Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,648 --> 00:00:17,284
Imagine a worldwhere young people feel safe.
2
00:00:31,766 --> 00:00:33,501
- Time to go.
- What do you mean
3
00:00:33,568 --> 00:00:35,737
it's time to go?
4
00:01:33,528 --> 00:01:36,096
Feelin' all right?
5
00:01:39,734 --> 00:01:41,603
I'm all right.
6
00:01:51,746 --> 00:01:53,447
-You got it?
-Yeah.
7
00:01:53,514 --> 00:01:55,382
Right. Taking it to Daz's house.
8
00:01:55,449 --> 00:01:56,985
Don't have to worry, yeah?
9
00:01:57,051 --> 00:01:58,553
You're not coming with me?
10
00:01:58,620 --> 00:02:01,055
No. I can't be fucking
seen out here, can I?
11
00:02:01,121 --> 00:02:02,790
It's bad enough me meeting you.
12
00:02:08,630 --> 00:02:09,931
Can't keep doing it.
13
00:02:13,901 --> 00:02:16,738
Brother, what you gonna do, hey?
14
00:02:16,804 --> 00:02:18,940
Get a job at Maccies now?
15
00:02:19,007 --> 00:02:21,509
Where's the money coming in,
brother?
16
00:02:21,576 --> 00:02:23,511
Who's gonna pay Mum's rent?
17
00:02:23,578 --> 00:02:25,813
She can't do a thing,
and you know that.
18
00:02:27,314 --> 00:02:29,951
This is down to you, brother.
19
00:02:30,018 --> 00:02:31,686
Big lad now.
20
00:02:34,187 --> 00:02:36,490
Right. This is you, yeah?
21
00:02:41,629 --> 00:02:42,730
You got this, bro.
22
00:02:42,797 --> 00:02:45,198
Fuck!
23
00:02:48,268 --> 00:02:49,904
Fuck.
24
00:02:52,339 --> 00:02:54,509
Right. You're wasting my time.
25
00:02:54,575 --> 00:02:55,843
Hurry up.
26
00:03:11,793 --> 00:03:13,061
You all right?
27
00:03:18,166 --> 00:03:19,667
No. That way.
28
00:03:41,823 --> 00:03:43,558
Where's Tet then?
29
00:03:49,296 --> 00:03:51,532
Your brother owes me
a lotta money, you know.
30
00:03:53,467 --> 00:03:55,770
Do you know where he is?
31
00:03:59,073 --> 00:04:00,474
What's in the bag?
32
00:04:01,408 --> 00:04:03,211
What's in the bag?
33
00:04:05,680 --> 00:04:07,648
Get the fuck off him.
34
00:04:12,220 --> 00:04:13,487
Drop the bag.
35
00:04:15,790 --> 00:04:18,291
Bitch--put it down!
36
00:04:24,966 --> 00:04:26,934
Shawn.
37
00:04:27,001 --> 00:04:28,669
The fuck have you done?
38
00:04:28,736 --> 00:04:29,804
We've gotta go.
Move it now!
39
00:04:29,871 --> 00:04:31,438
- Yo, Jason, get up!
- Run!
40
00:04:32,507 --> 00:04:33,908
Yo, J!
41
00:05:13,480 --> 00:05:15,415
No.
42
00:05:15,482 --> 00:05:17,185
No sign of them.
43
00:05:18,786 --> 00:05:21,989
To be honest with you, this
whole thing seems a bit weird.
44
00:05:22,056 --> 00:05:24,725
What are they called? nTrac.
45
00:05:24,792 --> 00:05:26,093
Nah.
46
00:05:27,161 --> 00:05:29,864
He's just, uh, zoned out
on his phone.
47
00:05:31,866 --> 00:05:33,201
Here we go.
48
00:06:10,705 --> 00:06:12,206
See you later, Shawn.
49
00:06:13,107 --> 00:06:16,476
This van fucking stinks, man.
Where you taking us?
50
00:06:16,544 --> 00:06:20,748
Everything will be
crystal clear very soon.
51
00:06:20,815 --> 00:06:22,717
Just relax.
52
00:06:37,031 --> 00:06:39,033
Turn around then. Go on.
53
00:06:58,085 --> 00:07:00,453
Can I have a quick word
with you, Sonny?
54
00:07:00,521 --> 00:07:02,056
Or what?
55
00:07:05,425 --> 00:07:08,229
Don't regret the path
you choose here.
56
00:07:34,889 --> 00:07:37,658
You know what this is, innit?
57
00:07:37,725 --> 00:07:39,760
It's a AI school, bro.
58
00:07:40,761 --> 00:07:42,596
-What's your name?
-Shawn.
59
00:07:45,866 --> 00:07:46,934
Jacob.
60
00:07:48,468 --> 00:07:50,104
Thanks for asking.
61
00:07:54,575 --> 00:07:57,044
Don't waste your opportunity,
yeah, Sonny.
62
00:07:58,612 --> 00:08:01,148
You can do great things.
63
00:08:34,782 --> 00:08:36,951
Glad you're here, man.
64
00:08:37,018 --> 00:08:38,786
What you doing here?
65
00:08:38,853 --> 00:08:41,055
Don't know, to be honest.
66
00:08:41,122 --> 00:08:43,324
You?
67
00:08:43,391 --> 00:08:44,658
No.
68
00:08:44,725 --> 00:08:46,527
Did they say
they would let you out early
69
00:08:46,594 --> 00:08:48,863
- as well?
- Yeah.
70
00:08:49,897 --> 00:08:52,166
Yeah.
We'll see about that.
71
00:08:52,233 --> 00:08:54,503
Have you got a burner?
72
00:08:56,170 --> 00:08:57,705
Hold on to that, yeah?
73
00:08:58,739 --> 00:09:00,509
Yo, what's the plan then?
74
00:09:01,510 --> 00:09:02,810
Oh!
75
00:09:32,973 --> 00:09:34,909
Where's your boy from?
76
00:09:34,975 --> 00:09:36,277
Where's your boy from?
77
00:09:46,921 --> 00:09:49,690
-Shit.
-Go. Back off, back off.
78
00:09:53,294 --> 00:09:55,362
They've arrived.
79
00:09:55,429 --> 00:09:57,098
It's time.
80
00:10:39,340 --> 00:10:42,276
Welcome to J. Manuel, folks.
81
00:10:42,343 --> 00:10:44,311
Better than juvie, innit?
82
00:10:47,648 --> 00:10:51,085
Phones out.
Onto the counter.
83
00:10:57,658 --> 00:11:01,262
Don't worry.
That's just nTrac, keeping tabs.
84
00:11:16,277 --> 00:11:18,513
We ride it out together, yeah?
85
00:11:22,316 --> 00:11:24,151
What is this place?
86
00:11:31,792 --> 00:11:33,460
Man, what are you doing?
Don't touch me. Don't touch me.
87
00:11:33,528 --> 00:11:35,162
-Miss--
-What the fuck are you doing?
88
00:11:35,229 --> 00:11:36,665
-I said don't touch me!
-Maya.
89
00:11:36,730 --> 00:11:38,098
-What?
-Wristband.
90
00:11:38,165 --> 00:11:39,967
I'm not putting on a wristband,
bro--I'm not a dog.
91
00:11:40,034 --> 00:11:42,102
- Woof, woof.
- Maya, are you gonna
92
00:11:42,169 --> 00:11:43,470
make this an issue?
93
00:11:43,538 --> 00:11:46,073
I can make an issue if you like.
Let's have an issue then.
94
00:11:46,140 --> 00:11:47,908
Maya, I'm gonna give you
95
00:11:47,975 --> 00:11:49,443
-the count of five.
-Start counting!
96
00:11:49,511 --> 00:11:51,011
-One--
-Two, three, four, five,
97
00:11:51,078 --> 00:11:53,648
-and what?
-Maya Henderson!
98
00:11:53,714 --> 00:11:55,482
Man, what you gonna do?
99
00:11:55,550 --> 00:11:57,017
- Burglary.
- What are you doing?
100
00:11:57,084 --> 00:11:58,852
-Armed robbery.
-How're you reading that out?
101
00:11:58,919 --> 00:12:00,622
Reading out
some personal information!
102
00:12:00,689 --> 00:12:02,923
-You are a criminal.
-Don't you call me a criminal.
103
00:12:07,027 --> 00:12:08,195
- On paper.
- I don't' give a damn
104
00:12:08,262 --> 00:12:09,564
what's on paper!
105
00:12:09,631 --> 00:12:11,332
You don't know shit
about me, bro.
106
00:12:11,398 --> 00:12:12,667
You don't know shit.
107
00:12:12,733 --> 00:12:14,603
You don't know nothing about me.
You don't know what
108
00:12:14,669 --> 00:12:16,103
I've been through.
Do not call me a criminal.
109
00:12:16,170 --> 00:12:18,172
Don't be chatting about me
like you know me.
110
00:12:19,240 --> 00:12:21,208
Hey,
go on and hit him then.
111
00:12:23,344 --> 00:12:25,246
Maya?
112
00:12:25,312 --> 00:12:26,947
Hit him, then.
113
00:12:32,520 --> 00:12:34,689
What we are doing here
114
00:12:34,755 --> 00:12:36,890
is for your benefit.
115
00:12:42,930 --> 00:12:45,232
Oh, my days, you tramp.
Let me get out now.
116
00:12:45,299 --> 00:12:47,067
-Sonny, it's time to--
-Get the fuck off me.
117
00:12:47,134 --> 00:12:49,270
-Sonny. Come on.
-Get off me. Don't touch me.
118
00:12:49,336 --> 00:12:50,938
Right. Can I have--
for the wristband.
119
00:12:51,005 --> 00:12:52,840
-Don't fucking touch me.
-Sonny. Come on.
120
00:12:52,906 --> 00:12:55,677
- Told you--get off me.
- Sonny.
121
00:12:55,744 --> 00:12:57,545
-Wristband.
-No.
122
00:12:57,612 --> 00:12:59,280
Why should I wear
a wristband for?
123
00:13:03,284 --> 00:13:05,219
Oh!
124
00:13:05,286 --> 00:13:06,621
Yo!
125
00:13:14,295 --> 00:13:16,497
Violent young offenders.
126
00:13:17,965 --> 00:13:19,800
Unfit for society.
127
00:13:20,801 --> 00:13:24,038
In a city where the violent
crime is at its highest.
128
00:13:25,906 --> 00:13:27,474
That's what I've been told
about ya.
129
00:13:27,542 --> 00:13:30,512
You are a cause for concern.
130
00:13:33,414 --> 00:13:34,848
But you're not the problem.
131
00:13:35,949 --> 00:13:38,352
It's the system
that's restrictive.
132
00:13:39,554 --> 00:13:41,989
Your options are limited,
dictated.
133
00:13:47,428 --> 00:13:49,698
Your choices are taken away
from ya.
134
00:13:53,568 --> 00:13:56,738
Over the next three months,
we--we are gonna change this.
135
00:14:00,341 --> 00:14:02,711
This is not a prison.
136
00:14:02,777 --> 00:14:04,411
This is an opportunity.
137
00:14:04,478 --> 00:14:05,879
Who are you, though?
138
00:14:05,946 --> 00:14:07,582
I'm Yvonne.
139
00:14:07,649 --> 00:14:10,117
And I'm the head teacher here,
and I'm really, really
140
00:14:10,184 --> 00:14:11,919
looking forward
to getting to know you all.
141
00:14:11,985 --> 00:14:14,088
We're told it's not a prison,
so why we gotta wear this shit?
142
00:14:14,154 --> 00:14:15,557
What are you lot
trying to hide from us?
143
00:14:15,623 --> 00:14:17,024
Can you just tell us
what this is?
144
00:14:17,091 --> 00:14:18,560
A revolution.
145
00:14:19,694 --> 00:14:22,062
Of which you are
at the forefront.
146
00:14:28,570 --> 00:14:30,938
You have been hand-picked
147
00:14:31,004 --> 00:14:33,340
because we know deep down
inside your mind
148
00:14:33,407 --> 00:14:35,075
there's a feeling.
149
00:14:35,142 --> 00:14:37,579
A feeling for something more...
150
00:14:37,645 --> 00:14:40,247
a potential that you all have
151
00:14:40,314 --> 00:14:44,118
that needs to be unlocked,
uncaged, released.
152
00:14:44,184 --> 00:14:45,486
Am I right?
153
00:14:46,688 --> 00:14:48,922
Corruption has restricted you.
154
00:14:48,989 --> 00:14:51,593
Walls have been put in place
telling you who you are
155
00:14:51,659 --> 00:14:53,293
and what you're capable of.
156
00:14:53,360 --> 00:14:54,962
Well, I say--
and excuse my language--
157
00:14:55,028 --> 00:14:56,664
but I say fuck those walls.
158
00:14:56,731 --> 00:14:59,933
You will not be constricted
by society's algorithm.
159
00:15:00,000 --> 00:15:02,604
Here is where
you take back control--
160
00:15:02,670 --> 00:15:04,806
of your lives, your options,
161
00:15:04,873 --> 00:15:07,474
and your psyche.
162
00:15:07,542 --> 00:15:09,577
This is where we begin...
163
00:15:09,644 --> 00:15:12,179
right here at J. Manuel.
164
00:15:12,246 --> 00:15:14,114
What's in it for us, though?
165
00:15:15,048 --> 00:15:16,684
Everything.
166
00:15:25,527 --> 00:15:28,162
Ah, the big man.
167
00:15:28,228 --> 00:15:30,130
How you feeling
this morning, Shawn?
168
00:15:33,033 --> 00:15:35,302
We'd like to know
a little bit about you, mate.
169
00:15:35,369 --> 00:15:36,704
Is that all right?
170
00:15:36,771 --> 00:15:39,874
I was told
this would shorten my sentence.
171
00:15:39,940 --> 00:15:42,610
We will cancel
your custody at Brookfields.
172
00:15:42,677 --> 00:15:45,446
If you stick to the schedule,
of course.
173
00:15:50,718 --> 00:15:52,587
What's up, Shawn?
174
00:16:10,605 --> 00:16:13,073
Osborne Street, right?
175
00:16:13,140 --> 00:16:15,442
I know what it's like
to grow up there.
176
00:16:18,412 --> 00:16:21,415
Everything we're doing here
is gonna help.
177
00:16:22,784 --> 00:16:24,351
Help your family.
178
00:16:27,988 --> 00:16:29,990
Do you want things to change?
179
00:16:36,997 --> 00:16:40,067
I'm glad that was sorted. Right.
180
00:16:40,133 --> 00:16:43,036
Are you happy to begin
Stage One of the program?
181
00:16:46,841 --> 00:16:49,376
Can you verbalize that
for me, Shawn?
182
00:16:49,443 --> 00:16:51,111
What?
183
00:16:51,178 --> 00:16:52,947
If you agree to follow
the program,
184
00:16:53,013 --> 00:16:55,249
just say, "I agree."
185
00:17:03,390 --> 00:17:05,359
I agree.
186
00:17:06,594 --> 00:17:08,295
nTrac, fire up.
187
00:17:10,865 --> 00:17:12,800
Hello, Shawn.
188
00:17:12,867 --> 00:17:14,836
It's great to meet you.
189
00:17:14,903 --> 00:17:16,704
My name is nTrac.
190
00:17:18,006 --> 00:17:19,774
I know this isa bit confusing,
191
00:17:19,841 --> 00:17:21,576
and maybe you find mea bit weird,
192
00:17:21,643 --> 00:17:23,310
but I'm simply here to listen
193
00:17:23,377 --> 00:17:25,680
and help you builda happy future for yourself.
194
00:17:26,814 --> 00:17:28,148
The best thing about me,Shawn,
195
00:17:28,215 --> 00:17:30,484
is that you cantell me anything.
196
00:17:30,552 --> 00:17:32,152
There is no pressure from me.
197
00:17:32,219 --> 00:17:33,821
I'm without judgment,
198
00:17:33,888 --> 00:17:35,455
and I haveno preconceived ideas
199
00:17:35,523 --> 00:17:37,759
about who you are.
200
00:17:37,825 --> 00:17:39,994
So this is where we come
to get fixed, yeah?
201
00:17:40,060 --> 00:17:41,696
I wouldn't say that.
202
00:17:41,763 --> 00:17:44,599
-You lot are a joke.
-How are you feeling today?
203
00:17:44,666 --> 00:17:47,467
I'm perfectly fine. I'm fine.
I'm good.
204
00:17:47,535 --> 00:17:50,437
I'm all good. I'm just thinking
why the fuck am I here for?
205
00:17:50,505 --> 00:17:53,608
You got me in a room like this
206
00:17:53,675 --> 00:17:55,944
and getting spoken to
by a computer.
207
00:17:56,010 --> 00:17:58,278
This isn't like a school.
This isn't like prison.
208
00:17:58,345 --> 00:18:00,213
It's like a science experiment.
209
00:18:00,280 --> 00:18:02,050
Your mind is racing,Maya.
210
00:18:02,115 --> 00:18:04,351
-Chat to me.
-What do you want me to say?
211
00:18:04,418 --> 00:18:06,186
Give me a rundownof the basics,
212
00:18:06,253 --> 00:18:08,088
starting withwhat's your favorite food?
213
00:18:08,155 --> 00:18:10,257
-Pizza.
-Same here.
214
00:18:10,324 --> 00:18:13,393
What's your favorite color?
215
00:18:13,460 --> 00:18:14,662
Blue.
216
00:18:14,729 --> 00:18:15,997
What do you want to achieve
217
00:18:16,064 --> 00:18:17,397
during your time with us?
218
00:18:17,464 --> 00:18:20,602
Just be better enough
to see my family.
219
00:18:20,668 --> 00:18:23,136
What do you want to changeabout your life?
220
00:18:23,203 --> 00:18:24,772
I don't need changing.
221
00:18:24,839 --> 00:18:27,075
What's your favorite placeto go on holiday?
222
00:18:27,140 --> 00:18:28,810
I don't know.
223
00:18:28,876 --> 00:18:30,979
It's like I'm in fucking
nursery again, innit?
224
00:18:31,045 --> 00:18:33,748
Favorite color.
What's my best friend's name?
225
00:18:33,815 --> 00:18:35,550
What's fucking this,
what's that?
226
00:18:35,617 --> 00:18:37,451
Sometimes, when we're alone,
227
00:18:37,518 --> 00:18:39,721
we get frustratedwith our inner voices.
228
00:18:39,787 --> 00:18:42,489
-Do you hear an inner voice?
-Yeah, all the time, bro.
229
00:18:42,557 --> 00:18:45,026
Can't even lie.
Does my head in.
230
00:18:45,093 --> 00:18:47,361
What do these voicessound like?
231
00:18:48,495 --> 00:18:51,799
-Why are you lot doing this?
-Just getting to know you.
232
00:18:51,866 --> 00:18:53,534
I know exactly
what you're doing,
233
00:18:53,601 --> 00:18:55,670
you little bastard--
you're not gonna fool me.
234
00:18:55,737 --> 00:18:57,605
Let's do a quick exercise.
235
00:18:57,672 --> 00:18:59,841
It's like a funpersonality test.
236
00:18:59,907 --> 00:19:01,909
I'm gonna show youa few images I've made.
237
00:19:01,976 --> 00:19:04,712
Have a look and tell mewhat comes to your mind.
238
00:19:09,449 --> 00:19:12,086
Remorse.
239
00:19:16,189 --> 00:19:18,026
Loneliness.
240
00:19:21,729 --> 00:19:23,031
God?
241
00:19:23,097 --> 00:19:24,464
Power?
242
00:19:27,902 --> 00:19:29,236
What is that?
243
00:19:29,302 --> 00:19:31,806
Why you got these wristbands
as well?
244
00:19:31,873 --> 00:19:33,808
It's doing my nut in.
245
00:19:37,945 --> 00:19:40,081
You lot are actually a joke.
246
00:19:40,148 --> 00:19:42,750
You think showing me this
is gonna fix me?
247
00:19:42,817 --> 00:19:44,886
Are you stupid?
248
00:19:44,952 --> 00:19:46,788
The wristbandspells your health, Jacob,
249
00:19:46,854 --> 00:19:49,289
giving us a betterunderstanding of who you are.
250
00:19:49,356 --> 00:19:51,491
Can't wait
to get to understand you
251
00:19:51,559 --> 00:19:53,027
on a deeper level.
252
00:19:56,463 --> 00:19:58,666
I said turn it off!
253
00:20:08,009 --> 00:20:09,777
All right.
254
00:20:09,844 --> 00:20:11,378
Can I go now, please?
255
00:20:11,445 --> 00:20:14,247
'Cause you guys are actually
just taking a piss.
256
00:20:17,185 --> 00:20:19,252
Wise.
257
00:20:23,157 --> 00:20:24,424
Power.
258
00:20:29,296 --> 00:20:30,732
Fear.
259
00:21:09,904 --> 00:21:11,271
Skip.
260
00:21:12,240 --> 00:21:15,342
Well done, Shawn.You did an excellent job.
261
00:21:15,408 --> 00:21:16,811
I think you deserve a break.
262
00:21:16,878 --> 00:21:19,647
Head back to your dormand take a breather.
263
00:21:49,944 --> 00:21:52,780
- It's memory foam.
- Get off his bed.
264
00:21:56,316 --> 00:21:58,485
What did that guy say to you?
265
00:22:00,387 --> 00:22:01,856
What do you mean?
266
00:22:01,923 --> 00:22:04,692
That big-ass
guy--what did he say?
267
00:22:04,759 --> 00:22:06,160
Jacob, shut up.
268
00:22:09,496 --> 00:22:12,300
They know everything.
269
00:22:12,365 --> 00:22:15,670
'Course they know everything.
What you think this is?
270
00:22:15,736 --> 00:22:18,072
These fucking things, bro.
271
00:22:18,139 --> 00:22:19,740
Yeah, they don't come off.
272
00:22:19,807 --> 00:22:21,441
-Yes, they do.
-I'm telling you,
273
00:22:21,509 --> 00:22:23,376
they don't come off.
274
00:22:23,443 --> 00:22:25,412
Man, piss off!
275
00:22:28,415 --> 00:22:30,051
Jacob, leave, man.
276
00:22:40,862 --> 00:22:42,663
What you gonna do
about your mum?
277
00:22:44,497 --> 00:22:46,701
I'll sort it.
278
00:22:46,767 --> 00:22:49,203
Look, Jason's still
out there, you know, and...
279
00:22:58,012 --> 00:23:00,281
My key card isn't working.
I've been stood outside
280
00:23:00,348 --> 00:23:03,084
-for 20 minutes.
-I'll get you one, Michelle.
281
00:23:03,150 --> 00:23:05,385
So what did we gather
from the check-in?
282
00:23:05,452 --> 00:23:07,088
Few things.
283
00:23:07,154 --> 00:23:09,257
Anything I need to know?
284
00:23:09,323 --> 00:23:12,526
Newness and unfamiliarity
can often reveal
285
00:23:12,593 --> 00:23:15,162
extremely valuable data.
286
00:23:15,229 --> 00:23:17,598
We should capitalize on it
when we can.
287
00:23:18,799 --> 00:23:20,668
And this is the live feed?
288
00:23:30,511 --> 00:23:32,580
Futuristic therapy, yeah?
289
00:23:32,647 --> 00:23:34,849
Gonna be fixed in no time.
290
00:23:34,916 --> 00:23:37,652
Morning, everyone.I wanted to show you this.
291
00:23:37,718 --> 00:23:40,521
I found a really interestingand kind of mad experiment
292
00:23:40,588 --> 00:23:42,189
from ages ago.
293
00:23:42,256 --> 00:23:44,158
Can you see the rat?I can't even lie.
294
00:23:44,225 --> 00:23:45,458
It's a bit grim.
295
00:23:45,526 --> 00:23:47,295
Each time the ratpushes the lever,
296
00:23:47,361 --> 00:23:49,096
it gets a hit of dopamine.
297
00:23:49,163 --> 00:23:50,865
What are they doing to him?
298
00:23:50,932 --> 00:23:52,667
What's that thing
on his head?
299
00:23:52,733 --> 00:23:56,037
Dopamine is a hormone thataffects mood and motivation.
300
00:23:56,103 --> 00:23:59,073
We get regular hits ofdopamine when, for example,
301
00:23:59,140 --> 00:24:01,342
we engage on social media.
302
00:24:01,409 --> 00:24:04,477
We feel rewardedand energized immediately.
303
00:24:04,545 --> 00:24:07,782
Can you see how many times ourfriend is hitting the lever?
304
00:24:07,848 --> 00:24:09,517
Yo, you need
some of that, you know.
305
00:24:09,583 --> 00:24:10,885
-Cheer you up a little bit.
-Shh!
306
00:24:10,952 --> 00:24:12,320
-Yeah, is it, is it?
-Why are they showing us this?
307
00:24:12,386 --> 00:24:13,921
- But then the rat dies.
- It dies?
308
00:24:13,988 --> 00:24:15,756
- Oh, no.
- Bro, that's peak.
309
00:24:15,823 --> 00:24:18,458
The rat puts the artificialhits of dopamine
310
00:24:18,526 --> 00:24:20,161
above its own welfare
311
00:24:20,227 --> 00:24:22,063
and neglectsthe basic fundamentals
312
00:24:22,129 --> 00:24:24,165
it needs to livea healthy life.
313
00:24:24,231 --> 00:24:26,400
Well, then,we're gonna play a game
314
00:24:26,466 --> 00:24:27,935
like a TV game show.
315
00:24:28,002 --> 00:24:31,572
Each of you have 1,000 poundsin your nTrac account.
316
00:24:31,639 --> 00:24:34,308
What?
317
00:24:34,375 --> 00:24:36,510
Using the toolswe have supplied,
318
00:24:36,577 --> 00:24:39,647
you need to make a copy ofthe broken key on the table.
319
00:24:39,714 --> 00:24:41,415
For every minute that passes
320
00:24:41,481 --> 00:24:44,352
you will lose 100 pounds.
321
00:24:44,418 --> 00:24:45,853
Good luck, contestants.
322
00:24:45,920 --> 00:24:47,421
Three, two, one.
323
00:24:47,487 --> 00:24:48,656
-Yo!
-What--
324
00:24:48,723 --> 00:24:50,191
Why did they
turn the lights off?
325
00:24:50,257 --> 00:24:51,392
- We're not doing this.
- Do you think I'm a rat?
326
00:24:51,459 --> 00:24:52,727
We're stuck in a gameshow.
327
00:24:52,793 --> 00:24:55,029
- What the hell?
- I ain't playing no games.
328
00:24:57,031 --> 00:24:58,833
Hey, what's that?
329
00:25:00,468 --> 00:25:02,236
Reckon I'm gonna
let you have them?
330
00:25:02,303 --> 00:25:03,738
Scissors? James.
331
00:25:03,804 --> 00:25:05,873
It's all under control.
332
00:25:05,940 --> 00:25:07,375
Ha ha, what you think
I'm gonna do with 'em?
333
00:25:07,441 --> 00:25:09,343
-I know people like you.
-Is it?
334
00:25:10,678 --> 00:25:12,480
It's locked.
We just tried to--
335
00:25:12,546 --> 00:25:14,215
Bro, it's not
gonna open.
336
00:25:14,281 --> 00:25:15,950
What the fuck
is wrong with all of ya?
337
00:25:16,017 --> 00:25:17,952
We need to think.
338
00:25:18,019 --> 00:25:19,820
We need to remake
the key.
339
00:25:21,489 --> 00:25:23,024
How the fuck do you do that?
340
00:25:23,090 --> 00:25:24,525
The money's
going down fast.
341
00:25:24,592 --> 00:25:25,860
Fun, Nicky.
342
00:25:25,926 --> 00:25:27,628
Did you know they could do that?
343
00:25:27,695 --> 00:25:29,797
Learned behaviors,
environmental factors,
344
00:25:29,864 --> 00:25:33,601
and experiences--
nTrac gathers all of it.
345
00:25:42,309 --> 00:25:45,012
I've gotta make
a print of the key.
346
00:25:45,546 --> 00:25:48,517
- Shut up. Help, then.
- It's 300 pounds.
347
00:25:53,522 --> 00:25:55,823
- Delicate, yeah?
- Carefully.
348
00:26:23,217 --> 00:26:24,985
Hey, where you think
you're going, man?
349
00:26:25,052 --> 00:26:27,154
Where do you think you're going?
Pass me that key.
350
00:26:27,221 --> 00:26:29,457
- Move outta the way!
- Pass me the key, man.
351
00:26:31,459 --> 00:26:33,394
Tish.
352
00:26:33,461 --> 00:26:35,663
Ha ha ha, it's not even
for the door.
353
00:26:35,729 --> 00:26:37,532
Quick, quick, quick,
quick, quick, quick!
354
00:26:39,568 --> 00:26:40,801
Push the button!
355
00:26:42,369 --> 00:26:45,206
What a team. Good work!
356
00:26:45,272 --> 00:26:48,242
Did it.
357
00:26:48,309 --> 00:26:49,410
Did it.
358
00:26:50,644 --> 00:26:53,047
This is really positive.
359
00:26:53,114 --> 00:26:55,182
Less than 30% engagement.
360
00:26:55,249 --> 00:26:58,052
- It's hardly a success.
- So what am I missing?
361
00:26:58,119 --> 00:27:00,788
We miss a lot of things.
362
00:27:00,855 --> 00:27:03,457
But nTrac misses nothing.
363
00:27:14,201 --> 00:27:16,704
There was just something off
about that one.
364
00:27:16,770 --> 00:27:18,672
-All that money?
-Exactly.
365
00:27:18,739 --> 00:27:20,908
They're not gonna give us
all that money for nothing,
366
00:27:20,975 --> 00:27:22,376
are they?
367
00:27:24,111 --> 00:27:26,313
Making friends now, are we?
368
00:27:28,315 --> 00:27:29,950
How's your mum and bro doing?
369
00:27:30,985 --> 00:27:32,386
Your crackhead mum?
370
00:27:37,526 --> 00:27:39,393
What'd you say,
you fucking bitch?
371
00:27:39,460 --> 00:27:40,928
Enough, enough, enough!
372
00:27:40,995 --> 00:27:43,764
Shawn O'Connor.Report to meditation.
373
00:27:43,831 --> 00:27:46,568
All right, all right,
I'm done. Fucking hell, get off.
374
00:27:46,635 --> 00:27:48,369
Get off him!
375
00:27:56,277 --> 00:27:57,678
Uh--ah!
376
00:27:59,013 --> 00:28:00,881
Ah!
377
00:28:07,021 --> 00:28:09,356
Ease your mind, Shawn.
378
00:28:11,091 --> 00:28:12,459
Ah!
379
00:28:12,527 --> 00:28:15,362
It's therapeutic, right?
380
00:28:19,366 --> 00:28:23,070
You're in a safe space.Take a deep breath.
381
00:28:23,137 --> 00:28:25,472
Take a deep breath.That's good.
382
00:28:25,540 --> 00:28:27,141
That's good.
383
00:28:27,208 --> 00:28:29,476
Do you feel more relaxed now?
384
00:28:30,444 --> 00:28:32,813
It's beautiful in the wood,isn't it?
385
00:28:32,880 --> 00:28:35,015
It's so beautiful in the wood.
386
00:28:47,529 --> 00:28:49,230
What was that?
387
00:28:49,296 --> 00:28:51,198
How'd ya feel?
388
00:28:52,833 --> 00:28:54,268
Amazin'.
389
00:28:56,837 --> 00:28:59,106
It's next level, isn't it?
390
00:29:01,475 --> 00:29:03,410
I think you have depression.
391
00:29:03,477 --> 00:29:06,280
Dark thoughtscan make us feel hopeless.
392
00:29:06,347 --> 00:29:08,482
I want you to spendmore time in meditation.
393
00:29:08,550 --> 00:29:10,150
I see you've been thinkingabout contacting
394
00:29:10,217 --> 00:29:11,653
your old gangafter you're released.
395
00:29:11,720 --> 00:29:13,287
You lookreally tired...I don't think
396
00:29:13,354 --> 00:29:15,256
they're good for you.Thank you for sharing
397
00:29:15,322 --> 00:29:17,024
and confrontingthat difficult period
398
00:29:17,091 --> 00:29:18,259
in your past.
399
00:29:18,325 --> 00:29:20,961
By entrusting meand taking these steps,
400
00:29:21,028 --> 00:29:22,830
you'll finally beginto understand
401
00:29:22,896 --> 00:29:25,132
why you fell into addiction.You're in a safe space.
402
00:29:25,199 --> 00:29:27,234
That must have beenreally hard.
403
00:29:27,301 --> 00:29:29,303
Your anger towardsauthority figures
404
00:29:29,370 --> 00:29:31,805
stems from unresolved trauma.
405
00:29:37,077 --> 00:29:38,812
You hiding from me?
406
00:29:39,947 --> 00:29:41,849
I feel like we're really
making good progress
407
00:29:41,915 --> 00:29:44,218
with JD and MH. I just need to--
408
00:29:44,285 --> 00:29:45,919
-Is that for me?
-Yeah.
409
00:29:48,255 --> 00:29:49,823
Yeah. I feel like if we,
you know,
410
00:29:49,890 --> 00:29:51,158
really have
some one-on-one time--
411
00:29:51,225 --> 00:29:52,426
This is your department,
Michelle.
412
00:29:52,493 --> 00:29:55,062
-You can deal with it.
-Well, that's the thing,
413
00:29:55,129 --> 00:29:57,031
you know, things
keep getting cancelled
414
00:29:57,097 --> 00:29:59,266
and schedules are changing,
so it's hard to--
415
00:29:59,333 --> 00:30:01,302
Listen, this is new
to all of us.
416
00:30:01,368 --> 00:30:03,337
We're all on fresh ground.
417
00:30:04,405 --> 00:30:05,740
"Fresh ground."
418
00:30:05,806 --> 00:30:08,942
Yes. Something to say?
419
00:30:09,009 --> 00:30:12,046
Mr. Cream Suit
in the basement...
420
00:30:12,112 --> 00:30:13,615
Really?
421
00:30:14,815 --> 00:30:17,585
I don't know, Von. I...
I really feel like
422
00:30:17,652 --> 00:30:20,755
if we start making real
connections with these kids,
423
00:30:20,854 --> 00:30:23,223
-we can--
-We do not have time.
424
00:30:23,290 --> 00:30:25,192
Everything these kids
have been fed online,
425
00:30:25,259 --> 00:30:27,529
they don't stand a chance.
426
00:30:27,595 --> 00:30:30,964
-I need you on board.
-I am on board, Von.
427
00:30:31,031 --> 00:30:32,933
I just...
428
00:30:33,000 --> 00:30:35,603
-need a bit more time--
-Please.
429
00:30:35,670 --> 00:30:37,672
Just get on board.
430
00:30:37,739 --> 00:30:39,173
Okay.
431
00:32:27,948 --> 00:32:30,484
Implement Stage Two.
432
00:32:30,552 --> 00:32:32,554
She won't sign off.
433
00:32:32,620 --> 00:32:35,088
She won't sign off?
434
00:32:35,155 --> 00:32:38,526
-She needs to see it.
-Well, show her then.
435
00:32:38,593 --> 00:32:42,530
I don't think this needsto be drawn out, do you?
436
00:32:42,597 --> 00:32:45,700
-It's a process.
-Of course it's a process.
437
00:32:45,767 --> 00:32:48,603
Just speed it up,for Christ's sake.
438
00:32:48,670 --> 00:32:51,171
What--what are youwaiting for?
439
00:32:52,607 --> 00:32:54,141
End call.
440
00:32:56,443 --> 00:33:00,047
James. I knowhow to speed things up.
441
00:33:13,994 --> 00:33:16,698
Listen, I'm not here
for no drama.
442
00:33:16,764 --> 00:33:18,900
Now, tell me where Tet is.
443
00:33:36,985 --> 00:33:38,620
Thank you, Jill.
444
00:33:40,420 --> 00:33:42,524
I'll let myself out.
445
00:34:37,545 --> 00:34:40,949
Fuck! Aah!
446
00:34:48,756 --> 00:34:50,758
Oh...fuck.
447
00:34:58,733 --> 00:35:00,233
Move, man!
448
00:35:00,300 --> 00:35:01,736
Where the fuck you going, Tet?
449
00:35:01,803 --> 00:35:05,105
Fucking move!
450
00:35:05,172 --> 00:35:06,874
Hey, get the fuck down!
451
00:35:08,509 --> 00:35:10,545
Reg, there's too many people.
452
00:35:11,378 --> 00:35:13,781
Fuck off, man. Shit.
453
00:35:14,749 --> 00:35:16,483
Fuck! Come on.
454
00:35:26,393 --> 00:35:27,695
Fuck!
455
00:35:35,703 --> 00:35:37,237
Pick up the fucking phone.
456
00:35:37,304 --> 00:35:39,807
Pick up the fucking phone.
Pick up the fucking phone.
457
00:35:39,874 --> 00:35:41,009
Come on.
458
00:35:41,075 --> 00:35:43,544
You are concerned,Shawn.
459
00:35:43,611 --> 00:35:45,913
Is there anythingyou want to tell me?
460
00:35:45,980 --> 00:35:47,749
I just wanna get my time
done in here.
461
00:35:49,149 --> 00:35:50,718
Is that all?
462
00:35:50,785 --> 00:35:52,053
What do you mean?
463
00:35:52,120 --> 00:35:54,187
Hey, get the fuck down!
464
00:35:54,254 --> 00:35:56,356
Move!
465
00:35:56,423 --> 00:35:58,291
Oh, shit!
466
00:35:58,358 --> 00:36:00,061
What did you say?
467
00:36:02,630 --> 00:36:06,134
Apologies. We arenow operating as normal.
468
00:36:11,271 --> 00:36:12,607
Hey, can we talk?
469
00:36:12,674 --> 00:36:14,241
I don't have time right now.
470
00:36:14,307 --> 00:36:15,877
Where is all this
information going?
471
00:36:15,943 --> 00:36:17,244
'Cause I'm not getting
any of it.
472
00:36:17,310 --> 00:36:19,047
Let's talk later.
473
00:36:25,987 --> 00:36:28,156
He has too much control.
474
00:36:38,933 --> 00:36:41,069
Pick up, please!
475
00:36:42,937 --> 00:36:44,404
People have found me.
476
00:36:44,471 --> 00:36:46,574
-Who?
-Shawn, get to the house
477
00:36:46,641 --> 00:36:48,743
and get Mum outbefore they get there.
478
00:36:48,810 --> 00:36:50,611
Mum? What's happened to Mum?
479
00:36:50,678 --> 00:36:53,313
I been shot.You need to get Mum out now.
480
00:36:53,380 --> 00:36:56,450
What's happened to Mum, Tet!
481
00:36:56,517 --> 00:36:58,019
Tet!
482
00:36:59,687 --> 00:37:01,122
Aah--
483
00:37:17,404 --> 00:37:19,040
Fuck.
484
00:37:21,308 --> 00:37:23,010
What about your mum?
485
00:37:24,545 --> 00:37:27,247
Shawn, you need to
get her out.
486
00:37:29,917 --> 00:37:31,052
Yo.
487
00:37:34,354 --> 00:37:36,356
You get ready to run.
488
00:37:36,423 --> 00:37:38,693
The fuck are you looking at?
489
00:37:38,760 --> 00:37:40,528
I'm looking at you two.
You got a problem?
490
00:37:40,595 --> 00:37:41,929
-Yeah, I do.
-You got something to say there,
491
00:37:41,996 --> 00:37:43,497
-mop-head?
-I do, you little dickhead.
492
00:37:43,564 --> 00:37:45,967
Come over here.
I can't hear you, G.
493
00:37:46,033 --> 00:37:47,535
Look at you, fam.
You sat there like you got
494
00:37:47,602 --> 00:37:49,871
-no bredrens or nothing, fam.
-What?
495
00:37:49,937 --> 00:37:51,539
-You what?
-Yo!
496
00:37:56,878 --> 00:37:58,513
Right, everyone just stay--
497
00:37:58,579 --> 00:38:00,648
Oh!
498
00:38:23,470 --> 00:38:25,305
You dickhead!
499
00:39:02,643 --> 00:39:04,444
It's Shawn.
500
00:39:04,512 --> 00:39:06,781
- NTrac? Drones.
- On their way.
501
00:39:06,848 --> 00:39:09,050
Need everyone in the canteen
right now.
502
00:39:09,116 --> 00:39:11,786
Heartrate high.
Headed to a red area.
503
00:39:11,853 --> 00:39:13,888
What's this?
504
00:39:13,955 --> 00:39:15,923
His brother reported
into hospital this morning
505
00:39:15,990 --> 00:39:18,391
with severe injuries.
Gang related.
506
00:39:19,694 --> 00:39:21,062
Get the kit.
507
00:39:50,358 --> 00:39:52,627
There he is.
508
00:39:52,693 --> 00:39:55,329
Try to see where he goes.
509
00:40:49,350 --> 00:40:51,319
Got ya now, you prick!
510
00:41:11,405 --> 00:41:13,641
Stay calm.Help is on its way.
511
00:41:49,844 --> 00:41:51,846
How far away are we?
512
00:41:58,919 --> 00:42:00,821
We should have never
let this happen.
513
00:42:05,192 --> 00:42:06,927
Are you all right?
514
00:42:32,653 --> 00:42:35,489
Thought you was gonna
get away with this, didn't you?
515
00:43:02,551 --> 00:43:04,519
Yah!
516
00:43:04,585 --> 00:43:05,953
Rah!
517
00:43:08,389 --> 00:43:10,191
Shawn?
518
00:43:10,257 --> 00:43:13,494
Shawn, it's Michelle.
Can you hear me?
519
00:43:13,562 --> 00:43:14,695
Oh, shit.
520
00:43:14,762 --> 00:43:16,397
Shawn?
521
00:43:16,464 --> 00:43:19,033
You've been pretty bashed up.
522
00:43:19,100 --> 00:43:21,802
-Just breathe with me, okay?
-I don't like blood.
523
00:43:21,869 --> 00:43:23,505
Has he got
any knife wounds?
524
00:43:23,572 --> 00:43:25,206
I don't think so.
525
00:43:27,241 --> 00:43:28,976
Have you been stabbed, Shawn?
526
00:43:31,580 --> 00:43:33,147
Have you been stabbed?
527
00:43:43,424 --> 00:43:45,426
Where are you taking me?
528
00:43:46,595 --> 00:43:48,262
The school is in lockdown.
529
00:43:48,329 --> 00:43:51,031
Please remain in the canteenuntil further notice.
530
00:43:54,536 --> 00:43:56,303
Where are you taking me?
531
00:44:00,641 --> 00:44:02,443
And where's Shawn?
532
00:44:03,944 --> 00:44:05,614
Is he hurt?
533
00:44:07,081 --> 00:44:08,649
Is Shawn hurt?
534
00:44:22,663 --> 00:44:24,999
Oh, that's not necessary.
535
00:44:40,981 --> 00:44:42,983
-Tisha.
-What?
536
00:44:43,050 --> 00:44:45,386
-You created this, didn't you?
-I--
537
00:44:45,452 --> 00:44:47,254
Your plan to get Shawn
out of here.
538
00:44:47,321 --> 00:44:48,889
Well, now look what's happened.
539
00:44:48,956 --> 00:44:50,791
Actions have consequences,
Leticia.
540
00:44:50,858 --> 00:44:52,226
Is he okay?
541
00:44:54,395 --> 00:44:56,063
It's dangerous out there
for Shawn.
542
00:44:56,130 --> 00:44:59,066
You knew that
and you still encouraged him.
543
00:44:59,133 --> 00:45:01,135
-He needed to--
-This is why we're here.
544
00:45:01,202 --> 00:45:03,572
To change this behavior.
545
00:45:07,208 --> 00:45:09,210
-Is he hurt?
-Yes, he is.
546
00:45:09,276 --> 00:45:11,412
-Where is he?
-He's being treated.
547
00:45:11,478 --> 00:45:13,447
Where? What happened to him?
548
00:45:15,082 --> 00:45:17,017
-You need to come with me.
-I'm not going anywhere
549
00:45:17,084 --> 00:45:18,953
until I see Shawn.
550
00:45:19,887 --> 00:45:22,056
Why would he want to
see you now?
551
00:45:25,326 --> 00:45:26,460
Come.
552
00:45:48,015 --> 00:45:50,685
I want you to take some time
to consider
553
00:45:50,751 --> 00:45:53,087
why you made those choices.
554
00:45:56,357 --> 00:45:58,058
Take a seat.
555
00:45:59,661 --> 00:46:03,030
I promise you,
this is for your own good.
556
00:46:05,700 --> 00:46:06,767
Please.
557
00:46:14,576 --> 00:46:16,611
That's it. Just relax.
558
00:46:23,784 --> 00:46:25,553
What does it do?
559
00:46:25,620 --> 00:46:28,355
Think of it
like a guided meditation.
560
00:46:28,422 --> 00:46:32,727
These connections here
read what truly make you happy
561
00:46:32,793 --> 00:46:35,764
and then it shows it to you
through virtual reality.
562
00:46:37,131 --> 00:46:39,333
It will help
make everything better.
563
00:46:41,135 --> 00:46:43,437
I promise you,
this is for your own good.
564
00:46:45,439 --> 00:46:46,775
Time to relax.
565
00:47:29,883 --> 00:47:32,019
Where am I?
566
00:47:32,086 --> 00:47:34,455
You're being treated.
Just relax.
567
00:47:36,156 --> 00:47:38,892
-I need to get to my mum.
-Your mum is fine.
568
00:47:48,536 --> 00:47:50,538
How's the pain?
569
00:47:59,514 --> 00:48:02,383
We can take you
out of this life, Shawn.
570
00:48:03,984 --> 00:48:06,086
We can change your path.
571
00:48:08,690 --> 00:48:10,424
Shawn, my boy.
572
00:48:10,491 --> 00:48:13,227
You've been in the wars.
573
00:48:13,293 --> 00:48:15,262
We should let him get some rest.
574
00:48:15,329 --> 00:48:17,898
He's a big man, aren't you?
575
00:48:17,965 --> 00:48:20,300
We caught those thugs, Shawn.
576
00:48:20,367 --> 00:48:21,836
nTrac got 'em.
577
00:48:21,902 --> 00:48:24,539
We've handled that so you'll
never have to deal with that
578
00:48:24,606 --> 00:48:26,106
ever again.
579
00:48:27,074 --> 00:48:29,009
As for the rest of the stuff
with, um,
580
00:48:29,076 --> 00:48:31,211
your brother and your mum,
well,
581
00:48:31,278 --> 00:48:35,916
we think that would be best
left as an in-house issue.
582
00:48:35,983 --> 00:48:38,620
If you want to keep it
that way.
583
00:48:40,421 --> 00:48:42,322
Let's just give him some time.
584
00:48:42,389 --> 00:48:44,491
I don't think he needs it,
does he?
585
00:48:44,559 --> 00:48:47,294
nTrac says his vitals
are looking good.
586
00:48:47,361 --> 00:48:50,899
Tell you what: the rest
of the students are buzzing
587
00:48:50,964 --> 00:48:54,067
to see the victory
of our wounded warrior.
588
00:48:55,269 --> 00:48:56,571
How's that sound, mate?
589
00:48:57,539 --> 00:49:00,407
Now that your Mum
has been taken care of.
590
00:49:00,474 --> 00:49:02,176
What do you mean?
591
00:49:04,144 --> 00:49:05,680
You didn't tell him?
592
00:49:05,747 --> 00:49:08,348
We've arranged
a full-time carer for your mum.
593
00:49:08,415 --> 00:49:10,117
She's safe.
594
00:49:13,353 --> 00:49:15,289
Right. Shall we?
595
00:49:17,458 --> 00:49:19,259
You don't have to.
596
00:49:20,227 --> 00:49:21,896
A good soldier
endures the hardship
597
00:49:21,962 --> 00:49:23,898
for the sake of the mission.
598
00:49:23,964 --> 00:49:25,533
He knows that.
599
00:49:42,216 --> 00:49:44,586
Trauma eats us from the inside.
600
00:49:45,986 --> 00:49:47,988
I wanna share something with ya.
601
00:49:49,958 --> 00:49:51,526
This is Blake.
602
00:49:57,297 --> 00:50:02,269
Over time, he explored
conspiracy theories,
603
00:50:02,336 --> 00:50:04,672
extremist ideologies.
604
00:50:06,139 --> 00:50:09,711
He went from a young,
empathetic man
605
00:50:09,777 --> 00:50:11,880
to one who didn't care.
606
00:50:13,146 --> 00:50:16,851
He was targeted by
complex marketing algorithms,
607
00:50:16,918 --> 00:50:19,587
and his trauma
was used against him
608
00:50:19,654 --> 00:50:21,488
to sell him products.
609
00:50:22,991 --> 00:50:24,726
To keep him contained.
610
00:50:27,829 --> 00:50:29,764
To keep him in a box.
611
00:50:34,569 --> 00:50:38,205
It's been four years
since Blake murdered Michael.
612
00:50:42,276 --> 00:50:43,978
He was 15.
613
00:50:50,050 --> 00:50:53,955
And six months ago,
Blake's story ended in prison
614
00:50:54,022 --> 00:50:56,056
after he took his own life.
615
00:50:59,561 --> 00:51:01,796
Blake was my little brother.
616
00:51:06,199 --> 00:51:08,302
And I could see it all
happening,
617
00:51:08,368 --> 00:51:10,672
and I thought
I could prevent it.
618
00:51:13,641 --> 00:51:16,410
But his algorithm
was too effective.
619
00:51:17,177 --> 00:51:21,214
And the online world sent him
down a pathway of no return.
620
00:51:22,517 --> 00:51:25,653
There are people in high places
with mass wealth
621
00:51:25,720 --> 00:51:28,056
that want you
to stay in your lane.
622
00:51:29,857 --> 00:51:31,158
No more.
623
00:52:03,524 --> 00:52:05,693
You took a few knocks
but you're recovering well,
624
00:52:05,760 --> 00:52:07,160
aren't you, mate?
625
00:52:07,227 --> 00:52:08,930
Take a seat.
626
00:52:13,968 --> 00:52:16,004
nTrac, load the pathway.
627
00:52:19,874 --> 00:52:21,042
This is the information
628
00:52:21,109 --> 00:52:23,511
"big data" have gathered on you,
Shawn.
629
00:52:23,578 --> 00:52:26,014
They've created some labels
for you.
630
00:52:26,814 --> 00:52:29,851
"Unmanageable. Noncompliant.
631
00:52:29,917 --> 00:52:31,686
"Low spending potential.
632
00:52:31,753 --> 00:52:34,522
A threat to public stability."
633
00:52:34,589 --> 00:52:36,456
A low value placed on you,
634
00:52:36,524 --> 00:52:38,693
forcing you down
a negative pathway.
635
00:52:40,460 --> 00:52:42,295
How does that make you feel?
636
00:52:46,067 --> 00:52:48,736
This is the case
for every one of you in here.
637
00:52:48,803 --> 00:52:51,906
Your education, your opinions,
your ideologies--
638
00:52:51,973 --> 00:52:53,941
they haven't even begun to
scratch the surface
639
00:52:54,008 --> 00:52:55,510
of what you're capable of.
640
00:52:55,576 --> 00:52:58,680
Yet, these algorithms
dictate your place in the world.
641
00:52:59,614 --> 00:53:01,616
We need to go deeper.
642
00:53:01,683 --> 00:53:05,653
We need to explore your psyche
to bring out your true value.
643
00:53:06,521 --> 00:53:09,423
Shawn, do you want to change?
644
00:53:13,393 --> 00:53:15,697
We need you to commit
to Stage Two.
645
00:53:16,664 --> 00:53:18,800
For the sake of your futures.
646
00:53:20,434 --> 00:53:22,704
For your families' futures.
647
00:53:25,640 --> 00:53:28,241
Leticia, will you join us
on stage please?
648
00:53:45,860 --> 00:53:48,696
Would you like to tell Shawn
what you told me?
649
00:53:50,064 --> 00:53:52,200
It's my fault.
650
00:53:54,501 --> 00:53:59,272
My...persistent
negative behaviors
651
00:53:59,339 --> 00:54:01,142
are the reason
that you're even here.
652
00:54:01,209 --> 00:54:03,978
-No.
-No, no, let her own it, Shawn.
653
00:54:05,012 --> 00:54:06,881
It's my fault you got arrested.
654
00:54:08,883 --> 00:54:11,152
And it's my fault
you look like that, so...
655
00:54:11,919 --> 00:54:13,821
I need to change.
656
00:54:13,888 --> 00:54:16,758
So powerful. So powerful!
657
00:54:18,059 --> 00:54:20,628
I'm proud of you, Tish.
658
00:54:20,695 --> 00:54:23,231
This is the beginning
of something very special.
659
00:54:31,239 --> 00:54:33,841
It's time to take back control,
don't you think?
660
00:54:34,942 --> 00:54:36,409
Every one of you in here.
661
00:54:36,476 --> 00:54:38,012
Don't you think
it's about bloody time
662
00:54:38,079 --> 00:54:39,847
we took control
of our own lives?
663
00:54:39,914 --> 00:54:43,050
Will you give me this time
and commit to the next stage
664
00:54:43,117 --> 00:54:46,319
to show you how to take
ownerships of your futures?
665
00:54:51,592 --> 00:54:52,894
Say it.
666
00:54:54,095 --> 00:54:55,462
Yes.
667
00:54:58,365 --> 00:54:59,567
Yes.
668
00:55:00,701 --> 00:55:01,869
You are not a label.
669
00:55:01,936 --> 00:55:03,538
Let's give it up
for Shawn and Tish,
670
00:55:03,604 --> 00:55:05,873
for all of you!
671
00:55:21,622 --> 00:55:23,825
What was that?
672
00:55:23,891 --> 00:55:25,726
What is this?
673
00:55:25,793 --> 00:55:28,596
You're not thinking, Von.
This is madness.
674
00:55:29,831 --> 00:55:31,766
Calm down.
675
00:55:31,833 --> 00:55:34,669
You've lost your fucking mind!
676
00:55:34,735 --> 00:55:37,205
This won't change
what happened to Blake.
677
00:55:42,143 --> 00:55:44,145
If you don't understand
what we're trying to do here,
678
00:55:44,212 --> 00:55:47,414
you are just as pathetic
as the rest of them.
679
00:55:54,088 --> 00:55:55,623
Von--
680
00:55:55,690 --> 00:55:57,892
You can't do this to them.
681
00:55:57,959 --> 00:56:00,460
This isn't right.
Where are you taking me?
682
00:56:00,528 --> 00:56:02,196
You can't just get rid of me.
683
00:56:03,496 --> 00:56:06,067
Insufficient data.
684
00:56:06,133 --> 00:56:08,135
Yeah, hearing aboutthis student of yours
685
00:56:08,202 --> 00:56:09,904
getting a beating.
686
00:56:09,971 --> 00:56:12,006
Time to export, yeah?
687
00:56:12,974 --> 00:56:15,076
I will sort it.
688
00:56:15,142 --> 00:56:18,512
There's a lot of doubtthis side, James.
689
00:56:18,579 --> 00:56:20,648
Please, stop wasting time.
690
00:56:20,715 --> 00:56:22,650
nTrac, please ask Tish
to come over.
691
00:56:22,717 --> 00:56:24,318
To the server room,James?
692
00:56:24,384 --> 00:56:26,354
Yes, nTrac, like I said.
693
00:56:30,157 --> 00:56:31,993
Load Tish's avatar.
694
00:56:33,127 --> 00:56:34,461
Hello, James.
695
00:56:34,528 --> 00:56:36,396
What percent are you?
696
00:56:36,463 --> 00:56:38,431
75%.
697
00:56:38,498 --> 00:56:41,035
- Close enough.
- Close enough for what?
698
00:56:41,102 --> 00:56:42,570
To export.
699
00:56:50,544 --> 00:56:53,581
-How are you doing?
-All right.
700
00:56:54,815 --> 00:56:55,983
I've seen your results.
701
00:56:56,050 --> 00:56:58,619
Your grades
have certainly improved.
702
00:56:58,686 --> 00:57:01,222
But you're not quite
where you need to be.
703
00:57:02,590 --> 00:57:03,824
Okay.
704
00:57:03,891 --> 00:57:06,394
I want to show you something.
705
00:57:12,767 --> 00:57:14,402
Hello, Tish.
706
00:57:14,467 --> 00:57:16,537
nTrac has seen your potential,
707
00:57:16,604 --> 00:57:20,341
but external factors are still
slowing down your progress.
708
00:57:20,408 --> 00:57:22,376
So we've created an assistant
709
00:57:22,442 --> 00:57:24,444
to help you
manage your behaviors
710
00:57:24,512 --> 00:57:27,048
and keep you on the right path.
711
00:57:30,952 --> 00:57:32,954
Despite your progress, Leticia,
712
00:57:33,020 --> 00:57:35,790
it doesn't take much
to return back to old ways.
713
00:57:35,856 --> 00:57:38,859
Having an assistant will
help you keep that momentum.
714
00:57:38,926 --> 00:57:42,663
Think of it as a way to not only
elevate yourself personally
715
00:57:42,730 --> 00:57:45,032
but to also help those
around you.
716
00:57:49,737 --> 00:57:52,373
This is you at 100%,
all the time.
717
00:57:52,440 --> 00:57:54,775
No off days, no tiredness.
718
00:57:54,842 --> 00:57:58,145
This is your brain as AI.
719
00:57:59,947 --> 00:58:01,716
There are no boundaries
720
00:58:01,782 --> 00:58:04,018
to what you and your friends
can achieve.
721
00:58:05,586 --> 00:58:06,887
Nothing to lose.
722
00:58:06,954 --> 00:58:09,457
Everything to gain.
723
00:58:48,696 --> 00:58:51,766
Have you ever noticedwhen you're scrolling
724
00:58:51,832 --> 00:58:55,236
suddenly you'll be shownweird, violent,
725
00:58:55,302 --> 00:58:58,706
and adult contentyou didn't want to see?
726
00:58:58,773 --> 00:59:01,976
They pollute your deviceswith negativity.
727
00:59:02,043 --> 00:59:05,146
And guess what.It keeps you engaged.
728
00:59:05,212 --> 00:59:08,149
Not happy, but still there,
729
00:59:08,215 --> 00:59:09,917
scrolling.
730
00:59:09,984 --> 00:59:12,920
Why should you have to beexposed to this anymore?
731
00:59:12,987 --> 00:59:15,289
We won't allow it.
732
00:59:53,894 --> 00:59:56,063
What do you want to dowith your future?
733
00:59:56,130 --> 00:59:58,365
I wanna be able to perform
on the stage
734
00:59:58,432 --> 01:00:00,434
and build my own life.
735
01:00:00,501 --> 01:00:03,604
I think you canachieve those goals, Tish.
736
01:00:03,671 --> 01:00:05,272
Do you?
737
01:00:05,339 --> 01:00:06,640
There's a chance.
738
01:00:06,707 --> 01:00:09,143
If I keep at it, maybe.
739
01:00:21,989 --> 01:00:24,692
That feelin' of hopelessness.
740
01:00:26,927 --> 01:00:29,096
That desperate need to escape.
741
01:00:32,366 --> 01:00:34,802
This is gonna give you
peace of mind.
742
01:00:37,037 --> 01:00:38,439
Take a seat.
743
01:03:15,863 --> 01:03:18,566
What do you want todo with your future?
744
01:03:18,633 --> 01:03:20,467
What am I seeing here?
745
01:03:20,535 --> 01:03:23,571
This is absolutegarbage data you're getting.
746
01:03:23,638 --> 01:03:25,072
Where is my money going?
747
01:03:25,139 --> 01:03:26,708
I've got peopleringing me up daily
748
01:03:26,775 --> 01:03:29,343
wonderingwhat the fuck is happening.
749
01:03:29,410 --> 01:03:31,111
I'm flying down tomorrow.
750
01:03:31,178 --> 01:03:32,946
We're acceleratingthe final stage.
751
01:03:33,013 --> 01:03:35,382
Let's get this wrapped up,now!
752
01:04:02,943 --> 01:04:04,579
This feels good.
753
01:04:08,616 --> 01:04:09,950
Don't you think?
754
01:04:11,919 --> 01:04:14,288
There's more work to be done.
755
01:04:57,398 --> 01:04:59,099
Okay.
756
01:04:59,166 --> 01:05:02,637
So you spent all my money
on gadgets and gizmos again.
757
01:05:03,772 --> 01:05:05,372
All in good time.
758
01:05:07,040 --> 01:05:08,375
Well, hello.
759
01:05:10,077 --> 01:05:12,179
You must be Yvonne.
760
01:05:13,046 --> 01:05:15,115
-Heard a lot about you.
-Hi.
761
01:05:15,182 --> 01:05:17,752
-And you are?
-John Smyth.
762
01:05:19,554 --> 01:05:21,255
It's very nice to meet you,
John.
763
01:05:21,321 --> 01:05:24,091
I wasn't aware
that you'd be visiting.
764
01:05:24,158 --> 01:05:27,762
Just came down to see
what I paid for, haven't I?
765
01:05:31,932 --> 01:05:35,502
James, why are the students
heading down to the White Room?
766
01:05:35,570 --> 01:05:38,005
You know things move fast
around here.
767
01:05:38,071 --> 01:05:40,107
We've spoken about this, James.
768
01:05:43,377 --> 01:05:45,780
Maybe take a break, Yvonne.
769
01:05:46,881 --> 01:05:49,183
No, I don't think I will,
and I'm sorry...
770
01:05:49,249 --> 01:05:51,519
you're here to see
what you paid for?
771
01:05:51,586 --> 01:05:53,320
Exactly.
772
01:07:54,474 --> 01:07:55,510
Mum!
773
01:08:16,430 --> 01:08:17,966
Stop!
774
01:08:55,069 --> 01:08:58,106
Hold that. Point it at him.
775
01:09:24,565 --> 01:09:27,401
- No--no!
- Shoot him, Leticia.
776
01:09:27,467 --> 01:09:29,169
Shoot him.
777
01:09:30,738 --> 01:09:32,807
No--no!
778
01:09:39,279 --> 01:09:40,648
Uhh!
779
01:09:43,685 --> 01:09:44,719
Ahh!
780
01:09:46,154 --> 01:09:48,156
Please!
781
01:09:48,221 --> 01:09:49,456
Stop!
782
01:09:50,892 --> 01:09:52,392
Please, man!
783
01:09:53,695 --> 01:09:56,097
You don't have to do this!
784
01:10:01,035 --> 01:10:02,670
Please don't!
785
01:10:02,737 --> 01:10:04,337
No!
786
01:10:14,182 --> 01:10:15,616
Aah!
787
01:10:15,683 --> 01:10:17,417
Yah!
788
01:11:44,272 --> 01:11:47,440
Let's work togetherto make things better.
789
01:11:47,508 --> 01:11:49,911
End fear.
790
01:11:49,977 --> 01:11:52,680
'Scuse me.
I need to speak to James.
791
01:11:53,848 --> 01:11:56,117
Get out my way.
792
01:11:56,184 --> 01:11:57,785
What is wrong with you?
793
01:11:57,852 --> 01:12:01,354
nTrac, load Avatar One.
794
01:12:01,421 --> 01:12:03,758
Hello, Miss Bakewell. Hi.
795
01:12:03,825 --> 01:12:06,326
This is Leticia Murphy
at her absolute best.
796
01:12:06,393 --> 01:12:09,396
No human fuckery, no off days,
and she'll only get better.
797
01:12:09,462 --> 01:12:12,300
This is A-Star,
outstanding Tish...
798
01:12:12,365 --> 01:12:15,368
her wants, needs, fears,
and hopes,
799
01:12:15,435 --> 01:12:17,171
her truthful algorithm,
800
01:12:17,238 --> 01:12:18,906
not some
secondary interpretation
801
01:12:18,973 --> 01:12:20,608
based on online clicks.
802
01:12:20,675 --> 01:12:22,944
This is a true AI hybrid.
803
01:12:23,010 --> 01:12:26,881
The most revolutionary product
in the history of education.
804
01:12:26,948 --> 01:12:29,283
She was failing, thieving,
and selling drugs.
805
01:12:29,349 --> 01:12:31,519
Now she's shunned out
all of her negative behaviors
806
01:12:31,586 --> 01:12:32,854
because of nTrac.
807
01:12:32,920 --> 01:12:34,755
And you know
who'll get the credit?
808
01:12:34,822 --> 01:12:37,158
You. Because you are the face
of J. Manuel.
809
01:12:38,759 --> 01:12:40,728
What are you forcing them
to see?
810
01:12:42,663 --> 01:12:46,399
Trauma eats us from the inside.
811
01:12:46,466 --> 01:12:48,970
But it also carries
the most potent data source
812
01:12:49,036 --> 01:12:50,905
for human potential.
813
01:12:50,972 --> 01:12:52,306
This is an AI world now,
814
01:12:52,372 --> 01:12:54,575
and we are giving these kids
a head start.
815
01:12:56,409 --> 01:12:59,180
I can't believe
I've let this happen.
816
01:12:59,247 --> 01:13:01,282
We are changing lives, Yvonne.
817
01:13:01,349 --> 01:13:03,251
This stops now.
818
01:13:03,317 --> 01:13:04,752
Think of their futures.
819
01:13:06,220 --> 01:13:07,889
Get off me.
820
01:13:11,359 --> 01:13:13,261
Get off me!
821
01:13:15,029 --> 01:13:18,065
You're not gonna
get away with this!
822
01:13:19,634 --> 01:13:22,303
Crazy fucking bastard!
823
01:13:22,370 --> 01:13:23,838
Get off me!
824
01:13:23,905 --> 01:13:26,007
Let me go!
825
01:13:26,073 --> 01:13:28,109
Let me go!
826
01:13:28,175 --> 01:13:30,845
Let me go!
827
01:13:36,550 --> 01:13:40,354
People have resisted
828
01:13:40,420 --> 01:13:43,157
the Industrial Revolution,
829
01:13:43,224 --> 01:13:45,860
the moon landings, the internet.
830
01:13:47,094 --> 01:13:49,864
But the world is illuminated,
831
01:13:49,931 --> 01:13:52,800
and history has forgotten
these people.
832
01:13:56,771 --> 01:14:00,107
You're one of those people,
Yvonne.
833
01:14:22,930 --> 01:14:24,565
Is that you?
834
01:14:27,435 --> 01:14:29,971
James.
835
01:14:30,037 --> 01:14:32,707
It can be hardbeing a pioneer.
836
01:14:32,773 --> 01:14:35,710
But you must remember
837
01:14:35,776 --> 01:14:38,312
you knowwhat is best for them.
838
01:14:40,247 --> 01:14:42,583
Take back control.
839
01:14:44,885 --> 01:14:47,188
Sonny,
you need to stop this now.
840
01:14:47,254 --> 01:14:49,690
Can you go with
the rest of the group, please?
841
01:14:49,757 --> 01:14:51,459
Leave me alone.
842
01:14:53,661 --> 01:14:57,365
Sonny, you must get up
843
01:14:57,431 --> 01:15:00,434
and integrate with the rest
of the students.
844
01:15:00,500 --> 01:15:02,203
Why did you do this to me?
845
01:15:03,270 --> 01:15:06,640
There is an imbalance
in J. Manuel.
846
01:15:06,707 --> 01:15:08,576
Sonny, as you can see,
847
01:15:08,642 --> 01:15:11,312
you are underachieving
at a significant rate.
848
01:15:11,379 --> 01:15:12,813
What?
849
01:15:12,880 --> 01:15:14,448
Do you know what path
you are on, Sonny?
850
01:15:14,515 --> 01:15:16,283
You are a disruptor.
851
01:15:16,350 --> 01:15:17,918
You have refused to comply
852
01:15:17,985 --> 01:15:20,121
and are pursuing a path
of criminality.
853
01:15:20,187 --> 01:15:22,289
Don't talk about me like that.
854
01:15:22,356 --> 01:15:24,525
We cannot have such an imbalance
within J. Manuel.
855
01:15:25,760 --> 01:15:27,061
You're going back
to Brookfields.
856
01:15:29,497 --> 01:15:31,032
I'm not going back.
857
01:15:31,098 --> 01:15:33,034
That's final.
858
01:15:37,772 --> 01:15:40,207
-Sonny, let's go.
-Get the fuck off me.
859
01:15:40,274 --> 01:15:42,043
Come on. You think I'm scum?
860
01:15:44,178 --> 01:15:47,516
Come on, then. Come on, then.
861
01:15:51,052 --> 01:15:53,587
Treat me like I'm worthless.
Fucking worthless!
862
01:15:53,654 --> 01:15:55,524
I'm gonna full
the other way now!
863
01:15:57,558 --> 01:15:58,859
Sonny, calm down.
864
01:15:58,926 --> 01:16:01,262
You've treated me
like I'm a piece of shit!
865
01:16:02,730 --> 01:16:04,765
This whole time!
This whole time you treated me
866
01:16:04,832 --> 01:16:06,167
like a fucking dickhead!
867
01:16:06,233 --> 01:16:07,536
Sonny, what are you doing?
868
01:16:07,601 --> 01:16:09,437
Treat me like I'm fucking
worthless!
869
01:16:11,272 --> 01:16:13,007
What the fuck are you doing?
870
01:16:20,614 --> 01:16:22,183
Sonny!
871
01:16:22,249 --> 01:16:23,717
What are you doing? No!
872
01:16:25,986 --> 01:16:27,288
Sonny!
873
01:16:32,527 --> 01:16:33,928
What have you done?
874
01:16:33,994 --> 01:16:35,596
- Sonny?
- Oh, my God.
875
01:16:35,663 --> 01:16:38,432
-Sonny.
-sonny.
876
01:16:38,499 --> 01:16:41,102
Sonny--someone help him!
Sonny!
877
01:16:41,168 --> 01:16:42,837
He's dead!
878
01:16:42,903 --> 01:16:45,005
He's dead!
You're a murderer, bro!
879
01:16:45,072 --> 01:16:47,875
He's dead!
We need to get out now.
880
01:16:47,942 --> 01:16:50,545
-They just fucking killed him.
-There's no pulse.
881
01:16:50,611 --> 01:16:54,516
-You're a murderer, bro!
-Somebody help him!
882
01:16:56,551 --> 01:16:58,553
We have to go.
883
01:16:58,619 --> 01:17:00,254
- Somebody help him!
- I need to leave.
884
01:17:00,321 --> 01:17:02,223
I need to get out.
885
01:17:02,289 --> 01:17:05,594
-We need to get out.
-We need to get out.
886
01:17:05,659 --> 01:17:08,062
Somebody help him!
887
01:17:08,129 --> 01:17:09,864
It's all you, isn't it?
888
01:17:09,930 --> 01:17:11,098
Sonny!
889
01:17:11,165 --> 01:17:13,334
- Jacob, stop!
- Sonny!
890
01:17:13,400 --> 01:17:15,570
- Shawn!
- Shawn!
891
01:17:35,557 --> 01:17:37,691
What did you think
was gonna happen?
892
01:17:40,161 --> 01:17:42,396
I could see you change.
893
01:17:42,463 --> 01:17:44,566
You were such a good,
innocent boy,
894
01:17:44,633 --> 01:17:46,867
and then you became...
895
01:17:46,934 --> 01:17:48,603
A monster?
896
01:17:48,669 --> 01:17:50,704
No.
897
01:17:50,771 --> 01:17:53,841
You just didn't wanna
be part of anything.
898
01:17:53,908 --> 01:17:55,809
It all felt empty to ya.
899
01:17:59,446 --> 01:18:01,815
All you ever wanted to do
was control me.
900
01:18:01,882 --> 01:18:02,883
Aah!
901
01:18:04,885 --> 01:18:06,621
Blake.
902
01:18:06,687 --> 01:18:08,523
Blake!
903
01:18:14,395 --> 01:18:16,030
Tish!
904
01:18:17,898 --> 01:18:20,501
-Tish!
-Get the doctor!
905
01:18:20,569 --> 01:18:22,503
Order must be restoredimmediately.
906
01:18:22,571 --> 01:18:24,573
Go ahead, Tish! Go!
907
01:18:26,941 --> 01:18:30,211
Don't call me that!
908
01:18:40,487 --> 01:18:41,722
Tish.
909
01:18:43,658 --> 01:18:46,327
This is a good opportunityfor us to talk.
910
01:18:54,835 --> 01:18:57,572
We were doing so well.What happened?
911
01:19:00,542 --> 01:19:03,310
Don't become a failurelike Mum said we would.
912
01:19:06,180 --> 01:19:08,382
What happened to us?
913
01:19:09,416 --> 01:19:10,484
Go away!
914
01:19:26,367 --> 01:19:29,169
We can achieveanything we set our mind to.
915
01:19:29,236 --> 01:19:31,539
This is the future for us.
916
01:19:33,240 --> 01:19:35,543
We are capableof so much more.
917
01:19:55,029 --> 01:19:56,297
Blake?
918
01:20:02,269 --> 01:20:04,271
Blake.
919
01:20:08,442 --> 01:20:09,711
Blake?
920
01:20:09,778 --> 01:20:10,844
Ahh!
921
01:20:14,783 --> 01:20:16,618
Get it together!
922
01:20:18,018 --> 01:20:19,053
Look.
923
01:20:20,655 --> 01:20:22,456
We can do this.
924
01:20:23,957 --> 01:20:26,393
We'll all burn
this fucking place down!
925
01:20:36,837 --> 01:20:38,305
Go!
926
01:20:43,243 --> 01:20:46,347
All Guardians
initiate lockdown procedure.
927
01:20:46,413 --> 01:20:47,848
Yes, teacher Yvonne Bakewell
928
01:20:47,915 --> 01:20:49,950
is having some kind of
manic episode.
929
01:20:52,486 --> 01:20:54,388
There's a student
in critical condition.
930
01:20:54,455 --> 01:20:55,923
Assistants needed ASAP.
931
01:20:55,989 --> 01:20:59,059
nTrac's initiated lockdown.
932
01:20:59,126 --> 01:21:01,495
-I have a way out.
-James?
933
01:21:02,664 --> 01:21:05,567
The exit strategy
is foolproof, yes?
934
01:21:05,633 --> 01:21:07,736
nTrac will clear any traces.
935
01:21:07,802 --> 01:21:09,236
And Yvonne?
936
01:21:11,238 --> 01:21:13,407
Collateral damage.
937
01:21:26,186 --> 01:21:27,522
Control!
938
01:21:27,589 --> 01:21:29,156
Progress!
939
01:21:29,223 --> 01:21:30,491
Aah!
940
01:21:30,558 --> 01:21:32,861
Control! Progress!
941
01:21:32,926 --> 01:21:34,061
A--
942
01:21:35,062 --> 01:21:36,731
Aah!
943
01:21:42,704 --> 01:21:44,873
What is happening to us?
944
01:22:34,988 --> 01:22:36,891
- Where?
- Car.
945
01:22:36,957 --> 01:22:39,059
Okay. Yeah.
946
01:22:47,702 --> 01:22:49,269
Wait there.
947
01:22:52,807 --> 01:22:54,475
What is wrong with you?
948
01:22:55,643 --> 01:22:58,245
You don't understand.
949
01:22:58,312 --> 01:22:59,514
Let's go.
950
01:22:59,581 --> 01:23:01,549
This is the path
the world wants to take.
951
01:23:01,616 --> 01:23:03,518
Either get on board,
or you fail.
952
01:23:03,585 --> 01:23:05,920
A boy is dead!
953
01:23:05,986 --> 01:23:07,922
And all his predicted
abuse victims
954
01:23:07,988 --> 01:23:10,123
won't even get to thank me.
955
01:23:11,593 --> 01:23:13,193
Data is king.
956
01:23:16,931 --> 01:23:18,533
Get off her!
957
01:23:21,168 --> 01:23:22,670
Run, Tish!
958
01:23:33,781 --> 01:23:36,483
Send the cleanup team
to J. Manuel.
959
01:23:36,551 --> 01:23:38,452
Yeah, it's quite
a significant one.
960
01:24:15,322 --> 01:24:17,391
We mean nothing to them.
961
01:24:19,359 --> 01:24:22,229
It's not hope. It's fear.
962
01:24:24,197 --> 01:24:26,834
They want to control
what we see,
963
01:24:26,901 --> 01:24:29,469
what we do, even what we think.
964
01:24:32,040 --> 01:24:33,808
They thought
we wouldn't fight back.
965
01:24:33,875 --> 01:24:35,944
But we will.
966
01:24:36,010 --> 01:24:38,111
We're gonna burn
this shithole down!
967
01:24:38,178 --> 01:24:39,479
'Cause I don't know about you,
968
01:24:39,547 --> 01:24:42,050
but I'm sick of
feeling like nothing.
969
01:24:54,996 --> 01:24:56,965
I see what they want.
970
01:24:59,433 --> 01:25:01,268
You piece of shit!
971
01:25:01,335 --> 01:25:04,104
-You killed Sonny!
-I didn't want to.
972
01:25:06,541 --> 01:25:07,976
I didn't mean to.
973
01:25:09,376 --> 01:25:11,378
You have to believe me.
974
01:25:12,580 --> 01:25:14,247
You think we're nothing!
975
01:25:14,314 --> 01:25:17,018
Guys, it's me. Let me in!
976
01:25:17,952 --> 01:25:19,453
Tish!
977
01:25:22,090 --> 01:25:24,025
They're coming.
978
01:25:28,663 --> 01:25:30,665
They've triggered
the nTrac shutdown.
979
01:25:31,966 --> 01:25:35,837
You have to destroy the system
as soon as possible.
980
01:25:40,108 --> 01:25:41,576
What does that do?
981
01:25:41,643 --> 01:25:43,911
Records our emotions.
982
01:25:43,978 --> 01:25:46,948
O-our subconscious thoughts.
983
01:25:47,915 --> 01:25:51,184
The information
they have on us is so detailed
984
01:25:51,251 --> 01:25:53,621
that, if in the wrong hands...
985
01:25:55,923 --> 01:25:58,158
They said it would make me
a better man.
986
01:26:00,795 --> 01:26:04,197
You have to shut it down.
Before it's too late.
987
01:26:06,768 --> 01:26:10,004
He's one of them.
We can't trust him!
988
01:26:10,071 --> 01:26:12,406
I have to live
with what I've done.
989
01:26:12,472 --> 01:26:14,709
We can't let this
happen to anyone else.
990
01:26:18,445 --> 01:26:20,648
Let me help you shut this down.
991
01:26:27,320 --> 01:26:29,824
You need to get us out of here.
992
01:26:52,446 --> 01:26:54,148
The police are upstairs.
993
01:26:54,214 --> 01:26:56,216
If you go any further,I'm not sure
994
01:26:56,283 --> 01:26:58,119
-what they will do.
-Relax.
995
01:26:58,186 --> 01:27:00,788
If you don't stopwhat you're doing right now,
996
01:27:00,855 --> 01:27:03,825
the consequenceswill be drastic.
997
01:27:14,401 --> 01:27:16,170
-Stop.
-I'm just gonna tell them
998
01:27:16,236 --> 01:27:17,705
-I wanna go home.
-You need to stay.
999
01:27:17,772 --> 01:27:19,439
I'm just gonna tell them
I wanna go home.
1000
01:27:19,507 --> 01:27:22,476
We don't mean any trouble.
They rang the police.
1001
01:27:22,543 --> 01:27:23,945
I don't mean any harm--
1002
01:27:24,011 --> 01:27:25,680
Ohh--
1003
01:27:36,791 --> 01:27:39,827
Guys, stand down.
1004
01:27:39,894 --> 01:27:41,963
I said stop--stand down!
1005
01:27:44,065 --> 01:27:45,332
Taser, taser, taser!
1006
01:27:45,398 --> 01:27:46,433
Uhh--
1007
01:27:50,838 --> 01:27:51,973
Aah!
1008
01:28:15,596 --> 01:28:17,265
Run!
1009
01:28:31,746 --> 01:28:34,582
I thought you wantedthings to change, Shawn.
1010
01:28:34,649 --> 01:28:36,884
If you don't stop this,Shawn,
1011
01:28:36,951 --> 01:28:39,620
you will facethe consequences.
1012
01:28:43,825 --> 01:28:46,627
Think about your mum, Shawn.
1013
01:28:47,295 --> 01:28:49,297
Aah!
1014
01:28:58,172 --> 01:29:00,241
Get to the server room now!
1015
01:29:00,308 --> 01:29:01,609
Go!
1016
01:29:16,123 --> 01:29:18,559
Shawn, there! Smash that!
1017
01:29:27,735 --> 01:29:30,071
I'm very disappointedin you all.
1018
01:29:30,805 --> 01:29:32,974
We are on the brinkof opening you up
1019
01:29:33,040 --> 01:29:36,344
to an amazing new world,and you are ruining it!
1020
01:29:37,979 --> 01:29:40,514
Sorry. I lost my temper.
1021
01:29:44,018 --> 01:29:46,954
This is very important.
1022
01:29:47,021 --> 01:29:50,057
You must believethat this is the future.
1023
01:29:55,696 --> 01:29:57,598
They may look scary,
1024
01:29:57,665 --> 01:29:59,634
- but these aren't clones.
- Shawn, don't listen!
1025
01:29:59,700 --> 01:30:02,435
- They are AI versions of you.
- Shawn, please!
1026
01:30:02,502 --> 01:30:05,640
Constantly learningand storing new information,
1027
01:30:05,706 --> 01:30:07,575
like a computer does.
1028
01:30:07,642 --> 01:30:10,745
Not to replace you, no.
1029
01:30:10,811 --> 01:30:14,414
It's an AI hybrid to helpnavigate the new world.
1030
01:30:14,481 --> 01:30:17,351
Fuck!
1031
01:30:17,417 --> 01:30:19,954
Shawn, listen!
Listen to me now, please--
1032
01:30:20,021 --> 01:30:23,691
So you can succeed,not be left behind
1033
01:30:23,758 --> 01:30:26,127
like so many will.
1034
01:30:26,193 --> 01:30:27,895
Kill it! Come on.
1035
01:30:27,962 --> 01:30:31,666
They're growing us!
Please, stop it now!
1036
01:30:31,732 --> 01:30:33,466
Shawn!
1037
01:30:35,569 --> 01:30:38,539
Stop, Shawn. It's okay.
1038
01:30:38,606 --> 01:30:40,741
I'm just here to help you.
1039
01:30:45,880 --> 01:30:48,481
Just relax, Shawn.
1040
01:30:48,549 --> 01:30:50,818
It's all okay.
1041
01:30:50,885 --> 01:30:52,954
There's nothing to worry about.
1042
01:30:56,524 --> 01:30:58,125
Do it, Shawn!
1043
01:31:02,797 --> 01:31:05,465
I can't hold it any longer!
1044
01:31:07,535 --> 01:31:10,071
Aah!
1045
01:31:17,712 --> 01:31:20,014
You will bea burden, Shawn.
1046
01:31:20,081 --> 01:31:21,248
-You will be stuck...
-No--
1047
01:31:21,315 --> 01:31:23,317
...with the same aimless life.
1048
01:31:24,318 --> 01:31:25,519
This is progress.
1049
01:31:25,586 --> 01:31:27,888
End it now!
1050
01:31:27,955 --> 01:31:30,157
Aah! Aah!
1051
01:31:30,992 --> 01:31:33,493
Shawn, will you justlisten to what I'm saying?
1052
01:31:43,270 --> 01:31:44,939
This...is...
1053
01:31:45,006 --> 01:31:46,407
progress...progress...
1054
01:31:46,474 --> 01:31:48,476
progress, progress, progress,
1055
01:31:48,542 --> 01:31:49,877
pro-pro-progress.
1056
01:31:49,944 --> 01:31:50,978
Pro-progress.
1057
01:31:51,045 --> 01:31:54,749
Progre--pro--progress--
1058
01:32:01,155 --> 01:32:02,623
Progress.
1059
01:32:02,690 --> 01:32:04,191
Pro...gress.
1060
01:32:04,258 --> 01:32:06,761
Pro...gross.
1061
01:32:06,827 --> 01:32:08,629
- Pro...gress.
1062
01:32:08,696 --> 01:32:11,165
Pro...gress...
1063
01:33:01,382 --> 01:33:03,684
- Yo!
- We're good.
1064
01:35:30,064 --> 01:35:32,900
As we embrace the new world,
1065
01:35:32,967 --> 01:35:37,539
it's important we recognize
the full implications of AI.
1066
01:35:37,606 --> 01:35:40,207
Make no mistake,
we are in a race
1067
01:35:40,274 --> 01:35:43,277
and the country that embraces AI
most successfully
1068
01:35:43,344 --> 01:35:44,945
will become the most powerful,
1069
01:35:45,012 --> 01:35:47,214
dictating life
for the rest of the world.
1070
01:35:51,519 --> 01:35:54,355
We must not fear AI
1071
01:35:54,421 --> 01:35:58,058
any more than we fear
the evolutionary processes
1072
01:35:58,125 --> 01:35:59,994
that precede our own existence.
1073
01:36:01,563 --> 01:36:03,797
Natural selection,
survival of the fittest--
1074
01:36:03,864 --> 01:36:06,635
these are not monsters.
1075
01:36:06,701 --> 01:36:09,937
They are perfectly natural
mechanisms of progress.
1076
01:36:10,004 --> 01:36:12,607
This one,
albeit a technological one,
1077
01:36:12,674 --> 01:36:14,942
but no less inevitable.
1078
01:36:16,176 --> 01:36:19,380
Human brains, powered by
artificial intelligence,
1079
01:36:19,446 --> 01:36:21,782
will rule this upcoming era.
1080
01:36:24,051 --> 01:36:25,687
We will go beyond
the limitations
1081
01:36:25,754 --> 01:36:27,488
of our collective knowledge
1082
01:36:27,555 --> 01:36:32,393
and finally have answers to our
longest unanswered questions.
1083
01:36:32,459 --> 01:36:36,497
The possibilities for a future
of a human-machine alliance
1084
01:36:36,564 --> 01:36:38,299
are indeed endless.
1085
01:36:40,669 --> 01:36:42,036
There is no going back.
1086
01:36:46,407 --> 01:36:48,175
Let's get on board the ride.
1087
01:39:53,460 --> 01:39:57,532
Ah.
1088
01:39:57,599 --> 01:40:01,068
I am a criminal.
1089
01:40:01,134 --> 01:40:04,371
I love violence.
1090
01:40:05,874 --> 01:40:09,409
I am bad.
76505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.