,944 Five minutes after an apparent bomb blast 563 00:47:12,038 --> 00:47:13,620 rocked Dar es Salaam, Tanzania, 564 00:47:13,873 --> 00:47:18,493 a second explosion erupted 450 miles away, in Nairobi, Kenya. 565 00:47:18,586 --> 00:47:22,705 I'm gonna need you in the office. I'm on my way in. 566 00:47:22,798 --> 00:47:25,757 I'll meet you there. 567 00:47:35,603 --> 00:47:37,515 Now, it begins. 44444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.