Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,771 --> 00:00:34,995
(light clicking)
(film reel clattering)
2
00:00:34,995 --> 00:00:37,662
(air whooshing)
3
00:00:45,003 --> 00:00:47,670
(pensive music)
4
00:01:04,902 --> 00:01:07,735
(dramatic music)
5
00:01:09,308 --> 00:01:12,141
(majestic music)
6
00:01:28,750 --> 00:01:32,333
(majestic music continues)
7
00:01:48,652 --> 00:01:51,319
(gentle music)
8
00:02:08,678 --> 00:02:12,095
(gentle music continues)
9
00:02:17,541 --> 00:02:20,909
- [John] Houston, ISS is in position.
10
00:02:20,909 --> 00:02:23,562
- [Houston] Copy that, Mission
Specialist Rogers is cleared
11
00:02:23,562 --> 00:02:25,012
to engage with the satellite.
12
00:02:26,790 --> 00:02:29,343
- [John] Copy, Jake,
you are cleared for EVA.
13
00:02:30,780 --> 00:02:33,333
- Houston, leaving airlock
for satellite repair.
14
00:02:34,749 --> 00:02:37,582
(machine beeping)
15
00:02:38,820 --> 00:02:41,130
- [John] Your last space
walk before we head home.
16
00:02:41,130 --> 00:02:41,963
Any requests?
17
00:02:42,867 --> 00:02:44,730
- I don't know. Surprise me.
18
00:02:44,730 --> 00:02:46,020
- [John] Houston, we have a special
19
00:02:46,020 --> 00:02:48,360
long-distance dedication tonight.
20
00:02:48,360 --> 00:02:50,790
This one goes out to Jake
from New York in honor
21
00:02:50,790 --> 00:02:53,495
of our last three days alone in space.
22
00:02:53,495 --> 00:02:55,230
(mellow music)
23
00:02:55,230 --> 00:02:57,680
- Houston, this is Jake.
Prepare for visual feed.
24
00:02:58,830 --> 00:03:01,203
- [Houston] Copy, Jake,
we have a clear visual.
25
00:03:02,289 --> 00:03:04,740
♪ How long I've waited ♪
26
00:03:04,740 --> 00:03:07,170
- Three days, man, sure doesn't feel
27
00:03:07,170 --> 00:03:08,420
like it's been two years.
28
00:03:10,530 --> 00:03:12,420
- [John] Yeah, it feels a lot longer.
29
00:03:12,420 --> 00:03:15,070
No offense, but I won't be
missing you as a roommate.
30
00:03:16,453 --> 00:03:18,120
- Yeah, I'm digging.
31
00:03:20,063 --> 00:03:22,913
Tell you, though. I'm
gonna miss this view.
32
00:03:22,913 --> 00:03:25,444
♪ That I've been gone ♪
33
00:03:25,444 --> 00:03:27,660
♪ And my love for you ♪
34
00:03:27,660 --> 00:03:30,630
- [John] Yeah, it's tough to beat.
35
00:03:32,430 --> 00:03:33,540
- [Houston] Okay, gentlemen,
36
00:03:33,540 --> 00:03:35,790
first meal when you get back home?
37
00:03:35,790 --> 00:03:38,622
- [Jake] Oh, easy, I'm gonna
murder a hot fudge sundae.
38
00:03:38,622 --> 00:03:39,455
♪ 26 ♪
39
00:03:39,455 --> 00:03:41,190
- [Houston] You're going
straight for dessert?
40
00:03:41,190 --> 00:03:43,620
- [Jake] Are you kidding me? Of course.
41
00:03:43,620 --> 00:03:45,520
- [Houston] Dr. Kramer, how 'bout you?
42
00:03:46,915 --> 00:03:48,377
- [John] A nice filet (speaking faintly).
43
00:03:49,819 --> 00:03:52,569
(static hissing)
44
00:03:54,835 --> 00:03:57,300
- I, I didn't catch that last part.
45
00:03:57,300 --> 00:04:00,660
John, John.
46
00:04:00,660 --> 00:04:02,610
Uh, Houston, this is Rogers.
47
00:04:02,610 --> 00:04:04,323
I've lost contact with John.
48
00:04:06,013 --> 00:04:08,098
- [Houston] Specialist
Rogers, Specialist Rogers.
49
00:04:08,098 --> 00:04:08,931
(Houston speaking faintly).
50
00:04:08,931 --> 00:04:10,773
- Houston? Houston, over.
51
00:04:13,180 --> 00:04:15,043
- [Houston] This, this is an emergency.
52
00:04:15,043 --> 00:04:16,320
(ominous music)
53
00:04:16,320 --> 00:04:18,300
- Wait, what do you, what
do you mean an emergency?
54
00:04:18,300 --> 00:04:19,863
I, I, well, what's going on?
55
00:04:21,715 --> 00:04:24,480
(Houston speaking indistinctly)
56
00:04:24,480 --> 00:04:26,976
Houston? Houston, over.
57
00:04:26,976 --> 00:04:29,130
- [Houston] Roger (indistinct).
58
00:04:29,130 --> 00:04:30,993
- [Jake] Houston. Houston, over.
59
00:04:31,980 --> 00:04:35,133
John, are you there? Houston, anyone?
60
00:04:37,892 --> 00:04:40,559
(pensive music)
61
00:04:43,970 --> 00:04:47,192
(air whooshing)
62
00:04:47,192 --> 00:04:48,390
(bright music)
63
00:04:48,390 --> 00:04:50,643
- [Narrator] Life is a series of moments,
64
00:04:52,140 --> 00:04:56,160
like a flowing river, cutting
its path wherever it goes,
65
00:04:56,160 --> 00:04:58,800
churning through sand and gravel
66
00:04:58,800 --> 00:05:01,530
until it meets an immovable object,
67
00:05:01,530 --> 00:05:05,370
and the flow of the
river is altered forever.
68
00:05:05,370 --> 00:05:09,840
Similarly, one moment can
change the course of history.
69
00:05:09,840 --> 00:05:13,020
Three years ago, Red
Friday was that moment,
70
00:05:13,020 --> 00:05:15,910
an invasion that took
millions within seconds
71
00:05:18,540 --> 00:05:22,833
from the womb of chaos or
wars, famine and death.
72
00:05:24,248 --> 00:05:26,490
♪ Ah ♪
73
00:05:26,490 --> 00:05:29,280
- [Narrator] While the world
has been marred by destruction,
74
00:05:29,280 --> 00:05:31,890
miraculously, there have
been pockets of the world
75
00:05:31,890 --> 00:05:33,903
that have gone relatively untouched,
76
00:05:34,800 --> 00:05:38,580
providing a haven for today's
greatest minds to think,
77
00:05:38,580 --> 00:05:40,570
ponder, and rebuild
78
00:05:41,700 --> 00:05:44,070
because it's not about race or creed.
79
00:05:44,070 --> 00:05:46,890
It's about working
towards the greater good.
80
00:05:46,890 --> 00:05:49,443
We can only do that together as one.
81
00:05:50,700 --> 00:05:53,880
By supporting Unity, you're
not only improving yourself
82
00:05:53,880 --> 00:05:56,810
but investing in a brighter
future for everyone.
83
00:05:56,810 --> 00:05:58,269
(children laughing)
84
00:05:58,269 --> 00:05:59,936
- Unity is security.
85
00:06:01,590 --> 00:06:03,450
- Unity is friendship.
86
00:06:03,450 --> 00:06:05,013
- Unity is family.
87
00:06:06,030 --> 00:06:09,270
- Unity is realizing
it's not just about us.
88
00:06:09,270 --> 00:06:10,683
It's about all of us.
89
00:06:12,135 --> 00:06:17,135
- [Narrator] Unity is humankind.
90
00:06:19,187 --> 00:06:22,020
(remote clicking)
91
00:06:25,685 --> 00:06:30,060
- Unity, a state of being united
92
00:06:30,060 --> 00:06:32,250
or being joined as a whole.
93
00:06:32,250 --> 00:06:35,220
Without government unity,
we're always vulnerable
94
00:06:35,220 --> 00:06:36,660
to that individual mindset that does
95
00:06:36,660 --> 00:06:38,583
what is right in his own eyes.
96
00:06:39,870 --> 00:06:41,103
Think of a work of art.
97
00:06:42,600 --> 00:06:45,330
Every brushstroke, every color,
98
00:06:45,330 --> 00:06:47,730
even the paint itself
is a piece of the work.
99
00:06:47,730 --> 00:06:52,730
But those individual pieces
serve the masterpiece.
100
00:06:53,760 --> 00:06:55,380
You don't look at that
painting, single out a color,
101
00:06:55,380 --> 00:06:58,587
and say, "Wow, that red is amazing."
102
00:06:59,820 --> 00:07:01,830
Instinctively, you know, the red is there,
103
00:07:01,830 --> 00:07:04,470
but by itself it means nothing.
104
00:07:04,470 --> 00:07:06,810
Only in the context of
how it serves the painting
105
00:07:06,810 --> 00:07:09,273
is there significance.
106
00:07:11,190 --> 00:07:13,410
We're all here for one reason.
107
00:07:13,410 --> 00:07:15,840
We lost something dear
to us on Red Friday.
108
00:07:15,840 --> 00:07:19,290
The aftermath over the last few
years has been unimaginable.
109
00:07:19,290 --> 00:07:21,810
But out of this tragedy,
110
00:07:21,810 --> 00:07:25,683
we have arisen like a phoenix.
111
00:07:27,000 --> 00:07:28,980
By joining Unity, you're
affirming our mission
112
00:07:28,980 --> 00:07:31,860
and committing to helping spread the word.
113
00:07:31,860 --> 00:07:35,463
Membership is easy, just a QR code away.
114
00:07:36,598 --> 00:07:39,848
(attendees applauding)
115
00:07:41,206 --> 00:07:42,480
(attendees chattering indistinctly)
116
00:07:42,480 --> 00:07:43,920
- Yeah, um, hey,
117
00:07:43,920 --> 00:07:45,420
I hope to see you soon.
- Yeah, good to see you.
118
00:07:45,420 --> 00:07:46,970
Sorry, excuse me, Wyatt, Wyatt.
119
00:07:47,970 --> 00:07:50,790
I noticed that you
didn't scan the QR code.
120
00:07:50,790 --> 00:07:51,900
Are you on the fence or something?
121
00:07:51,900 --> 00:07:52,733
- I don't know.
122
00:07:52,733 --> 00:07:55,590
I think I'm just still in
the dating phase with Unity.
123
00:07:55,590 --> 00:07:57,090
- [Zoey] So what's holding you back?
124
00:07:57,090 --> 00:07:59,040
- Well, I think there's
a lotta good stuff.
125
00:07:59,040 --> 00:08:02,180
But don't you feel like this
is just kind of like a lot
126
00:08:02,180 --> 00:08:04,110
of just government extension,
127
00:08:04,110 --> 00:08:06,540
just hiding right behind
this private corporation?
128
00:08:06,540 --> 00:08:07,560
I mean, that doesn't bother you at all?
129
00:08:07,560 --> 00:08:09,752
- Yeah, government control,
right-wing talking point.
130
00:08:09,752 --> 00:08:11,460
- No, I, I didn't go that far.
131
00:08:11,460 --> 00:08:14,850
- Okay, well, it's about
safety. That's what it is.
132
00:08:14,850 --> 00:08:16,140
You should talk to Charles.
133
00:08:16,140 --> 00:08:16,973
- Mm-hmm.
134
00:08:16,973 --> 00:08:18,630
- He explains it much better than I do.
135
00:08:19,503 --> 00:08:20,352
- Okay.
136
00:08:20,352 --> 00:08:23,822
(wheels whirring)
137
00:08:23,822 --> 00:08:25,569
(passersby laughing)
138
00:08:25,569 --> 00:08:29,902
(passersby chattering indistinctly)
139
00:08:35,071 --> 00:08:36,135
- Great.
140
00:08:36,135 --> 00:08:37,245
(hands smacking)
141
00:08:37,245 --> 00:08:38,662
Good to meet you.
142
00:08:39,720 --> 00:08:43,890
- Charles, Charles,
this is my friend Wyatt.
143
00:08:43,890 --> 00:08:44,723
- Oh, hi.
144
00:08:44,723 --> 00:08:46,481
- [Zoey] He's checking out Unity.
145
00:08:46,481 --> 00:08:47,314
- Excellent, good to meet you.
146
00:08:47,314 --> 00:08:50,580
- So, um, real quick,
I have this neighbor,
147
00:08:50,580 --> 00:08:51,780
total conspiracy nut.
- Mm-hmm.
148
00:08:51,780 --> 00:08:54,450
- She thinks all of this is
about government control,
149
00:08:54,450 --> 00:08:55,910
and she even denies all
(Charles laughs)
150
00:08:55,910 --> 00:08:58,500
of the facts about the
abductions on Red Friday.
151
00:08:58,500 --> 00:09:00,450
- And you're wondering how
to convince the unbeliever
152
00:09:00,450 --> 00:09:01,800
about, uh, Unity?
153
00:09:01,800 --> 00:09:02,970
- Mm-hmm.
- Fair question.
154
00:09:02,970 --> 00:09:05,250
After all, Unity isn't a new idea.
155
00:09:05,250 --> 00:09:06,090
There have been countless people
156
00:09:06,090 --> 00:09:07,800
with the vision over the years.
157
00:09:07,800 --> 00:09:09,660
The committee struggled with Unity
158
00:09:09,660 --> 00:09:10,920
before they met the senator.
159
00:09:10,920 --> 00:09:12,660
- Hmm.
- Vision is fine,
160
00:09:12,660 --> 00:09:13,860
but what you really need is a visionary.
161
00:09:13,860 --> 00:09:16,650
A visionary is looking
out for the greater good.
162
00:09:16,650 --> 00:09:19,380
The enemy is relentless. They never stop.
163
00:09:19,380 --> 00:09:20,480
And neither should we.
164
00:09:21,510 --> 00:09:23,400
Do you believe in ghosts?
165
00:09:23,400 --> 00:09:26,340
- Ghosts? Nope.
166
00:09:26,340 --> 00:09:28,830
- Wyatt sells insurance,
so he's predisposed
167
00:09:28,830 --> 00:09:29,872
- Oh.
- to being skeptical.
168
00:09:29,872 --> 00:09:30,810
(Charles laughs)
169
00:09:30,810 --> 00:09:33,503
- I'd assume that's a, uh,
lucrative business these days.
170
00:09:34,500 --> 00:09:35,433
- Can't complain.
171
00:09:36,690 --> 00:09:39,510
- Well, why, why don't
you believe in ghosts?
172
00:09:39,510 --> 00:09:41,520
- Because they're not real.
173
00:09:41,520 --> 00:09:45,120
- [Charles] What if I
told you I'd seen one?
174
00:09:45,120 --> 00:09:47,160
- We'd say you were joking.
175
00:09:47,160 --> 00:09:49,170
- But I'm not joking.
176
00:09:49,170 --> 00:09:51,630
- Okay, I'd think you saw something,
177
00:09:51,630 --> 00:09:54,363
but probably wasn't a ghost.
178
00:09:55,290 --> 00:09:56,290
- You're redefining.
179
00:09:57,420 --> 00:09:59,130
Redefining, saw something,
180
00:09:59,130 --> 00:10:00,870
you say a trick of the light perhaps,
181
00:10:00,870 --> 00:10:03,123
a shadow, possibly a hallucination.
182
00:10:04,170 --> 00:10:06,210
Do you think I could ever
convince you you're wrong
183
00:10:06,210 --> 00:10:07,473
and that ghosts exist?
184
00:10:08,580 --> 00:10:09,810
- No.
185
00:10:09,810 --> 00:10:11,580
- That is a control belief.
186
00:10:11,580 --> 00:10:13,260
- Control belief?
187
00:10:13,260 --> 00:10:15,060
- Control beliefs, that
small set of core values
188
00:10:15,060 --> 00:10:16,170
that are the least negotiable.
189
00:10:16,170 --> 00:10:18,903
Change the control beliefs,
you change the person.
190
00:10:19,914 --> 00:10:23,070
- But if you can't
convince them, how do you,
191
00:10:23,070 --> 00:10:24,510
how do you change the belief?
192
00:10:24,510 --> 00:10:25,950
- Well, I didn't say I
could never convince you.
193
00:10:25,950 --> 00:10:26,880
You did.
194
00:10:26,880 --> 00:10:29,610
Sometimes people need creative persuasion.
195
00:10:29,610 --> 00:10:33,300
The last three years have been
unimaginable but connective.
196
00:10:33,300 --> 00:10:35,130
Everybody is, is hurting, scared,
197
00:10:35,130 --> 00:10:37,680
longing to be a part of something bigger.
198
00:10:37,680 --> 00:10:41,733
Use that to be creative
and inform the unbeliever.
199
00:10:46,883 --> 00:10:51,840
(customers chattering indistinctly)
200
00:10:51,840 --> 00:10:52,677
- [Employee] All right, I'll
have that ready for you,
201
00:10:52,677 --> 00:10:54,900
and the screen's just gonna
ask you a quick question.
202
00:10:54,900 --> 00:10:56,310
- [Customer] Uh-huh, thank you.
203
00:10:56,310 --> 00:10:57,983
- [Employee] Thank you, have a good day.
204
00:11:01,110 --> 00:11:01,943
- Hey.
205
00:11:01,943 --> 00:11:03,930
- Pumpkin spice turmeric latte.
206
00:11:03,930 --> 00:11:04,763
Tell me what you think.
207
00:11:04,763 --> 00:11:05,733
- Okay, thank you.
208
00:11:06,867 --> 00:11:09,000
- Are you eavesdropping
on that conversation?
209
00:11:09,000 --> 00:11:11,460
- What? (scoffs)
210
00:11:11,460 --> 00:11:12,293
No.
211
00:11:13,530 --> 00:11:14,640
Kinda.
212
00:11:14,640 --> 00:11:16,140
- You know, we're having a Unity event
213
00:11:16,140 --> 00:11:17,997
at Mr. Diggery's this
afternoon at 4:00 PM.
214
00:11:17,997 --> 00:11:19,170
- No.
- It's a small gathering.
215
00:11:19,170 --> 00:11:21,060
Just, you know, a leadership meeting.
216
00:11:21,060 --> 00:11:21,893
- I don't know.
217
00:11:21,893 --> 00:11:25,470
It sounds a little
intimate and uncomfortable.
218
00:11:25,470 --> 00:11:26,880
- It sounds like you're my guest,
219
00:11:26,880 --> 00:11:29,130
and it's going to be great.
220
00:11:29,130 --> 00:11:31,330
- It sounds like you're
using me for my car.
221
00:11:33,605 --> 00:11:34,536
Okay.
222
00:11:34,536 --> 00:11:37,453
(doors clattering)
223
00:11:39,566 --> 00:11:42,649
(footsteps plodding)
224
00:11:55,142 --> 00:11:56,910
(door squeaking)
225
00:11:56,910 --> 00:11:57,813
- Have fun, y'all.
226
00:11:58,740 --> 00:11:59,580
(door clattering)
227
00:11:59,580 --> 00:12:01,980
(footsteps plodding)
228
00:12:01,980 --> 00:12:03,510
- Frank?
- Zoey.
229
00:12:03,510 --> 00:12:04,373
Good to see you.
- Oh, my goodness.
230
00:12:04,373 --> 00:12:05,790
How are you doing?
- Well.
231
00:12:05,790 --> 00:12:08,040
- Are you staying for the meeting?
232
00:12:08,040 --> 00:12:10,470
- No, I just dropped off some
vegetables from the garden
233
00:12:10,470 --> 00:12:13,560
'cause you all have a pizza night tonight.
234
00:12:13,560 --> 00:12:15,660
I don't think I know
you. I'm Frank Tarkin.
235
00:12:15,660 --> 00:12:17,460
- Hey, Frank, Wyatt, nice to meet you.
236
00:12:17,460 --> 00:12:18,870
- Frank is the senior executive
237
00:12:18,870 --> 00:12:20,370
of the New Haven chapter of Unity.
238
00:12:20,370 --> 00:12:22,663
So, you know, he's a pretty
big deal around here.
239
00:12:22,663 --> 00:12:23,496
(Frank laughing)
- Yeah.
240
00:12:23,496 --> 00:12:25,066
Yeah, I saw you in the commercial.
241
00:12:25,066 --> 00:12:26,010
(Frank laughs)
242
00:12:26,010 --> 00:12:28,110
- So are you checking out Unity?
243
00:12:28,110 --> 00:12:29,010
- Yeah.
244
00:12:29,010 --> 00:12:30,690
- Well, if Unity is right for you,
245
00:12:30,690 --> 00:12:33,270
then you've gotta check
out the Wellness Ranch.
246
00:12:33,270 --> 00:12:35,160
It's really wonderful,
just a couple miles away.
247
00:12:35,160 --> 00:12:37,410
- Yeah, it's beautiful, horseback riding-
248
00:12:37,410 --> 00:12:39,180
- Mm-hmm.
- relaxation village,
249
00:12:39,180 --> 00:12:41,070
totally zen.
- Mm.
250
00:12:41,070 --> 00:12:42,180
Thanks for the invite.
251
00:12:42,180 --> 00:12:43,013
- You're welcome.
252
00:12:43,013 --> 00:12:44,970
Well, I'll let you guys
get to go to your meeting.
253
00:12:44,970 --> 00:12:45,990
Nice to meet you, Wyatt.
254
00:12:45,990 --> 00:12:47,711
- Yeah, same.
- All right.
255
00:12:47,711 --> 00:12:50,378
- [Zoey] Good to see you, Frank.
256
00:12:56,130 --> 00:12:57,480
- We have a new face today.
257
00:12:58,350 --> 00:12:59,340
I thought maybe we could spend
258
00:12:59,340 --> 00:13:00,960
some time getting acquainted with Wyatt.
259
00:13:00,960 --> 00:13:02,460
And I'd like to go around the room,
260
00:13:02,460 --> 00:13:04,920
say something positive about yourself,
261
00:13:04,920 --> 00:13:06,180
and then say something in five words
262
00:13:06,180 --> 00:13:07,480
to encourage someone else.
263
00:13:08,940 --> 00:13:10,200
- My name is Regina.
264
00:13:10,200 --> 00:13:12,510
Um, something positive about myself,
265
00:13:12,510 --> 00:13:15,000
I, I think I'm a pretty good communicator.
266
00:13:15,000 --> 00:13:18,450
Um, people rarely misunderstand
me when I express myself.
267
00:13:18,450 --> 00:13:19,682
- [Charles] I can attest to that.
268
00:13:19,682 --> 00:13:21,450
(Charles and Regina laughing)
269
00:13:21,450 --> 00:13:23,283
- You are stronger than you think.
270
00:13:25,140 --> 00:13:26,490
- My name is Rachel.
271
00:13:26,490 --> 00:13:29,550
Uh, something positive about me is
272
00:13:29,550 --> 00:13:32,160
that I recently had a birthday.
273
00:13:32,160 --> 00:13:34,323
- Happy birthday.
- Thank you.
274
00:13:36,940 --> 00:13:38,790
I think you're extremely intelligent.
275
00:13:40,260 --> 00:13:41,370
- I'm Chris.
276
00:13:41,370 --> 00:13:43,680
I'm excited about this
new software program
277
00:13:43,680 --> 00:13:45,180
I've been working on.
278
00:13:45,180 --> 00:13:49,023
It still has a few bugs, but
I'm making major progress, so.
279
00:13:51,510 --> 00:13:55,470
Mia, you're a, you're
a really good friend.
280
00:13:55,470 --> 00:13:57,000
- Thanks.
281
00:13:57,000 --> 00:13:58,530
Um, I'm Mia, everyone,
282
00:13:58,530 --> 00:14:01,203
and I really like fixing
people's problems.
283
00:14:02,610 --> 00:14:03,560
Makes me feel good.
284
00:14:05,910 --> 00:14:08,913
Zoey, you have tremendous inner courage.
285
00:14:09,960 --> 00:14:11,700
- Hi, everyone, I'm Zoey.
286
00:14:11,700 --> 00:14:15,360
Um, as you already know, I love movies,
287
00:14:15,360 --> 00:14:17,793
and name anything, I can quote from it.
288
00:14:21,090 --> 00:14:22,623
You make people feel safe.
289
00:14:25,740 --> 00:14:29,610
- Hi, everyone, I'm Wyatt. (laughs)
290
00:14:29,610 --> 00:14:32,940
Um, let's see, okay, something positive.
291
00:14:32,940 --> 00:14:35,373
Um, it's great to be here.
292
00:14:36,480 --> 00:14:40,830
And, uh, Charles,
293
00:14:40,830 --> 00:14:43,950
you seem extremely well read.
294
00:14:43,950 --> 00:14:45,600
- Thank you.
295
00:14:45,600 --> 00:14:48,003
Let's have an open forum.
296
00:14:48,900 --> 00:14:50,910
Wyatt, just so you know,
this is a time of discussion
297
00:14:50,910 --> 00:14:53,250
with complete transparency.
298
00:14:53,250 --> 00:14:54,780
Nothing is off limits.
299
00:14:54,780 --> 00:14:57,720
Anyone can speak or
stay quiet and observe.
300
00:14:57,720 --> 00:14:58,553
It's up to them.
301
00:15:00,240 --> 00:15:01,233
Anyone wanna start?
302
00:15:07,980 --> 00:15:09,603
Rachel, what's your worst fear?
303
00:15:12,660 --> 00:15:15,210
- Not living here in New Haven.
304
00:15:15,210 --> 00:15:16,460
- Care to expand on that?
305
00:15:18,270 --> 00:15:20,040
- There's a lotta crazy out there.
306
00:15:20,040 --> 00:15:22,040
It, it still feels somewhat normal here.
307
00:15:24,270 --> 00:15:26,430
- Chris, you have a terrible
secret from your past.
308
00:15:26,430 --> 00:15:29,130
Do you share it with anyone
or keep it to yourself?
309
00:15:29,130 --> 00:15:30,270
- Oh, I think it's irrelevant.
310
00:15:30,270 --> 00:15:31,740
I don't dwell on the past
311
00:15:31,740 --> 00:15:33,810
because I don't want the past to find me.
312
00:15:33,810 --> 00:15:36,810
I learn from it, and then I move forward.
313
00:15:36,810 --> 00:15:41,070
- But then again, in that sense,
hasn't the past defined you
314
00:15:41,070 --> 00:15:43,650
because you have learned from
it, and it's changed you,
315
00:15:43,650 --> 00:15:47,940
and you're a new version
of Chris in the present
316
00:15:47,940 --> 00:15:49,230
and then into the future,
317
00:15:49,230 --> 00:15:52,983
and I don't know, thus
being defined by your past?
318
00:15:54,960 --> 00:15:58,530
- Well, I think that, by
refusing to be defined by it,
319
00:15:58,530 --> 00:16:00,130
you don't get stuck in the past.
320
00:16:01,050 --> 00:16:04,110
You know, that way you can just move on
321
00:16:04,110 --> 00:16:09,030
and not beat yourself up all
the time living with guilt.
322
00:16:09,030 --> 00:16:11,100
Is that about right?
323
00:16:11,100 --> 00:16:13,080
- Yeah, that's, that's
more along the lines
324
00:16:13,080 --> 00:16:13,913
of what I was trying to say.
325
00:16:13,913 --> 00:16:16,413
Only you said it better, so well done.
326
00:16:17,400 --> 00:16:20,820
- I think that, um, you know,
327
00:16:20,820 --> 00:16:25,200
some, sometimes the past doesn't
exactly stay in the past.
328
00:16:25,200 --> 00:16:26,520
- Explain.
329
00:16:26,520 --> 00:16:28,734
- You know, the, the past
can be obstinate, you know.
330
00:16:28,734 --> 00:16:30,333
It doesn't wanna be ignored.
331
00:16:31,350 --> 00:16:35,340
And, um, you have to be careful
332
00:16:35,340 --> 00:16:36,783
of what you bury back there.
333
00:16:38,910 --> 00:16:40,760
- I sense there's more to that story.
334
00:16:45,090 --> 00:16:46,203
- Stay outta my life.
335
00:16:47,520 --> 00:16:48,783
Those are my last words.
336
00:16:53,040 --> 00:16:55,620
Uh, me and my dad were
having a discussion,
337
00:16:55,620 --> 00:16:59,073
and it was really more of an
argument just like always.
338
00:17:00,630 --> 00:17:03,000
I felt like he was constantly choking me,
339
00:17:03,000 --> 00:17:05,520
and I wasn't free to
make my own decisions.
340
00:17:05,520 --> 00:17:09,870
So naturally, I just lashed out,
341
00:17:09,870 --> 00:17:10,703
and that was it.
342
00:17:12,810 --> 00:17:16,620
I stormed out telling him
343
00:17:16,620 --> 00:17:18,773
that he couldn't be
involved in my life anymore.
344
00:17:20,130 --> 00:17:22,380
Two weeks later, they disappeared.
345
00:17:22,380 --> 00:17:25,053
And, um, those are my last words.
346
00:17:28,980 --> 00:17:30,813
- So you regret what you said?
347
00:17:31,800 --> 00:17:32,900
- It's more than that.
348
00:17:35,640 --> 00:17:37,620
I have a feeling that
whatever happened that day
349
00:17:37,620 --> 00:17:38,770
isn't done with me yet.
350
00:17:40,620 --> 00:17:44,970
I think the past is gonna
come back with a vengeance,
351
00:17:44,970 --> 00:17:46,890
and I won't necessarily
be able to move on.
352
00:17:46,890 --> 00:17:49,140
- Wyatt, that's negative self-talk.
353
00:17:49,140 --> 00:17:51,440
Don't do that to yourself.
You deserve better.
354
00:17:52,470 --> 00:17:54,813
- That's honest. It's real.
355
00:17:56,160 --> 00:17:57,593
That's what we're about here.
356
00:18:00,387 --> 00:18:02,095
(Wyatt exhales)
357
00:18:02,095 --> 00:18:04,845
(water sloshing)
358
00:18:06,342 --> 00:18:08,790
(cup clanking)
359
00:18:08,790 --> 00:18:10,350
Do you mind, Wyatt?
360
00:18:10,350 --> 00:18:12,073
- [Wyatt] Oh, yeah, I got you.
361
00:18:12,073 --> 00:18:12,906
(pitcher clanking)
362
00:18:12,906 --> 00:18:13,739
- Mm.
363
00:18:15,924 --> 00:18:18,308
Thank you.
- There you go.
364
00:18:18,308 --> 00:18:20,617
(cup clanking)
365
00:18:20,617 --> 00:18:23,367
(water sloshing)
366
00:18:24,369 --> 00:18:27,286
(utensil clanging)
367
00:18:28,154 --> 00:18:30,210
(footsteps plodding)
368
00:18:30,210 --> 00:18:32,280
- Oh, hey, uh, you got a second?
369
00:18:32,280 --> 00:18:33,720
- Yeah.
- I need your help.
370
00:18:33,720 --> 00:18:35,043
- Excuse me.
- I got you.
371
00:18:42,671 --> 00:18:44,089
(crickets chirping)
372
00:18:44,089 --> 00:18:45,703
- Here, here, I'll get it for you.
373
00:18:45,703 --> 00:18:47,633
- Thank you.
- Yep.
374
00:18:47,633 --> 00:18:48,596
(bags clattering)
375
00:18:48,596 --> 00:18:50,013
- That's a bag.
376
00:18:50,013 --> 00:18:52,350
- Hmm, weird.
- What?
377
00:18:52,350 --> 00:18:57,213
- The neighbor, he's just
sitting over there staring at us.
378
00:18:58,080 --> 00:18:59,370
- Yeah, that's weird.
379
00:18:59,370 --> 00:19:01,950
- [Zoey] Totally get a strange
Stepford vibe from him.
380
00:19:01,950 --> 00:19:04,230
- Oh, yeah, is he still looking over here?
381
00:19:04,230 --> 00:19:07,140
- Yep.
(plastic rustling)
382
00:19:07,140 --> 00:19:08,523
Now he's coming toward us.
383
00:19:09,720 --> 00:19:11,079
- [Wyatt] Let's, let's get back inside.
384
00:19:11,079 --> 00:19:12,039
(Zoey sighs)
385
00:19:12,039 --> 00:19:13,800
(footsteps plodding)
386
00:19:13,800 --> 00:19:16,260
- I, uh, really appreciate you hanging out
387
00:19:16,260 --> 00:19:17,585
with us tonight. (laughs)
- Oh, it was
388
00:19:17,585 --> 00:19:19,260
no problem.
- I'm really glad you came.
389
00:19:19,260 --> 00:19:21,540
I hope you enjoyed Regina's pizza.
390
00:19:21,540 --> 00:19:22,500
It's a family recipe.
391
00:19:22,500 --> 00:19:24,204
- Oh, yeah, pizza was solid, thanks.
392
00:19:24,204 --> 00:19:25,332
- Yeah.
- How 'bout you?
393
00:19:25,332 --> 00:19:26,280
You glad you came?
394
00:19:26,280 --> 00:19:27,333
- Yeah, of course.
395
00:19:28,501 --> 00:19:31,563
- I, uh, I have to confess,
I like the way you think.
396
00:19:32,520 --> 00:19:34,270
You're an out-of-the-box kinda guy.
397
00:19:35,400 --> 00:19:38,067
You speak with bravery,
almost, almost fearless.
398
00:19:38,067 --> 00:19:39,870
- No, I wouldn't say fearless.
399
00:19:39,870 --> 00:19:40,703
- I would.
400
00:19:41,820 --> 00:19:44,040
I want you to tap into
that, accentuate it.
401
00:19:44,040 --> 00:19:46,940
I think it'll serve you well.
I think it'll serve us well.
402
00:19:48,120 --> 00:19:49,870
I think you have a future at Unity.
403
00:19:50,790 --> 00:19:53,240
I can't say that about
everybody, but then again,
404
00:19:54,120 --> 00:19:57,630
leadership is as innate
as it is learned, huh?
405
00:19:57,630 --> 00:19:59,910
- Hmm, you think I'd be a good leader?
406
00:19:59,910 --> 00:20:02,103
- I know you would, a great leader.
407
00:20:03,900 --> 00:20:06,753
- My fingers are freezing. (sighs)
408
00:20:07,863 --> 00:20:08,733
I did this.
409
00:20:11,335 --> 00:20:13,602
(metal squeaking)
410
00:20:13,602 --> 00:20:16,200
It gets colder and colder.
411
00:20:16,200 --> 00:20:17,887
Must a storm on its way.
412
00:20:19,152 --> 00:20:20,902
So what in the world?
413
00:20:22,660 --> 00:20:24,195
(Frank sighs)
414
00:20:24,195 --> 00:20:25,992
(urine pattering)
415
00:20:25,992 --> 00:20:28,825
(Frank whistling)
416
00:20:30,221 --> 00:20:32,888
(ominous music)
417
00:20:33,752 --> 00:20:36,419
(light buzzing)
418
00:20:43,118 --> 00:20:47,966
(Frank whistling)
(light continues buzzing)
419
00:20:47,966 --> 00:20:52,966
(Frank sniffs)
(items clattering)
420
00:21:02,539 --> 00:21:05,456
(gravel crunching)
421
00:21:06,315 --> 00:21:07,964
(woman screaming)
422
00:21:07,964 --> 00:21:10,817
(creature roaring)
423
00:21:10,817 --> 00:21:15,817
(suspenseful music)
(creature growling)
424
00:21:16,579 --> 00:21:19,329
(horse neighing)
425
00:21:36,701 --> 00:21:40,534
(suspenseful music continues)
426
00:21:45,208 --> 00:21:48,208
(creature growling)
427
00:22:03,558 --> 00:22:05,318
(woman screaming)
428
00:22:05,318 --> 00:22:06,151
Daisy?
429
00:22:09,114 --> 00:22:11,864
(horse neighing)
430
00:22:18,406 --> 00:22:22,524
(person grunting)
(body thudding)
431
00:22:22,524 --> 00:22:25,945
(creature growling)
432
00:22:25,945 --> 00:22:28,778
(woman screaming)
433
00:22:34,565 --> 00:22:37,482
(creature roaring)
434
00:22:38,706 --> 00:22:43,706
(creature growling)
(suspenseful music continues)
435
00:22:47,080 --> 00:22:49,997
(gravel crunching)
436
00:22:57,992 --> 00:23:01,909
(doors rasping and clattering)
437
00:23:03,093 --> 00:23:03,926
Susan?
438
00:23:04,830 --> 00:23:07,830
(creature growling)
439
00:23:10,502 --> 00:23:11,335
Susan?
440
00:23:14,638 --> 00:23:16,388
Susan, open the door.
441
00:23:17,898 --> 00:23:19,648
Susan, open the door.
442
00:23:20,757 --> 00:23:21,590
Susan.
443
00:23:23,384 --> 00:23:26,930
(Frank groaning)
444
00:23:26,930 --> 00:23:30,840
(screaming) Susan, Susan, Susan, Susan.
445
00:23:30,840 --> 00:23:33,840
(crickets chirping)
446
00:23:34,762 --> 00:23:36,688
- [Zoey] What you thinking?
What's on your mind?
447
00:23:36,688 --> 00:23:39,229
- Uh, Charles just mentioned
448
00:23:39,229 --> 00:23:43,446
that if he thinks I'd make a great leader.
449
00:23:43,446 --> 00:23:44,790
I just don't see it.
450
00:23:44,790 --> 00:23:46,680
- Well, that's a negative comment.
451
00:23:46,680 --> 00:23:47,850
And I ask that the court
(Wyatt laughs)
452
00:23:47,850 --> 00:23:49,680
strike it from the record.
453
00:23:49,680 --> 00:23:51,374
- Consider it struck.
- Where's your car?
454
00:23:51,374 --> 00:23:52,720
(brooding music)
455
00:23:52,720 --> 00:23:54,363
- What was that?
- What?
456
00:23:56,855 --> 00:23:58,000
(item clattering)
457
00:23:58,000 --> 00:23:58,962
(creature roaring)
458
00:23:58,962 --> 00:24:01,691
(Zoey screaming)
(car clattering)
459
00:24:01,691 --> 00:24:02,864
(Zoey coughing)
460
00:24:02,864 --> 00:24:05,354
- Okay, okay, I got you. I got you.
461
00:24:05,354 --> 00:24:06,187
- Yeah.
- Here we go.
462
00:24:06,187 --> 00:24:07,062
- You okay?
- Hey.
463
00:24:07,062 --> 00:24:08,337
- Okay.
- Hey.
464
00:24:08,337 --> 00:24:09,810
Are you guys okay?
465
00:24:09,810 --> 00:24:12,660
- Yeah, my car just got
tossed down the road.
466
00:24:12,660 --> 00:24:14,100
- Yeah, I saw, I saw that.
(car alarm blaring)
467
00:24:14,100 --> 00:24:15,120
We've been getting a lotta calls
468
00:24:15,120 --> 00:24:16,260
of disturbances in the area.
469
00:24:16,260 --> 00:24:17,490
I, I'm with the safety rescue team.
470
00:24:17,490 --> 00:24:18,370
We should get you guys inside.
471
00:24:18,370 --> 00:24:19,350
- Okay, okay.
472
00:24:19,350 --> 00:24:21,270
- Dispatch, this is Unit 3079.
473
00:24:21,270 --> 00:24:23,010
- Cell service is dead.
474
00:24:23,010 --> 00:24:24,540
- Dispatch, this is Unit 3079.
475
00:24:27,533 --> 00:24:30,450
(wings fluttering)
476
00:24:35,009 --> 00:24:37,676
(pensive music)
477
00:24:42,400 --> 00:24:45,000
(switch clicking)
478
00:24:45,000 --> 00:24:49,053
Dispatch, if you can hear me,
479
00:24:50,653 --> 00:24:52,710
there is something in sector four.
480
00:24:59,839 --> 00:25:02,131
(dramatic music)
(guard screaming)
481
00:25:02,131 --> 00:25:02,964
- Come on.
482
00:25:04,123 --> 00:25:06,956
(guard screaming)
483
00:25:07,915 --> 00:25:08,990
Guys, you okay?
484
00:25:08,990 --> 00:25:10,708
- Something's here.
- Something's definitely here.
485
00:25:10,708 --> 00:25:11,810
- Yeah, everywhere.
486
00:25:11,810 --> 00:25:13,830
- [Zoey] It just took the security card.
487
00:25:13,830 --> 00:25:15,330
- You have a gun?
- Of course not.
488
00:25:15,330 --> 00:25:16,650
It's against Unity ordinance.
489
00:25:16,650 --> 00:25:19,590
- Thought those were more
like guidelines than rules.
490
00:25:19,590 --> 00:25:20,850
- Why, do you?
491
00:25:20,850 --> 00:25:23,250
- Uh, not on me.
492
00:25:23,250 --> 00:25:25,100
- It's gonna be okay. Just stay calm.
493
00:25:28,020 --> 00:25:29,610
- So what do we do?
- We stay put.
494
00:25:29,610 --> 00:25:31,740
- I can't. My, my little
sister's home alone.
495
00:25:31,740 --> 00:25:33,060
- There's a great chance
that your car's not even
496
00:25:33,060 --> 00:25:34,380
out there, at least not in one piece.
497
00:25:34,380 --> 00:25:35,670
- Yeah, mine got thrown down the street.
498
00:25:35,670 --> 00:25:37,290
- It threw your car?
499
00:25:37,290 --> 00:25:38,427
What are these things?
500
00:25:38,427 --> 00:25:41,160
I don't know. They're
definitely not human.
501
00:25:41,160 --> 00:25:43,590
- Aliens, it, it started
with those mass abductions
502
00:25:43,590 --> 00:25:46,110
on Red Friday, and, and now
they're back to take over.
503
00:25:46,110 --> 00:25:47,601
- Charles, we just stay here?
504
00:25:47,601 --> 00:25:49,110
- I just need, I need to think.
505
00:25:49,110 --> 00:25:50,460
- We're sitting ducks in here.
506
00:25:50,460 --> 00:25:52,440
- Inside we're definitely
safer than outside.
507
00:25:52,440 --> 00:25:54,420
- They can flip a car but
can't get inside a house?
508
00:25:54,420 --> 00:25:55,877
- I don't know, Chris, new situation here.
509
00:25:55,877 --> 00:25:58,110
- I knew we should've put
in that bunker, Charles.
510
00:25:58,110 --> 00:26:00,720
- Shut up, everyone, please.
511
00:26:00,720 --> 00:26:02,020
I just need time to think.
512
00:26:03,309 --> 00:26:04,142
- I, I'm willing to go out there
513
00:26:04,142 --> 00:26:05,670
and see if my car is still here.
514
00:26:05,670 --> 00:26:07,890
If it is, I can bring it around,
and we can get on the road.
515
00:26:07,890 --> 00:26:09,290
- [Mia] We need to get home.
516
00:26:11,220 --> 00:26:12,067
- We stay put.
517
00:26:13,175 --> 00:26:18,175
(item thudding)
(suspenseful music)
518
00:26:25,901 --> 00:26:30,901
(house smashing)
(members screaming)
519
00:26:32,938 --> 00:26:33,855
Be careful.
520
00:26:36,055 --> 00:26:41,055
(footsteps plodding)
(dramatic music continues)
521
00:26:47,676 --> 00:26:50,676
(creature growling)
522
00:27:03,783 --> 00:27:06,783
(suspenseful music)
523
00:27:14,154 --> 00:27:17,154
(creature growling)
524
00:27:33,681 --> 00:27:38,681
(creature hissing)
(woman screaming)
525
00:27:40,715 --> 00:27:42,699
(floor creaking)
526
00:27:42,699 --> 00:27:44,067
(body thudding)
(dramatic music)
527
00:27:44,067 --> 00:27:46,984
(Regina screaming)
528
00:27:48,295 --> 00:27:49,628
- Help, help me.
529
00:27:51,817 --> 00:27:52,650
- Regina.
530
00:27:54,247 --> 00:27:55,664
- Wyatt, help me.
531
00:27:57,368 --> 00:27:58,867
- Regina.
532
00:27:58,867 --> 00:28:01,223
(Regina screaming)
533
00:28:01,223 --> 00:28:03,650
(body thudding)
(Regina continues screaming)
534
00:28:03,650 --> 00:28:06,567
(glass shattering)
535
00:28:26,258 --> 00:28:27,091
(Wyatt exhales)
536
00:28:27,091 --> 00:28:28,383
- You okay?
537
00:28:28,383 --> 00:28:29,952
- Yeah, I'm okay.
538
00:28:29,952 --> 00:28:31,110
- What about Zoey and Rachel?
539
00:28:31,110 --> 00:28:33,600
- I think the girls went downstairs.
540
00:28:33,600 --> 00:28:34,590
Regina?
541
00:28:34,590 --> 00:28:37,260
- That thing took her
out the bedroom window.
542
00:28:37,260 --> 00:28:39,173
- We need to find the girls. Come on.
543
00:28:41,012 --> 00:28:43,679
(ominous music)
544
00:28:44,981 --> 00:28:48,143
(footsteps plodding)
545
00:28:48,143 --> 00:28:48,976
- Girls.
546
00:28:50,730 --> 00:28:53,043
Rachel, Zoey.
547
00:28:57,153 --> 00:29:00,236
(footsteps plodding)
548
00:29:07,830 --> 00:29:08,663
- Rachel.
549
00:29:12,505 --> 00:29:13,338
Zoey.
550
00:29:14,653 --> 00:29:17,320
(item thudding)
551
00:29:28,445 --> 00:29:31,112
(item clanging)
552
00:29:32,653 --> 00:29:35,653
(suspenseful music)
553
00:29:47,733 --> 00:29:48,653
(door squeaking)
554
00:29:48,653 --> 00:29:52,076
- Rachel, Rachel, Rachel,
it's us. Are you okay?
555
00:29:52,076 --> 00:29:53,243
What happened?
556
00:29:54,147 --> 00:29:55,807
- I don't wanna die.
557
00:29:55,807 --> 00:29:58,653
- Rachel, where is Zoey?
558
00:30:02,040 --> 00:30:05,592
- Rachel.
- Yeah, hey, hey.
559
00:30:05,592 --> 00:30:06,675
Are you okay?
560
00:30:07,912 --> 00:30:10,590
Hey, Rachel.
561
00:30:10,590 --> 00:30:12,290
Do you know what happened to Zoey?
562
00:30:13,170 --> 00:30:17,613
- Rachel, what happened to Zoey?
563
00:30:20,970 --> 00:30:23,043
- She's gone.
564
00:30:25,560 --> 00:30:26,510
- What do you mean?
565
00:30:27,360 --> 00:30:29,220
- [Rachel] It took her.
566
00:30:29,220 --> 00:30:30,363
- Took her where?
567
00:30:31,230 --> 00:30:32,073
- Outside.
568
00:30:37,650 --> 00:30:39,000
- I'm going out there.
569
00:30:39,000 --> 00:30:40,260
- Wyatt, you can't go out there.
570
00:30:40,260 --> 00:30:41,520
- Your wife is out there.
571
00:30:41,520 --> 00:30:43,320
Zoey's out there.
- And they are both dead.
572
00:30:43,320 --> 00:30:44,153
- You don't know that.
573
00:30:44,153 --> 00:30:46,860
- As sad as it is to say, it's
a reality we have to accept.
574
00:30:46,860 --> 00:30:48,780
We must stay together. We
need to keep this group alive.
575
00:30:48,780 --> 00:30:51,030
- Just stay, man.
- Please, don't go, Wyatt.
576
00:30:52,860 --> 00:30:54,824
- I'm going out there to look.
577
00:30:54,824 --> 00:30:57,907
(footsteps plodding)
578
00:30:59,157 --> 00:31:02,740
(Wyatt breathing heavily)
579
00:31:04,180 --> 00:31:06,847
(door creaking)
580
00:31:17,350 --> 00:31:18,742
(dramatic music)
581
00:31:18,742 --> 00:31:19,769
(creature roaring)
582
00:31:19,769 --> 00:31:21,186
- Go, go, go, go.
583
00:31:23,257 --> 00:31:26,090
(door clattering)
584
00:31:27,815 --> 00:31:30,898
(footsteps plodding)
585
00:31:36,542 --> 00:31:37,959
- Sh, sh, sh, sh.
586
00:31:40,122 --> 00:31:42,162
(footsteps plodding)
(suspenseful music)
587
00:31:42,162 --> 00:31:45,162
(creature snorting)
588
00:31:57,910 --> 00:31:59,906
(knife clanging)
589
00:31:59,906 --> 00:32:02,050
Oh, hey, hey, no, no, no, no, no, no.
590
00:32:02,050 --> 00:32:04,108
Sh, sh, sh, sh, sh.
591
00:32:04,108 --> 00:32:05,485
- Just let me go.
- You can't go, man.
592
00:32:05,485 --> 00:32:06,444
- Let go.
- You can't.
593
00:32:06,444 --> 00:32:07,982
Give it to me, give it to me.
594
00:32:07,982 --> 00:32:09,676
- Just let me do it.
595
00:32:09,676 --> 00:32:13,259
(Wyatt and Chris grunting)
596
00:32:15,053 --> 00:32:16,380
I don't wanna die.
597
00:32:16,380 --> 00:32:18,570
- None of us do.
- Then we have to fight.
598
00:32:18,570 --> 00:32:21,030
- You can't fight alien
scorpions with a kitchen knife.
599
00:32:21,030 --> 00:32:22,110
It's not how you survive.
600
00:32:22,110 --> 00:32:23,537
- Wyatt is right, Chris.
601
00:32:27,040 --> 00:32:30,422
- Hey, I don't think I hear it.
602
00:32:30,422 --> 00:32:32,749
- Okay, stay here. I'll go look.
603
00:32:32,749 --> 00:32:34,332
I'll be right back.
604
00:32:39,847 --> 00:32:41,249
(dramatic music)
605
00:32:41,249 --> 00:32:42,297
(Rachel screaming)
606
00:32:42,297 --> 00:32:43,714
- Go, go, go, go.
607
00:32:45,413 --> 00:32:46,246
Go.
608
00:32:48,313 --> 00:32:51,230
(flesh squelching)
609
00:33:00,005 --> 00:33:00,838
Zoey.
610
00:33:02,868 --> 00:33:05,298
Zoey, hey, hey, you okay?
611
00:33:05,298 --> 00:33:07,048
Come here, come here.
612
00:33:08,234 --> 00:33:09,407
It's okay, it's okay.
613
00:33:09,407 --> 00:33:13,218
Come here, come here.
(Zoey whimpering)
614
00:33:13,218 --> 00:33:16,898
(creature growling)
615
00:33:16,898 --> 00:33:17,731
Hey, hey.
616
00:33:21,618 --> 00:33:22,451
Run.
617
00:33:23,500 --> 00:33:28,500
- Go, go.
(dramatic music continues)
618
00:33:29,489 --> 00:33:33,004
(Wyatt grunting)
(Zoey groaning)
619
00:33:33,004 --> 00:33:34,881
(footsteps thudding)
620
00:33:34,881 --> 00:33:38,048
(creature screeching)
621
00:33:39,519 --> 00:33:40,352
- Easy.
622
00:33:41,317 --> 00:33:44,249
(creature screeching)
623
00:33:44,249 --> 00:33:46,972
You okay?
- Uh-huh, okay, uh-huh.
624
00:33:46,972 --> 00:33:48,057
- [Wyatt] Let's move.
625
00:33:48,057 --> 00:33:53,057
(feet shuffling)
(crickets chirping)
626
00:33:57,291 --> 00:34:02,291
Okay.
(creature trilling)
627
00:34:02,449 --> 00:34:03,282
Okay.
628
00:34:04,188 --> 00:34:09,100
(feet shuffling)
(suspenseful music)
629
00:34:09,100 --> 00:34:12,100
(creature snorting)
630
00:34:13,801 --> 00:34:16,151
(creature trilling)
631
00:34:16,151 --> 00:34:16,984
Okay.
632
00:34:23,236 --> 00:34:24,700
(creature growling)
(suspenseful music continues)
633
00:34:24,700 --> 00:34:27,122
This way, this way, this way.
634
00:34:27,122 --> 00:34:30,380
(creature screeching)
635
00:34:30,380 --> 00:34:33,380
(creature growling)
636
00:34:34,948 --> 00:34:39,194
(Wyatt and Zoey laughing)
637
00:34:39,194 --> 00:34:44,194
It's okay, it's okay.
(dog barking)
638
00:34:44,628 --> 00:34:46,415
(Zoey sighs)
639
00:34:46,415 --> 00:34:48,218
(scissors clanking)
640
00:34:48,218 --> 00:34:50,885
(Zoey groaning)
641
00:34:53,190 --> 00:34:58,098
- You're free to go if you
want, but you're safe here.
642
00:34:58,098 --> 00:35:00,090
- (groans) Safe?
643
00:35:00,090 --> 00:35:01,990
Do you have any idea what's out there?
644
00:35:03,780 --> 00:35:04,613
- Who are you?
645
00:35:08,550 --> 00:35:11,373
- My name is Marcus, Marcus Bachar.
646
00:35:13,800 --> 00:35:14,950
- Why are we safe here?
647
00:35:16,530 --> 00:35:18,953
- Yeah, it might be a
little difficult to explain.
648
00:35:23,250 --> 00:35:25,163
- You know what these
things are, don't you?
649
00:35:30,772 --> 00:35:33,355
(mug thudding)
650
00:35:35,880 --> 00:35:38,603
- Why don't we start with you
guys telling me what you saw?
651
00:35:39,450 --> 00:35:40,293
- It's easy.
652
00:35:41,610 --> 00:35:43,920
It's our worst nightmares come to life.
653
00:35:43,920 --> 00:35:45,270
- You believe that as well?
654
00:35:47,250 --> 00:35:49,168
- That's what it looks like.
655
00:35:49,168 --> 00:35:50,418
I mean, first, they just,
656
00:35:52,710 --> 00:35:54,810
they started taking
people, but now they're-
657
00:35:54,810 --> 00:35:56,610
- They're ticked.
- They're ticked.
658
00:35:58,200 --> 00:35:59,910
- And the fifth angel blew its trumpet,
659
00:35:59,910 --> 00:36:02,190
and I saw a star fallen
from heaven to earth,
660
00:36:02,190 --> 00:36:05,193
and he was given the key to the
shaft of the bottomless pit.
661
00:36:06,660 --> 00:36:08,580
He opened the shaft of the bottomless pit,
662
00:36:08,580 --> 00:36:10,500
and out of the pit came
smoke like the smoke
663
00:36:10,500 --> 00:36:11,795
of a great furnace.
664
00:36:11,795 --> 00:36:13,314
(pensive music)
665
00:36:13,314 --> 00:36:14,940
And the sun and the air were dark,
666
00:36:14,940 --> 00:36:16,623
and from the smoke of the shaft,
667
00:36:18,150 --> 00:36:20,460
and then from the smoke
came locust upon the earth.
668
00:36:20,460 --> 00:36:22,170
And they were given power like the power
669
00:36:22,170 --> 00:36:24,147
of scorpions of the earth.
670
00:36:25,422 --> 00:36:27,663
- What's that, a Stephen King novel?
671
00:36:29,460 --> 00:36:31,410
- Revelation 9.
672
00:36:31,410 --> 00:36:32,280
- [Wyatt] So you think this is just
673
00:36:32,280 --> 00:36:34,083
a big Bible story come to life?
674
00:36:35,460 --> 00:36:37,560
- That's exactly what they are.
675
00:36:37,560 --> 00:36:40,833
- Locusts, you think
locusts did this to me?
676
00:36:42,030 --> 00:36:43,980
You saw what was out there.
677
00:36:43,980 --> 00:36:46,410
- I'm not talking about
your run-of-the-mill insects
678
00:36:46,410 --> 00:36:48,810
that buzz around your
porch light in the summer,
679
00:36:50,190 --> 00:36:54,663
supernatural beings in
human form, hair, clothes.
680
00:36:56,040 --> 00:36:58,380
But these abominations
are born out of the abyss
681
00:36:58,380 --> 00:37:01,260
with teeth sharp as knives,
682
00:37:01,260 --> 00:37:05,163
chests of iron, tails like scorpions.
683
00:37:07,080 --> 00:37:09,030
- Still sounds like Stephen King to me.
684
00:37:11,220 --> 00:37:12,543
- This isn't fiction.
685
00:37:16,140 --> 00:37:17,943
This is the very word of God.
686
00:37:18,960 --> 00:37:20,043
- Fairytales.
687
00:37:20,880 --> 00:37:22,980
- Have you ever heard of a paradigm shift?
688
00:37:24,780 --> 00:37:26,370
What if I told you I once paid a man
689
00:37:26,370 --> 00:37:28,770
and asked him to stick
needles in my wife's face
690
00:37:28,770 --> 00:37:29,940
while I held her down?
691
00:37:29,940 --> 00:37:30,900
- Come on, Wyatt, let's go.
692
00:37:30,900 --> 00:37:32,366
- You think that would be evil?
693
00:37:32,366 --> 00:37:36,090
- Yeah, just a little.
- You sure about that?
694
00:37:36,090 --> 00:37:38,880
What if I told you my wife
cut her tongue so badly
695
00:37:38,880 --> 00:37:40,430
that she was bleeding to death,
696
00:37:41,777 --> 00:37:43,020
and the man I paid was a doctor
697
00:37:43,020 --> 00:37:44,310
who had no time for anesthesia,
698
00:37:44,310 --> 00:37:48,360
so he had to stitch her
tongue while I held her down
699
00:37:48,360 --> 00:37:50,193
to prevent her from moving.
700
00:37:52,890 --> 00:37:54,090
Change your perspective?
701
00:37:55,290 --> 00:37:56,610
What looked and sounded so evil
702
00:37:56,610 --> 00:37:58,560
quite literally saved a life.
703
00:37:58,560 --> 00:38:00,330
- So you don't, you don't
think these things are evil?
704
00:38:00,330 --> 00:38:01,230
- I'm not saying that.
705
00:38:01,230 --> 00:38:03,630
What I'm saying is it's
quite possible to be wrong
706
00:38:03,630 --> 00:38:07,320
about what you absolutely think you know.
707
00:38:07,320 --> 00:38:08,580
- And what makes you so sure
708
00:38:08,580 --> 00:38:10,110
that you're not the one who's wrong?
709
00:38:10,110 --> 00:38:12,390
- I'm not the one in bandages.
710
00:38:12,390 --> 00:38:15,150
- If you have some sort of
solution, I'd love to hear it.
711
00:38:15,150 --> 00:38:16,530
- I can help you with that.
712
00:38:16,530 --> 00:38:18,090
- Does it involve another Bible story?
713
00:38:18,090 --> 00:38:19,950
- Yeah, we're good.
714
00:38:19,950 --> 00:38:21,990
Thanks for the tea.
Thanks for the bandages.
715
00:38:21,990 --> 00:38:23,250
I think we're gonna take our chances.
716
00:38:23,250 --> 00:38:26,580
- Wyatt, don't go back out there.
717
00:38:26,580 --> 00:38:27,900
- Thanks, but I'm not
just gonna sit around
718
00:38:27,900 --> 00:38:29,700
reading books while my
friends are out there dying.
719
00:38:29,700 --> 00:38:32,283
- Wyatt, they're not dead.
720
00:38:33,540 --> 00:38:34,373
Trust me.
721
00:38:35,250 --> 00:38:37,110
If you want me to, I can take you there.
722
00:38:37,110 --> 00:38:37,943
I can...
723
00:38:48,876 --> 00:38:53,743
(latch clicking)
(pensive music continues)
724
00:38:53,743 --> 00:38:55,593
- I gotta get something from the car.
725
00:38:56,910 --> 00:38:58,875
- But your car's in pieces.
726
00:38:58,875 --> 00:38:59,708
Uh.
727
00:39:04,513 --> 00:39:07,263
(floor creaking)
728
00:39:24,691 --> 00:39:28,191
(pensive music continues)
729
00:39:44,811 --> 00:39:48,311
(pensive music continues)
730
00:40:04,771 --> 00:40:08,271
(pensive music continues)
731
00:40:24,616 --> 00:40:28,116
(pensive music continues)
732
00:40:44,832 --> 00:40:48,332
(pensive music continues)
733
00:41:00,633 --> 00:41:02,670
Mia, are you okay?
734
00:41:02,670 --> 00:41:05,823
Charles, Mia, we gotta go.
We gotta get you downstairs.
735
00:41:07,424 --> 00:41:09,344
Okay, yeah, this way.
736
00:41:09,344 --> 00:41:13,011
(Mia speaking indistinctly)
737
00:41:22,757 --> 00:41:24,424
- Get over this way.
738
00:41:30,596 --> 00:41:33,346
(dramatic music)
739
00:41:34,320 --> 00:41:35,153
Rachel.
740
00:41:36,000 --> 00:41:37,511
You'll get yourself shot.
741
00:41:37,511 --> 00:41:42,511
(match cracking)
(flame hissing)
742
00:41:46,451 --> 00:41:49,201
(hands thudding)
743
00:41:52,350 --> 00:41:54,090
- [Zoey] What happened?
744
00:41:54,090 --> 00:41:57,453
- We, uh, we, we made
our way down the street,
745
00:41:59,790 --> 00:42:02,883
but they were all over,
at, at least 30 of 'em,
746
00:42:04,500 --> 00:42:05,550
and they surrounded us.
747
00:42:05,550 --> 00:42:07,833
That, that's when Chris
drew their attention,
748
00:42:09,390 --> 00:42:10,623
and I hid in a shed.
749
00:42:13,590 --> 00:42:16,893
The things they did to
him, how they hurt him,
750
00:42:19,020 --> 00:42:20,453
I'll never be able to unsee.
751
00:42:22,650 --> 00:42:24,350
I don't know how he's still alive.
752
00:42:27,390 --> 00:42:30,843
- It's okay. It's okay.
753
00:42:33,810 --> 00:42:36,123
Hey, we're gonna get through this.
754
00:42:48,201 --> 00:42:50,618
(Zoey sighs)
755
00:42:58,440 --> 00:42:59,403
How you holding up?
756
00:43:00,471 --> 00:43:01,304
- Eh.
757
00:43:02,550 --> 00:43:04,050
- You're not a very good liar.
758
00:43:06,360 --> 00:43:07,360
What's on your mind?
759
00:43:08,460 --> 00:43:11,073
- Did you lose anyone
these last three years?
760
00:43:12,024 --> 00:43:13,191
- I don't know
761
00:43:14,190 --> 00:43:16,740
Foster kid as long as I can remember.
762
00:43:16,740 --> 00:43:20,163
People don't realize this,
but loneliness is underrated.
763
00:43:21,855 --> 00:43:24,510
- Oh, Zoey, I'm sorry.
764
00:43:24,510 --> 00:43:25,380
- That's okay.
765
00:43:26,851 --> 00:43:29,103
(sighs) I got that last line from a movie.
766
00:43:31,470 --> 00:43:35,253
- So why'd you join Unity?
767
00:43:36,330 --> 00:43:37,713
- I finally found a family.
768
00:43:39,780 --> 00:43:44,780
Can, can I ask you personal question?
769
00:43:46,230 --> 00:43:48,225
- A personal question?
770
00:43:48,225 --> 00:43:49,058
(Zoey laughs)
771
00:43:49,058 --> 00:43:50,113
Yeah, I guess so.
772
00:43:53,070 --> 00:43:54,720
- The last time you saw your dad,
773
00:43:55,620 --> 00:43:57,570
what did he want you to do differently?
774
00:43:59,160 --> 00:44:00,450
- What do you mean?
775
00:44:00,450 --> 00:44:03,900
- Well, you said that you wanted
to make your own decisions.
776
00:44:03,900 --> 00:44:08,280
So I figured that your dad
wanted you to be an accountant
777
00:44:08,280 --> 00:44:11,180
or something, and you wanted
to go be a struggling artist.
778
00:44:13,050 --> 00:44:15,963
- Yeah, I wish our family
dynamic was that simple.
779
00:44:18,480 --> 00:44:22,233
But, um, that's the past.
780
00:44:23,340 --> 00:44:24,173
- Right.
781
00:44:26,037 --> 00:44:27,730
And what we need to do today
782
00:44:29,564 --> 00:44:31,962
is think about the present and the future.
783
00:44:31,962 --> 00:44:36,869
- Yeah.
(pensive music)
784
00:44:36,869 --> 00:44:39,169
- Zoey, what do you think
happens when we die?
785
00:44:40,410 --> 00:44:41,253
- I don't know.
786
00:44:42,750 --> 00:44:45,420
Uh, I guess just never
really given it much thought.
787
00:44:45,420 --> 00:44:47,160
Maybe, maybe nothing happens.
788
00:44:47,160 --> 00:44:48,813
Maybe we come back. Maybe we don't.
789
00:44:48,813 --> 00:44:49,646
I, I don't know.
790
00:44:53,040 --> 00:44:56,012
- Based off tonight, might be
worth giving it some thought.
791
00:44:56,012 --> 00:44:59,010
(Zoey and Wyatt laughing)
792
00:44:59,010 --> 00:45:01,080
Yeah, he just used to
ask me that question.
793
00:45:01,080 --> 00:45:02,110
- Who?
- My dad.
794
00:45:04,797 --> 00:45:06,447
And we'd get to talking about it.
795
00:45:08,340 --> 00:45:11,130
He'd say, "Hey, Wyatt, if you don't know
796
00:45:11,130 --> 00:45:14,037
where you're gonna go
when you die, don't die."
797
00:45:15,441 --> 00:45:20,010
But I don't know why he
used to bother me so much.
798
00:45:20,010 --> 00:45:23,130
Just (laughs) I mean, he
was never pressing me.
799
00:45:23,130 --> 00:45:25,650
He was never accusing me of anything.
800
00:45:25,650 --> 00:45:27,273
He was always asking with care,
801
00:45:28,920 --> 00:45:30,450
but it always just got under my skin.
802
00:45:30,450 --> 00:45:31,866
- Wyatt, that's the past.
803
00:45:31,866 --> 00:45:33,018
- Yeah.
- Don't let it haunt you.
804
00:45:33,018 --> 00:45:33,851
- I know.
805
00:45:35,173 --> 00:45:37,216
I just think about how I responded.
806
00:45:37,216 --> 00:45:41,473
It was so wrong. (laughs)
807
00:45:41,473 --> 00:45:43,983
I mean, he always just
asked with such love.
808
00:45:47,190 --> 00:45:51,900
You know, looking back
now, it does remind me
809
00:45:51,900 --> 00:45:53,700
of the neighbor next door.
810
00:45:53,700 --> 00:45:57,213
- I don't know about your
dad, but the neighbor's crazy.
811
00:45:58,367 --> 00:46:00,057
- Yeah, maybe.
812
00:46:00,057 --> 00:46:02,110
- Yeah, maybe, like maybe he's not?
813
00:46:02,110 --> 00:46:03,630
- Well, how can we be so sure?
814
00:46:03,630 --> 00:46:05,730
- Uh, we can be sure
because we heard the words
815
00:46:05,730 --> 00:46:07,470
coming out of his mouth.
816
00:46:07,470 --> 00:46:11,220
Angels blowing trumpets and
smoke coming up from a pit,
817
00:46:11,220 --> 00:46:13,020
you really think he's being serious?
818
00:46:14,496 --> 00:46:16,320
- Remember that thing he
said about being wrong
819
00:46:16,320 --> 00:46:17,720
about what we think we know?
820
00:46:19,650 --> 00:46:22,860
I mean, what, what if
what we saw wasn't aliens?
821
00:46:22,860 --> 00:46:24,081
- What are they if they're not aliens?
822
00:46:24,081 --> 00:46:24,914
- I don't know.
823
00:46:24,914 --> 00:46:26,580
I mean, but he mentioned angels.
824
00:46:26,580 --> 00:46:28,530
So wouldn't it just stand a reason
825
00:46:28,530 --> 00:46:31,170
that the opposite also exists?
826
00:46:31,170 --> 00:46:33,210
- What, demons?
827
00:46:33,210 --> 00:46:34,520
- Yeah.
(ominous music)
828
00:46:34,520 --> 00:46:36,510
- Okay, I'm a fan of "The Exorcist,"
829
00:46:36,510 --> 00:46:37,653
but it's fiction.
830
00:46:38,670 --> 00:46:40,170
- Thought that was based on a true story.
831
00:46:40,170 --> 00:46:41,520
- It's just a movie.
- Oh.
832
00:46:42,803 --> 00:46:47,643
I mean, but why can't they be demons?
833
00:46:49,484 --> 00:46:52,110
I have no idea what I
believe right now, Zoey.
834
00:46:52,110 --> 00:46:53,610
But whatever I saw out there
835
00:46:53,610 --> 00:46:55,740
I've never seen before in my entire life.
836
00:46:55,740 --> 00:46:58,380
And there's just gotta be some
other plausible explanation.
837
00:46:58,380 --> 00:46:59,213
- Why?
838
00:46:59,213 --> 00:47:01,860
The government has all sorts
of data on this alien stuff,
839
00:47:01,860 --> 00:47:02,700
documented facts.
840
00:47:02,700 --> 00:47:03,870
That's the plausible explanation.
841
00:47:03,870 --> 00:47:05,423
- I know. You're right, you're right.
842
00:47:09,156 --> 00:47:11,823
But what if the government got it wrong?
843
00:47:13,380 --> 00:47:15,753
Or better yet, what if they're lying?
844
00:47:17,308 --> 00:47:19,975
(pensive music)
845
00:47:20,970 --> 00:47:23,490
- I keep replaying the
whole thing in my mind.
846
00:47:23,490 --> 00:47:28,143
And I, I don't know why they
went after Chris and not me.
847
00:47:29,837 --> 00:47:32,536
(Rachel laughs)
848
00:47:32,536 --> 00:47:33,369
- Hi.
- Hey.
849
00:47:33,369 --> 00:47:35,639
- [Zoey] Yeah. (grunts)
850
00:47:35,639 --> 00:47:37,273
- What is that?
851
00:47:37,273 --> 00:47:38,850
- I found this in the fridge.
852
00:47:38,850 --> 00:47:40,650
I figured, if I'm gonna die tonight,
853
00:47:41,820 --> 00:47:44,130
I might as well die eating chocolate cake.
854
00:47:44,130 --> 00:47:46,503
- What if I die? Do I get chocolate cake?
855
00:47:47,430 --> 00:47:48,674
- Sure.
- Okay.
856
00:47:48,674 --> 00:47:50,224
(Zoey laughing)
857
00:47:50,224 --> 00:47:53,100
- Mm-hmm, but just that,
I'm not giving you anymore.
858
00:47:53,100 --> 00:47:54,833
- Okay, the rest can be for you.
859
00:47:54,833 --> 00:47:58,333
(fork and plate clanking)
860
00:48:02,894 --> 00:48:04,710
How are you feeling?
861
00:48:04,710 --> 00:48:08,310
- Oh, bit banged up, but I'm fine.
862
00:48:08,310 --> 00:48:10,860
- Noticed you got one right here, too,
863
00:48:10,860 --> 00:48:12,760
like on your cheek and then your neck.
864
00:48:13,728 --> 00:48:14,561
- I know.
865
00:48:14,561 --> 00:48:17,163
- How far did you get
dragged down the street?
866
00:48:18,359 --> 00:48:19,770
- I don't even know.
867
00:48:19,770 --> 00:48:21,464
- Far enough?
- Mm-hmm. (laughs)
868
00:48:21,464 --> 00:48:22,297
(Wyatt laughs)
869
00:48:22,297 --> 00:48:23,792
- I'm sorry. It's not funny.
870
00:48:23,792 --> 00:48:25,860
(both laughing)
871
00:48:25,860 --> 00:48:26,693
- Well,
872
00:48:30,000 --> 00:48:31,440
only four more hours until sunrise.
873
00:48:31,440 --> 00:48:32,273
- Mm-hmm.
874
00:48:35,820 --> 00:48:38,220
I checked. We still don't
have any cell service.
875
00:48:45,780 --> 00:48:47,922
- Thanks for coming back for me.
876
00:48:47,922 --> 00:48:49,320
(gentle music)
877
00:48:49,320 --> 00:48:50,153
- Of course.
878
00:48:52,890 --> 00:48:54,597
- Fall disclosure.
- Mm-hmm.
879
00:48:54,597 --> 00:48:56,760
- And I'm only telling you this
880
00:48:56,760 --> 00:48:59,640
because there's a great chance
881
00:48:59,640 --> 00:49:02,790
that we might not see that sunrise.
882
00:49:02,790 --> 00:49:07,790
Um, I had ulterior motives
for inviting you to the group.
883
00:49:08,212 --> 00:49:10,161
- Did you?
- Yeah.
884
00:49:10,161 --> 00:49:11,156
- So the truth is coming
885
00:49:11,156 --> 00:49:11,989
out now?
- Yeah.
886
00:49:11,989 --> 00:49:13,293
I wanted to hang out with you.
887
00:49:14,130 --> 00:49:16,680
- And all those times that
I showed up accidentally
888
00:49:16,680 --> 00:49:19,551
to the coffee shop, it
was like six times a week.
889
00:49:19,551 --> 00:49:20,610
(Zoey laughing)
890
00:49:20,610 --> 00:49:22,290
- Well, you know, don't get me wrong.
891
00:49:22,290 --> 00:49:24,360
I would've much preferred you take me out
892
00:49:24,360 --> 00:49:26,951
to some fancy restaurant
over the killer monsters.
893
00:49:26,951 --> 00:49:30,108
- Oh, I don't know any fancy restaurants.
894
00:49:30,108 --> 00:49:33,437
- Oh.
- Sorry.
895
00:49:33,437 --> 00:49:38,437
(Zoey exhales)
(Wyatt laughs)
896
00:49:42,390 --> 00:49:43,458
How's sushi?
897
00:49:43,458 --> 00:49:45,875
- Ah, it's my favorite.
- Mm.
898
00:49:56,526 --> 00:49:57,859
- [Chris] Wyatt?
899
00:50:00,847 --> 00:50:03,764
Wyatt, can you come here for a sec?
900
00:50:06,083 --> 00:50:07,443
- Yeah.
- I'll be right back.
901
00:50:07,443 --> 00:50:08,276
- Okay.
902
00:50:09,810 --> 00:50:12,303
- Why was I spared? I, I'm not special.
903
00:50:14,100 --> 00:50:17,190
- I think some people
make the world special
904
00:50:17,190 --> 00:50:18,243
just by being in it.
905
00:50:19,260 --> 00:50:20,093
- Yeah.
906
00:50:21,060 --> 00:50:23,580
- I need you to promise me something.
907
00:50:23,580 --> 00:50:25,080
- What is it?
908
00:50:25,080 --> 00:50:28,383
- Do you remember the Unity
workshop words of affirmation?
909
00:50:29,327 --> 00:50:30,420
- Yeah.
910
00:50:30,420 --> 00:50:32,223
- This chapter-
- This chapter.
911
00:50:33,180 --> 00:50:37,020
in my life is called
(pensive music)
912
00:50:37,020 --> 00:50:39,633
Knowing my Worth and Acting Accordingly,
913
00:50:40,530 --> 00:50:42,380
no more settling for less.
914
00:50:42,380 --> 00:50:43,350
I, I know what I deserve.
915
00:50:43,350 --> 00:50:44,730
- Exactly.
916
00:50:44,730 --> 00:50:47,550
- If those things come
back, I'm dead weight,
917
00:50:47,550 --> 00:50:49,503
and I, I can't go through that again.
918
00:50:52,590 --> 00:50:53,610
- We're gonna get you outta here, Chris.
919
00:50:53,610 --> 00:50:54,443
- No.
920
00:50:56,190 --> 00:50:59,193
If they come back, I, I,
I need you to help me.
921
00:51:01,560 --> 00:51:03,906
- What are you talking about?
922
00:51:03,906 --> 00:51:06,090
- You were spared because you are special.
923
00:51:06,090 --> 00:51:07,840
No one can take that away from you.
924
00:51:08,700 --> 00:51:11,190
Try repeating the words of
affirmation to yourself.
925
00:51:11,190 --> 00:51:14,370
Just meditate on it and let it sink in.
926
00:51:14,370 --> 00:51:15,203
- Yeah.
927
00:51:16,650 --> 00:51:17,550
- Look at me, man.
928
00:51:19,170 --> 00:51:20,817
Look at what they did to me.
929
00:51:21,673 --> 00:51:23,220
I can't go through that again.
930
00:51:23,220 --> 00:51:24,770
- Chris, I'm not gonna do that.
931
00:51:26,700 --> 00:51:29,320
- This chapter in my life is called
932
00:51:30,390 --> 00:51:33,243
Knowing My Worth and Acting Accordingly,
933
00:51:38,100 --> 00:51:39,450
no more settling for less.
934
00:51:41,892 --> 00:51:44,906
- Please, just, just
promise me we'll do it.
935
00:51:44,906 --> 00:51:46,056
Promise me. Promise me.
936
00:51:51,258 --> 00:51:54,204
- I know what I deserve.
937
00:51:54,204 --> 00:51:56,125
(creature growling)
(ominous music)
938
00:51:56,125 --> 00:51:57,113
(Rachel screaming)
939
00:51:57,113 --> 00:51:59,947
(glass shattering)
940
00:51:59,947 --> 00:52:02,015
- Chris, let's go. Get up.
941
00:52:02,015 --> 00:52:04,223
Over here, come on. Here we go.
942
00:52:04,223 --> 00:52:07,192
(all yelling indistinctly)
943
00:52:07,192 --> 00:52:10,051
(item thudding)
(Mia screaming)
944
00:52:10,051 --> 00:52:11,642
Hurry up.
945
00:52:11,642 --> 00:52:12,888
- [Mia] Where do we go? Where do we go?
946
00:52:12,888 --> 00:52:14,098
(creature roaring)
947
00:52:14,098 --> 00:52:16,515
- Go, go, go, go, go, go, go.
948
00:52:17,485 --> 00:52:18,750
- [Zoey] Come on.
(Mia grunts)
949
00:52:18,750 --> 00:52:19,794
- [Charles] Come on. Come on.
950
00:52:19,794 --> 00:52:20,627
- [Zoey] Come on.
951
00:52:20,627 --> 00:52:22,210
Sit down. Sit down.
952
00:52:25,264 --> 00:52:26,792
Come on, Chris.
953
00:52:26,792 --> 00:52:28,050
(creature screeching)
954
00:52:28,050 --> 00:52:33,050
(blood squelching)
(Charles groaning)
955
00:52:37,277 --> 00:52:40,133
- Chris, Chris, get up, get up.
956
00:52:40,133 --> 00:52:41,048
Chris, you gotta get up.
957
00:52:41,048 --> 00:52:42,226
- No.
- Gotta get up.
958
00:52:42,226 --> 00:52:44,036
- No. (grunts)
959
00:52:44,036 --> 00:52:44,956
(gun clanking)
960
00:52:44,956 --> 00:52:46,074
Do it.
- Chris
961
00:52:46,074 --> 00:52:46,907
- Do it.
- What are you doing?
962
00:52:46,907 --> 00:52:48,157
- Do it for me.
963
00:52:49,120 --> 00:52:50,469
(creature growling)
964
00:52:50,469 --> 00:52:51,839
Just do it.
965
00:52:51,839 --> 00:52:53,185
- Chris, you gotta get up.
966
00:52:53,185 --> 00:52:55,316
Get up. Come on.
967
00:52:55,316 --> 00:52:56,379
(creature roaring)
968
00:52:56,379 --> 00:52:59,065
(gunshots blasting)
969
00:52:59,065 --> 00:53:02,020
(arm thudding)
(creature roaring)
970
00:53:02,020 --> 00:53:05,303
(foot thudding)
971
00:53:05,303 --> 00:53:07,143
(Wyatt grunting)
972
00:53:07,143 --> 00:53:08,600
(gun clanging)
973
00:53:08,600 --> 00:53:11,267
(Wyatt gasping)
974
00:53:12,390 --> 00:53:13,490
- That won't help you.
975
00:53:15,091 --> 00:53:17,933
(Wyatt gasping)
976
00:53:17,933 --> 00:53:21,240
- Is this the part where
you tell me I told you so?
977
00:53:21,240 --> 00:53:22,940
- Let's get you back to the house.
978
00:53:24,210 --> 00:53:25,160
- Not without them.
979
00:53:26,983 --> 00:53:30,172
(hands smacking)
(Wyatt grunting)
980
00:53:30,172 --> 00:53:33,530
(pensive music)
981
00:53:33,530 --> 00:53:38,530
(foot thudding)
(creature growling)
982
00:53:54,068 --> 00:53:58,451
(creature continues growling)
983
00:53:58,451 --> 00:54:03,451
(air whooshing)
(pensive music continues)
984
00:54:08,304 --> 00:54:11,054
(floor creaking)
985
00:54:15,570 --> 00:54:16,403
Will they live?
986
00:54:18,030 --> 00:54:18,930
- Wyatt, I-
987
00:54:18,930 --> 00:54:20,280
- The guy who has all the answers
988
00:54:20,280 --> 00:54:22,470
suddenly doesn't have anything to say?
989
00:54:22,470 --> 00:54:23,303
- I was only gonna say
990
00:54:23,303 --> 00:54:25,650
I don't know the extent of their injuries.
991
00:54:25,650 --> 00:54:28,233
- But you know what these things can do.
992
00:54:29,370 --> 00:54:31,070
You know what they are, don't you?
993
00:54:32,040 --> 00:54:35,010
So I'm gonna ask you
again, will they live?
994
00:54:35,010 --> 00:54:36,540
- Yes.
995
00:54:36,540 --> 00:54:39,330
- Why? Why do you believe that?
996
00:54:39,330 --> 00:54:40,290
- Revelation 9.
997
00:54:40,290 --> 00:54:43,020
- Marcus, would you give
me a straight answer?
998
00:54:43,020 --> 00:54:44,793
- Wyatt, that is a straight answer.
999
00:54:45,990 --> 00:54:50,130
Look, if you were having a
problem with your computer,
1000
00:54:50,130 --> 00:54:51,630
what would you do?
1001
00:54:51,630 --> 00:54:52,920
You wouldn't just rip the back off
1002
00:54:52,920 --> 00:54:54,930
and start hitting it with a hammer.
1003
00:54:54,930 --> 00:54:56,640
What would you do?
1004
00:54:56,640 --> 00:54:58,741
Come on, Wyatt. You seem like a smart guy.
1005
00:54:58,741 --> 00:54:59,730
- Okay, I-
- What would you do?
1006
00:54:59,730 --> 00:55:00,690
- I'd look at the owner's manual.
1007
00:55:00,690 --> 00:55:01,980
- The owner's manual, that's right.
1008
00:55:01,980 --> 00:55:03,660
Would you ever argue with the manual?
1009
00:55:03,660 --> 00:55:06,420
Would you ever think you can't
believe what the manual says?
1010
00:55:06,420 --> 00:55:07,657
If the manual says
1011
00:55:07,657 --> 00:55:08,970
something, you do it.
- Okay, okay.
1012
00:55:08,970 --> 00:55:11,973
Yes, I get it. The Bible's
the owner's manual.
1013
00:55:15,750 --> 00:55:17,350
Where, where do we go from here?
1014
00:55:18,660 --> 00:55:21,010
- You can't hear unless
you're ready to listen.
1015
00:55:24,881 --> 00:55:25,830
What?
1016
00:55:25,830 --> 00:55:27,930
- My dad used to say that.
1017
00:55:27,930 --> 00:55:29,133
- Smart man.
1018
00:55:31,431 --> 00:55:33,480
(crickets chirping)
1019
00:55:33,480 --> 00:55:35,370
- Why weren't you taken on Red Friday?
1020
00:55:35,370 --> 00:55:37,653
I mean, you're a Bible guy.
1021
00:55:38,910 --> 00:55:39,753
- I wasn't then.
1022
00:55:41,730 --> 00:55:43,650
- [Wyatt] What happened there?
1023
00:55:43,650 --> 00:55:45,063
- I was just like you, man.
1024
00:55:46,170 --> 00:55:48,300
I'd heard the truth.
1025
00:55:48,300 --> 00:55:49,500
I hadn't listened to it.
1026
00:55:53,400 --> 00:55:55,113
She tried her best,
1027
00:55:57,210 --> 00:56:00,720
sat here at this table every morning,
1028
00:56:00,720 --> 00:56:02,733
reading and praying.
1029
00:56:04,800 --> 00:56:05,853
Then she was gone.
1030
00:56:07,770 --> 00:56:10,020
Outta desperation, I
decided to read the Bible,
1031
00:56:10,020 --> 00:56:12,843
and it changed me, changed my life, man.
1032
00:56:13,890 --> 00:56:16,500
- Hmm, well, if Bible
reading didn't convince you,
1033
00:56:16,500 --> 00:56:17,730
then these locusts should.
1034
00:56:17,730 --> 00:56:20,373
- It's all real. It's all foretold.
1035
00:56:21,690 --> 00:56:23,040
- And so my parents and my brothers,
1036
00:56:23,040 --> 00:56:24,440
they weren't actually taken?
1037
00:56:26,850 --> 00:56:28,500
They were taken by Christ,
1038
00:56:28,500 --> 00:56:30,450
which means that they're not dead?
1039
00:56:30,450 --> 00:56:31,500
- Quite the contrary,
1040
00:56:31,500 --> 00:56:33,570
they're more alive now
than they've ever been.
1041
00:56:33,570 --> 00:56:35,130
- But these locusts,
they, they can't harm you,
1042
00:56:35,130 --> 00:56:37,113
so that's how you rescued us?
1043
00:56:38,970 --> 00:56:43,623
- I'm a follower of Christ, so
I'm sealed, protected by him.
1044
00:56:47,400 --> 00:56:48,960
- Maybe that's why the
creatures don't stay
1045
00:56:48,960 --> 00:56:50,010
at the Diggery house.
1046
00:56:51,510 --> 00:56:54,960
Maybe they see you coming
and they just take off,
1047
00:56:54,960 --> 00:56:55,953
go somewhere else.
1048
00:56:57,660 --> 00:56:59,793
And maybe they're scared of you.
1049
00:57:01,260 --> 00:57:03,310
- The beasts don't fear the sheep, Wyatt.
1050
00:57:04,260 --> 00:57:05,410
They fear the shepherd.
1051
00:57:06,780 --> 00:57:09,600
In Revelations, these creatures
can't kill the unbeliever,
1052
00:57:09,600 --> 00:57:11,580
but they can inflict enough pain
1053
00:57:11,580 --> 00:57:13,773
and torment that you'll
wish you were dead.
1054
00:57:16,320 --> 00:57:18,183
It's as if Death took a holiday.
1055
00:57:19,920 --> 00:57:22,520
- That means that Regina
and Rachel are still alive.
1056
00:57:25,200 --> 00:57:26,730
Marcus, we gotta go find 'em.
1057
00:57:26,730 --> 00:57:29,130
- [Charles] I don't think
that's a very good idea.
1058
00:57:29,130 --> 00:57:30,519
- Charles.
1059
00:57:30,519 --> 00:57:32,937
(chair clattering)
1060
00:57:32,937 --> 00:57:34,625
(Charles grunts)
1061
00:57:34,625 --> 00:57:37,980
How you doing?
- I've been better.
1062
00:57:37,980 --> 00:57:42,980
- So you don't want us to
find your wife or Rachel?
1063
00:57:44,070 --> 00:57:45,660
- I didn't say I don't
want you to find them.
1064
00:57:45,660 --> 00:57:47,580
I'm saying that right now with
those things running around
1065
00:57:47,580 --> 00:57:49,050
I don't think it'd be very smart.
1066
00:57:49,050 --> 00:57:50,400
- [Marcus] I'd go with him.
1067
00:57:51,780 --> 00:57:53,850
- Yeah, I appreciate your input there.
1068
00:57:53,850 --> 00:57:54,850
- I'd go with Wyatt.
1069
00:57:56,010 --> 00:57:59,190
- I get it that these
things haven't hurt you yet.
1070
00:57:59,190 --> 00:58:00,570
But your time's coming.
1071
00:58:00,570 --> 00:58:01,890
- You don't know what you're dealing with.
1072
00:58:01,890 --> 00:58:04,050
- Listen, we're, we're
all on the same page here.
1073
00:58:04,050 --> 00:58:06,603
We, we believe the same thing.
1074
00:58:07,470 --> 00:58:10,110
Your Jesus, he talked about,
he talked about oneness.
1075
00:58:10,110 --> 00:58:14,490
He talked about unity, didn't he?
1076
00:58:14,490 --> 00:58:17,340
He, he said that they all may
be one even as we are one.
1077
00:58:17,340 --> 00:58:19,050
Didn't he say that? Well, we believe that.
1078
00:58:19,050 --> 00:58:21,600
So we're, we're followers
of Jesus's teaching.
1079
00:58:21,600 --> 00:58:24,353
- Christ's main teaching was
about who he is, not only just-
1080
00:58:24,353 --> 00:58:26,241
- Charles, Charles.
1081
00:58:26,241 --> 00:58:27,684
- Oh, Mia.
1082
00:58:27,684 --> 00:58:29,250
- Are you all right?
- Oh, my dear friend.
1083
00:58:29,250 --> 00:58:30,083
We are okay.
1084
00:58:30,083 --> 00:58:30,916
- You okay?
- All right?
1085
00:58:30,916 --> 00:58:31,860
- [Mia] Yeah.
1086
00:58:31,860 --> 00:58:34,290
- We're gonna find your wife.
We're gonna find Rachel.
1087
00:58:34,290 --> 00:58:36,240
- If they're still alive.
1088
00:58:36,240 --> 00:58:37,073
- Yeah.
1089
00:58:37,073 --> 00:58:39,120
- You don't know that, Wyatt.
1090
00:58:39,120 --> 00:58:40,680
You're gonna go out there
and put yourself at risk,
1091
00:58:40,680 --> 00:58:43,353
put us all at risk based on a maybe?
1092
00:58:44,670 --> 00:58:47,073
We got lucky. We're still alive, Wyatt.
1093
00:58:48,180 --> 00:58:50,070
Let's not chance fate.
1094
00:58:50,070 --> 00:58:52,983
- I did it for you. I'm
gonna do the same for them.
1095
00:58:54,222 --> 00:58:57,180
- (scoffs) Do you hear
how foolish you sound?
1096
00:58:57,180 --> 00:58:59,310
- Should he have left us behind?
1097
00:58:59,310 --> 00:59:00,143
- What?
1098
00:59:00,143 --> 00:59:01,020
- When I rescued Wyatt,
1099
00:59:01,020 --> 00:59:02,550
he begged me not to
leave you guys out there.
1100
00:59:02,550 --> 00:59:04,300
Doesn't your wife deserve the same?
1101
00:59:08,070 --> 00:59:09,393
- Yeah, she does.
1102
00:59:14,216 --> 00:59:17,216
(crickets chirping)
1103
00:59:18,806 --> 00:59:21,389
(dogs barking)
1104
00:59:25,020 --> 00:59:25,853
Rachel.
1105
00:59:29,430 --> 00:59:32,130
Rachel?
(Rachel groaning)
1106
00:59:32,130 --> 00:59:34,050
Hey, you okay?
1107
00:59:34,050 --> 00:59:35,098
Okay, she's hurt, she's hurt.
1108
00:59:35,098 --> 00:59:35,931
- [Marcus] Help me get her up.
1109
00:59:35,931 --> 00:59:36,764
- Okay.
- Careful.
1110
00:59:36,764 --> 00:59:37,597
Careful.
- Easy, easy, easy,
1111
00:59:37,597 --> 00:59:40,333
easy, easy, easy, here we go.
1112
00:59:40,333 --> 00:59:41,904
Easy, okay.
1113
00:59:41,904 --> 00:59:43,504
- Okay.
(Rachel groaning)
1114
00:59:43,504 --> 00:59:45,632
(latch clicking)
1115
00:59:45,632 --> 00:59:46,904
Careful, here she is.
1116
00:59:46,904 --> 00:59:47,788
- Yeah, okay.
- You got it.
1117
00:59:47,788 --> 00:59:49,805
- Okay, slow, slow, slow, slow, slow.
1118
00:59:49,805 --> 00:59:51,570
- Okay?
- Yeah.
1119
00:59:51,570 --> 00:59:52,970
- Sorry, it's gonna be okay.
1120
00:59:54,630 --> 00:59:55,463
One more.
1121
00:59:56,997 --> 00:59:58,890
- One more.
(pensive music)
1122
00:59:58,890 --> 01:00:00,877
- [Zoey] This way, we're
gonna sit you down, okay?
1123
01:00:00,877 --> 01:00:02,069
(door clattering)
1124
01:00:02,069 --> 01:00:03,419
Let's get you to the couch.
1125
01:00:05,910 --> 01:00:06,743
- Regina.
1126
01:00:10,260 --> 01:00:11,163
Regina.
1127
01:00:17,370 --> 01:00:18,203
Regina.
1128
01:00:23,218 --> 01:00:25,050
(item rumbling)
1129
01:00:25,050 --> 01:00:25,883
Marcus.
1130
01:00:27,698 --> 01:00:29,880
(creature trilling)
1131
01:00:29,880 --> 01:00:33,243
Marcus.
(creature growling)
1132
01:00:36,656 --> 01:00:40,237
(hand thudding)
(dramatic music)
1133
01:00:40,237 --> 01:00:41,488
(Wyatt grunting)
1134
01:00:41,488 --> 01:00:42,994
(creature screeching)
1135
01:00:42,994 --> 01:00:45,744
(Wyatt grunting)
1136
01:00:55,003 --> 01:00:57,933
I think the past is gonna
come back with a vengeance.
1137
01:00:59,125 --> 01:01:00,510
(energy pulsating)
1138
01:01:00,510 --> 01:01:01,343
(fire crackling)
1139
01:01:01,343 --> 01:01:02,490
- [Marcus] It's quite possible to be wrong
1140
01:01:02,490 --> 01:01:05,673
about what you absolutely think you know.
1141
01:01:06,690 --> 01:01:08,814
- So what do you think
happens when we die?
1142
01:01:08,814 --> 01:01:09,647
(glass shattering)
1143
01:01:09,647 --> 01:01:10,500
Go, go.
1144
01:01:10,500 --> 01:01:12,210
- [Charles] Change the control beliefs,
1145
01:01:12,210 --> 01:01:13,310
you change the person.
1146
01:01:14,537 --> 01:01:17,318
- [Wyatt] Chris, Chris.
(Chris groaning)
1147
01:01:17,318 --> 01:01:19,183
Do it. Just do it.
1148
01:01:19,183 --> 01:01:21,510
- [Marcus] I'm a follow
of Christ, so I'm sealed,
1149
01:01:21,510 --> 01:01:23,397
protected by it.
1150
01:01:23,397 --> 01:01:24,810
- [Wyatt] And what makes you so sure
1151
01:01:24,810 --> 01:01:26,210
that you're not who's wrong?
1152
01:01:27,609 --> 01:01:28,442
- We must stay together.
1153
01:01:28,442 --> 01:01:29,450
We need to keep this group alive.
1154
01:01:29,450 --> 01:01:30,420
- Wyatt, help me.
1155
01:01:30,420 --> 01:01:33,270
- [Marcus] Come on, Wyatt.
You seem like a smart guy.
1156
01:01:33,270 --> 01:01:35,256
- [Wyatt] Would you give
me a straight answer?
1157
01:01:35,256 --> 01:01:36,997
- You can't hear unless
you're ready to listen.
1158
01:01:40,852 --> 01:01:43,685
- [Wyatt] My dad used to say that.
1159
01:01:53,692 --> 01:01:58,470
(creature growling)
(dramatic music continues)
1160
01:01:58,470 --> 01:02:01,220
(body thudding)
1161
01:02:04,520 --> 01:02:09,520
(creature trilling)
(Wyatt gasping)
1162
01:02:14,947 --> 01:02:16,713
- It's been 40 minutes.
1163
01:02:18,450 --> 01:02:20,600
- I knew it was a bad
idea to go out there.
1164
01:02:21,810 --> 01:02:23,310
Everywhere you look,
you can see the damage
1165
01:02:23,310 --> 01:02:24,690
these things can do.
1166
01:02:24,690 --> 01:02:25,623
- Not Marcus.
1167
01:02:32,412 --> 01:02:34,025
- Okay, we got her,
safe, safe, safe, safe.
1168
01:02:34,025 --> 01:02:35,190
- You got her.
- Good.
1169
01:02:35,190 --> 01:02:36,175
- Oh, Regina.
- We just got her.
1170
01:02:36,175 --> 01:02:37,008
Here she is.
- Yeah.
1171
01:02:37,008 --> 01:02:38,066
Here I can, I can take her.
1172
01:02:38,066 --> 01:02:39,240
- [Wyatt] Okay.
1173
01:02:39,240 --> 01:02:40,140
- I got you. I got you.
1174
01:02:40,140 --> 01:02:41,883
- There are definitely
fewer of 'em out there now.
1175
01:02:41,883 --> 01:02:43,860
They took her about a half mile away.
1176
01:02:43,860 --> 01:02:46,320
- Maybe they're leaving.
- Yeah.
1177
01:02:46,320 --> 01:02:47,370
I think you're right.
1178
01:03:00,210 --> 01:03:01,159
(page rustling)
1179
01:03:01,159 --> 01:03:04,242
(footsteps plodding)
1180
01:03:05,159 --> 01:03:07,826
(hand thudding)
1181
01:03:12,109 --> 01:03:14,609
(Wyatt sighs)
1182
01:03:22,470 --> 01:03:23,673
So what's next?
1183
01:03:28,490 --> 01:03:31,157
(Bible rasping)
1184
01:03:38,820 --> 01:03:39,653
- You okay?
1185
01:03:45,750 --> 01:03:46,583
- Yeah.
1186
01:03:49,080 --> 01:03:49,913
- Rest a bit.
1187
01:03:52,500 --> 01:03:54,258
I'll go sit with everyone for a while.
1188
01:03:54,258 --> 01:03:56,850
(chair clattering)
1189
01:03:56,850 --> 01:04:00,529
(footsteps plodding)
1190
01:04:00,529 --> 01:04:03,408
(pensive music)
1191
01:04:03,408 --> 01:04:06,906
(Wyatt exhales)
1192
01:04:06,906 --> 01:04:09,323
(Zoey sighs)
1193
01:04:26,629 --> 01:04:30,129
(pensive music continues)
1194
01:04:45,254 --> 01:04:48,004
(birds chirping)
1195
01:04:57,136 --> 01:04:58,779
(Mia sighs)
1196
01:04:58,779 --> 01:05:02,529
(phones ringing and buzzing)
1197
01:05:03,537 --> 01:05:05,400
- Oh, cell service is back.
1198
01:05:05,400 --> 01:05:07,533
- How you doing?
- What?
1199
01:05:07,533 --> 01:05:09,067
(Mia exhales)
1200
01:05:09,067 --> 01:05:10,022
- Oh, finally.
1201
01:05:10,022 --> 01:05:11,974
- Okay, oh.
(phone ringing)
1202
01:05:11,974 --> 01:05:13,885
(Regina speaking faintly)
1203
01:05:13,885 --> 01:05:16,885
(urgent news music)
1204
01:05:18,240 --> 01:05:19,680
- [Reporter] Authorities
are still trying to figure
1205
01:05:19,680 --> 01:05:22,260
what caused the unprecedented
series of events
1206
01:05:22,260 --> 01:05:23,670
that unfolded last night.
1207
01:05:23,670 --> 01:05:25,590
Mysterious creatures attack cities,
1208
01:05:25,590 --> 01:05:29,310
leaving authorities and
citizens bewildered in concern.
1209
01:05:29,310 --> 01:05:30,390
- Okay.
- Authorities and scientists
1210
01:05:30,390 --> 01:05:32,184
are struggling to comprehend the origin
1211
01:05:32,184 --> 01:05:33,479
and nature of these creatures.
1212
01:05:33,479 --> 01:05:34,770
- So you okay?
- Initial investigations-
1213
01:05:34,770 --> 01:05:35,603
- Yeah.
- suggest
1214
01:05:35,603 --> 01:05:37,820
that they may have been
an entirely other species
1215
01:05:37,820 --> 01:05:39,930
or even extraterrestrial beings.
1216
01:05:39,930 --> 01:05:42,300
The motive behind these
attacks is still unclear,
1217
01:05:42,300 --> 01:05:44,250
as there have been no discernible patterns
1218
01:05:44,250 --> 01:05:45,390
or targeted areas.
1219
01:05:45,390 --> 01:05:46,320
As the situation-
1220
01:05:46,320 --> 01:05:47,370
- You ready?
- continues to unfold,
1221
01:05:47,370 --> 01:05:49,500
we urge everyone to please stay tuned
1222
01:05:49,500 --> 01:05:52,857
to reliable sources of information
for the latest updates.
1223
01:05:52,857 --> 01:05:54,000
- Yeah, ready?
- We'll bring you
1224
01:05:54,000 --> 01:05:55,200
continuous coverage-
- Can get up?
1225
01:05:55,200 --> 01:05:57,983
- [Reporter] of these events
as we receive more information.
1226
01:06:03,450 --> 01:06:04,283
- Thank you.
1227
01:06:06,183 --> 01:06:07,383
- It's not over.
1228
01:06:10,230 --> 01:06:11,223
They'll be back.
1229
01:06:13,890 --> 01:06:14,723
- I know.
1230
01:06:16,421 --> 01:06:19,171
(birds chirping)
1231
01:06:27,450 --> 01:06:28,443
Okay, everyone.
1232
01:06:30,810 --> 01:06:33,550
I think we need to start
gathering some supplies
1233
01:06:34,590 --> 01:06:35,910
for the move.
1234
01:06:35,910 --> 01:06:37,200
- What move?
1235
01:06:37,200 --> 01:06:40,380
- Next door with Marcus.
1236
01:06:40,380 --> 01:06:42,360
- Wyatt, you're not in charge here.
1237
01:06:42,360 --> 01:06:44,400
We're not going back next door.
1238
01:06:44,400 --> 01:06:46,550
- Why do you even wanna
go back over there?
1239
01:06:48,840 --> 01:06:50,340
- Because it's safe.
1240
01:06:50,340 --> 01:06:51,690
- We're safe here.
1241
01:06:51,690 --> 01:06:52,890
- Yeah, you heard the announcement.
1242
01:06:52,890 --> 01:06:54,600
Those things are gone now.
1243
01:06:54,600 --> 01:06:55,980
- Come on, Wyatt.
1244
01:06:55,980 --> 01:06:59,460
You gotta admit there's no
real need to go back over.
1245
01:06:59,460 --> 01:07:01,619
We're, we're all, we're all fine.
1246
01:07:01,619 --> 01:07:02,650
- [Mia] Yeah, we're fine.
1247
01:07:02,650 --> 01:07:04,620
(Wyatt laughs)
1248
01:07:04,620 --> 01:07:07,320
- Are you guys serious?
1249
01:07:07,320 --> 01:07:08,580
They're coming back.
1250
01:07:08,580 --> 01:07:10,080
- Come on, Wyatt. That's just negative.
1251
01:07:10,080 --> 01:07:12,937
- [Wyatt] No, no, it's not negative.
1252
01:07:12,937 --> 01:07:13,770
- Wyatt.
- It's the truth.
1253
01:07:13,770 --> 01:07:15,000
- Stop.
1254
01:07:15,000 --> 01:07:17,490
- I don't know if you guys
have been keeping score,
1255
01:07:17,490 --> 01:07:20,400
but so far it's monsters five, Unity zero.
1256
01:07:20,400 --> 01:07:23,100
And if it wasn't for Marcus,
we wouldn't still be here.
1257
01:07:23,100 --> 01:07:25,553
- Wyatt, that's enough.
(tense music)
1258
01:07:25,553 --> 01:07:27,640
Enough, no one's going anywhere
1259
01:07:29,100 --> 01:07:30,153
- You're afraid.
1260
01:07:31,410 --> 01:07:34,317
- I'm not afraid of anything.
1261
01:07:34,317 --> 01:07:37,829
- And that right there
spoken like a true coward.
1262
01:07:37,829 --> 01:07:40,168
- Enough.
- Charles.
1263
01:07:40,168 --> 01:07:41,751
Charles.
- Charles.
1264
01:07:42,947 --> 01:07:46,410
- It'll be over your dead body.
1265
01:07:46,410 --> 01:07:48,723
- Charles, you gotta do what you gotta do.
1266
01:07:49,710 --> 01:07:52,863
But I am not staying here,
and neither should any of you.
1267
01:07:54,570 --> 01:07:56,820
- Oh, you don't think
I'll do it, do ya, huh?
1268
01:08:00,117 --> 01:08:01,617
How 'bout this?
- Charles, what are you doing?
1269
01:08:01,617 --> 01:08:02,450
- [Regina] Stop it.
1270
01:08:02,450 --> 01:08:03,930
- You leave over my dead body.
1271
01:08:03,930 --> 01:08:06,523
- Charles, sweetheart, please.
1272
01:08:06,523 --> 01:08:08,837
What it you doing?
- Huh?
1273
01:08:08,837 --> 01:08:10,743
I have your attention now, huh?
1274
01:08:12,540 --> 01:08:14,193
Hey, I have an idea.
1275
01:08:15,660 --> 01:08:18,063
Let's go together, yeah.
1276
01:08:19,530 --> 01:08:21,480
One for you-
- Charles.
1277
01:08:21,480 --> 01:08:23,310
- and one for me, hmm?
1278
01:08:23,310 --> 01:08:25,560
Huh?
- Stop it.
1279
01:08:25,560 --> 01:08:26,393
- [Charles] Yeah.
1280
01:08:26,393 --> 01:08:27,274
- This is not the way-
- don't do this.
1281
01:08:27,274 --> 01:08:30,617
- it's done, Charles.
- Stop.
1282
01:08:30,617 --> 01:08:32,148
- Come on.
1283
01:08:32,148 --> 01:08:33,545
- Restaurant it.
- Yeah.
1284
01:08:33,545 --> 01:08:35,052
- [Wyatt] Not the way to do it, Charles.
1285
01:08:35,052 --> 01:08:37,393
- [Regina] Don't do it.
1286
01:08:37,393 --> 01:08:39,785
- Charles, stop it.
1287
01:08:39,785 --> 01:08:42,868
(Charles whimpering)
1288
01:08:44,393 --> 01:08:46,122
(pensive music)
1289
01:08:46,122 --> 01:08:50,722
(gun clattering)
(Charles sobbing)
1290
01:08:50,722 --> 01:08:53,305
(gun clanking)
1291
01:08:56,001 --> 01:08:59,927
Wyatt, listen to me.
(gentle music)
1292
01:08:59,927 --> 01:09:04,053
You're forgetting about
us, the bond that we have.
1293
01:09:05,850 --> 01:09:06,683
I'm with you.
1294
01:09:09,063 --> 01:09:10,263
It's all clear now.
1295
01:09:13,290 --> 01:09:15,030
Charles is a coward.
1296
01:09:15,030 --> 01:09:17,030
That's why he's not fit to lead anybody.
1297
01:09:18,270 --> 01:09:20,310
There's strength in sticking together.
1298
01:09:20,310 --> 01:09:21,873
There's strength in unity.
1299
01:09:23,490 --> 01:09:24,990
This movement needs someone
1300
01:09:24,990 --> 01:09:26,883
who really believes that it works.
1301
01:09:29,760 --> 01:09:32,290
After watching all of
that, I, I can see it.
1302
01:09:34,224 --> 01:09:36,103
I can feel it.
1303
01:09:36,103 --> 01:09:37,713
I know how to make this work.
1304
01:09:40,710 --> 01:09:45,273
- Zoey, I'm sorry, but
I'm not staying here.
1305
01:09:47,407 --> 01:09:51,573
- Wyatt, Wyatt.
1306
01:09:53,490 --> 01:09:56,883
Wyatt, stay with me.
1307
01:09:58,170 --> 01:09:59,003
Please.
1308
01:10:01,530 --> 01:10:02,780
- Zoey, you were right.
1309
01:10:03,614 --> 01:10:05,437
It is clear.
1310
01:10:05,437 --> 01:10:08,373
And it's, it's all true, all of it.
1311
01:10:12,960 --> 01:10:14,460
- The neighbor?
1312
01:10:14,460 --> 01:10:17,103
- My parents, my dad,
1313
01:10:18,150 --> 01:10:20,940
Marcus only confirmed that he was right.
1314
01:10:20,940 --> 01:10:22,350
I was just too stupid-
1315
01:10:22,350 --> 01:10:24,570
- Wyatt.
- to even see.
1316
01:10:24,570 --> 01:10:26,100
I didn't want them to be right.
1317
01:10:26,100 --> 01:10:29,910
- Wyatt, remember the
picture, the painting?
1318
01:10:29,910 --> 01:10:32,190
The colors aren't special by themselves
1319
01:10:32,190 --> 01:10:34,083
but only as they serve the painting.
1320
01:10:36,540 --> 01:10:37,373
- Zoey.
1321
01:10:40,890 --> 01:10:42,137
I wanna meet the artist.
1322
01:10:43,052 --> 01:10:48,052
(birds chirping)
(gentle music continues)
1323
01:10:49,753 --> 01:10:52,170
(Zoey sighs)
1324
01:11:03,374 --> 01:11:04,627
(Zoey exhales)
1325
01:11:04,627 --> 01:11:07,890
(footsteps plodding)
1326
01:11:07,890 --> 01:11:10,473
(somber music)
1327
01:11:28,491 --> 01:11:31,264
(door clattering)
1328
01:11:31,264 --> 01:11:34,097
(dramatic music)
1329
01:11:50,640 --> 01:11:54,223
(dramatic music continues)
1330
01:12:10,591 --> 01:12:13,174
(gentle music)
1331
01:12:30,813 --> 01:12:34,313
(gentle music continues)
1332
01:12:35,973 --> 01:12:38,640
(pensive music)
1333
01:12:55,853 --> 01:12:59,353
(pensive music continues)
1334
01:13:15,802 --> 01:13:19,302
(pensive music continues)
1335
01:13:35,733 --> 01:13:39,316
(pensive music continues)
1336
01:13:55,791 --> 01:13:59,291
(pensive music continues)
1337
01:14:15,762 --> 01:14:19,262
(pensive music continues)
1338
01:14:35,771 --> 01:14:39,271
(pensive music continues)
1339
01:14:55,819 --> 01:14:58,907
(pensive music continues)
1340
01:14:58,907 --> 01:15:01,657
(dramatic music)
93990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.