All language subtitles for _480P_2000K_15081175

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,590 --> 00:00:02,370 V .I .P. 2 00:00:03,150 --> 00:00:08,490 4K Poslouchej. 3 00:00:09,010 --> 00:00:14,390 Když mě postaví, a to není prdel, dostanete můj barát. 4 00:00:14,830 --> 00:00:16,170 Od 97. 5 00:00:17,030 --> 00:00:18,770 mi to tam mají nevrnkle. 6 00:00:19,290 --> 00:00:20,290 OK. 7 00:00:43,060 --> 00:00:47,020 Ženy mi připravená na svanbu s tebou, jako podívej se na něj, jak vypadá. Ale 8 00:00:47,020 --> 00:00:49,880 Ježíš maj, tak jo, nechtěj odvědčené. Neříkej mi, že mi nerozumí, jako. Já 9 00:00:49,880 --> 00:00:50,880 nechápu, co řešíš. 10 00:00:51,160 --> 00:00:52,540 Opravdu nechápu, co hrotíš. 11 00:00:53,000 --> 00:00:54,300 No, protože tívej se na to. 12 00:00:54,960 --> 00:00:55,980 Červený čaty, tyjo. 13 00:00:56,240 --> 00:00:58,620 Jako, jako myslíš si, že tohleto je žena pro tebe? 14 00:00:59,400 --> 00:01:00,700 Sorry, but... 15 00:01:01,020 --> 00:01:06,980 Ehm, tohle není dobrý, jako... Tohle to je úplně na... 16 00:01:06,980 --> 00:01:14,020 Oni 17 00:01:14,020 --> 00:01:16,280 si nerozmě oslovovit a to si přiložit, co? 18 00:01:16,580 --> 00:01:18,360 No, no, víš co ti řekla? 19 00:01:18,620 --> 00:01:23,280 Že je sexy, že jí to služí a že to může klidně použít kdykoliv bude chtít. 20 00:01:24,320 --> 00:01:25,320 Okej. 21 00:01:26,720 --> 00:01:29,720 Ehm, když myslíš že, tak dokonala. 22 00:01:30,800 --> 00:01:32,460 Tak to tady mně šáhá. 23 00:01:32,800 --> 00:01:34,980 Můžeš přiložit, že se dáme sásku? 24 00:01:35,620 --> 00:01:37,620 Hele, poslouchej. 25 00:01:38,260 --> 00:01:44,880 Když mě postaví, a to není prdel, od devadesátého 26 00:01:44,880 --> 00:01:47,220 sedmého mi to tam ani nevrnkne. 27 00:01:48,040 --> 00:01:49,040 Přilož to. 28 00:01:59,359 --> 00:02:03,480 A řekni jí, řekni jí, že je to bez dotyku. 29 00:02:05,300 --> 00:02:12,040 Pokud mě postaví bez toho hlavní žby se do tkla, ty vole dostanete 30 00:02:12,040 --> 00:02:14,460 barát. Dostanete můj barát. 31 00:02:15,620 --> 00:02:16,860 Tohleto? Jo. 32 00:02:18,620 --> 00:02:19,620 OK. 33 00:02:20,010 --> 00:02:26,390 On říká, že by to bylo špatné, že když ho můžete udělat 34 00:02:26,390 --> 00:02:29,210 těžkým způsobem, dostaneme toto celé město. 35 00:02:30,290 --> 00:02:36,730 Já myslím, že to můžu dělat. 36 00:02:40,510 --> 00:02:41,350 Já 37 00:02:41,350 --> 00:02:48,330 myslím, že to můžete 38 00:02:48,330 --> 00:02:50,340 dělat. Tak vám dám tenhle barák. 39 00:02:50,640 --> 00:02:52,660 Dobrý, ale je to zlý limuzínu k tomu. 40 00:02:53,600 --> 00:02:57,900 Limuzínu. No, to si pěj. Ale to si rozmyslím. No, tak ne. Ale! 41 00:02:58,700 --> 00:02:59,700 Jo? 42 00:02:59,980 --> 00:03:03,260 To nedá. To si povíme. Ten je mrtvej. 43 00:03:03,500 --> 00:03:05,260 Jo? Tak jdeme tam? 44 00:03:05,460 --> 00:03:06,460 OK. 45 00:03:11,460 --> 00:03:14,540 Tak se předvedte. 46 00:03:15,720 --> 00:03:16,720 Podotýkám. 47 00:03:17,480 --> 00:03:19,780 Žádný dotiky mýho 48 00:03:19,780 --> 00:03:41,872 šuňa. 49 00:04:03,810 --> 00:04:05,030 A co mám dělat jako? 50 00:04:06,490 --> 00:04:07,490 Chcete barát? 51 00:04:07,550 --> 00:04:08,650 Tak se smažte. 52 00:04:11,330 --> 00:04:12,970 Stejně si nemyslím, že to dáš. 53 00:04:13,990 --> 00:04:14,990 Ani ona. 54 00:04:15,390 --> 00:04:16,529 Lay down, lay down. 55 00:04:16,810 --> 00:04:19,170 Lay down, lay down. 56 00:04:19,450 --> 00:04:20,450 Říkala? 57 00:05:05,320 --> 00:05:09,340 Tohle není vrtula. 58 00:05:14,730 --> 00:05:16,370 To je mrtvý stolet. 59 00:06:00,480 --> 00:06:02,980 Je to v pohodě. 60 00:06:04,460 --> 00:06:05,660 Nebojte se. Nebojte se. Je to v pohodě. 61 00:06:06,300 --> 00:06:07,300 Nebojte se. 62 00:06:09,660 --> 00:06:10,660 Nebojte se. 63 00:06:26,460 --> 00:06:27,460 Rykyle je vole. 64 00:07:01,320 --> 00:07:03,000 Měl jsem tu důležitý šel. 65 00:07:05,560 --> 00:07:06,560 Ahoj. Ahoj. 66 00:07:29,560 --> 00:07:30,760 Tohle fungovat nebude. 67 00:07:43,920 --> 00:07:45,840 Tohle? Nepůjde. 68 00:07:46,700 --> 00:07:47,740 Nepůjde? Ne. 69 00:07:48,880 --> 00:07:49,940 Protože víš co? 70 00:07:51,500 --> 00:07:53,240 Je to obyčejná děvka. 71 00:08:04,610 --> 00:08:06,850 To není nic! 72 00:08:07,210 --> 00:08:11,930 Nic! Ty jsi jen hlupý! 73 00:08:17,370 --> 00:08:22,950 Už jsem viděla, že si to líbí. 74 00:08:24,110 --> 00:08:25,430 Co? 75 00:08:31,180 --> 00:08:32,360 Už se ti to líbí, oče? 76 00:08:39,400 --> 00:08:40,840 Fuuu, aha. 77 00:08:45,300 --> 00:08:51,420 Viděl jsi to? 78 00:08:51,820 --> 00:08:53,460 Ne, ale teda či nekoukám. 79 00:08:59,780 --> 00:09:01,600 Nebudu, protože se mě jedná získat. 80 00:09:02,480 --> 00:09:05,860 To bylo předtím, ale ty se začal tak dotýkat. 81 00:09:06,220 --> 00:09:07,220 No, 82 00:09:08,300 --> 00:09:16,420 tak 83 00:09:16,420 --> 00:09:23,180 radši drž malou mří. 84 00:09:24,920 --> 00:09:27,380 Nebuď drzely, jo? No, tak mám i tu... 85 00:09:28,000 --> 00:09:29,480 Vám v tom je to auto. 86 00:10:03,370 --> 00:10:04,370 Mhmm. 87 00:10:41,040 --> 00:10:42,040 Uoh! 88 00:11:16,970 --> 00:11:17,970 Pojď, pojď, pojď. 89 00:11:36,250 --> 00:11:40,070 Řekni mi, jak to děláš, teď až to bylo 50 sekund. 90 00:11:40,850 --> 00:11:45,850 No, protože to je rodinný ten svůj kamaráde. 91 00:11:49,450 --> 00:11:50,970 Musíš zpívat. 92 00:11:51,310 --> 00:11:52,630 Nebo pískat. 93 00:11:52,850 --> 00:11:57,210 Nebo něco. Protože musíš se rozstylit, kámo. 94 00:11:59,310 --> 00:12:00,910 Třeba teďka, jo? 95 00:12:01,710 --> 00:12:04,210 A už by to šlo? Ale? 96 00:12:09,970 --> 00:12:11,990 Máme se rádi. 97 00:12:12,350 --> 00:12:16,290 A nemáme se rádi. A to musí mít v hlave. 98 00:12:16,750 --> 00:12:17,750 To není jako tak. 99 00:12:18,010 --> 00:12:19,010 Jo? 100 00:12:46,730 --> 00:12:53,650 ... ... ... ... 101 00:12:53,650 --> 00:12:57,730 ... ... 102 00:13:20,750 --> 00:13:22,610 Děkuji, že jste tady. Chtěl byste mě udržet? 103 00:13:22,990 --> 00:13:24,630 Tak abonujte se na kanál. 104 00:13:24,950 --> 00:13:26,250 Děkujeme za 5 sekund. 105 00:13:32,250 --> 00:13:37,810 Pozdravíme. Představte mi v komentářích, jak se chcete, abys měl zvědět. To bude 106 00:13:37,810 --> 00:13:38,810 naše malé srdce. 107 00:14:05,070 --> 00:14:08,450 Ty ty moc mluvíš. A ona moc dělá. 108 00:14:48,360 --> 00:14:49,360 Co si myslíš, jak to vypadá? 109 00:14:50,240 --> 00:14:51,740 Nic nejsem jistý. 6693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.