Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,940 --> 00:01:42,930
Take Gene back to the car. I must get
this.
2
00:02:56,170 --> 00:02:57,220
you
3
00:03:42,670 --> 00:03:44,410
Minister, this is Colonel Stryger.
4
00:03:44,490 --> 00:03:47,080
How do you do, sir? A shattering
business, Colonel.
5
00:03:47,510 --> 00:03:49,680
The Prime Minister's already at
Chequers.
6
00:03:49,690 --> 00:03:51,070
We'll be there in 30 minutes.
7
00:03:58,801 --> 00:04:06,069
We've been in constant communication
with Paris, Moscow and Bonn during our
8
00:04:06,070 --> 00:04:09,509
visits. I think the British government's
approval will be a formality.
9
00:04:09,510 --> 00:04:11,510
The evidence is absolutely conclusive.
10
00:04:12,360 --> 00:04:14,560
If I might... Enjoy it, Colonel.
11
00:04:15,320 --> 00:04:16,839
It may speed things up.
12
00:04:32,500 --> 00:04:34,380
The clincher is at the back.
13
00:04:39,240 --> 00:04:42,000
It's an enlarged single frame from the
cine film, sir.
14
00:04:42,560 --> 00:04:44,440
It couldn't possibly be a fake.
15
00:04:45,300 --> 00:04:47,890
The film was found undeveloped still in
the camera.
16
00:04:48,000 --> 00:04:49,050
It's genuine.
17
00:04:49,080 --> 00:04:50,160
Take my word for it.
18
00:05:06,400 --> 00:05:07,720
Keep pace with the escort.
19
00:05:19,370 --> 00:05:20,510
I'll take the file, sir.
20
00:07:32,840 --> 00:07:34,160
Good morning, sir. Morning.
21
00:07:37,180 --> 00:07:38,320
Good morning, sir.
22
00:07:38,600 --> 00:07:39,650
Morning.
23
00:07:43,371 --> 00:07:45,439
Good morning.
24
00:07:45,440 --> 00:07:46,259
Miss Elam.
25
00:07:46,260 --> 00:07:47,259
The report.
26
00:07:47,260 --> 00:07:48,310
Thank you.
27
00:07:48,960 --> 00:07:50,010
Messages?
28
00:07:56,340 --> 00:07:57,390
Information.
29
00:07:58,260 --> 00:08:00,000
Q21, answer negative.
30
00:08:00,640 --> 00:08:02,920
Q4 -6, satellite link effective.
31
00:08:03,600 --> 00:08:08,300
Q9 -7 -0 -0, the computer readouts
available from today.
32
00:08:08,820 --> 00:08:11,650
Have them put straight through to me,
will you? Yes, sir.
33
00:08:35,720 --> 00:08:37,400
Mr. Freeman for you, sir.
34
00:08:40,799 --> 00:08:42,500
All right, Mr. Freeman.
35
00:08:42,900 --> 00:08:45,100
But the girl in reception calls me Alec.
36
00:08:45,480 --> 00:08:46,530
So?
37
00:08:46,740 --> 00:08:49,150
Well, doesn't that inflame you with
jealousy?
38
00:08:51,240 --> 00:08:52,400
Obviously it doesn't.
39
00:08:59,580 --> 00:09:02,600
But soft, what light through yonder
window breaks?
40
00:09:02,920 --> 00:09:03,970
It is the East.
41
00:09:04,940 --> 00:09:10,079
And Juliet is the sun. Voice print
positive identification 9 -7. Freeman,
42
00:09:10,080 --> 00:09:11,130
E.
43
00:09:42,060 --> 00:09:43,860
Good morning, sir. Good morning.
44
00:09:56,760 --> 00:10:00,460
You're new here, aren't you?
45
00:10:00,461 --> 00:10:01,479
Uh -huh.
46
00:10:01,480 --> 00:10:03,160
You must have passed all the tests.
47
00:10:03,520 --> 00:10:04,570
All of them.
48
00:10:05,220 --> 00:10:06,270
I bet.
49
00:10:31,069 --> 00:10:32,970
I won't keep you a moment, Alec.
50
00:10:36,910 --> 00:10:39,470
Trouble? Why else would I send for you?
51
00:10:41,450 --> 00:10:42,500
Take a look at this.
52
00:10:45,571 --> 00:10:49,649
That's Westbrook Electronics, isn't it?
53
00:10:49,650 --> 00:10:50,700
Yeah.
54
00:10:51,130 --> 00:10:52,180
What's left of it.
55
00:10:52,410 --> 00:10:53,460
What happened?
56
00:10:53,650 --> 00:10:55,630
For ten years there have been setbacks.
57
00:10:56,470 --> 00:10:57,520
We've had...
58
00:10:57,790 --> 00:11:02,890
Accidents, miscalculations, errors of
judgment, and other mishaps.
59
00:11:03,650 --> 00:11:06,750
Let's put Westbrook Electronics down to
other mishaps.
60
00:11:07,070 --> 00:11:08,120
You mean a UFO?
61
00:11:08,790 --> 00:11:10,290
Well, there's no proof.
62
00:11:11,330 --> 00:11:13,050
So bang goes the eutronic project.
63
00:11:13,051 --> 00:11:16,329
Just when we thought we really had
something to track them down. Now, don't
64
00:11:16,330 --> 00:11:18,509
panic, Alec. The eutronic equipment is
safe.
65
00:11:18,510 --> 00:11:19,770
It wasn't in the building.
66
00:11:20,230 --> 00:11:22,820
It's intact, fully tested, and ready for
shipment.
67
00:11:23,410 --> 00:11:24,460
The breakthrough.
68
00:11:24,461 --> 00:11:29,569
Shadow have had Moonbase and the other
satellites operational for the past few
69
00:11:29,570 --> 00:11:30,620
months.
70
00:11:30,710 --> 00:11:33,910
There have been a few UFO sightings, but
no interceptions.
71
00:11:34,330 --> 00:11:35,380
We've got the teeth.
72
00:11:35,650 --> 00:11:36,850
Soon we'll have the eyes.
73
00:11:37,650 --> 00:11:41,260
Now, Freeman, you know how important
this is to our whole organization.
74
00:11:41,261 --> 00:11:45,129
Now, the U -Tronic design team and the
equipment are ready to be picked up in
75
00:11:45,130 --> 00:11:46,990
Los Angeles and flown here to England.
76
00:11:47,670 --> 00:11:51,400
Now, I'm making you responsible for the
security of the entire operation.
77
00:11:51,530 --> 00:11:53,530
I mean you, personally.
78
00:11:54,590 --> 00:11:55,640
Right.
79
00:12:09,960 --> 00:12:12,190
Must be quite a while since you landed
an SST.
80
00:12:12,560 --> 00:12:15,030
Just let's say it's part of the personal
service.
81
00:12:15,780 --> 00:12:17,780
Shadow Control, this is Seagull X -ray.
82
00:12:18,240 --> 00:12:21,180
Confirm arrival, Stevenson Base, Los
Angeles, 0835.
83
00:12:22,040 --> 00:12:23,760
Takeoff schedule, 1100 hours.
84
00:12:25,140 --> 00:12:26,260
Roger, Seagull X -ray.
85
00:12:28,420 --> 00:12:29,680
Call Moon Base, will you?
86
00:12:29,840 --> 00:12:30,890
Yes, sir.
87
00:13:16,200 --> 00:13:17,250
Status check.
88
00:13:18,000 --> 00:13:19,640
Target? Affirmative.
89
00:13:20,240 --> 00:13:21,290
Magnetic field?
90
00:13:21,300 --> 00:13:22,350
Check.
91
00:13:22,520 --> 00:13:23,600
Saturation density?
92
00:13:23,900 --> 00:13:24,950
Green.
93
00:13:25,220 --> 00:13:26,270
Resonator?
94
00:13:26,680 --> 00:13:28,160
Affirmative. Code?
95
00:13:28,420 --> 00:13:29,470
Okay.
96
00:13:29,960 --> 00:13:31,060
Displacements? Go.
97
00:13:31,900 --> 00:13:33,260
Filters? Check.
98
00:13:34,020 --> 00:13:35,560
Fluctuation? Affirmative.
99
00:13:36,280 --> 00:13:37,360
Reflex? Excuse me.
100
00:13:39,100 --> 00:13:41,780
Right. Shadow control for you,
Lieutenant.
101
00:13:42,080 --> 00:13:43,130
Right.
102
00:13:45,480 --> 00:13:46,530
Lieutenant Ellis.
103
00:13:46,560 --> 00:13:47,610
Good morning, Gay.
104
00:13:47,760 --> 00:13:49,750
I think I might have some action for
you.
105
00:13:50,080 --> 00:13:54,840
I want Moonbase to put on yellow alert
from 1045 to track Seagull X -ray.
106
00:13:55,120 --> 00:13:58,100
Now, it's carrying shadow VIPs on the
eutronic equipment.
107
00:13:58,560 --> 00:14:00,420
So let's keep everybody on their toes.
108
00:14:00,620 --> 00:14:02,180
We can't afford to take chances.
109
00:14:02,680 --> 00:14:03,730
Roger.
110
00:14:04,020 --> 00:14:05,960
Joan, announce a yellow alert for 1045.
111
00:14:05,961 --> 00:14:07,419
Yes, Lieutenant.
112
00:14:07,420 --> 00:14:08,960
And complete the status check.
113
00:14:10,880 --> 00:14:12,560
I think this is going to be for real.
114
00:14:13,060 --> 00:14:14,260
I'm going to take a break.
115
00:14:14,670 --> 00:14:16,310
I'll be back about 10 .30. Okay.
116
00:14:18,970 --> 00:14:22,950
Moon base will be on yellow alert from
10 .45 Earth elapsed time.
117
00:14:23,210 --> 00:14:25,670
Repeat, 10 .45 EET.
118
00:14:26,290 --> 00:14:30,510
All space trackers to be fully
operational by 10 .45 EET.
119
00:14:31,530 --> 00:14:32,910
Astronauts to be on standby.
120
00:14:33,190 --> 00:14:34,240
Joanna?
121
00:14:34,510 --> 00:14:35,750
Be right with you, Lou.
122
00:14:36,010 --> 00:14:37,060
No hurry.
123
00:14:37,310 --> 00:14:41,160
I want to run a computer check on the
interceptor systems in about 10 minutes.
124
00:14:42,290 --> 00:14:43,390
Hi, Gay. Hello, Lou.
125
00:14:45,290 --> 00:14:47,460
Do you think this could be it,
Lieutenant?
126
00:14:47,530 --> 00:14:48,630
Looks like it, Lou.
127
00:14:52,430 --> 00:14:57,469
An SST travelling at Mach 4 is a pretty
tempting target, particularly as it's
128
00:14:57,470 --> 00:14:59,330
carrying the new eutronic equipment.
129
00:15:39,981 --> 00:15:41,969
Hello, Ken.
130
00:15:41,970 --> 00:15:43,020
Hi. Hi.
131
00:15:43,210 --> 00:15:44,260
Hi, Mark.
132
00:15:48,250 --> 00:15:49,300
Okay.
133
00:15:49,730 --> 00:15:50,780
This alert.
134
00:15:51,110 --> 00:15:53,090
What do you think? Another false alarm?
135
00:15:53,930 --> 00:15:54,980
Don't think so, Mark.
136
00:15:55,710 --> 00:15:57,150
So this time it could be real?
137
00:15:57,330 --> 00:15:58,380
Yeah, it could be.
138
00:15:59,270 --> 00:16:01,680
Well, I guess we could all do with a bit
of action.
139
00:16:01,750 --> 00:16:03,490
Well, I could do with a cup of coffee.
140
00:16:03,610 --> 00:16:04,660
Sure. Thanks.
141
00:16:19,460 --> 00:16:22,259
Let's skydiver in the picture.
142
00:16:22,260 --> 00:16:23,310
Yes, sir.
143
00:17:08,270 --> 00:17:11,069
Message from Shadow Control, sir. Yellow
alert at 1045.
144
00:17:11,630 --> 00:17:12,680
Right.
145
00:17:15,390 --> 00:17:16,450
At last entry.
146
00:17:19,810 --> 00:17:20,860
Did you send it?
147
00:17:21,050 --> 00:17:22,100
Yes, sir.
148
00:17:23,010 --> 00:17:24,310
A refueling schedule.
149
00:17:25,089 --> 00:17:26,950
Transmitted on security code B.
150
00:17:26,951 --> 00:17:28,389
Sorry, sir.
151
00:17:28,390 --> 00:17:29,950
How long you been with us, Ford?
152
00:17:30,030 --> 00:17:32,090
Just over two years, sir. Two years.
153
00:17:34,150 --> 00:17:37,530
Long enough to know how important
security is to Shadow.
154
00:17:38,190 --> 00:17:43,689
Now look, this headquarters, controlling
moon base, the satellites, and the
155
00:17:43,690 --> 00:17:46,770
fleet of submarines, is 80 feet below a
film studio, right?
156
00:17:47,430 --> 00:17:51,950
Now 400 people work up there, and not
one of them knows all this exists.
157
00:17:52,590 --> 00:17:56,490
I have to play games, pretending to be
the studio's chief executive.
158
00:17:56,770 --> 00:17:59,110
No one even dreams what my real function
is.
159
00:17:59,770 --> 00:18:01,470
That's what security is all about.
160
00:18:02,090 --> 00:18:03,140
I'm sorry, sir.
161
00:18:03,151 --> 00:18:06,409
Sometimes it's pretty difficult.
162
00:18:06,410 --> 00:18:07,460
Difficult?
163
00:18:08,040 --> 00:18:10,020
So you think it's difficult, huh, Ford?
164
00:18:12,260 --> 00:18:14,430
Well, I'll tell you when it gets
difficult.
165
00:18:16,760 --> 00:18:19,710
Have you ever thought about the victims
of UFO incidents?
166
00:18:20,560 --> 00:18:24,000
Have you ever considered their parents,
brothers, sisters?
167
00:18:25,900 --> 00:18:26,950
What do we tell them?
168
00:18:27,980 --> 00:18:29,420
They can never know the truth.
169
00:18:30,620 --> 00:18:35,199
So they live in agony for years, praying
that someday their loved one may turn
170
00:18:35,200 --> 00:18:36,250
up.
171
00:18:36,600 --> 00:18:37,980
clinging to a thread of hope.
172
00:18:44,300 --> 00:18:46,650
Don't ever tell me that security's
difficult.
173
00:18:48,540 --> 00:18:50,460
Sometimes it gets pretty close to home.
174
00:18:57,840 --> 00:19:00,070
The yellow alert starts in two minutes,
sir.
175
00:19:00,240 --> 00:19:01,290
Be right with you.
176
00:19:07,431 --> 00:19:11,129
Stevenson Base, this is Seagull X -ray.
177
00:19:11,130 --> 00:19:12,330
Liftoff check complete.
178
00:19:12,910 --> 00:19:13,960
Liftoff clearance.
179
00:19:15,670 --> 00:19:18,250
Roger, Seagull X -ray. You are clear to
go.
180
00:19:19,570 --> 00:19:21,870
10 -45.
181
00:19:22,270 --> 00:19:23,320
Right.
182
00:19:45,350 --> 00:19:46,400
SP building.
183
00:19:46,870 --> 00:19:47,920
130.
184
00:19:48,990 --> 00:19:50,040
140.
185
00:19:54,270 --> 00:19:55,770
160 V1.
186
00:19:56,630 --> 00:19:58,830
VR. Rotate.
187
00:20:04,910 --> 00:20:07,690
This is moon base calling Sid.
188
00:20:08,990 --> 00:20:11,810
This is space intruder detector.
189
00:20:12,330 --> 00:20:13,590
Pass your message.
190
00:20:14,220 --> 00:20:17,620
Seagull X -ray carrying VIPs and neutron
equipment is airborne.
191
00:20:17,960 --> 00:20:20,520
Track progress of aircraft until further
notice.
192
00:20:20,820 --> 00:20:22,920
Keep sharp lookout for UFOs.
193
00:20:23,320 --> 00:20:27,180
Please pass your code so that your
instructions can be complied with.
194
00:20:27,580 --> 00:20:28,940
Stand by to receive code.
195
00:20:29,420 --> 00:20:30,470
Standing by.
196
00:20:34,000 --> 00:20:35,050
Thank you.
197
00:20:35,140 --> 00:20:36,660
Your code is correct.
198
00:20:38,480 --> 00:20:41,320
I have Seagull X -ray on scanners.
199
00:20:41,860 --> 00:20:43,280
It is on course.
200
00:20:44,620 --> 00:20:46,900
Speed, 1 ,500 knots.
201
00:20:46,901 --> 00:20:50,859
Moon base computers confirmed course
correct.
202
00:20:50,860 --> 00:20:52,580
Airspeed, 1 ,500 knots.
203
00:20:52,900 --> 00:20:53,950
Right.
204
00:20:54,720 --> 00:20:55,770
Maintain tracking.
205
00:21:18,510 --> 00:21:20,150
Please check complete, sir. Okay.
206
00:21:20,370 --> 00:21:21,420
Steer 042.
207
00:21:22,490 --> 00:21:23,550
Steer 042.
208
00:21:24,510 --> 00:21:25,560
042.
209
00:21:27,390 --> 00:21:28,590
Maintain present speed.
210
00:21:29,990 --> 00:21:31,270
Maintain speed 40 knots.
211
00:21:35,930 --> 00:21:37,250
Take over, will you, Bill?
212
00:21:37,251 --> 00:21:39,409
I'm going back to do my stuff with the
passengers.
213
00:21:39,410 --> 00:21:40,460
Right.
214
00:21:51,841 --> 00:21:55,359
Good morning, Colonel Alec Freeman.
215
00:21:55,360 --> 00:21:56,410
Ah, Colonel.
216
00:21:56,411 --> 00:21:59,739
I'd like to congratulate you and your
team, Herr Mahler. This looks like the
217
00:21:59,740 --> 00:22:02,359
breakthrough we've been waiting for. Not
my team, Colonel.
218
00:22:02,360 --> 00:22:05,260
May I introduce our chief designer,
Virginia Lake.
219
00:22:08,120 --> 00:22:09,380
How do you do, Colonel?
220
00:22:10,040 --> 00:22:14,120
Well, for the first time in my career, I
wish I was flying subsonic aircraft.
221
00:22:15,380 --> 00:22:17,300
The trip would take that much longer.
222
00:22:17,580 --> 00:22:20,780
Just in case anyone's interested, I'm
Phil Wade.
223
00:22:21,620 --> 00:22:22,670
Oh, how are you?
224
00:22:26,110 --> 00:22:28,820
Well, looks like you're the answer to
all our prayers.
225
00:22:29,030 --> 00:22:31,860
Would you like to see the eutronic
equipment, Colonel?
226
00:22:32,510 --> 00:22:36,230
I think your equipment is fabulous, but
I am familiar with it.
227
00:22:36,590 --> 00:22:37,670
Really? Yes.
228
00:22:38,950 --> 00:22:42,380
For instance, I know that a eutronic
beam travels instantaneously.
229
00:22:42,550 --> 00:22:44,110
Almost instantaneously.
230
00:22:44,111 --> 00:22:47,129
Well, anyway, it means we'll be able to
detect UFOs even when they're flying
231
00:22:47,130 --> 00:22:49,189
many times the speed of light in deep
space.
232
00:22:49,190 --> 00:22:50,240
Go on.
233
00:22:50,241 --> 00:22:54,369
So, our moon -based interceptors will
have a chance to destroy them before
234
00:22:54,370 --> 00:22:55,319
reach the Earth.
235
00:22:55,320 --> 00:22:56,370
Very good.
236
00:22:57,220 --> 00:22:58,840
I could tell you more over dinner.
237
00:23:00,760 --> 00:23:04,010
Don't you think you better get back to
your little seat up front?
238
00:23:05,040 --> 00:23:06,090
I suppose so.
239
00:23:07,360 --> 00:23:08,410
I'll be seeing you.
240
00:23:10,660 --> 00:23:11,710
Colonel.
241
00:23:12,900 --> 00:23:13,950
You were right.
242
00:23:14,900 --> 00:23:16,020
You are familiar.
243
00:23:17,640 --> 00:23:18,690
With the equipment.
244
00:23:28,290 --> 00:23:29,340
Everything okay?
245
00:23:29,710 --> 00:23:30,760
Yes, sir.
246
00:23:31,170 --> 00:23:32,350
No sign of any activity.
247
00:23:33,010 --> 00:23:34,060
Good.
248
00:23:57,360 --> 00:23:58,410
My turn.
249
00:24:29,360 --> 00:24:30,410
Red alert.
250
00:24:30,620 --> 00:24:36,280
Red alert. UFO 428 -146 green.
251
00:24:36,680 --> 00:24:37,730
Got it.
252
00:24:37,740 --> 00:24:39,820
428 -146 green.
253
00:24:40,200 --> 00:24:45,340
Speed. Solid. Trajectory termination
coming up.
254
00:24:48,820 --> 00:24:52,840
It is moon base to shadow control.
255
00:24:53,380 --> 00:24:56,580
Predicted trajectory termination North
Atlantic.
256
00:24:56,920 --> 00:24:58,220
Speed solid.
257
00:24:58,840 --> 00:24:59,890
Going for intercept.
258
00:24:59,920 --> 00:25:00,970
Out.
259
00:25:02,400 --> 00:25:04,220
Interceptors, immediate launch.
260
00:25:05,240 --> 00:25:07,000
Interceptors, immediate launch.
261
00:25:10,280 --> 00:25:11,330
Interceptors, go.
262
00:25:11,540 --> 00:25:12,590
All right.
263
00:25:20,480 --> 00:25:25,100
This is moon base to all shadow
stations.
264
00:25:25,500 --> 00:25:27,980
Moon base to all shadow stations.
265
00:25:28,600 --> 00:25:32,140
UFO sighted, 428146 Green. We'll report.
266
00:25:32,720 --> 00:25:37,000
Attention all defense systems. This is a
maximum security alert.
267
00:25:37,400 --> 00:25:39,340
Attention all defense systems.
268
00:25:39,540 --> 00:25:43,100
I say again, this is a maximum security
alert.
269
00:25:43,320 --> 00:25:44,370
Condition red.
270
00:26:15,850 --> 00:26:18,890
Speed, one and a half million miles per
second.
271
00:26:19,290 --> 00:26:22,270
Range, 75 million miles.
272
00:26:22,990 --> 00:26:24,590
Okay. Yes.
273
00:26:27,750 --> 00:26:29,190
70 million miles.
274
00:26:30,570 --> 00:26:34,250
Maintaining sol 8. Red, 129046.
275
00:26:34,710 --> 00:26:35,870
Right. Trajectory?
276
00:26:36,130 --> 00:26:37,180
Still as predicted.
277
00:26:37,490 --> 00:26:40,990
Lieutenant, I have green on interceptors
1, 2, and 3.
278
00:26:41,770 --> 00:26:43,270
Moon base to interceptors.
279
00:26:46,670 --> 00:26:48,890
Standby to set the target focus. Right.
280
00:26:49,250 --> 00:26:55,670
MCC read in. 1 -0 -1 -2 -6 -4 -1 -1 -0.
281
00:26:56,010 --> 00:26:59,530
Missile timing. 2 -4 -9 -6.
282
00:27:00,790 --> 00:27:02,330
Missile program completed.
283
00:27:05,670 --> 00:27:08,030
Range 8 million miles.
284
00:27:14,000 --> 00:27:17,260
Missile firing 5 decimal 4 seconds.
285
00:27:23,720 --> 00:27:27,400
Detonation confirmed.
286
00:27:48,040 --> 00:27:49,090
Negative.
287
00:27:49,880 --> 00:27:50,930
It's true.
288
00:27:57,180 --> 00:27:58,540
Well, don't just sit there.
289
00:27:58,900 --> 00:28:01,480
Warn Skydiver. And get me Alec Freeman.
290
00:28:01,780 --> 00:28:02,830
Yes, sir.
291
00:28:10,780 --> 00:28:12,180
Gentlemen. Miss Lake.
292
00:28:12,181 --> 00:28:15,879
Shadow Control have just informed me
that a UFO is approaching the North
293
00:28:15,880 --> 00:28:16,930
Atlantic.
294
00:28:17,280 --> 00:28:20,230
I'm afraid we must assume that this
aircraft is its target.
295
00:28:20,231 --> 00:28:24,539
We're going to reduce height in order to
gain the advantage of cloud cover.
296
00:28:24,540 --> 00:28:27,719
This will mean we'll have to reduce
speed, but of course in the dense
297
00:28:27,720 --> 00:28:29,560
atmosphere, so will the UFO.
298
00:28:30,280 --> 00:28:33,620
Presumably that increases Shadow's
chances of intercepting it.
299
00:28:34,100 --> 00:28:35,150
Yes, it does.
300
00:28:35,960 --> 00:28:37,880
I'd fasten your seatbelts if I were you.
301
00:28:40,800 --> 00:28:42,380
Look, don't worry.
302
00:28:42,880 --> 00:28:43,930
It'll be okay.
303
00:28:44,560 --> 00:28:46,000
Anyway, we have a dinner date.
304
00:28:46,001 --> 00:28:48,339
I wouldn't let anything interfere with
that.
305
00:28:48,340 --> 00:28:49,390
Thank you.
306
00:29:04,551 --> 00:29:06,219
UFO entering
307
00:29:06,220 --> 00:29:13,959
visual
308
00:29:13,960 --> 00:29:15,010
speed range.
309
00:29:16,600 --> 00:29:17,780
Radar and visual alert.
310
00:29:24,460 --> 00:29:26,820
UFO on radar track speed Mach 5.
311
00:29:30,760 --> 00:29:37,260
Thank God for the atmosphere.
312
00:29:37,500 --> 00:29:39,120
It's the best protection we have.
313
00:29:41,140 --> 00:29:42,860
I have positive radar fix.
314
00:29:46,140 --> 00:29:48,260
Well, it's up to Skydiver now.
315
00:29:57,440 --> 00:29:59,240
In position, sir. Right.
316
00:29:59,740 --> 00:30:04,740
Stand by. Four, three, two, one, zero.
317
00:30:05,420 --> 00:30:06,470
Launch stations.
318
00:30:06,600 --> 00:30:08,040
Launch stations. Clear one.
319
00:30:08,041 --> 00:30:09,299
One clear.
320
00:30:09,300 --> 00:30:09,999
Clear two.
321
00:30:10,000 --> 00:30:11,050
Two clear.
322
00:30:11,060 --> 00:30:13,470
Ready for takeoff, sir. Okay, liftoff
stations.
323
00:30:13,660 --> 00:30:14,710
Liftoff stations.
324
00:30:15,180 --> 00:30:16,620
Checking boosters. Circuits.
325
00:30:18,580 --> 00:30:20,640
Cut boosters. H -pulse circuits, okay.
326
00:30:20,960 --> 00:30:22,010
Cut boosters.
327
00:30:22,640 --> 00:30:23,690
Relays, okay.
328
00:30:24,000 --> 00:30:25,050
Let's get back.
329
00:30:25,280 --> 00:30:26,330
Interlocks engaged.
330
00:30:27,020 --> 00:30:29,000
Stabilized gyro. Bigger circuits, okay.
331
00:30:46,990 --> 00:30:48,170
Stand by for liftoff.
332
00:31:03,090 --> 00:31:05,370
Shadow control from Sky 1. Airborne.
333
00:31:06,590 --> 00:31:07,930
Position 020.
334
00:31:08,390 --> 00:31:10,610
Red. Roger, Sky 1.
335
00:31:19,630 --> 00:31:20,950
Airspeed down to 600 knots.
336
00:31:21,470 --> 00:31:22,870
Right. Lower heat shield.
337
00:31:23,390 --> 00:31:24,440
Right.
338
00:31:29,810 --> 00:31:34,430
I don't like it.
339
00:31:35,130 --> 00:31:38,560
These clouds give about as much cover as
a G -string on a belly dancer.
340
00:31:38,970 --> 00:31:40,670
Sky one to Seagull X -ray. Over.
341
00:31:40,970 --> 00:31:42,470
Oh, Peter, am I glad to hear you.
342
00:31:42,710 --> 00:31:43,850
What's your position?
343
00:31:43,950 --> 00:31:45,000
Right above you.
344
00:31:45,450 --> 00:31:46,770
Level off to 20 ,000.
345
00:31:58,480 --> 00:32:00,770
Sky 1 to Seagull X -ray. Have you four
on screen.
346
00:32:02,320 --> 00:32:03,370
Closing rapidly.
347
00:32:03,900 --> 00:32:05,960
Roger. Ten degrees port.
348
00:32:06,460 --> 00:32:07,510
Right.
349
00:32:33,580 --> 00:32:35,380
UFO at 12 o 'clock. You are the target.
350
00:32:35,840 --> 00:32:36,890
Coming in to attack.
351
00:33:00,040 --> 00:33:02,300
UFO ant at cloud layer. Keep a sharp
lookout.
352
00:33:03,340 --> 00:33:04,390
Roger.
353
00:33:36,240 --> 00:33:37,290
Hold it steady.
354
00:34:10,250 --> 00:34:11,330
One to shadow control.
355
00:34:11,690 --> 00:34:13,190
Reporting direct hit on UFO.
356
00:34:13,590 --> 00:34:15,150
It's going to crash into the sea.
357
00:34:15,190 --> 00:34:16,390
We're shooting, Sky One.
358
00:34:16,850 --> 00:34:18,050
Come in, Seagull X -ray.
359
00:34:18,530 --> 00:34:19,580
Alec, are you okay?
360
00:34:20,150 --> 00:34:22,980
I've aged about five years, but we're
still in one piece.
361
00:34:23,830 --> 00:34:24,880
Hello, Sky One.
362
00:34:25,389 --> 00:34:26,589
Follow it down, Captain.
363
00:34:26,610 --> 00:34:28,230
Use your reconnaissance camera.
364
00:34:28,290 --> 00:34:29,340
Roger, will do.
365
00:34:43,630 --> 00:34:44,770
It went straight under.
366
00:34:47,969 --> 00:34:49,690
It seems to be breaking up.
367
00:34:53,389 --> 00:34:54,439
Hold it.
368
00:34:56,050 --> 00:34:57,130
There's a body.
369
00:34:59,470 --> 00:35:00,520
Please confirm.
370
00:35:01,030 --> 00:35:02,590
Did you say body?
371
00:35:05,630 --> 00:35:07,130
Yes, it's a body.
372
00:35:34,351 --> 00:35:36,159
Everything's fine.
373
00:35:36,160 --> 00:35:37,210
Good, good.
374
00:35:37,211 --> 00:35:40,899
Moon base and the other tracker stations
will have the eutronic system fitted
375
00:35:40,900 --> 00:35:42,400
and operational within a week.
376
00:35:42,740 --> 00:35:43,940
Well, that's just great.
377
00:35:44,880 --> 00:35:48,760
Oh, you look tired, Alec. Why don't you
help yourself to a drink?
378
00:35:49,020 --> 00:35:50,780
Thanks. I think I will.
379
00:35:57,000 --> 00:35:58,320
You never touch it, do you?
380
00:35:58,321 --> 00:35:59,479
Uh -uh.
381
00:35:59,480 --> 00:36:00,530
Self -control.
382
00:36:04,040 --> 00:36:06,080
Maybe drinking needs more self -control.
383
00:36:07,060 --> 00:36:10,060
When does it arrive?
384
00:36:10,720 --> 00:36:11,820
Any time now.
385
00:36:15,640 --> 00:36:17,440
We've waited a long time for this one.
386
00:36:17,780 --> 00:36:18,830
Yes.
387
00:36:19,580 --> 00:36:20,630
Ten years.
388
00:36:22,660 --> 00:36:27,260
It's been ten years since we had the
first confirmed UFO landing on Earth.
389
00:36:27,760 --> 00:36:32,279
And that was after a decade of
speculation, reports, official denials,
390
00:36:32,280 --> 00:36:37,399
it. You know, Alec, when I was made
commander of Shadow, I thought it was
391
00:36:37,400 --> 00:36:38,450
going to happen.
392
00:36:38,760 --> 00:36:39,840
You've done a good job.
393
00:36:40,480 --> 00:36:41,530
The best.
394
00:36:41,860 --> 00:36:42,910
Well, I've tried.
395
00:36:44,760 --> 00:36:46,400
But how far have we progressed?
396
00:36:47,280 --> 00:36:49,860
I mean, what do we really know about
UFOs?
397
00:36:50,260 --> 00:36:51,310
What are they?
398
00:36:51,820 --> 00:36:53,080
Where do they come from?
399
00:36:54,880 --> 00:36:55,930
What do they want?
400
00:37:22,040 --> 00:37:25,420
Right. Well, maybe some of the answers
are coming in now.
401
00:37:40,720 --> 00:37:41,770
Well done, Peter.
402
00:37:41,771 --> 00:37:44,239
Thanks. You're wanted in debriefing
immediately.
403
00:37:44,240 --> 00:37:45,290
Right. See you later.
404
00:37:55,950 --> 00:37:57,450
What's the position, Doctor?
405
00:37:57,510 --> 00:37:59,190
Alive and in a critical condition.
406
00:37:59,370 --> 00:38:00,420
Excuse me.
407
00:38:03,030 --> 00:38:04,710
What are the chances of survival?
408
00:38:04,711 --> 00:38:09,289
Well, he was equipped with an advanced
apparatus that enabled him to breathe
409
00:38:09,290 --> 00:38:10,340
liquid.
410
00:38:10,341 --> 00:38:14,629
The helmet was removed as soon as he was
picked up in an attempt it was made to
411
00:38:14,630 --> 00:38:15,950
restore normal breathing.
412
00:38:15,951 --> 00:38:19,129
The problem is that there's still some
liquid left in his lungs.
413
00:38:19,130 --> 00:38:21,290
So it's too early to say yet. Excuse me.
414
00:38:23,920 --> 00:38:25,780
Space travel in a liquid environment.
415
00:38:25,781 --> 00:38:27,839
The very thing we've been experimenting
with.
416
00:38:27,840 --> 00:38:29,740
Yes. Well, apparently they've done it.
417
00:38:30,240 --> 00:38:31,640
I must ask you to leave now.
418
00:38:32,160 --> 00:38:34,930
Right. Let me know the moment you have
anything, Doctor.
419
00:40:03,530 --> 00:40:04,670
Come on, let's take her.
420
00:40:14,070 --> 00:40:15,370
Is he alive, Doctor?
421
00:40:15,930 --> 00:40:16,980
Yes.
422
00:40:17,150 --> 00:40:18,200
Well?
423
00:40:18,370 --> 00:40:21,260
Well, the general analysis has shown
that he's humanoid.
424
00:40:21,570 --> 00:40:23,410
You mean, like us?
425
00:40:23,870 --> 00:40:24,920
More or less.
426
00:40:24,921 --> 00:40:27,369
Body temperature, three degrees
paranormal.
427
00:40:27,370 --> 00:40:28,750
Blood pressure, rather low.
428
00:40:28,770 --> 00:40:30,210
Muscular development, poor.
429
00:40:31,180 --> 00:40:35,660
The skin has an artificial green
coloration, probably absorbed from the
430
00:40:36,160 --> 00:40:40,079
The interesting thing here is that the
hair hasn't picked up this tint, which
431
00:40:40,080 --> 00:40:43,159
suggests that the liquid contains a
bioacrophytic compound.
432
00:40:43,160 --> 00:40:46,699
Also, the fact that the eyes were
protected by plastic shells seems to
433
00:40:46,700 --> 00:40:47,750
this theory.
434
00:40:47,751 --> 00:40:51,559
Anyway, we'll know more when we get the
computer read out from the first
435
00:40:51,560 --> 00:40:52,700
electromedical check.
436
00:40:52,860 --> 00:40:53,940
It'll be a few minutes.
437
00:41:04,230 --> 00:41:07,600
From a solar system probably 100 million
million miles from Earth.
438
00:41:07,630 --> 00:41:08,680
It's incredible.
439
00:41:11,190 --> 00:41:12,240
What is?
440
00:41:12,241 --> 00:41:15,929
Well, we can't be certain yet, but this
preliminary test shows organ and gland
441
00:41:15,930 --> 00:41:16,980
transplants.
442
00:41:17,650 --> 00:41:22,430
Heart, liver, left lung, thyroid.
443
00:41:36,360 --> 00:41:39,430
Do you realize what this could mean,
Alec? It's still theory.
444
00:41:39,460 --> 00:41:40,510
Theory.
445
00:41:41,240 --> 00:41:42,290
Fact.
446
00:41:42,960 --> 00:41:48,220
After almost ten years of possible,
probable, and confirmed UFO incidents.
447
00:41:48,940 --> 00:41:54,059
Fact. On a number of fully documented
occasions, mutilated bodies found after
448
00:41:54,060 --> 00:41:55,110
UFO attacks.
449
00:41:55,760 --> 00:41:56,810
Organs missing.
450
00:41:57,380 --> 00:42:02,359
Fact. An electromedical examination on
the first alien we lay our hands on
451
00:42:02,360 --> 00:42:03,600
organ transplants.
452
00:42:03,880 --> 00:42:05,260
The doctors aren't certain.
453
00:42:05,939 --> 00:42:07,260
No, not yet.
454
00:42:08,220 --> 00:42:11,650
But I'm willing to bet that our proof
lies at the end of that corridor.
455
00:43:04,360 --> 00:43:05,410
Dr. Schroeder?
456
00:43:06,360 --> 00:43:08,470
Intensive care unit. We have an
emergency.
457
00:43:50,440 --> 00:43:51,600
I'm afraid he's dead.
458
00:44:21,160 --> 00:44:22,210
have a post -mortem.
459
00:44:22,360 --> 00:44:23,460
48 hours.
460
00:44:23,980 --> 00:44:25,280
Make it 24.
461
00:44:26,900 --> 00:44:28,240
Not the details.
462
00:44:29,300 --> 00:44:30,860
Just what really matters.
463
00:44:44,380 --> 00:44:47,280
The rapid aging isn't documented in the
report.
464
00:44:47,281 --> 00:44:51,039
We're not sure why it happened, but it's
certainly connected with the reaction
465
00:44:51,040 --> 00:44:52,720
of Earth's atmosphere on the body.
466
00:44:54,160 --> 00:44:59,559
Now, gentlemen, let's concern ourselves
with the three main questions regarding
467
00:44:59,560 --> 00:45:00,610
UFOs.
468
00:45:01,360 --> 00:45:04,340
One, where do they come from?
469
00:45:05,940 --> 00:45:11,059
Now, the fact that the lungs were filled
with an oxygenated liquid seems to
470
00:45:11,060 --> 00:45:15,919
indicate a subjection to phenomenal
acceleration and fantastic speed over a
471
00:45:15,920 --> 00:45:16,970
period.
472
00:45:17,160 --> 00:45:20,650
long enough for the skin to pick up the
green coloration of the liquid.
473
00:45:21,460 --> 00:45:25,360
Now, all this would appear to add up to
an extended journey through space,
474
00:45:25,620 --> 00:45:29,920
perhaps several months, at many times
the speed of light.
475
00:45:31,600 --> 00:45:32,820
Question number two.
476
00:45:33,700 --> 00:45:34,750
Who are they?
477
00:45:36,080 --> 00:45:40,719
Well, obviously, in science and
technology, several hundred years in
478
00:45:40,720 --> 00:45:41,770
man.
479
00:45:42,920 --> 00:45:46,920
But everything in this report seems to
add up to a dying race.
480
00:45:48,600 --> 00:45:50,340
Hereditary sterility was evident.
481
00:45:50,960 --> 00:45:57,559
But by using drugs and advanced
transplant techniques, they could have
482
00:45:57,560 --> 00:45:59,500
way to stop the natural aging process.
483
00:46:00,360 --> 00:46:05,059
They are also highly intelligent, so
they presumably come to Earth knowing
484
00:46:05,060 --> 00:46:06,860
risk of contact with our atmosphere.
485
00:46:07,500 --> 00:46:10,520
Which brings us inevitably to question
number three.
486
00:46:12,430 --> 00:46:13,510
Why do they come?
487
00:46:15,330 --> 00:46:20,710
This report indicates five major organ
and gland transplants.
488
00:46:21,690 --> 00:46:26,889
In the case of the heart, tissue
compatibility tests shows that it was
489
00:46:26,890 --> 00:46:27,940
origin.
490
00:46:28,610 --> 00:46:30,490
It came from Earth, gentlemen.
491
00:46:32,590 --> 00:46:37,229
Therefore, one of the reasons they must
obviously come is to obtain organ
492
00:46:37,230 --> 00:46:38,280
replacements.
493
00:46:39,450 --> 00:46:40,990
But there may be other reasons.
494
00:46:42,600 --> 00:46:47,180
Imagine a dying planet in some distant
corner of the universe.
495
00:46:48,080 --> 00:46:54,979
Its natural resources exhausted, its
inhabitants sterile, doomed to
496
00:46:54,980 --> 00:46:56,030
extinction.
497
00:46:57,600 --> 00:47:01,380
A situation we may one day find
ourselves in, gentlemen.
498
00:47:03,900 --> 00:47:09,300
So they discover Earth, abundant and
fertile, able to satisfy their needs.
499
00:47:10,120 --> 00:47:15,759
They look upon us not with animosity,
but with callousness, as we look upon
500
00:47:15,760 --> 00:47:17,560
animals whom we depend on for food.
501
00:47:19,560 --> 00:47:25,999
Yes, it would appear they are driven by
circumstance across a billion miles of
502
00:47:26,000 --> 00:47:30,920
space, driven on by the greatest force
in the universe,
503
00:47:31,240 --> 00:47:33,080
survival.
504
00:47:50,280 --> 00:47:51,330
the test, sir.
505
00:47:56,740 --> 00:47:58,120
There's no possible doubt?
506
00:47:58,680 --> 00:47:59,730
No, sir.
507
00:48:00,220 --> 00:48:03,260
Electronic tissue analysis is as
positive as a voice print.
508
00:48:03,780 --> 00:48:04,830
Right.
509
00:48:28,110 --> 00:48:29,160
Tell me something.
510
00:48:31,270 --> 00:48:32,320
Yes.
511
00:48:33,130 --> 00:48:36,730
I wanted to have a word with you before
you flew out.
512
00:48:42,510 --> 00:48:44,070
It's about my sister, isn't it?
513
00:48:45,550 --> 00:48:46,600
Yes.
514
00:48:48,270 --> 00:48:49,710
I'm afraid she's dead, Peter.
515
00:48:51,010 --> 00:48:52,390
There's no longer any doubt.
516
00:48:54,470 --> 00:48:56,530
I think you know how sorry I am.
517
00:49:02,960 --> 00:49:04,010
What happened?
518
00:49:04,360 --> 00:49:06,590
I don't think you'd like to know the
details.
519
00:49:08,900 --> 00:49:10,540
I think I'd like to know.
520
00:49:14,460 --> 00:49:18,779
Your sister was last seen in the
vicinity of a UFO incident nearly ten
521
00:49:18,780 --> 00:49:19,830
ago.
522
00:49:19,831 --> 00:49:23,959
The alien's body recovered from the sea
was subjected to intense medical
523
00:49:23,960 --> 00:49:25,010
examination.
524
00:49:25,520 --> 00:49:26,960
The heart was a transplant.
525
00:49:28,180 --> 00:49:29,860
The donor was Lila Carlin.
526
00:49:34,540 --> 00:49:36,160
What will you tell your parents?
527
00:49:37,120 --> 00:49:38,170
I don't know.
528
00:49:41,060 --> 00:49:44,400
You realize, of course, that they can
never know the truth.
529
00:49:56,120 --> 00:49:58,620
A funeral without a body.
530
00:49:59,720 --> 00:50:02,020
A symbol of human compassion.
531
00:50:04,400 --> 00:50:09,800
A long finger of tragic coincidence
stretching across a billion miles of
532
00:50:11,540 --> 00:50:13,220
Is this the end or the beginning?
533
00:50:14,880 --> 00:50:16,600
Where does the universe end?
534
00:50:17,960 --> 00:50:19,160
Where does it begin?
535
00:50:19,210 --> 00:50:23,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.