Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,920 --> 00:02:13,640
Ist es fertig?
2
00:02:17,440 --> 00:02:18,079
Wie wäre es damit?
3
00:02:20,840 --> 00:02:21,680
Auftritt des Küchenchefs
4
00:02:42,840 --> 00:02:43,640
Deine Tomate
5
00:03:21,760 --> 00:03:22,440
Schmeckt es?
6
00:03:24,560 --> 00:03:25,200
Lecker
7
00:03:25,560 --> 00:03:26,480
Dann trink mehr.
8
00:03:34,440 --> 00:03:35,079
In Ordnung
9
00:03:35,360 --> 00:03:36,840
Jetzt kommt der Ketchup dazu.
10
00:03:37,160 --> 00:03:38,680
Den Ketchup kann ich mir selbst holen.
11
00:03:42,480 --> 00:03:43,079
Wie kommts?
12
00:03:47,480 --> 00:03:48,280
Geht es dir gut?
13
00:03:49,320 --> 00:03:50,880
Kein Problem, ich ziehe mich um.
14
00:03:52,600 --> 00:03:53,600
Ich gehe mit dir
15
00:04:11,360 --> 00:04:12,120
Schau mal rein
16
00:04:14,480 --> 00:04:15,560
So viel
17
00:04:17,800 --> 00:04:19,640
Trag Schwarz, Schwarz ist cool.
18
00:04:21,480 --> 00:04:22,160
Gut
19
00:04:32,200 --> 00:04:33,280
So weiß
20
00:04:35,040 --> 00:04:36,080
Dort ist es nicht sonnig.
21
00:04:43,000 --> 00:04:44,360
Das war nicht meine Absicht.
22
00:04:58,640 --> 00:04:59,480
Du hilfst mir beim Anziehen.
23
00:05:37,920 --> 00:05:40,120
Diese beiden Fische sind heute richtig fett!
24
00:05:40,560 --> 00:05:41,680
Wiegt es sechs oder sieben Pfund?
25
00:05:42,600 --> 00:05:44,560
Ich habe noch nie einen Angelausflug verpasst.
26
00:05:47,159 --> 00:05:48,520
Warum brennt das Küchenlicht?
27
00:05:50,320 --> 00:05:50,760
Das
28
00:05:50,880 --> 00:05:52,000
Mumu ist zu Hause.
29
00:05:52,120 --> 00:05:53,840
Wie konnte diese Küche nur so aussehen?
30
00:05:54,440 --> 00:05:55,680
Mama, ich möchte Eis essen.
31
00:05:55,800 --> 00:05:57,000
Da ist noch welcher im Kühlschrank, nimm ihn dir einfach.
32
00:05:59,880 --> 00:06:01,240
Mama, wo ist mein Tablet?
33
00:06:01,520 --> 00:06:02,600
Ist es nicht bei meiner Schwester?
34
00:06:02,600 --> 00:06:03,720
Hol es dir dort.
35
00:06:08,080 --> 00:06:08,960
Geh noch nicht.
36
00:06:09,600 --> 00:06:10,480
Sie ist eingeschlafen.
37
00:06:15,960 --> 00:06:17,680
Du versteckst dich drinnen, während ich rausgehe, um das Chaos zu beseitigen.
38
00:06:21,000 --> 00:06:21,840
Warum sollte ich mich im Inneren verstecken?
39
00:06:22,040 --> 00:06:22,760
Das ist mein Zuhause
40
00:06:23,800 --> 00:06:24,760
Wenn sie es herausfinden
41
00:06:24,880 --> 00:06:26,200
Wir waren in dem Zimmer, in dem das Licht ausgeschaltet war.
42
00:06:26,280 --> 00:06:27,240
Das ist definitiv nicht gut.
43
00:06:27,800 --> 00:06:29,040
Keiner von uns muss sich verstecken.
44
00:06:29,520 --> 00:06:30,840
Du bist ein klassischer Fall von jemandem mit einem schlechten Gewissen.
45
00:06:32,240 --> 00:06:32,920
Du schämst dich nicht.
46
00:06:33,200 --> 00:06:33,960
Ich habe keine Angst.
47
00:06:34,600 --> 00:06:35,240
Du
48
00:06:36,080 --> 00:06:37,120
Wie hast du das gemacht?
49
00:06:40,840 --> 00:06:42,120
Wie soll ich Ihnen das beweisen?
50
00:06:44,840 --> 00:06:46,040
Du denkst doch nicht etwa an etwas Unangemessenes?
51
00:06:46,240 --> 00:06:47,120
Wer hatte zuerst die falsche Idee?
52
00:06:47,280 --> 00:06:47,840
Du
53
00:06:51,320 --> 00:06:52,520
Mama und Schwester schlafen nicht.
54
00:06:56,400 --> 00:06:57,159
Dämmerung
55
00:06:57,720 --> 00:06:58,760
Du schläfst nicht?
56
00:06:59,440 --> 00:07:01,880
Meine Schwester, könntest du bitte dein Tablet bei mir abholen?
57
00:07:03,400 --> 00:07:04,040
Gehen
58
00:07:13,280 --> 00:07:13,800
älterer Bruder
59
00:07:14,160 --> 00:07:14,840
Ihr Tablet
60
00:07:17,160 --> 00:07:18,280
Haben Sie den Reis erhalten?
61
00:07:19,080 --> 00:07:21,160
Das ist genau richtig, um es heute Abend auszuprobieren.
62
00:07:22,680 --> 00:07:24,880
Xiao Chao, warum bleibst du heute Abend nicht zum Abendessen?
63
00:07:25,080 --> 00:07:26,480
Jin Qiang hat zwei große Fische gefangen.
64
00:07:27,120 --> 00:07:28,360
Lassen Sie mich Ihnen meine Fähigkeiten zeigen.
65
00:07:28,520 --> 00:07:29,520
Vergiss es.
66
00:07:29,920 --> 00:07:31,080
Mit Ihren Kochkünsten...
67
00:07:31,600 --> 00:07:32,800
Ruinier mir nicht meinen Fisch.
68
00:07:33,400 --> 00:07:34,200
Lass mich das machen.
69
00:07:34,320 --> 00:07:35,360
Dann beeil dich!
70
00:07:37,360 --> 00:07:38,480
Jiang Mu kann sich auf etwas gefasst machen!
71
00:07:42,640 --> 00:07:43,320
Angeln
72
00:07:44,159 --> 00:07:44,960
Iss Fisch
73
00:07:45,960 --> 00:07:47,560
Jin Qiang hat zwei große Fische gefangen.
74
00:07:50,440 --> 00:07:51,240
Dämmerung
75
00:07:51,800 --> 00:07:52,520
Was ist falsch?
76
00:07:53,240 --> 00:07:54,040
Es ist heiß.
77
00:07:54,960 --> 00:07:55,480
Das
78
00:07:56,200 --> 00:07:57,280
Was stimmt nicht mit deinem Gesicht?
79
00:07:57,720 --> 00:07:59,040
Es sieht etwas rötlich aus.
80
00:08:00,280 --> 00:08:01,960
Was habt ihr beiden denn gerade drinnen gemacht?
81
00:08:01,960 --> 00:08:04,040
Das Licht ging immer wieder an und aus.
82
00:08:05,280 --> 00:08:06,480
Der Schalter funktioniert nicht richtig.
83
00:08:06,880 --> 00:08:07,800
Ich habe es für dich repariert.
84
00:08:08,200 --> 00:08:09,880
In diesem Haus gibt es nichts Gutes.
85
00:08:10,080 --> 00:08:11,640
Entweder ist dies oder das kaputt.
86
00:08:11,800 --> 00:08:13,360
Keine Eile, anstellen.
87
00:08:13,840 --> 00:08:15,320
Reparieren Sie sie nacheinander.
88
00:08:15,440 --> 00:08:16,360
Du bist der Erste in der Schlange.
89
00:08:16,680 --> 00:08:17,640
Als Erstes solltest du mit dem Trinken aufhören.
90
00:08:17,880 --> 00:08:19,080
Das wäre komplett ruiniert.
91
00:08:23,960 --> 00:08:24,880
Worüber lachst du?
92
00:08:26,360 --> 00:08:27,200
Tante Zhao ist humorvoll
93
00:08:31,480 --> 00:08:33,400
Probieren Sie diesen Fisch und sehen Sie, ob er Ihnen schmeckt.
94
00:08:37,520 --> 00:08:38,240
Wie wäre es damit?
95
00:08:40,400 --> 00:08:42,440
Das ist der beste Fisch, den ich je in meinem Leben gegessen habe.
96
00:08:43,400 --> 00:08:44,440
Dann iss mehr!
97
00:08:44,760 --> 00:08:45,600
Wie alt bist du?
98
00:08:46,320 --> 00:08:47,160
Sagen wir einfach ein Leben lang
99
00:08:49,000 --> 00:08:50,080
Können Sie das tun?
100
00:08:50,520 --> 00:08:51,200
Ja.
101
00:08:51,640 --> 00:08:53,560
Kannst du es so lecker hinbekommen wie Papas?
102
00:08:55,320 --> 00:08:56,360
Ich kann es an einem anderen Tag versuchen.
103
00:08:56,960 --> 00:08:57,880
Er hat keine Chance.
104
00:09:00,920 --> 00:09:01,680
Danke, Papa.
105
00:09:03,640 --> 00:09:04,440
sehr schön
106
00:09:05,360 --> 00:09:06,400
Wir waren schon lange keine Familie mehr.
107
00:09:06,640 --> 00:09:08,000
So wurde es nicht zusammengestellt.
108
00:09:08,240 --> 00:09:09,920
Lasst uns richtig essen.
109
00:09:12,120 --> 00:09:13,600
Danach aßen wir oft zusammen.
110
00:09:15,600 --> 00:09:16,280
Prost
111
00:09:16,920 --> 00:09:18,400
Als Mumu nicht da war...
112
00:09:18,760 --> 00:09:20,880
Xiao Chao ist den ganzen Tag nicht zu sehen.
113
00:09:21,240 --> 00:09:22,120
Wenn die Dämmerung hereinbricht
114
00:09:22,560 --> 00:09:23,880
Anzahl der Male, die ich Xiao Chao gesehen habe
115
00:09:24,080 --> 00:09:26,280
Es scheint, als gäbe es immer mehr davon, nicht wahr?
116
00:09:26,440 --> 00:09:27,960
Sie sind untrennbar.
117
00:09:28,440 --> 00:09:29,440
Das ist schon so, seit ich klein war.
118
00:09:30,240 --> 00:09:32,040
Das war, als ich noch so jung war.
119
00:09:32,560 --> 00:09:34,200
Die beiden Kinder sind inzwischen erwachsen.
120
00:09:34,320 --> 00:09:36,120
Es ist definitiv anders als in meiner Kindheit.
121
00:09:38,520 --> 00:09:40,760
Schwester Mumu muss Bruder Jinchao wirklich sehr mögen, nicht wahr?
122
00:09:48,000 --> 00:09:49,080
Deine Schwester stellt dir eine Frage.
123
00:09:50,280 --> 00:09:50,920
Was
124
00:09:51,480 --> 00:09:53,120
Magst du Bruder Jin Chao wirklich?
125
00:09:57,360 --> 00:09:58,840
Warum diese Frage?
126
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
Denn einmal konntest du Bruder Jin Chao nicht finden.
127
00:10:01,120 --> 00:10:02,000
Sie alle weinten.
128
00:10:03,040 --> 00:10:04,880
Wann ist das wirklich passiert?
129
00:10:05,680 --> 00:10:06,360
Dämmerung
130
00:10:06,680 --> 00:10:07,560
Wie alt bist du?
131
00:10:07,680 --> 00:10:08,960
Sie vergoss sogar Tränen.
132
00:10:11,200 --> 00:10:13,320
Es ist nicht so, dass ich weine, weil
133
00:10:15,520 --> 00:10:16,960
Weil
134
00:10:19,960 --> 00:10:21,400
Weil ich mehrere Briefe gesehen habe
135
00:10:26,400 --> 00:10:27,240
Welcher Buchstabe?
136
00:10:28,680 --> 00:10:29,800
Mehrere Briefe
137
00:10:30,080 --> 00:10:31,920
Der hinter dem Ziel versteckte Brief
138
00:10:59,080 --> 00:11:01,720
Bruder, lass uns morgen an den Strand fahren!
139
00:11:03,240 --> 00:11:03,840
OK
140
00:11:05,120 --> 00:11:05,800
Xiaochao
141
00:11:06,480 --> 00:11:07,080
Xiaochao
142
00:11:08,400 --> 00:11:09,280
Hast du Zeit?
143
00:11:09,960 --> 00:11:10,520
Ja, ich habe
144
00:11:11,040 --> 00:11:12,080
Das wäre toll.
145
00:11:12,280 --> 00:11:13,520
Es ist schon so lange her, dass wir zusammen ausgegangen sind.
146
00:11:13,720 --> 00:11:14,720
Großartig, los geht's!
147
00:11:14,840 --> 00:11:15,520
Trink noch einen.
148
00:11:23,880 --> 00:11:25,200
Sie aßen friedlich ihre Mahlzeit.
149
00:11:27,600 --> 00:11:29,160
Der Boden ist kalt, ich hebe es für dich auf.
150
00:11:36,920 --> 00:11:38,160
Du hast es mit Absicht getan.
151
00:11:38,400 --> 00:11:39,000
Rechts
152
00:11:39,440 --> 00:11:40,280
Ich habe es absichtlich getan.
153
00:12:02,560 --> 00:12:04,520
Dieses Schiff ist so groß und schön!
154
00:12:05,400 --> 00:12:06,680
Die Landschaft ist so schön
155
00:12:07,320 --> 00:12:09,200
Es ist schon so lange her, dass ich im Urlaub war.
156
00:12:09,400 --> 00:12:10,440
Ich muss mich richtig entspannen.
157
00:12:10,520 --> 00:12:11,560
Viel Spaß!
158
00:12:11,880 --> 00:12:13,440
Meer
159
00:12:13,720 --> 00:12:14,640
Es ist riesig!
160
00:12:15,360 --> 00:12:16,080
Hassen
161
00:12:16,720 --> 00:12:17,280
Ich möchte heute auch Fotos machen!
162
00:12:17,280 --> 00:12:18,880
Ich muss mich richtig entspannen.
163
00:12:20,720 --> 00:12:21,920
Lass uns zusammen ein Foto machen, Xinxin.
164
00:12:34,440 --> 00:12:35,080
Heute?
165
00:12:35,280 --> 00:12:36,360
Wie geht es dir? Du musst ja ständig hart arbeiten.
166
00:12:36,440 --> 00:12:37,960
Heute konnte ich mich endlich mal entspannen, was?
167
00:12:38,040 --> 00:12:39,840
Ich möchte mich entspannen und etwas trinken.
168
00:12:40,120 --> 00:12:40,960
Warten Sie eine Minute.
169
00:12:41,120 --> 00:12:41,880
Wenn Sie trinken möchten
170
00:12:42,040 --> 00:12:43,400
Darf ich heute Abend mit dir etwas trinken gehen?
171
00:12:44,640 --> 00:12:45,320
Gör
172
00:12:46,440 --> 00:12:48,280
Auf diesem Schiff muss es doch eine Bar geben, oder?
173
00:12:48,640 --> 00:12:49,640
Du darfst es ihm nicht sagen.
174
00:12:50,320 --> 00:12:52,360
Ich habe doch schon gesagt, dass ich heute Abend mit dir etwas trinken gehe, okay?
175
00:12:53,000 --> 00:12:53,840
Ich werde es dir gleich sagen.
176
00:12:54,080 --> 00:12:55,080
Lass uns zuerst ein paar Fotos von Papa machen.
177
00:12:55,160 --> 00:12:56,040
Ich möchte Fisch essen.
178
00:12:56,680 --> 00:12:57,600
Papa wird für dich angeln gehen.
179
00:12:57,880 --> 00:12:58,640
Übrigens
180
00:12:59,160 --> 00:13:00,000
Lass uns angeln gehen
181
00:13:00,080 --> 00:13:00,920
Solange du keinen Alkohol trinkst
182
00:13:01,040 --> 00:13:02,160
Ich will angeln gehen, ich mache alles dafür.
183
00:13:02,720 --> 00:13:03,720
Sie sind weg, sie ....
184
00:13:07,440 --> 00:13:09,280
Ich kann keinen einzigen fangen.
185
00:13:10,880 --> 00:13:12,320
Die Angelrute ist auch kaputt.
186
00:13:12,880 --> 00:13:14,080
Da sind Fische! Da sind Fische!
187
00:13:14,800 --> 00:13:15,840
Wieder ein Fisch gefangen!
188
00:13:15,960 --> 00:13:17,440
Noch einer
189
00:13:17,440 --> 00:13:19,080
Das ist fantastisch!
190
00:13:21,680 --> 00:13:22,520
Bitte besorgen Sie mir das.
191
00:13:23,160 --> 00:13:24,560
Vorsicht! Vorsicht!
192
00:13:27,200 --> 00:13:28,920
Ich habe noch keinen einzigen gefangen!
193
00:13:29,000 --> 00:13:30,440
Schatz, du solltest über einen Berufswechsel nachdenken!
194
00:13:30,520 --> 00:13:31,480
Man muss kein Koch sein.
195
00:13:31,760 --> 00:13:32,560
Sei ein Fischer
196
00:13:33,840 --> 00:13:34,960
Wie läuft es bei Ihnen?
197
00:13:35,040 --> 00:13:35,920
Gibt es irgendwelche Fortschritte?
198
00:13:35,920 --> 00:13:37,560
Nicht einmal die Fische haben es gespürt.
199
00:13:38,080 --> 00:13:38,800
Chaochao
200
00:13:39,600 --> 00:13:41,000
Tante Zhao, es tut mir so leid.
201
00:13:41,720 --> 00:13:43,480
Du warst so lange weg
202
00:13:43,600 --> 00:13:45,280
Tante Zhao hat dir zu wenig Anteilnahme gezeigt.
203
00:13:47,160 --> 00:13:48,320
Hast du eine Freundin?
204
00:13:48,560 --> 00:13:49,520
Bericht an Tante Zhao
205
00:13:52,280 --> 00:13:54,520
Unser kleiner Chao ist so hübsch.
206
00:13:54,760 --> 00:13:56,560
Ich bin sicher, vielen Mädchen würde das gefallen.
207
00:14:00,280 --> 00:14:00,800
NEIN
208
00:14:01,360 --> 00:14:03,080
Wie hieß die Firma Wanshengbang noch gleich?
209
00:14:03,440 --> 00:14:04,240
Ruf Wan Qing an
210
00:14:05,080 --> 00:14:06,000
Kleine grüne Schlange
211
00:14:09,240 --> 00:14:11,200
Mumu, woher weißt du so viel?
212
00:14:11,760 --> 00:14:12,960
Wie ist das Mädchen so?
213
00:14:13,160 --> 00:14:13,800
Großartig
214
00:14:13,880 --> 00:14:14,680
Sehr heiß
215
00:14:18,280 --> 00:14:19,240
Was ist angesagt?
216
00:14:19,760 --> 00:14:21,720
Aussehen, Persönlichkeit, Figur
217
00:14:21,800 --> 00:14:22,520
Beide sind heiß
218
00:14:22,640 --> 00:14:23,600
Ja
219
00:14:23,800 --> 00:14:24,600
Chaochao
220
00:14:24,720 --> 00:14:26,640
Gefällt dir dieser Mädchentyp?
221
00:14:28,840 --> 00:14:29,560
Abneigung
222
00:14:32,040 --> 00:14:32,720
gesprächig
223
00:14:33,880 --> 00:14:36,360
Es liegt nicht daran, dass die Wartezeit auf den Fisch zu lang ist.
224
00:14:36,560 --> 00:14:38,000
Ein Gespräch anfangen, wenn es nichts zu sagen gibt.
225
00:14:38,240 --> 00:14:39,920
Ja, wir haben den ganzen Tag noch nichts gefangen.
226
00:14:40,000 --> 00:14:40,760
Ich gehe nicht mehr angeln.
227
00:14:42,000 --> 00:14:44,240
Oh, und es gibt ein Heimkino an Bord.
228
00:14:44,920 --> 00:14:45,960
Es gibt auch eine Karaoke-Bar.
229
00:14:46,160 --> 00:14:47,000
Ich gehe nicht mehr angeln.
230
00:14:47,080 --> 00:14:47,920
Lasst uns singen!
231
00:14:49,120 --> 00:14:49,720
Xiaochao
232
00:14:52,040 --> 00:14:52,840
Ich gehe nicht.
233
00:14:53,240 --> 00:14:54,360
Ich war vom Fahren eben noch zu müde.
234
00:14:54,480 --> 00:14:55,600
Ich möchte eine Weile schlafen.
235
00:14:56,120 --> 00:14:57,080
Ich werde auch nicht hingehen.
236
00:14:57,200 --> 00:14:58,600
Ich möchte einen Spaziergang auf dem Boot machen.
237
00:14:58,880 --> 00:14:59,800
Tante wird dich begleiten
238
00:15:01,240 --> 00:15:02,040
Plötzlich erinnerte ich mich
239
00:15:02,160 --> 00:15:03,560
Ich habe einen Telefonkonferenztermin mit Oma vereinbart.
240
00:15:03,760 --> 00:15:05,760
Wir müssen den Veranstaltungsort für die nächste Benefizveranstaltung besprechen.
241
00:15:06,560 --> 00:15:07,240
Gut
242
00:15:08,400 --> 00:15:08,960
Ehemann
243
00:15:09,240 --> 00:15:10,440
Lasst uns singen gehen, ich angle nicht mehr.
244
00:15:11,120 --> 00:15:12,080
Gib mir den Weinkrug zurück.
245
00:15:12,080 --> 00:15:13,080
Ich komme mit.
246
00:15:14,160 --> 00:15:15,120
Dann angel weiter.
247
00:15:15,680 --> 00:15:16,480
Lai Xinxin
248
00:15:16,520 --> 00:15:18,440
Wollen wir Karaoke singen gehen?
249
00:15:18,520 --> 00:15:19,080
Gut
250
00:15:46,880 --> 00:15:47,840
Das Video ist fertig.
251
00:15:48,720 --> 00:15:50,000
Du bist aufgewacht
252
00:15:52,080 --> 00:15:52,920
Möchtest du schwimmen?
253
00:15:53,600 --> 00:15:55,680
Gefällt dir die Figur von Wan Qing wirklich?
254
00:15:59,320 --> 00:16:00,560
Wenn Sie schwimmen wollen
255
00:16:00,760 --> 00:16:01,680
Ich kann dich begleiten
256
00:16:03,720 --> 00:16:06,280
Woher wissen Sie, dass ich schwimmen kann?
257
00:16:07,960 --> 00:16:09,160
Wenn du nicht schwimmen kannst
258
00:16:09,560 --> 00:16:10,520
Du kannst mich umarmen.
259
00:16:12,080 --> 00:16:14,000
Das ist wirklich ein denkbar ungünstiger Zeitpunkt.
260
00:16:14,240 --> 00:16:15,600
Ich schwimme sehr gut.
261
00:16:19,440 --> 00:16:20,240
Dann
262
00:16:21,680 --> 00:16:22,480
Mach etwas anderes
263
00:16:23,120 --> 00:16:24,400
Nein, nein, die Landschaft hier ist nicht schön.
264
00:16:24,480 --> 00:16:25,440
Vorwärts Vorwärts Vorwärts
265
00:16:29,200 --> 00:16:29,920
Schnell verstecken
266
00:16:31,280 --> 00:16:32,040
Aufleuchten
267
00:16:33,440 --> 00:16:34,480
Okay, genau hier, genau hier.
268
00:16:34,520 --> 00:16:34,960
Die Landschaft hier ist wunderschön.
269
00:16:35,040 --> 00:16:36,880
Okay, nehmen wir eins.
270
00:16:36,880 --> 00:16:38,160
Eindrucksvoll
271
00:16:39,440 --> 00:16:39,880
Lass uns dort drüben noch ein paar Fotos machen.
272
00:16:39,880 --> 00:16:41,000
Hier entlang, hier entlang, hier entlang
273
00:16:42,400 --> 00:16:43,080
So ist es gut.
274
00:16:48,560 --> 00:16:49,520
Was ist das für ein Geräusch?
275
00:16:50,240 --> 00:16:51,760
Es ist nichts, nur ein großer Fisch.
276
00:16:53,800 --> 00:16:54,760
Dämmerung
277
00:16:55,160 --> 00:16:56,120
ältere Schwester
278
00:16:56,440 --> 00:16:57,440
Wie sind Sie hierher gekommen?
279
00:16:57,960 --> 00:16:59,680
Das Zimmer war stickig.
280
00:16:59,920 --> 00:17:01,480
Ich bin rausgegangen, um frische Luft zu schnappen.
281
00:17:03,440 --> 00:17:04,359
Allein
282
00:17:04,960 --> 00:17:06,520
Keine Sorge, ich gehe nicht ins Wasser.
283
00:17:11,599 --> 00:17:13,000
Schwimm schnell zurück! Schwimm schnell zurück!
284
00:17:13,240 --> 00:17:14,000
Beeil dich!
285
00:17:25,400 --> 00:17:26,280
Schwester gibt dir
286
00:17:27,400 --> 00:17:28,520
Einer genügt.
287
00:17:28,720 --> 00:17:30,000
Nein, du brauchst zwei.
288
00:17:45,560 --> 00:17:47,520
Du hast mir einen Riesenschrecken eingejagt! Warum bist du ins Meer gesprungen?
289
00:17:47,600 --> 00:17:49,200
Ihre mentale Stärke ist erstaunlich!
290
00:17:51,440 --> 00:17:53,880
Ich hatte nicht erwartet, dass du unter Druck so ruhig bleibst.
291
00:17:55,640 --> 00:17:56,400
Ist es kalt?
292
00:18:00,040 --> 00:18:01,840
Das ist das Eis, das mir Jin Xin gegeben hat.
293
00:18:02,040 --> 00:18:02,920
Sie legte zwei
294
00:18:03,080 --> 00:18:04,360
Eine der Erklärungen betrifft mich.
295
00:18:04,760 --> 00:18:05,840
Das weißt du auch?
296
00:18:06,400 --> 00:18:07,640
Dieser Bengel weiß alles.
297
00:18:08,360 --> 00:18:09,680
Sie sind nicht blutsverwandt.
298
00:18:09,800 --> 00:18:10,760
Da ich sie so gut kenne
299
00:18:11,400 --> 00:18:12,520
Sind Sie blutsverwandt?
300
00:18:12,960 --> 00:18:15,400
Bin ich wie sie, Bruder Jin Chao?
301
00:18:18,680 --> 00:18:19,680
Eine Frage stellen, deren Antwort man bereits kennt
302
00:18:57,200 --> 00:18:58,040
Ich bin schmutzig
303
00:18:59,880 --> 00:19:01,280
Ich habe keine Angst davor, mir die Hände schmutzig zu machen.
304
00:19:02,800 --> 00:19:03,440
Lassen Sie mich sehen.
305
00:19:04,520 --> 00:19:05,320
Wo ist es schmutzig?
306
00:19:05,480 --> 00:19:06,920
Dieses Shampoo enthält Alkohol und ist sehr gut.
307
00:19:12,640 --> 00:19:13,360
Nicht bewegen!
308
00:19:13,920 --> 00:19:15,400
eins zwei drei
309
00:19:16,240 --> 00:19:17,200
Jiang Xiaomu, was machst du da?
310
00:19:18,080 --> 00:19:19,160
Ihm wuchsen graue Haare.
311
00:19:19,280 --> 00:19:20,280
Ich habe ihm dabei geholfen.
312
00:19:20,960 --> 00:19:21,920
graue Haare
313
00:19:23,880 --> 00:19:24,960
Oh mein Gott
314
00:19:25,240 --> 00:19:27,360
Der ehemalige Schulschwarm ist vorzeitig gealtert.
315
00:19:27,640 --> 00:19:28,480
Wo sind die weißen Haare?
316
00:19:29,240 --> 00:19:30,720
Es ist nicht am Boden zu finden.
317
00:19:31,240 --> 00:19:32,000
Herausgezogen
318
00:19:35,320 --> 00:19:36,080
Was ist los?
319
00:19:37,880 --> 00:19:39,560
Dieses Shampoo lässt sich sehr gut mit der westlichen Medizin kombinieren.
320
00:19:39,680 --> 00:19:40,720
Bring es vorbei, damit du es probieren kannst.
321
00:19:44,960 --> 00:19:45,680
Dinge, die übrig geblieben sind
322
00:19:46,040 --> 00:19:46,760
Lass uns gehen.
323
00:19:48,280 --> 00:19:48,760
Tschüss
324
00:19:49,280 --> 00:19:49,840
Tschüss
325
00:19:54,240 --> 00:19:55,040
Es hat mir Angst gemacht!
326
00:19:55,040 --> 00:19:57,200
Ich glaube, da ist Alkohol im Spiel.
327
00:19:57,520 --> 00:19:58,200
rollen
328
00:20:00,440 --> 00:20:01,200
Es ist wirklich sehr nützlich.
329
00:20:10,960 --> 00:20:12,560
Chicken Bro, bist du schon fertig?
330
00:20:12,880 --> 00:20:13,600
Noch etwas
331
00:20:19,680 --> 00:20:20,520
Warte drinnen auf mich.
332
00:20:32,640 --> 00:20:33,480
Lasst uns eine Pause machen.
333
00:20:34,480 --> 00:20:35,640
Schon gut, Meister, ich bin nicht müde.
334
00:20:35,800 --> 00:20:36,600
Ich werde die Reparatur dieses Geräts abschließen.
335
00:20:37,320 --> 00:20:38,200
Lass es uns morgen machen.
336
00:20:38,920 --> 00:20:39,800
Geht raus und unternehmt etwas!
337
00:20:39,920 --> 00:20:41,640
Das ist schon in Ordnung, das ist der einzige, den er noch hat.
338
00:20:42,160 --> 00:20:43,400
Ich bin fertig, sobald ich ihm geholfen habe.
339
00:20:47,920 --> 00:20:48,680
Xiaoyang
340
00:20:49,960 --> 00:20:51,080
Geh raus und kauf mir eine Flasche Wasser
341
00:20:55,040 --> 00:20:56,000
Ich habe das Wasser heute Morgen gekauft.
342
00:20:56,200 --> 00:20:56,760
Du trinkst es.
343
00:20:59,640 --> 00:21:00,800
Neu und ungeöffnet
344
00:21:00,920 --> 00:21:01,640
Sie können es bedenkenlos trinken.
345
00:21:01,880 --> 00:21:03,200
Ich habe es wirklich nicht geöffnet.
346
00:21:03,640 --> 00:21:04,640
Ich trinke kein Wasser
347
00:21:06,240 --> 00:21:07,400
Kauf mir eine Flasche Kokoswasser.
348
00:21:08,480 --> 00:21:09,000
Eis
349
00:21:09,240 --> 00:21:10,480
Hast du früher nicht auch kein Kokoswasser getrunken?
350
00:21:10,480 --> 00:21:12,400
Ich habe plötzlich ein starkes Verlangen nach Kokoswasser.
351
00:21:12,560 --> 00:21:13,560
Das muss Eis sein.
352
00:21:13,640 --> 00:21:14,360
Es muss gekühlt werden.
353
00:21:17,480 --> 00:21:18,200
Hühnerbruder
354
00:21:18,920 --> 00:21:19,760
West Street Hardware Store
355
00:21:19,760 --> 00:21:21,120
Könnten Sie mir einige Ersatzteile besorgen?
356
00:21:21,320 --> 00:21:22,280
Ich schicke Ihnen die Modellnummer später.
357
00:21:22,680 --> 00:21:23,240
NEIN
358
00:21:23,920 --> 00:21:26,200
Hat dieser Laden keine Ersatzteile?
359
00:21:27,920 --> 00:21:28,760
Ich möchte einen neuen.
360
00:21:30,520 --> 00:21:31,800
Okay, okay
361
00:21:32,080 --> 00:21:33,000
Meister, leih mir den Schlüssel.
362
00:21:33,000 --> 00:21:33,840
Ich bin mit dem Fahrrad gefahren nach
363
00:21:34,040 --> 00:21:34,840
Wozu benötigen Sie den Schlüssel?
364
00:21:35,400 --> 00:21:36,960
Lassen Sie das Auto eine Weile stehen, dann gehen Sie zu Fuß.
365
00:21:37,080 --> 00:21:38,120
Was ist denn so schlimm daran, wenn das Auto steht? Na los!
366
00:21:39,280 --> 00:21:39,800
Nimm dieses Geld
367
00:21:39,880 --> 00:21:40,760
Iss unterwegs mehr!
368
00:21:40,840 --> 00:21:41,360
Iss etwas mehr
369
00:21:41,400 --> 00:21:42,560
Verschwinde, wie kommt es, dass du so reich bist?
370
00:21:43,120 --> 00:21:43,480
Gut
371
00:21:43,480 --> 00:21:44,200
Was isst du denn nicht?
372
00:21:44,320 --> 00:21:44,960
Ich esse nicht.
373
00:21:45,040 --> 00:21:45,640
Also
374
00:22:32,200 --> 00:22:33,160
Sie sind alle weg.
375
00:22:34,120 --> 00:22:34,960
Sie wurden alle weggeschickt.
376
00:22:35,440 --> 00:22:36,280
Bist du sicher?
377
00:22:36,520 --> 00:22:37,280
Sicher
378
00:22:42,680 --> 00:22:43,480
usw.
379
00:22:46,440 --> 00:22:47,560
Wie ist es hierher gekommen?
380
00:22:54,400 --> 00:22:56,200
Hast du Angst, dass es andere erfahren?
381
00:22:58,760 --> 00:23:00,680
Hunde sind heutzutage sehr intelligent.
382
00:23:11,320 --> 00:23:12,320
Ist es jetzt in Ordnung?
383
00:23:39,480 --> 00:23:40,440
Fokus
384
00:23:44,440 --> 00:23:45,240
Bist du sicher?
385
00:24:14,120 --> 00:24:14,800
Nana sagte
386
00:24:15,040 --> 00:24:16,400
Heute Abend wird es einen Meteoritenschauer geben.
387
00:24:16,640 --> 00:24:18,080
Diesmal darf ich es auf keinen Fall wieder verpassen.
388
00:24:25,600 --> 00:24:26,560
Also heute Abend
389
00:24:27,560 --> 00:24:28,480
Schlaf nicht wieder ein.
390
00:24:29,360 --> 00:24:30,520
Ich werde dich nicht wecken, wenn du schläfst.
391
00:24:31,720 --> 00:24:32,640
Mach dir keine Sorge
392
00:24:33,080 --> 00:24:34,960
Ich habe heute Ihren Spezialkaffee getrunken.
393
00:24:35,240 --> 00:24:36,840
Ich werde ganz bestimmt nicht einschlafen.
394
00:24:42,480 --> 00:24:44,160
Aber was, wenn ich wirklich einschlafe?
395
00:24:44,560 --> 00:24:45,840
Vergiss nicht, mich auch anzurufen.
396
00:24:48,280 --> 00:24:48,920
wusste
397
00:25:13,400 --> 00:25:14,600
Du hast auch Erdbeeren mitgebracht
398
00:25:16,640 --> 00:25:17,360
frisch
399
00:25:17,840 --> 00:25:18,400
Kommen
400
00:26:56,560 --> 00:26:57,440
Ein Meteorstrom kommt
401
00:27:00,240 --> 00:27:00,920
Wünsch dir schnell was
402
00:27:08,840 --> 00:27:10,280
Sie werden es nicht zulassen?
403
00:27:22,800 --> 00:27:23,640
Mein Wunsch
404
00:27:28,400 --> 00:27:29,360
Es wurde erreicht
405
00:27:44,720 --> 00:27:46,960
Ich hoffe, dass jeder Tag von nun an
406
00:27:47,080 --> 00:27:48,440
So können wir alle jetzt sein.
407
00:27:49,240 --> 00:27:51,400
Wir können für immer zusammen sein.
408
00:27:51,640 --> 00:27:53,160
Sei jeden Tag glücklich
409
00:28:15,880 --> 00:28:17,160
Es ist jeden Tag genau der richtige Zeitpunkt.
410
00:28:17,600 --> 00:28:18,360
Mach schnell ein Foto für mich.
411
00:28:18,360 --> 00:28:19,480
Ausweisfoto für Wohltätigkeitsauftritt
412
00:28:19,760 --> 00:28:20,840
Es war immer unscharf.
413
00:28:24,200 --> 00:28:24,840
Gut
414
00:28:25,760 --> 00:28:26,480
klicken Sie hier
415
00:28:45,400 --> 00:28:46,120
Ist es fertig?
416
00:28:50,680 --> 00:28:51,320
Einen Moment bitte
417
00:29:12,320 --> 00:29:13,280
Du zählst bis drei, zwei, eins.
418
00:29:14,080 --> 00:29:14,800
drei
419
00:29:16,200 --> 00:29:16,760
zwei
420
00:29:18,160 --> 00:29:18,720
eins
421
00:29:21,200 --> 00:29:21,880
Ist es hübsch?
422
00:29:28,120 --> 00:29:28,720
Gut
423
00:29:32,560 --> 00:29:33,160
Geh nicht
424
00:29:35,400 --> 00:29:37,480
Wir haben nicht einmal ein einziges Gruppenfoto.
425
00:29:37,960 --> 00:29:39,440
Warum diese Gelegenheit nicht nutzen?
426
00:29:39,800 --> 00:29:40,640
Lasst uns eine Uhrzeit festlegen.
427
00:31:35,800 --> 00:31:36,880
Vielen Dank für Ihre harte Arbeit.
428
00:31:40,280 --> 00:31:42,240
Das ist fantastisch!
429
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
Du bist so gut gesprungen!
430
00:31:43,440 --> 00:31:44,960
Vielen Dank, vielen Dank, vielen Dank!
431
00:31:45,040 --> 00:31:46,560
Du hast hart gearbeitet, du hast hart gearbeitet, du hast hart gearbeitet!
432
00:31:47,000 --> 00:31:47,760
Trink etwas Wasser.
433
00:31:47,760 --> 00:31:48,560
Mumu, trink etwas Wasser.
434
00:31:48,560 --> 00:31:50,000
Du hast absolut wundervoll getanzt!
435
00:31:50,080 --> 00:31:50,840
Du gehörst wirklich mir
436
00:31:50,840 --> 00:31:51,960
Göttin der Kernposition
437
00:31:52,040 --> 00:31:54,320
Ich hatte solche Angst! Zum Glück ist nichts schiefgegangen.
438
00:31:54,880 --> 00:31:56,080
Es hat nicht nur keine Fehler gemacht, sondern auch...
439
00:31:56,240 --> 00:31:57,960
Es ist absolut perfekt.
440
00:31:59,600 --> 00:32:00,440
Wie man tanzt
441
00:32:00,440 --> 00:32:02,240
Da du sogar deine Klassenkameraden dazu gebracht hast, dich anzufeuern
442
00:32:02,320 --> 00:32:03,280
Das ist irgendwie unangenehm.
443
00:32:03,960 --> 00:32:06,120
Dies ist dein Debütauftritt in Manchester.
444
00:32:06,320 --> 00:32:08,680
Jeder Aspekt muss gründlich verstanden werden.
445
00:32:09,160 --> 00:32:10,040
Danke, Nana.
446
00:32:10,440 --> 00:32:11,240
Bist du hungrig?
447
00:32:11,400 --> 00:32:12,480
Ich nehme dich mit, um etwas zu essen.
448
00:32:12,560 --> 00:32:12,960
Gut
449
00:32:13,040 --> 00:32:13,520
Gehen
450
00:32:13,760 --> 00:32:14,400
Kümmere dich nicht um ihn.
451
00:32:14,600 --> 00:32:15,360
Alles gut, einen Moment bitte.
452
00:32:15,520 --> 00:32:17,120
Wohin gehst du, Jiang Jiang?
453
00:32:17,280 --> 00:32:19,160
Mumu, ich nehme dich mit zum Essen in dieses Restaurant.
454
00:32:19,280 --> 00:32:21,240
Ihr Kokoskuchen ist superlecker!
455
00:32:22,640 --> 00:32:23,640
Wird es sehr süß sein?
456
00:32:23,840 --> 00:32:24,240
Gewohnheit
457
00:32:24,320 --> 00:32:26,160
Es ist genau die Art von Zeug, das richtig duftet und sehr knusprig ist.
458
00:32:26,560 --> 00:32:27,560
Hallo hallo
459
00:32:27,680 --> 00:32:28,520
Zwei Portionen, zwei Portionen.
460
00:32:28,840 --> 00:32:29,920
Zwei gute
461
00:32:30,800 --> 00:32:33,280
Bitte fügen Sie mehr von diesen Kokosflocken hinzu.
462
00:32:33,400 --> 00:32:34,960
Hier gibt es so viele leckere Speisen!
463
00:32:35,040 --> 00:32:36,520
Wir laden dich später zum Essen ein.
464
00:32:38,560 --> 00:32:39,120
Gib mir noch ein bisschen was dazu.
465
00:32:39,120 --> 00:32:39,800
Lass uns einen machen
466
00:32:39,880 --> 00:32:40,600
Lass uns einen machen
467
00:32:42,280 --> 00:32:43,480
Viel Spaß! Viel Spaß!
468
00:32:47,200 --> 00:32:48,760
Ivan buchte ein Zimmer im OPPS.
469
00:32:48,840 --> 00:32:49,920
Lass uns gleich dort spielen gehen!
470
00:32:50,120 --> 00:32:51,320
Du hättest mir diese tolle Sache früher erzählen sollen.
471
00:32:51,400 --> 00:32:52,720
Warum trinke ich nachts so viel?
472
00:32:52,960 --> 00:32:53,920
Beeinträchtigt das nicht die Leistung?
473
00:32:54,080 --> 00:32:54,880
Sie müssen nicht beschäftigt sein.
474
00:32:55,000 --> 00:32:55,560
Kommen
475
00:32:56,760 --> 00:32:58,320
Gut auszusehen ist ein Vorteil.
476
00:32:58,680 --> 00:33:00,040
Ist da nicht auch noch einer hinter euch beiden?
477
00:33:00,280 --> 00:33:01,440
Wenn Sie Besorgungen machen, wird sich jemand um Sie kümmern.
478
00:33:01,680 --> 00:33:03,760
Wie könnten wir uns jemals mit Ihnen vergleichen?
479
00:33:03,840 --> 00:33:05,080
Kommt schon, lasst uns zusammen spielen!
480
00:33:06,320 --> 00:33:07,520
Trinken? Was machst du da?
481
00:33:07,600 --> 00:33:08,480
Dies berührt einen, berührt einen
482
00:33:14,800 --> 00:33:15,400
Oma
483
00:33:15,600 --> 00:33:17,400
Mir ist nicht gut, ich esse jetzt nichts.
484
00:33:23,720 --> 00:33:24,320
Geh nicht
485
00:33:25,000 --> 00:33:25,720
Es tut mir Leid.
486
00:33:34,320 --> 00:33:35,080
Was ist falsch?
487
00:33:35,560 --> 00:33:36,440
Na los, trink weiter!
488
00:33:40,840 --> 00:33:41,480
Hier
489
00:33:53,240 --> 00:33:53,840
Kommen
490
00:33:56,200 --> 00:33:58,440
Was ist passiert? Was ist passiert?
491
00:34:59,080 --> 00:35:00,280
Ich werde dich nicht leiden lassen.
492
00:35:08,320 --> 00:35:09,800
Sie werden es nicht zulassen?
493
00:35:15,280 --> 00:35:16,120
Mein Wunsch
494
00:35:20,920 --> 00:35:21,800
Es wurde erreicht
495
00:35:30,800 --> 00:35:31,720
Von der Kindheit bis zum Erwachsenenalter
496
00:35:34,040 --> 00:35:35,800
Die Menschen um mich herum gehen einfach vorbei.
497
00:35:38,440 --> 00:35:39,760
Ich habe es noch nie mit jemandem ernst gemeint.
498
00:35:42,640 --> 00:35:44,200
Sobald Sie es also ernst meinen
499
00:35:47,040 --> 00:35:49,160
Möglicherweise geben sie Ihnen keine Möglichkeit zum Rücktritt.
500
00:36:36,320 --> 00:36:38,280
Bist du sicher, dass du mich nicht mitnehmen musst?
501
00:36:39,840 --> 00:36:40,760
Lass uns ein Taxi zurücknehmen.
502
00:36:41,040 --> 00:36:41,880
Ruh dich aus
503
00:36:41,960 --> 00:36:42,600
OK
504
00:36:53,920 --> 00:36:55,480
Der Evan, den du suchst, ist heute Abend nicht gekommen.
505
00:36:56,200 --> 00:36:57,560
Aber er hat ein Zimmer im Hotel gebucht.
506
00:36:57,960 --> 00:36:59,000
Ich schicke dir die Adresse gleich.
507
00:36:59,560 --> 00:37:00,480
Benötigen Sie Hilfe?
508
00:37:02,400 --> 00:37:03,280
Derzeit nicht erforderlich.
509
00:37:03,720 --> 00:37:04,360
Danke
510
00:37:05,920 --> 00:37:06,720
Was hast du in letzter Zeit gemacht?
511
00:37:07,000 --> 00:37:08,800
Es scheinen sich einige Veränderungen in meinem Leben ergeben zu haben.
512
00:37:11,120 --> 00:37:12,280
Unsere vorherige Vereinbarung
513
00:37:13,200 --> 00:37:14,000
Sollen wir fortfahren?
514
00:37:20,080 --> 00:37:20,920
Ich habe es dir versprochen
515
00:37:21,480 --> 00:37:22,440
Ich werde es auf jeden Fall tun.
516
00:37:23,920 --> 00:37:24,880
Aber jetzt
517
00:37:25,480 --> 00:37:26,440
Ich brauche etwas
518
00:37:26,760 --> 00:37:27,360
Du sagst
519
00:37:29,360 --> 00:37:30,240
Match-Karte
520
00:38:24,440 --> 00:38:25,160
Wo bist du hingegangen?
521
00:38:27,520 --> 00:38:28,320
Nach einigem Stöbern
522
00:38:29,280 --> 00:38:30,600
Muss ich mein Handy beim Surfen ausschalten?
523
00:38:36,400 --> 00:38:38,400
Bitte beiseite treten, ich muss vorbei.
524
00:38:41,120 --> 00:38:41,960
Du hast geweint
525
00:38:42,840 --> 00:38:43,400
NEIN
526
00:38:48,560 --> 00:38:49,600
Ich habe dich unglücklich gemacht.
527
00:38:54,960 --> 00:38:55,520
Rechts
528
00:38:57,400 --> 00:38:58,640
Du hast mich unglücklich gemacht.
529
00:39:00,240 --> 00:39:01,640
Wie kann ich Ihnen helfen, sich besser zu fühlen?
530
00:39:15,200 --> 00:39:16,160
Das macht keinen Spaß
531
00:39:19,320 --> 00:39:20,880
Mir geht es nicht mehr besser.
532
00:39:27,920 --> 00:39:28,600
Entschuldigung
533
00:39:33,560 --> 00:39:34,240
Entschuldigung
534
00:39:35,520 --> 00:39:36,160
Entschuldigung
535
00:39:50,680 --> 00:39:51,360
Dämmerung
536
00:39:53,360 --> 00:39:54,520
Es ist nicht so, wie du denkst.
537
00:40:25,200 --> 00:40:26,680
Kleine Dynastie
36416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.