All language subtitles for Theory of Achievement (1991) [minorleap].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,840 --> 00:00:17,040 Look, I know the neighborhood doesn't look like much, but... 2 00:00:17,500 --> 00:00:20,040 plenty of people are moving out here to Brooklyn. 3 00:00:20,800 --> 00:00:25,540 Writers, painters, filmmakers, rock and roll musicians... 4 00:00:28,480 --> 00:00:32,920 I mean it's just a matter of time before this neighborhood becomes the art capital of the world 5 00:00:32,920 --> 00:00:35,820 New York, Soho, that's all in the past. 6 00:00:35,820 --> 00:00:39,220 I mean an art capital needs to be a place where people can afford to live. 7 00:00:39,220 --> 00:00:41,020 Who can afford to live in New York City? 8 00:00:41,270 --> 00:00:42,620 Look at Paris in the twenties. 9 00:00:42,620 --> 00:00:46,360 You think Hemingway lived in a six room duplex on the Champs-Élysées? 10 00:00:46,610 --> 00:00:49,610 No. He lived in squalor. 11 00:00:50,610 --> 00:00:53,080 I mean, it's just a matter of time before they start 12 00:00:53,080 --> 00:00:56,080 opening up cafés all along the BQE. 13 00:00:59,580 --> 00:01:02,580 All right, fine. Fine, walk away. See what I care. 14 00:01:02,580 --> 00:01:03,980 You're gonna be missing out, man. 15 00:01:03,980 --> 00:01:06,980 You're walking away from the center of late twentieth-century art. 16 00:01:07,480 --> 00:01:10,480 The city of light. The Paris of Brooklyn. 17 00:01:14,230 --> 00:01:18,730 He who does his own work well, will find that his first lesson 18 00:01:18,730 --> 00:01:23,130 is to know what he is and that which is proper to himself. 19 00:01:24,630 --> 00:01:29,940 And he who understands himself will never mistake another man's work for his own 20 00:01:29,940 --> 00:01:32,940 but will recognise the value of his work 21 00:01:32,940 --> 00:01:37,260 as being the appropriate outcome of his temperament and his needs. 22 00:01:44,260 --> 00:01:47,660 He will refuse superfluous employments and reject 23 00:01:47,660 --> 00:01:50,860 all unprofitable thoughts and propositions 24 00:01:50,860 --> 00:01:53,860 - Love is a form of knowledge. - I know that! 25 00:01:56,860 --> 00:02:00,460 To know we can die is to be dead already! 26 00:02:04,960 --> 00:02:12,740 Marcus Aurelius, Thomas Hardy, Elvis Costello, Peter Kropotkin, Thomas Jefferson, Robert Bresson... 27 00:02:12,740 --> 00:02:17,220 Saint Francis of Assisi, Martin Luther King, Sacco and Vanzetti... 28 00:02:17,220 --> 00:02:20,700 Yes, yes, yes, you can go on forever, but what does it mean? 29 00:02:20,950 --> 00:02:25,850 If you can't understand what someone is saying, has anything been expressed or conveyed? 30 00:02:33,850 --> 00:02:36,850 What two images or sounds are juxtaposed... 31 00:02:38,350 --> 00:02:40,650 ...in a relationship that is... 32 00:02:42,150 --> 00:02:44,150 ...not concrete or... 33 00:02:44,650 --> 00:02:46,050 ...logical... 34 00:02:47,550 --> 00:02:50,050 ...in terms of conventional perception... 35 00:02:51,300 --> 00:02:53,500 ...conventional perception becomes either... 36 00:02:54,750 --> 00:02:56,350 ...obsolete or... 37 00:02:58,600 --> 00:03:01,000 ...is obliged to reassess its intentions. 38 00:03:02,000 --> 00:03:05,800 Why does it look? What does it want to see? 39 00:03:07,300 --> 00:03:09,000 Does it ask to see only... 40 00:03:11,000 --> 00:03:13,300 ...what reaffirms its own existence? 41 00:03:30,740 --> 00:03:32,600 Meaning is differential! 42 00:03:58,350 --> 00:04:01,080 Greenwich Village large studio, four-floor walkup, 43 00:04:01,080 --> 00:04:04,620 separate bathroom and hot plate. $900 per month. 44 00:04:05,620 --> 00:04:07,820 Chelsea one-bedroom, large windows, 45 00:04:07,820 --> 00:04:11,120 eat-in kitchen, nice lobby, $1050 per month. 46 00:04:11,370 --> 00:04:13,670 Fashionable Soho loft. 47 00:04:13,670 --> 00:04:17,670 Near all subway trains. Asking $400,000. 48 00:04:18,670 --> 00:04:20,270 Honey! 49 00:04:20,770 --> 00:04:25,070 - Ingrid, what are you doing back in town so soon? - Bob, who are those people in my apartment? 50 00:04:27,820 --> 00:04:29,420 I sublet it. 51 00:04:29,920 --> 00:04:32,820 - You sublet my apartment? - Just short term. 52 00:04:32,820 --> 00:04:35,820 - I was gonna split the money with you, I promise. - Who are they? 53 00:04:36,070 --> 00:04:39,470 - You know, they're like us. - And what is that supposed to mean? 54 00:04:40,470 --> 00:04:41,970 Broke. 55 00:04:41,970 --> 00:04:44,520 You mean they're like you. I'm not broke. Espresso please? 56 00:04:44,520 --> 00:04:47,970 - Ingrid, marry me. Be my wife. - Where do they come from? What are they like? 57 00:04:48,970 --> 00:04:52,270 Young, middle-class, college-educated, unskilled. 58 00:04:52,270 --> 00:04:54,300 - Well, we've got to get them out of there. - But how? 59 00:04:54,550 --> 00:04:55,420 You could talk to them. 60 00:04:55,420 --> 00:04:57,380 - What am I gonna say? - I don't know. 61 00:05:00,550 --> 00:05:03,750 Bub, you've got to find them somewhere else to live. 62 00:05:13,500 --> 00:05:17,100 - You're gonna have to move out, Bill. - She's locked herself in the bathroom. 63 00:05:19,660 --> 00:05:20,980 What do you mean, for good? 64 00:05:23,260 --> 00:05:25,160 She says until I quit my job. 65 00:05:25,800 --> 00:05:30,160 Self-contempt is a serpent that gnaws in one's breast, 66 00:05:30,410 --> 00:05:33,210 sucking out the heart's lifeblood. 67 00:05:33,460 --> 00:05:38,360 We must love our work, or our labor will devour us whole. 68 00:05:40,110 --> 00:05:43,110 Or our labor will devour us whole. 69 00:05:44,860 --> 00:05:47,360 - What do you do? - I guess I just wait for her to come out. 70 00:05:47,360 --> 00:05:49,960 - No, I mean what do you do for a living? - I go to work. 71 00:05:49,960 --> 00:05:51,780 - What kind of work? - Work I don't like. 72 00:05:51,780 --> 00:05:54,780 - Why do you do it then? - I gotta the rent. 73 00:05:57,530 --> 00:06:00,530 - What do you wanna do? - I wanna write songs. 74 00:06:00,530 --> 00:06:03,530 Love songs. Really beautiful timeless love songs. 75 00:06:04,780 --> 00:06:06,880 But I can't sing and I don't know music. 76 00:06:08,251 --> 00:06:11,840 You see? What did I tell you? This is where it happens. This is where the artists live. 77 00:06:11,840 --> 00:06:15,240 - Yeah but he's not an artist, he said so himself. - But he wants to be. 78 00:06:15,420 --> 00:06:17,080 But it doesn't make him one. You are what you do. 79 00:06:17,080 --> 00:06:19,720 No, you do what you can't avoid. You are whatever you can get away with. 80 00:06:19,720 --> 00:06:22,320 You do what you need to survive and then you are what you become. 81 00:06:22,320 --> 00:06:25,320 - Come on, Ingrid, marry me. - So what do you think you are, then? 82 00:06:26,320 --> 00:06:27,820 - I'm a writer. - No you're not. 83 00:06:27,820 --> 00:06:30,820 You're a low-rent real estate agent and you're bad at your job. 84 00:06:30,820 --> 00:06:32,100 I'm bad at my job on purpose. 85 00:06:32,100 --> 00:06:35,100 If I was any better at it, I might become what I do for a living. 86 00:06:37,600 --> 00:06:39,900 I'm only a waitress on the outside. 87 00:07:22,650 --> 00:07:25,250 So he comes up to me and asks if the boss is in. 88 00:07:25,250 --> 00:07:28,250 So I say "Who should I say is here to see him?" 89 00:07:28,500 --> 00:07:31,500 So he says "His spiritual advisor". 90 00:07:32,500 --> 00:07:36,300 So I give him the once-over and ask him if he has any identification 91 00:07:36,550 --> 00:07:39,550 And he says "Don't I look like a spiritual advisor?" 92 00:07:39,800 --> 00:07:44,000 And I say "Yeah... but rules are rules. I have to follow instructions." 93 00:07:45,000 --> 00:07:46,600 And then he says... 94 00:07:46,850 --> 00:07:50,350 "Blind obedience is no way to achieve grace". 95 00:07:50,600 --> 00:07:53,900 - You shoulda hit him - Well my job was on the line. 96 00:07:54,400 --> 00:07:56,400 Look at Paris in the twenties. 97 00:07:56,650 --> 00:08:00,750 You think Henry Miller lived in a luxury condo on the Boulevard Saint-Germain? 98 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 No. He was broke and unshaven. Like me. 99 00:08:07,250 --> 00:08:09,350 Henry Miller was born in Williamsburg. 100 00:08:09,350 --> 00:08:12,350 If he was alive today, he'd be living right here in Brooklyn. 101 00:08:12,350 --> 00:08:14,110 In Williamsburg in particular. 102 00:08:23,900 --> 00:08:24,854 What? 103 00:08:25,100 --> 00:08:30,680 Young, middle-class, college-educated, broke. 104 00:08:33,930 --> 00:08:38,380 Young, middle-class, white... 105 00:08:38,560 --> 00:08:44,380 college-educated, unskilled, and broke 106 00:08:46,630 --> 00:08:50,060 Young, middle-class, white... 107 00:08:50,310 --> 00:08:55,720 college-educated, unskilled, broke... drunk. 108 00:08:55,720 --> 00:08:58,420 - That's it. - Yeah I think we got it, now. 109 00:09:07,420 --> 00:09:10,740 The jackpot is buildin', it's close to twelve million 110 00:09:10,740 --> 00:09:14,340 The lines are long as can be 111 00:09:14,340 --> 00:09:17,740 I'll spend my time, put my cash on the line 112 00:09:17,740 --> 00:09:20,940 Oh lord, please let it be me. 113 00:09:20,940 --> 00:09:24,740 Oh please let my numbers all come out this one time 114 00:09:24,740 --> 00:09:27,840 I've got a feeling they're right 115 00:09:27,840 --> 00:09:31,620 Quit my job, take a vacation of 64 nations 116 00:09:31,620 --> 00:09:35,020 Let me win lotto tonight 117 00:09:37,020 --> 00:09:40,220 Six years I've played and I ain't won a dollar 118 00:09:40,220 --> 00:09:43,520 My wife she could holler, my kids hate my guts 119 00:09:43,520 --> 00:09:47,020 I lost all our savings, heard rantings and ravings 120 00:09:47,020 --> 00:09:50,020 My friends say they all think I'm nuts 121 00:09:50,020 --> 00:09:54,020 Oh please let me numbers all come out this one time 122 00:09:54,020 --> 00:09:57,020 I've got a feeling they're right 123 00:09:57,020 --> 00:10:00,900 Quit my job, take a vacation of 64 nations 124 00:10:00,900 --> 00:10:04,380 Let me win lotto tonight 125 00:10:06,240 --> 00:10:09,520 Please don't you laugh but I've got me this system 126 00:10:09,520 --> 00:10:12,420 It's guaranteed sure it'll work 127 00:10:12,920 --> 00:10:16,140 I read in the back of the weekly world news 128 00:10:16,140 --> 00:10:19,240 If you can't win with this you're a jerk 129 00:10:19,240 --> 00:10:23,300 Oh please let me numbers all come out this one time 130 00:10:23,300 --> 00:10:26,300 I've got a feeling they're right 131 00:10:26,500 --> 00:10:30,260 Quit my job, take a vacation of 64 nations 132 00:10:30,260 --> 00:10:33,260 Let me win lotto tonight 133 00:10:33,260 --> 00:10:37,100 Oh please let me numbers all come out this one time 134 00:10:37,100 --> 00:10:40,200 I've got a feeling they're right 135 00:10:40,200 --> 00:10:44,000 Quit my job, take a vacation of 64 nations 136 00:10:44,000 --> 00:10:47,400 Let me win lotto tonight 137 00:10:47,400 --> 00:10:51,040 Let me win lotto please, let me win lotto please 138 00:10:51,040 --> 00:10:59,980 Let me win lotto tonight 139 00:11:05,980 --> 00:11:09,580 - The need to make sense of something - The need to make sense of something 140 00:11:10,330 --> 00:11:14,130 - Something you're not sure about yourself - Something you're not sure about yourself 141 00:11:14,630 --> 00:11:18,130 - The need to express this sense - The need to express this sense 142 00:11:18,630 --> 00:11:21,630 - Of things to someone else - Of things to someone else 143 00:11:22,380 --> 00:11:26,780 - And to work things out as you relate them - And to work things out as you relate them 144 00:11:27,280 --> 00:11:29,580 - These images - These images 145 00:11:29,580 --> 00:11:32,580 - These sounds - These sounds 146 00:11:33,080 --> 00:11:37,280 - These words and gestures can be considered - These words and gestures can be considered 147 00:11:37,780 --> 00:11:40,080 - What your life - What your life 148 00:11:41,080 --> 00:11:44,280 - In the final analysis - In the final analysis 149 00:11:44,780 --> 00:11:46,800 - Is worth - Is worth 150 00:11:53,800 --> 00:11:55,098 I quit my job. 151 00:11:59,350 --> 00:12:02,350 - Are you sure? - Yeah. 152 00:12:15,100 --> 00:12:19,560 Her behind small and round 153 00:12:19,560 --> 00:12:24,760 Fit snug in her jeans 154 00:12:24,760 --> 00:12:28,260 Well full lips that whisper 155 00:12:28,260 --> 00:12:32,980 Innocent sins and well-kept secrets 156 00:12:32,980 --> 00:12:37,600 I will die in my dreams 157 00:12:37,600 --> 00:12:42,360 If not in her arms 158 00:12:42,360 --> 00:12:46,940 And her green eyes they do sparkle 159 00:12:46,940 --> 00:12:51,420 With fear as well as laughter 160 00:12:51,420 --> 00:12:55,860 Disappointment and loneliness 161 00:12:55,860 --> 00:13:00,620 Is all I'll taste of her dreams 162 00:13:00,620 --> 00:13:04,860 But her wet full lips will whisper 163 00:13:04,860 --> 00:13:09,420 Innocent sins and well-kept secrets 164 00:13:09,600 --> 00:13:14,040 I will die in my dreams 165 00:13:14,290 --> 00:13:20,049 If not in her arms 166 00:13:20,049 --> 00:13:23,050 To know we can die is to be dead already. 167 00:13:23,300 --> 00:13:26,300 I read that in a book somewhere. 168 00:13:26,300 --> 00:13:29,000 Meaning is differential. 169 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 I heard that in a course I took at college. 170 00:13:33,250 --> 00:13:35,550 Love is a form of knowledge. 171 00:13:35,800 --> 00:13:38,300 I copied that out of my notebook. 172 00:13:38,800 --> 00:13:42,939 I can't remember where I found it, but I believe it. 173 00:13:47,690 --> 00:13:51,390 He who does his own work well will find that his first lesson 174 00:13:51,390 --> 00:13:55,290 is to know what he is and that which is proper to himself. 175 00:14:08,040 --> 00:14:11,740 There's a bright new renovated loft in Soho for $400,000. 176 00:14:11,740 --> 00:14:15,060 - Is it close to the subways? - Yes, but they've been closed by the Board of Health. 177 00:14:15,060 --> 00:14:16,860 - We'll live on the streets. - Look, don't panic. 178 00:14:16,860 --> 00:14:19,600 - To know we can die is to be dead already. - I know that. 179 00:14:19,600 --> 00:14:21,280 - I know you know that. - I told you that. 180 00:14:21,280 --> 00:14:23,300 Love is a form of knowledge. 181 00:14:24,550 --> 00:14:26,750 - We can't eat poetry. - How will we live? 182 00:14:26,750 --> 00:14:29,750 - We'll get jobs. - Yes, we'll get jobs and be happy. 183 00:14:29,750 --> 00:14:33,600 No, we'll get jobs and pay the rent. We'll get credit cards and be happy. 184 00:14:34,780 --> 00:14:36,320 Why do we struggle? 185 00:14:36,570 --> 00:14:39,020 - Because we want things. - What do we want? 186 00:14:42,570 --> 00:14:45,570 - Listen, Bill. I want you to take my apartment. - Really? 187 00:14:45,820 --> 00:14:47,780 I do. I want you to move right in. 188 00:14:48,000 --> 00:14:50,580 it's a nice place. Rent-stabilized and well-maintained. 189 00:14:50,580 --> 00:14:53,980 I want you to take it. Enjoy it. I want that. 190 00:14:53,980 --> 00:14:56,980 Because you're beautiful. I love you guys. 191 00:14:56,980 --> 00:15:01,417 - Gee, Bob. - Bob, where are you going to live? 192 00:15:01,417 --> 00:15:05,120 I'm going to move in here with Ingrid. Because she's beautiful, too. I love Ingrid. 193 00:15:05,870 --> 00:15:08,470 - Bob, you got that twenty bucks you owe me? - I love you Mark. 194 00:15:08,470 --> 00:15:10,660 Love is a form of knowledge. 195 00:15:11,410 --> 00:15:13,210 I've got to call my mother. 196 00:15:16,960 --> 00:15:19,860 - I'm broke. - You're not alone. 15695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.