All language subtitles for Speed.And.Love.2025.S01E10.1080p.WEBRip.DDP2.0.X264-BlackTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,320 --> 00:02:09,919 Hallo, ich heiße Pan Kai. 2 00:02:10,080 --> 00:02:11,480 Alle nennen mich Kaikai. 3 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Freut mich, dich kennenzulernen. 4 00:02:18,040 --> 00:02:19,520 Lass uns doch Kontaktdaten austauschen. 5 00:02:20,320 --> 00:02:21,800 Gib mir mal deine Handynummer. 6 00:02:24,200 --> 00:02:24,920 Mir fällt gerade ein. 7 00:02:25,040 --> 00:02:25,920 In der Nähe unserer Schule 8 00:02:25,920 --> 00:02:26,840 gibt es viele leckere Restaurants, 9 00:02:26,960 --> 00:02:28,040 ich lade dich dann mal ein. 10 00:02:28,120 --> 00:02:29,040 Wir gehen nach dem Unterricht zusammen. 11 00:02:29,200 --> 00:02:30,320 Der Unterricht beginnt. 12 00:02:31,800 --> 00:02:32,520 Nach dem Unterricht essen wir zusammen. 13 00:02:32,600 --> 00:02:33,440 Bitte seid ruhig, 14 00:02:34,200 --> 00:02:35,120 der Unterricht beginnt. 15 00:02:36,600 --> 00:02:37,440 Provinz. 16 00:02:37,640 --> 00:02:38,520 Provinz. 17 00:02:38,720 --> 00:02:39,560 Stadt. 18 00:02:39,720 --> 00:02:40,640 Stadt. 19 00:02:43,440 --> 00:02:45,640 Schüler, der Unterricht ist zu Ende. 20 00:02:47,800 --> 00:02:49,160 Komm schon, wir gehen was Leckeres essen. 21 00:02:50,240 --> 00:02:50,880 Gehen wir. 22 00:02:55,400 --> 00:02:56,000 Gehen wir. 23 00:02:57,160 --> 00:02:58,000 Du da, 24 00:02:58,240 --> 00:02:59,400 kennen wir uns überhaupt? 25 00:03:01,240 --> 00:03:02,480 Wir werden uns schon noch kennenlernen. 26 00:03:03,080 --> 00:03:04,880 Hey, du! 27 00:03:05,720 --> 00:03:06,360 Hey! 28 00:03:08,920 --> 00:03:09,640 Entschuldigung! 29 00:03:15,160 --> 00:03:16,520 Wer ist dieser Pan Kai eigentlich? 30 00:03:17,880 --> 00:03:19,960 Pan Kai? Er ist chinesischer Abstammung. 31 00:03:20,200 --> 00:03:21,880 Jedes Jahr nimmt er an der Hochschulaufnahmeprüfung teil und fällt jedes Mal durch. 32 00:03:22,200 --> 00:03:24,200 Er will angeblich an die Agraruniversität, 33 00:03:24,520 --> 00:03:25,720 aber er hat es bis jetzt nicht geschafft. 34 00:03:26,280 --> 00:03:27,400 Er ist auch ein reiches Söhnchen, 35 00:03:27,680 --> 00:03:29,840 seine Familie besitzt eine Fabrik und eine Autowerkstatt. 36 00:03:30,120 --> 00:03:31,880 Warum folgt er mir wie ein Schoßhund, 37 00:03:31,960 --> 00:03:33,000 ich werde ihn einfach nicht los, 38 00:03:33,200 --> 00:03:35,320 jetzt verfolgt er mich sogar bis zur Toilettentür. 39 00:03:35,920 --> 00:03:37,520 Na gut, genug gescherzt, 40 00:03:37,720 --> 00:03:38,440 ich muss los. 41 00:04:19,560 --> 00:04:20,560 Hast du alles dabei? 42 00:04:42,159 --> 00:04:42,960 Mein Bruder hat gesagt, 43 00:04:43,720 --> 00:04:44,600 für dich zu arbeiten 44 00:04:44,880 --> 00:04:45,840 ist mir eine Ehre. 45 00:04:50,800 --> 00:04:51,480 Hier, nimm. 46 00:04:54,000 --> 00:04:54,600 Gut. 47 00:04:56,600 --> 00:04:57,280 Jiang Mu. 48 00:04:59,120 --> 00:05:00,360 Du hast mich sogar hier gefunden. 49 00:05:00,920 --> 00:05:02,160 Wie konntest du 50 00:05:02,160 --> 00:05:03,040 während du auf der Toilette warst, einfach verschwinden? 51 00:05:03,120 --> 00:05:04,200 Ich habe dich überall gesucht. 52 00:05:05,440 --> 00:05:06,200 Was geht's dich an? 53 00:05:06,720 --> 00:05:07,680 Fährst du nicht mit der Buslinie 8 nach Hause? 54 00:05:07,680 --> 00:05:08,280 Komm, wir gehen zusammen. 55 00:05:08,360 --> 00:05:09,760 Hast du nicht einen Fahrer? 56 00:05:12,120 --> 00:05:13,920 Ich habe zufällig ein paar Fragen an dich, 57 00:05:14,000 --> 00:05:15,200 wir können unterwegs darüber reden. Komm schon. 58 00:05:15,200 --> 00:05:17,360 Du als alter Hase fragst mich als Neuling? 59 00:05:19,200 --> 00:05:20,800 Du siehst eben ziemlich schlau aus. 60 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 Gehen wir. Ich will nicht mehr reden, 61 00:05:22,800 --> 00:05:23,680 ich habe zu tun. Lass mich in Ruhe. 62 00:05:23,720 --> 00:05:24,480 Wohin gehst du? 63 00:05:27,160 --> 00:05:27,880 Das war's erstmal, 64 00:05:28,280 --> 00:05:29,160 ich lade euch ein anderes Mal zum Essen ein. 65 00:05:29,360 --> 00:05:30,440 Wann bist du zurückgekommen? 66 00:05:30,800 --> 00:05:31,880 Bist du gekommen, um mich abzuholen? 67 00:05:33,240 --> 00:05:33,920 Bruder Touqi. 68 00:05:35,440 --> 00:05:36,159 Entschuldige, 69 00:05:36,840 --> 00:05:38,200 ich habe vergessen, dass du nicht mehr Touqi bist. 70 00:05:39,159 --> 00:05:39,760 Bruder Youjiu, 71 00:05:40,040 --> 00:05:40,800 ich gehe jetzt. 72 00:06:03,280 --> 00:06:05,080 Steig ein, ich bringe dich nach Hause. 73 00:06:15,320 --> 00:06:16,440 Was hat dieser Weißhaarige 74 00:06:16,440 --> 00:06:18,320 Jin Chao gerade gegeben? 75 00:06:19,400 --> 00:06:20,520 Das waren doch keine Drogen, oder? 76 00:06:39,840 --> 00:06:40,960 Was hat dir 77 00:06:41,200 --> 00:06:42,400 dieser Mann gerade gegeben? 78 00:06:42,760 --> 00:06:44,159 Warum hat er dich Touqi genannt? 79 00:06:44,720 --> 00:06:47,000 Du kommst in letzter Zeit ständig nicht nach Hause, 80 00:06:47,120 --> 00:06:48,159 was machst du die ganze Zeit? 81 00:06:52,280 --> 00:06:53,120 Bist du fertig mit deinen Fragen? 82 00:06:59,560 --> 00:07:00,520 Wer ist dieser Mensch? 83 00:07:03,040 --> 00:07:03,840 Welcher Mensch? 84 00:07:04,440 --> 00:07:05,320 Der hinter dir steht, 85 00:07:05,920 --> 00:07:06,960 mit dem weißen Hemd. 86 00:07:08,480 --> 00:07:09,680 Ach, ein Mitschüler aus dem Trainingskurs. 87 00:07:20,760 --> 00:07:21,720 Pass auf dich auf. 88 00:07:57,200 --> 00:07:58,360 Du hast ganz schön Geduld. 89 00:07:58,720 --> 00:07:59,720 Schon seit Tagen nicht mehr hier gewesen. 90 00:08:00,960 --> 00:08:01,680 Ich bin nur zufällig vorbeigekommen. 91 00:08:03,000 --> 00:08:03,720 Zufällig vorbeigekommen? 92 00:08:06,840 --> 00:08:08,240 Ich bin hier, um Blitz zu sehen. 93 00:08:08,720 --> 00:08:09,640 Du kommst nur für den Hund, 94 00:08:09,840 --> 00:08:11,080 aber nicht, um deinen Bruder San Lai zu besuchen. 95 00:08:12,160 --> 00:08:13,400 Ich sehe dich doch gerade, oder? 96 00:08:18,760 --> 00:08:20,960 Wie läuft das Geschäft in der Werkstatt in letzter Zeit? 97 00:08:23,000 --> 00:08:24,040 Ganz gut. 98 00:08:24,240 --> 00:08:25,280 Jedenfalls haben wir wieder 99 00:08:25,360 --> 00:08:26,560 zu den normalen Öffnungszeiten geöffnet, 100 00:08:27,000 --> 00:08:28,680 aber die Leute hier stehen alle ziemlich spät auf, 101 00:08:28,800 --> 00:08:30,040 deshalb öffnen wir erst gegen 14 Uhr. 102 00:08:34,600 --> 00:08:35,880 Ist er noch nicht aufgestanden? 103 00:08:36,240 --> 00:08:37,440 Wie könnte das sein? 104 00:08:38,280 --> 00:08:39,600 Dieser Verrückte braucht kaum Schlaf, 105 00:08:39,760 --> 00:08:41,200 er steht jeden Morgen schon um sechs oder sieben auf. 106 00:08:42,799 --> 00:08:43,679 So früh? 107 00:08:43,960 --> 00:08:45,040 Was macht er dann? 108 00:08:47,480 --> 00:08:49,360 Du hast so viele Fragen, 109 00:08:50,120 --> 00:08:51,360 warum fragst du ihn nicht selbst? 110 00:08:52,280 --> 00:08:53,560 Wenn ich ihn frage, 111 00:08:54,000 --> 00:08:55,200 habe ich Angst, dass er mich wegschickt. 112 00:08:55,840 --> 00:08:57,040 Warum sollte er dich ohne Grund wegschicken? 113 00:08:57,360 --> 00:08:59,280 Er mag mich wohl nicht und findet mich nervig. 114 00:08:59,840 --> 00:09:01,560 Unsere Jiang Xiaomu ist so niedlich, 115 00:09:03,000 --> 00:09:05,040 welcher Blinde würde dich nicht mögen? 116 00:09:05,960 --> 00:09:06,960 Das finde ich auch, 117 00:09:07,160 --> 00:09:08,360 dein Youjiu-Bruder. 118 00:09:09,280 --> 00:09:11,080 Was machst du, wenn er dich wirklich wegschickt? 119 00:09:14,880 --> 00:09:15,960 Was kann ich schon tun? 120 00:09:16,320 --> 00:09:18,120 Ich singe für ihn, erzähle Witze, 121 00:09:18,280 --> 00:09:19,120 führe Zaubertricks vor, 122 00:09:19,400 --> 00:09:20,600 und wenn nichts hilft, 123 00:09:20,680 --> 00:09:21,720 tanze ich eben für ihn. 124 00:09:22,600 --> 00:09:23,680 Du kannst auch tanzen? 125 00:09:24,040 --> 00:09:24,920 Ein bisschen, 126 00:09:25,080 --> 00:09:26,520 als Kind habe ich Ballett gelernt. 127 00:09:26,960 --> 00:09:27,640 Sag mal, 128 00:09:27,880 --> 00:09:29,640 wenn ich wirklich für ihn tanze, 129 00:09:29,880 --> 00:09:31,480 hätte er dann noch den Mut, mich wegzuschicken? 130 00:09:35,240 --> 00:09:36,080 Hast du das gehört? 131 00:09:37,320 --> 00:09:38,840 Komm schnell runter und sieh dir deinen kleinen Schwan an! 132 00:09:44,480 --> 00:09:45,200 Tanz schon. 133 00:09:53,840 --> 00:09:55,160 Kleiner Schwan, warum gehst du weg? 134 00:09:56,200 --> 00:09:57,040 Tanzt du nicht mehr? 135 00:10:50,720 --> 00:10:51,600 Glaubst du etwa, 136 00:10:51,600 --> 00:10:53,040 dass dich niemand zur Rechenschaft ziehen kann? 137 00:10:59,880 --> 00:11:00,880 Alles Gute zum Geburtstag, 138 00:11:01,760 --> 00:11:02,600 Chaochao. 139 00:11:11,560 --> 00:11:12,480 Der erste Wunsch 140 00:11:12,680 --> 00:11:14,200 geht nur in Erfüllung, wenn man ihn ausspricht. 141 00:11:14,520 --> 00:11:15,840 Dann wünsche ich uns, 142 00:11:16,080 --> 00:11:18,880 dass wir bald erfahren, wann dein echter Geburtstag ist. 143 00:11:27,200 --> 00:11:27,880 Hallo zusammen, 144 00:11:28,040 --> 00:11:29,920 ich bin Jiang Mu, die Schwester von Jin Chao. 145 00:11:30,840 --> 00:11:31,720 Ich habe mich entschieden, 146 00:11:31,840 --> 00:11:33,440 dich nicht mehr großer Bruder zu nennen, 147 00:11:33,800 --> 00:11:36,440 sondern bei deinem Namen, Jin Chao. 148 00:11:38,480 --> 00:11:39,640 Ich habe vor, hier zu bleiben. 149 00:11:40,880 --> 00:11:42,320 Ich will mich an einer Schule hier bewerben. 150 00:11:42,960 --> 00:11:44,120 Nana hat schon einen Sprachkurs 151 00:11:44,120 --> 00:11:45,320 für mich organisiert. 152 00:11:45,680 --> 00:11:46,920 Möchtest du, dass ich bleibe? 153 00:11:48,160 --> 00:11:49,520 Ich hätte nicht gedacht, dass du wirklich kommst. 154 00:11:50,400 --> 00:11:51,320 Deine Gewohnheiten, 155 00:11:51,720 --> 00:11:52,480 deine Vorlieben 156 00:11:52,880 --> 00:11:54,520 und der Tonfall, wenn du sprichst - 157 00:11:55,200 --> 00:11:56,560 all das habe ich schon längst verinnerlicht, 158 00:11:56,720 --> 00:11:57,880 ohne darüber nachdenken zu müssen. 159 00:11:58,800 --> 00:11:59,640 Ich weiß nicht warum, 160 00:12:00,200 --> 00:12:01,160 aber in letzter Zeit 161 00:12:01,640 --> 00:12:02,960 muss ich ständig an dich denken. 162 00:12:03,520 --> 00:12:05,480 Nicht weil etwas Besonderes passiert ist, 163 00:12:06,280 --> 00:12:07,800 ich wollte nur wissen, ob du noch da bist. 164 00:12:08,560 --> 00:12:10,440 Und manche Worte kreisen mir im Kopf, 165 00:12:11,200 --> 00:12:12,160 es ist nicht so, dass ich sie nicht sagen will, 166 00:12:12,640 --> 00:12:13,520 sondern 167 00:12:13,880 --> 00:12:15,360 ich weiß nur nicht, wie ich sie dir sagen soll. 168 00:12:22,640 --> 00:12:23,240 Hey, hübscher Junge, 169 00:12:23,360 --> 00:12:24,880 warum bist du heute so früh hier? 170 00:12:25,200 --> 00:12:26,680 Ruf im Restaurant an, wenn du was essen willst. 171 00:12:26,800 --> 00:12:27,280 Ich gehe jetzt. 172 00:12:27,360 --> 00:12:27,840 Okay. 173 00:12:40,200 --> 00:12:41,760 Du warst heute ziemlich schnell, 174 00:12:42,080 --> 00:12:43,800 nur eine halbe Stunde für die ganze Strecke. 175 00:12:46,200 --> 00:12:47,320 Ich kenne die Straße und die Kurven gut, 176 00:12:47,400 --> 00:12:48,280 das Fahren läuft einfach flüssig. 177 00:12:58,560 --> 00:12:59,240 Hier, nimm. 178 00:13:01,600 --> 00:13:02,840 Du hast das ABS ausgebaut? 179 00:13:03,040 --> 00:13:04,040 Ab heute 180 00:13:04,120 --> 00:13:06,640 musst du lernen, das Auto komplett mit deinen Füßen zu kontrollieren, 181 00:13:07,000 --> 00:13:08,760 ohne dich auf Bremshilfen zu verlassen. 182 00:13:09,400 --> 00:13:10,240 Wenn du schneller sein willst, 183 00:13:10,440 --> 00:13:11,240 musst du auf dich selbst vertrauen. 184 00:13:12,080 --> 00:13:13,240 Aber denk daran: 185 00:13:14,600 --> 00:13:15,600 Stabilität ist das Wichtigste. 186 00:13:17,160 --> 00:13:18,200 Ein Kratzer ist eine Kleinigkeit, 187 00:13:19,280 --> 00:13:21,160 aber ein Überschlag kann tödlich sein. 188 00:13:23,520 --> 00:13:25,800 Sollten wir dann nicht auch die Reifen wechseln? 189 00:13:26,800 --> 00:13:28,080 Nein, benutze diese hier. 190 00:13:28,680 --> 00:13:31,120 Gutes Fahren hängt vom Fahrer ab, nicht von den Reifen. 191 00:13:40,200 --> 00:13:42,200 Denk daran: Bleib immer stabil. 192 00:14:53,560 --> 00:14:54,960 Du zeichnest mich heimlich 193 00:14:55,600 --> 00:14:57,440 und tust so, als wäre nichts. 194 00:15:00,920 --> 00:15:02,120 Wenn ich dich darauf ansprechen würde, 195 00:15:02,240 --> 00:15:03,680 würdest du es bestimmt nicht zugeben, oder? 196 00:15:09,040 --> 00:15:09,720 Warte nur. 197 00:15:10,320 --> 00:15:12,200 Ich werde dir auch eine Überraschung bereiten. 198 00:15:53,240 --> 00:15:54,280 Wie war dein Training heute? 199 00:15:56,880 --> 00:15:58,560 Dieses Auto fühlt sich heute irgendwie seltsam an. 200 00:15:58,760 --> 00:16:00,040 Manchmal ist es vorne zu schwer. 201 00:16:00,240 --> 00:16:01,480 Manchmal rutscht das Heck weg. 202 00:16:01,640 --> 00:16:02,800 Ich bin schon ganz verwirrt beim Fahren. 203 00:16:06,160 --> 00:16:07,320 Willst du mal mein Auto ausprobieren? 204 00:16:14,120 --> 00:16:14,880 Ja, dort drüben. 205 00:17:02,760 --> 00:17:03,520 Was ist? 206 00:17:03,960 --> 00:17:04,720 Mach weiter. 207 00:17:05,720 --> 00:17:06,839 Gib mir zehn Minuten. 208 00:17:07,359 --> 00:17:08,960 Drei Minuten reichen dir schon. 209 00:17:18,160 --> 00:17:19,160 Was willst du von mir? 210 00:17:21,359 --> 00:17:22,319 Ich habe gehört, 211 00:17:22,720 --> 00:17:24,480 dass du beim letzten Rennen der Beste warst. 212 00:17:24,839 --> 00:17:26,640 Sag schon, was willst du eigentlich? 213 00:17:27,400 --> 00:17:28,720 Ich habe jemanden ins Auge gefasst. 214 00:17:30,560 --> 00:17:32,320 Wer hat denn so viel Glück? 215 00:17:32,920 --> 00:17:34,040 Der Letztplatzierte. 216 00:17:34,600 --> 00:17:35,240 Wer? 217 00:17:35,600 --> 00:17:36,960 Vom letzten Rennen. 218 00:17:38,000 --> 00:17:38,840 Gibt's hier was zu trinken? 219 00:17:39,800 --> 00:17:41,800 Ich glaube, er heißt 220 00:17:43,080 --> 00:17:43,800 Jin Chao. 221 00:17:45,440 --> 00:17:46,360 Ja, genau der. 222 00:17:46,520 --> 00:17:47,240 Ich sag dir was, 223 00:17:47,440 --> 00:17:48,760 der Kerl hat echt was drauf. 224 00:17:49,000 --> 00:17:50,520 Kontrolle, Explosivität, 225 00:17:50,720 --> 00:17:51,760 starke Anpassungsfähigkeit, 226 00:17:52,040 --> 00:17:53,160 fast keine Schwächen. 227 00:17:55,560 --> 00:17:57,040 Wieso hat er dann gegen dich verloren? 228 00:18:03,720 --> 00:18:05,480 Wan Dayong hat beim letzten Mal einen fiesen Trick gegen ihn angewandt. 229 00:18:05,760 --> 00:18:07,440 Wenn er nicht so mental stark wäre 230 00:18:07,760 --> 00:18:08,560 und so schnell reagiert hätte, 231 00:18:08,720 --> 00:18:10,200 indem er rückwärts ins Ziel fuhr, 232 00:18:10,360 --> 00:18:11,360 wäre er längst ausgeschieden. 233 00:18:11,640 --> 00:18:12,480 Ehrlich gesagt, 234 00:18:12,920 --> 00:18:14,440 von den Top-Ten-Fahrern der Liga 235 00:18:14,600 --> 00:18:16,040 ist er der Einzige, dessen Fahrstil ich nicht durchschaue. 236 00:18:16,720 --> 00:18:17,880 Wenn seine Hardware beim nächsten Mal 237 00:18:18,000 --> 00:18:19,160 keine Probleme macht, dann 238 00:18:19,440 --> 00:18:20,600 ist der Ausgang wirklich ungewiss. 239 00:18:20,920 --> 00:18:22,000 Höchstens fifty-fifty. 240 00:18:24,560 --> 00:18:25,960 Welche Hardware braucht er? 241 00:18:26,240 --> 00:18:27,600 Verstärkte Dichtungsringe 242 00:18:27,800 --> 00:18:29,400 und eine verstärkte Mittelachse. 243 00:18:31,560 --> 00:18:32,600 Beides muss importiert werden. 244 00:18:34,080 --> 00:18:34,720 Jemand will ihm schaden, 245 00:18:34,720 --> 00:18:36,320 will nicht, dass er in der Punktetabelle aufsteigt, 246 00:18:36,440 --> 00:18:38,520 und hat alle Teile auf dem Markt in Chaguo aufgekauft. 247 00:18:45,560 --> 00:18:46,760 Schick mir die Artikelnummern. 248 00:18:47,480 --> 00:18:48,240 Was hast du vor? 249 00:18:49,800 --> 00:18:51,040 Jemandem einen Gefallen tun. 250 00:18:56,840 --> 00:18:58,120 Ich... 251 00:18:59,840 --> 00:19:00,520 schicke nichts. 252 00:19:06,760 --> 00:19:08,120 Okay, okay. 253 00:19:08,680 --> 00:19:09,480 Ich schicke es. 254 00:19:10,000 --> 00:19:11,800 Ich schicke es dir. Warte mal. 255 00:19:16,000 --> 00:19:16,680 Gesendet. 256 00:19:18,160 --> 00:19:19,240 Nur als freundlicher Hinweis: 257 00:19:19,520 --> 00:19:20,800 Ich finde, der Typ hat was Unheimliches an sich. 258 00:19:21,400 --> 00:19:22,080 Beim Capture-Race 259 00:19:22,080 --> 00:19:24,520 hatte er eine kleine Freundin als Navigatorin dabei. 260 00:19:24,720 --> 00:19:26,120 Die beiden harmonieren besonders gut. 261 00:19:27,240 --> 00:19:28,200 Wie heißt sie? 262 00:19:29,040 --> 00:19:30,160 Irgendwas mit Mu. 263 00:19:31,800 --> 00:19:33,040 Das ist die, die auf deiner Geburtstagsfeier 264 00:19:33,120 --> 00:19:34,160 plötzlich vor mir zusammengebrochen ist 265 00:19:34,240 --> 00:19:35,400 und die du dann weggetragen hast. 266 00:19:38,080 --> 00:19:39,040 Jiang Mu. 267 00:19:41,880 --> 00:19:42,720 Wie wäre es, 268 00:19:43,040 --> 00:19:44,400 wenn wir sie mal besuchen? 269 00:19:45,200 --> 00:19:46,920 Jiang Mu treffen? 270 00:19:47,960 --> 00:19:48,760 Wann? 271 00:19:49,400 --> 00:19:50,200 Jetzt. 272 00:19:51,760 --> 00:19:52,360 Dann... 273 00:19:53,200 --> 00:19:55,320 kann ich vorher noch duschen? 274 00:19:59,120 --> 00:19:59,760 Na, wie ist es? 275 00:20:00,120 --> 00:20:00,960 Mein Auto fährt sich gut, oder? 276 00:20:01,120 --> 00:20:02,600 Dein Auto hat Automatikgetriebe. 277 00:20:03,000 --> 00:20:04,800 Aber auch mit Automatik kann man doch driften! 278 00:20:05,040 --> 00:20:06,720 Die Schaltgeschwindigkeit und Leistung bei Automatikgetrieben 279 00:20:06,800 --> 00:20:07,760 reichen bei weitem nicht aus 280 00:20:07,920 --> 00:20:09,400 ich brauche unbedingt eine Handschaltung 281 00:20:09,560 --> 00:20:11,640 Deine anspruchsvollen Wünsche 282 00:20:12,200 --> 00:20:14,320 aber es gibt momentan keine Autos mit Handschaltung 283 00:20:19,840 --> 00:20:20,920 Cousin 284 00:20:29,560 --> 00:20:31,320 Mein Cousin ist der beste Fahrer, den ich kenne 285 00:20:31,480 --> 00:20:32,480 Deine hohen Ansprüche 286 00:20:32,600 --> 00:20:33,880 kann er bestimmt erfüllen 287 00:20:39,520 --> 00:20:40,600 Ob er bereit wäre, mir das beizubringen? 288 00:20:40,840 --> 00:20:42,600 Achte auf meine Blicke und reagiere entsprechend 289 00:20:45,720 --> 00:20:47,160 Die kleine Navigatorin mit dem Alkohol 290 00:20:47,400 --> 00:20:48,160 wir sehen uns wieder 291 00:20:48,920 --> 00:20:50,800 Mein gutaussehender und großherziger Cousin 292 00:20:51,080 --> 00:20:52,600 könntest du meiner kleinen Jiang Mu 293 00:20:52,760 --> 00:20:54,480 eine Meisterklasse im Drift-Kurvenfahren geben? 294 00:20:54,920 --> 00:20:55,800 Bitte, bitte 295 00:21:00,920 --> 00:21:02,360 Du willst also von mir das Driften lernen? 296 00:21:07,920 --> 00:21:08,560 Wieso 297 00:21:08,800 --> 00:21:09,720 gibt es in deinem Umfeld 298 00:21:10,000 --> 00:21:11,480 keinen besseren Mann dafür? 299 00:21:18,040 --> 00:21:19,240 Ich bin zweimal bei dir mitgefahren 300 00:21:19,600 --> 00:21:20,360 und ich finde 301 00:21:20,440 --> 00:21:22,360 du bist der beste Drifter, den ich kenne 302 00:21:25,120 --> 00:21:25,800 Na gut 303 00:21:26,800 --> 00:21:28,240 allein für diesen Satz 304 00:21:28,800 --> 00:21:29,600 bringe ich es dir bei 305 00:21:32,800 --> 00:21:33,920 Aber unter einer Bedingung 306 00:21:34,600 --> 00:21:35,600 du musst es für mich geheim halten 307 00:21:35,720 --> 00:21:36,720 und darfst es niemandem erzählen 308 00:21:37,800 --> 00:21:38,920 Wem soll ich es 309 00:21:39,640 --> 00:21:40,560 deiner Meinung nach nicht erzählen? 310 00:21:42,680 --> 00:21:44,600 Nur wir hier sollten davon wissen 311 00:21:44,920 --> 00:21:46,120 sag es sonst niemandem 312 00:21:48,360 --> 00:21:49,120 In Ordnung 313 00:21:49,920 --> 00:21:50,800 ich verspreche es dir 314 00:21:54,040 --> 00:21:55,040 Gib mir die Schlüssel 315 00:21:59,160 --> 00:22:00,640 Das Auto, mit dem ich heute gekommen bin, ist ungeeignet 316 00:22:00,720 --> 00:22:02,560 Es ist zu schwer, nicht gut zum Driften 317 00:22:04,760 --> 00:22:05,560 Nehmen wir dieses hier 318 00:22:08,000 --> 00:22:08,800 Steig ein. 319 00:22:10,360 --> 00:22:11,160 Was hast du denn vor? 320 00:22:11,600 --> 00:22:13,160 Das ist deine betrunkene Freundin. 321 00:22:13,440 --> 00:22:14,440 Willst du etwa fremdgehen? 322 00:22:15,440 --> 00:22:16,760 Und dafür benutzt du auch noch mein Auto? 323 00:22:19,320 --> 00:22:20,480 Vergiss nicht, es aufzunehmen. 324 00:22:32,840 --> 00:22:33,960 Mein Beifahrersitz - 325 00:22:34,440 --> 00:22:35,680 du sitzt schon zum dritten Mal darauf. 326 00:22:37,200 --> 00:22:38,680 Meine kleine betrunkene Navigatorin. 327 00:22:39,200 --> 00:22:39,800 Und du? 328 00:22:40,360 --> 00:22:41,400 Hast du denn einen Navigator? 329 00:22:42,360 --> 00:22:43,000 Nein. 330 00:22:43,800 --> 00:22:45,320 Ich kann niemandem vertrauen. 331 00:22:49,240 --> 00:22:50,360 Was möchtest du lernen? 332 00:22:51,120 --> 00:22:52,440 Ich habe viele Driftrennen gesehen, 333 00:22:52,640 --> 00:22:53,720 besonders die Showveranstaltungen. 334 00:22:54,160 --> 00:22:55,600 Die Fahrer beherrschen ihre Autos 335 00:22:55,680 --> 00:22:56,880 mit absoluter Präzision. 336 00:22:57,640 --> 00:22:58,400 Die Bremsspuren 337 00:22:58,480 --> 00:22:59,920 können sie in jede beliebige Form bringen. 338 00:23:00,640 --> 00:23:01,840 Ich kann das nicht so gut kontrollieren. 339 00:23:04,360 --> 00:23:05,800 Welche Form möchtest du denn? 340 00:23:11,520 --> 00:23:12,520 Eine Drei. 341 00:23:13,400 --> 00:23:14,520 Eine liegende Drei, 342 00:23:14,960 --> 00:23:15,840 zwei Halbkreise. 343 00:23:18,600 --> 00:23:20,160 Driften ist nicht schwer, aber 344 00:23:20,280 --> 00:23:21,480 ich bin schon neugierig, 345 00:23:21,640 --> 00:23:23,160 was diese zwei Halbkreise eigentlich bedeuten sollen? 346 00:23:25,320 --> 00:23:26,520 Du hast es richtig gezeigt, 347 00:23:26,800 --> 00:23:28,040 genau dahinter 348 00:23:28,120 --> 00:23:29,080 kommen zwei kleine Schwänzchen dran, 349 00:23:29,160 --> 00:23:30,680 wenn sie verbunden sind, wäre es noch besser. 350 00:23:34,320 --> 00:23:35,120 Hast du das verstanden? 351 00:23:36,040 --> 00:23:37,640 Das ist wirklich eine perfekte Form. 352 00:23:40,840 --> 00:23:41,440 Gut, 353 00:23:42,200 --> 00:23:43,320 ich bringe dir genau das bei. 354 00:23:55,320 --> 00:23:56,280 Wozu gibst du mir das denn? 355 00:23:56,920 --> 00:23:57,600 Wo soll ich es denn umbinden? 356 00:23:58,600 --> 00:23:59,920 Heute liefern wir nicht aus. 357 00:24:00,920 --> 00:24:03,720 Los, binde deine rechte Hand ans Lenkrad. 358 00:24:05,000 --> 00:24:07,320 Kontrolliere den Lenkwinkel gut. 359 00:24:07,480 --> 00:24:09,600 Je kleiner der Winkel, desto schneller lenkst du zurück. 360 00:24:09,720 --> 00:24:11,240 Und desto schneller fährst du durch die Kurve. 361 00:24:11,680 --> 00:24:13,920 Damit dein Gehirn ein Muskelgedächtnis entwickelt. 362 00:24:17,560 --> 00:24:18,520 Wie lange muss ich es denn umbinden? 363 00:24:21,240 --> 00:24:23,960 Bis zu dem Tag, an dem du es mühelos beherrschst. 364 00:25:42,920 --> 00:25:43,880 Jetzt wird's ernst. 365 00:25:51,280 --> 00:25:52,560 Schau dir die Reifenspuren auf dem Boden an. 366 00:25:52,760 --> 00:25:53,600 Kreise und Achten - 367 00:25:53,680 --> 00:25:54,800 die beherrschst du schon. 368 00:25:55,480 --> 00:25:56,760 Um die Form zu ändern, 369 00:25:57,000 --> 00:25:59,520 brauchst du sowohl Streckenplanung als auch Technik. 370 00:25:59,920 --> 00:26:02,000 Du brauchst Geschwindigkeit, um zu driften. 371 00:26:02,160 --> 00:26:04,080 Deshalb musst du vor jedem Drift 372 00:26:04,240 --> 00:26:05,960 eine gerade Linie fahren. 373 00:26:20,320 --> 00:26:21,360 Der erste Halbkreis. 374 00:26:30,000 --> 00:26:31,160 Der kleine Schwanz, den du wolltest. 375 00:26:33,760 --> 00:26:35,000 Das ist interessant. 376 00:26:50,920 --> 00:26:51,960 Der zweite Halbkreis. 377 00:26:53,440 --> 00:26:54,320 Verstehst du es? 378 00:26:56,720 --> 00:26:57,360 Ja. 379 00:26:57,680 --> 00:26:58,600 Die Bewegungslinie ist perfekt. 380 00:27:01,880 --> 00:27:03,040 Genau die Form, die ich brauche. 381 00:27:03,960 --> 00:27:04,760 Ich versuche es mal. 382 00:27:20,680 --> 00:27:21,680 Leg deine Hand hierhin. 383 00:27:25,840 --> 00:27:26,840 Entspann dich hier ein bisschen. 384 00:27:28,360 --> 00:27:29,520 Die Schultern auch entspannen. 385 00:27:31,320 --> 00:27:32,120 Halt es hier fest. 386 00:27:33,840 --> 00:27:34,800 Was habt ihr beiden 387 00:27:34,880 --> 00:27:36,200 eigentlich vor? 388 00:27:37,080 --> 00:27:38,560 Das ist streng geheim. 389 00:27:39,000 --> 00:27:40,920 Feng hat also gelernt, dicht zu halten. 390 00:27:41,520 --> 00:27:42,680 Du kannst ja Lin Sui fragen. 391 00:27:50,240 --> 00:27:50,920 Gut. 392 00:27:51,320 --> 00:27:52,440 Deine Schultern, 393 00:27:53,200 --> 00:27:54,160 entspann sie mal. 394 00:27:55,320 --> 00:27:56,000 Okay. 395 00:28:09,440 --> 00:28:11,280 Warum hast du beim Schalten und Beschleunigen keine Verzögerung? 396 00:28:11,640 --> 00:28:13,720 Erstens, du lässt die Kupplung nicht entschlossen genug los. 397 00:28:14,160 --> 00:28:15,800 Und das Gaspedal trittst du nicht sanft genug. 398 00:28:17,640 --> 00:28:20,920 Ich habe vergessen, wie man das auf Chinesisch sagt. 399 00:28:22,240 --> 00:28:22,960 Ist das okay? 400 00:28:33,040 --> 00:28:33,720 Genau so. 401 00:28:33,840 --> 00:28:34,640 In einem Moment 402 00:28:34,920 --> 00:28:35,720 trittst du es durch. 403 00:29:28,600 --> 00:29:29,440 Hast du das gesehen? 404 00:29:29,600 --> 00:29:30,520 Ich hab's geschafft! 405 00:29:31,560 --> 00:29:32,600 Du überraschst mich. 406 00:29:34,240 --> 00:29:35,520 Ich mag chinesische Mädchen. 407 00:29:40,040 --> 00:29:42,120 Ich mag auch gutaussehende Männer. 408 00:29:45,600 --> 00:29:46,840 Üb schön fleißig. 409 00:29:49,040 --> 00:29:50,400 Ich wünsche dir, dass deine Träume in Erfüllung gehen. 410 00:29:51,480 --> 00:29:52,240 Danke. 411 00:29:57,120 --> 00:29:59,360 Du bist so toll, Mumu. 412 00:30:04,640 --> 00:30:05,640 Danke für dein Auto. 413 00:30:06,840 --> 00:30:08,000 Ziemlich umfassend, kleine Schwester. 414 00:30:08,160 --> 00:30:09,640 Du hast sowohl das Auto als auch die Person im Griff. 415 00:30:14,240 --> 00:30:15,280 Dann gehen wir mal. 416 00:30:16,520 --> 00:30:17,320 Danke dir. 417 00:30:23,640 --> 00:30:25,400 Mein Cousin sieht aus, 418 00:30:26,080 --> 00:30:27,360 als ob er mit dir flirten will. 419 00:30:28,840 --> 00:30:30,440 Er tut nur so, als ob er mich erobern will. 420 00:30:30,680 --> 00:30:31,440 Was? 421 00:30:40,200 --> 00:30:42,280 Hand am Schalthebel, Fuß auf Gas und Kupplung. 422 00:30:42,360 --> 00:30:43,480 Die Bewegungen müssen schnell sein. 423 00:30:44,360 --> 00:30:45,440 Bei scharfen Kurven: 424 00:30:45,600 --> 00:30:47,280 Lenken, Handbremse ziehen, 425 00:30:47,360 --> 00:30:48,120 Lenkrad zurückdrehen. 426 00:30:53,960 --> 00:30:55,280 Bei Geradeausbeschleunigung kommt es auf die Hardware an, 427 00:30:55,360 --> 00:30:56,680 schnelle Hand- und Fußarbeit reicht. 428 00:30:57,120 --> 00:30:59,320 Schnell durch die Kurven zu kommen ist wahre Geschwindigkeit. 429 00:31:07,760 --> 00:31:10,280 In Kurven muss man mit dem Schwung arbeiten. 430 00:31:11,200 --> 00:31:12,280 Dein Heck bricht aus, 431 00:31:12,280 --> 00:31:14,000 weil du bei jedem Schritt zu langsam bist, 432 00:31:14,320 --> 00:31:15,640 besonders beim Bremsen. 433 00:31:16,080 --> 00:31:18,040 Wenn du zu langsam bremst, wirst du von der Trägheit beherrscht. 434 00:31:18,320 --> 00:31:19,680 Lass dich nicht von der Trägheit kontrollieren, 435 00:31:20,240 --> 00:31:21,480 du musst die Trägheit nutzen. 436 00:31:30,960 --> 00:31:32,160 Es ist wie beim Kochen: 437 00:31:32,360 --> 00:31:33,760 Ob das Essen schmeckt, 438 00:31:34,320 --> 00:31:35,960 hängt von der Hitze, den Gewürzen 439 00:31:36,200 --> 00:31:37,280 und den Zutaten ab. 440 00:31:39,160 --> 00:31:40,080 Die Bodenhaftung 441 00:31:40,760 --> 00:31:41,760 wird zwischen Beschleunigung, 442 00:31:43,080 --> 00:31:43,880 Bremsen 443 00:31:45,320 --> 00:31:47,240 und Lenkung aufgeteilt - wie ein Kuchen. 444 00:31:51,520 --> 00:31:52,480 Bei gerader Fahrt 445 00:31:52,560 --> 00:31:54,920 kann hundert Prozent der Bodenhaftung zum Bremsen genutzt werden. 446 00:31:55,400 --> 00:31:56,400 In der Kurve 447 00:31:57,000 --> 00:31:58,440 wird ein Teil davon fürs Lenken verbraucht. 448 00:31:59,800 --> 00:32:01,920 Zu viel Hitze verbrennt das Essen. 449 00:32:02,160 --> 00:32:04,440 Gas wegnehmen, nicht beschleunigen, 450 00:32:04,760 --> 00:32:05,880 langsam köcheln lassen, 451 00:32:06,280 --> 00:32:07,600 nur so zieht der Geschmack ein. 452 00:32:14,880 --> 00:32:17,480 Die Belastung der Vorderräder steigt durch die Trägheit. 453 00:32:18,120 --> 00:32:19,240 Verzögere den Bremspunkt, 454 00:32:19,440 --> 00:32:21,840 dann wird der ganze Kuchen der Bodenhaftung größer. 455 00:32:43,440 --> 00:32:45,320 Nach der Kurve sofort wieder Gas geben, 456 00:32:45,480 --> 00:32:46,840 um früher aus der Kurve zu kommen. 457 00:32:53,000 --> 00:32:54,320 Wenn du durch S-Kurven fährst, 458 00:32:54,320 --> 00:32:55,800 was machst du bei instabilem Fahrzeug? 459 00:32:57,400 --> 00:32:58,320 Was ist mit Rindfleisch? 460 00:32:58,640 --> 00:33:01,120 Man darf es nicht zu lange braten, sonst wird es zäh. 461 00:33:01,480 --> 00:33:02,240 Genauso 462 00:33:03,120 --> 00:33:05,320 sind enge S-Kurven Hochgeschwindigkeitskurven, 463 00:33:05,440 --> 00:33:06,720 man muss schnell sein. 464 00:33:08,120 --> 00:33:09,160 Also, 465 00:33:10,080 --> 00:33:11,560 man sollte so spät wie möglich bremsen 466 00:33:12,800 --> 00:33:13,800 oder gar nicht bremsen, 467 00:33:14,360 --> 00:33:15,440 um die Geschwindigkeit zu erhöhen, 468 00:33:15,920 --> 00:33:16,840 richtig? 469 00:33:19,440 --> 00:33:21,320 Für schnelles Anbraten braucht man hohe Hitze. 470 00:33:22,120 --> 00:33:25,000 Hohe Hitze versiegelt schnell die Feuchtigkeit in den Zutaten 471 00:33:25,080 --> 00:33:26,160 und hält sie saftig. 472 00:33:28,160 --> 00:33:29,280 Bei S-Kurven 473 00:33:31,920 --> 00:33:33,120 immer an der Innenlinie bleiben. 474 00:33:33,920 --> 00:33:35,640 Wenn man die S-Kurve wie 475 00:33:35,760 --> 00:33:38,040 eine gerade Linie behandelt, ist man am schnellsten. 476 00:33:48,960 --> 00:33:49,720 Probier mal. 477 00:34:48,880 --> 00:34:50,760 Warum fährt sich das Auto heute so leicht? 478 00:34:51,239 --> 00:34:52,080 Natürlich! 479 00:34:52,600 --> 00:34:54,159 Du bist vorher mit Sandsäcken gelaufen. 480 00:34:54,440 --> 00:34:56,719 Ohne sie läufst du jetzt natürlich wie der Wind. 481 00:34:58,280 --> 00:34:58,960 Danke. 482 00:34:59,360 --> 00:35:00,200 Gern geschehen. 483 00:35:01,000 --> 00:35:02,000 Gleich zwanzig Aufträge. 484 00:35:02,280 --> 00:35:03,960 Wenn du fertig mit Angeben bist, komm schnell zurück zur Arbeit. 485 00:35:04,560 --> 00:35:05,680 Ich erledige es in einer halben Stunde. 486 00:35:06,080 --> 00:35:08,200 Eine halbe Stunde ist also deine Grenze. 487 00:35:11,480 --> 00:35:12,400 Fünfzehn Minuten. 488 00:35:12,920 --> 00:35:14,040 Das nenne ich Anspruch. 489 00:35:14,280 --> 00:35:15,920 Das wird meinem Auto erst gerecht. 490 00:35:16,120 --> 00:35:17,360 Und auch meinen Kochkünsten. 491 00:35:25,000 --> 00:35:26,040 Trink nicht so viel. 492 00:35:28,400 --> 00:35:29,320 Erinnerst du dich? 493 00:35:30,000 --> 00:35:31,160 Es gab einen Gast im Restaurant. 494 00:35:31,560 --> 00:35:33,400 Ein reicher Junge, der Chinesisch spricht. 495 00:35:34,760 --> 00:35:36,520 Er ist definitiv nicht nur zum Essen gekommen. 496 00:35:36,920 --> 00:35:38,080 Sieht aus, als wüsstest du es. 497 00:35:39,200 --> 00:35:40,200 Dass du überhaupt etwas weißt. 498 00:35:40,360 --> 00:35:42,200 Es ist schon erstaunlich, dass du weißt, wo dein Gehirn ist. 499 00:35:42,320 --> 00:35:43,280 Und du weißt es tatsächlich. 500 00:35:43,560 --> 00:35:44,080 Ich sag dir was. 501 00:35:44,080 --> 00:35:46,840 Es ist doch nur der Kerl, der sich an den Teigtaschen übergeben hat. 502 00:35:50,200 --> 00:35:51,400 Woher weißt du das? 503 00:35:53,240 --> 00:35:54,560 Das Auto, das er fährt. 504 00:35:54,920 --> 00:35:56,400 Und dieser Geruch an ihm. 505 00:35:56,960 --> 00:35:58,520 Das alles ist wegen Jin Chao. 506 00:36:02,800 --> 00:36:04,360 Was für einen Geruch hast du denn gerochen? 507 00:36:04,800 --> 00:36:06,680 Den Geruch von Männerrivalen. 508 00:36:09,800 --> 00:36:11,240 Sollten wir nicht mit Xiao Chao darüber reden? 509 00:36:11,320 --> 00:36:12,280 Nicht nötig. 510 00:36:15,560 --> 00:36:16,000 Das... 511 00:36:16,160 --> 00:36:16,880 Schon gut, schon gut. 512 00:36:17,560 --> 00:36:18,680 Sieh dich mal an. 513 00:36:18,880 --> 00:36:19,840 Du benimmst dich überhaupt nicht wie ein Vater. 514 00:36:20,080 --> 00:36:20,840 Du kannst nur trinken. 515 00:36:22,040 --> 00:36:22,960 Wir müssen wirklich nicht darüber reden. 516 00:36:25,400 --> 00:36:26,400 Ich trinke nicht. 517 00:36:45,760 --> 00:36:46,560 Entschuldigung 518 00:36:46,800 --> 00:36:48,360 können Sie mir sagen, wie ich zur EA-Klasse komme? 519 00:36:48,480 --> 00:36:50,560 Tut mir leid, das weiß ich nicht genau. 520 00:36:50,680 --> 00:36:51,440 Danke. 521 00:37:01,080 --> 00:37:03,160 Dieser Lehrer Chen ist echt nervig. 522 00:37:03,240 --> 00:37:05,040 Er drängt mich ständig, meine Hausaufgaben abzugeben. 523 00:37:05,520 --> 00:37:06,880 Dann mach sie doch einfach schneller fertig. 524 00:37:07,280 --> 00:37:08,640 Mein Gott, Jiang Mu, schau mal! 525 00:37:09,520 --> 00:37:10,800 Der ist ja so gutaussehend! 526 00:37:11,440 --> 00:37:12,760 Ist er ein Elternteil oder ein Schüler? 527 00:37:15,240 --> 00:37:16,120 Mein Erziehungsberechtigter. 528 00:37:18,600 --> 00:37:20,080 Ist das dein schlauer großer Bruder? 529 00:37:20,560 --> 00:37:21,800 Kann ich ihn kennenlernen? 530 00:37:24,240 --> 00:37:24,880 Hast du das gehört? 531 00:37:25,000 --> 00:37:26,120 Lehrer Chen ruft wieder nach dir. 532 00:37:27,200 --> 00:37:28,240 Geh schnell hin! Geh schon! 533 00:37:28,760 --> 00:37:29,720 Ich habe alles gehört. 534 00:37:57,600 --> 00:37:58,720 Warum bist du so früh gekommen? 535 00:38:01,000 --> 00:38:02,560 Ich wollte sehen, wie es dir in der Schule geht. 536 00:38:04,240 --> 00:38:05,640 Natürlich bin ich ausgezeichnet! 537 00:38:10,760 --> 00:38:12,760 Meine Mitschülerin hat gerade gesagt, 538 00:38:13,000 --> 00:38:14,440 sie dachte, du wärst auch ein Schüler. 539 00:38:16,960 --> 00:38:18,160 Ich sehe wirklich jung aus. 540 00:38:21,800 --> 00:38:23,080 Du bist so unverschämt! 541 00:38:30,320 --> 00:38:31,360 Hallo zusammen! 542 00:38:36,240 --> 00:38:37,360 Sehr geehrte Eltern, 543 00:38:37,600 --> 00:38:39,920 vielen Dank, dass Sie gekommen sind, 544 00:38:40,520 --> 00:38:43,240 um an unserem Tag der offenen Tür teilzunehmen. 545 00:38:43,840 --> 00:38:46,600 Obwohl wir nur eine Sprachschule sind, 546 00:38:47,160 --> 00:38:48,320 legen wir großen Wert 547 00:38:48,600 --> 00:38:50,120 auf die ganzheitliche Entwicklung unserer Schüler 548 00:38:50,200 --> 00:38:51,880 und bieten verschiedene interessante Kurse an. 549 00:38:52,520 --> 00:38:55,640 Wir kommen aus verschiedenen Orten. 550 00:38:56,560 --> 00:38:57,240 Mu, 551 00:38:59,440 --> 00:39:01,760 Mu, komm bitte nach vorne und sag ein paar Worte. 552 00:39:12,200 --> 00:39:14,320 Hallo zusammen, ich bin Jiang Mu. 553 00:39:14,800 --> 00:39:17,000 Ich freue mich sehr, hier zu lernen, 554 00:39:17,120 --> 00:39:19,240 und bin froh, euch alle kennenzulernen. 555 00:39:19,560 --> 00:39:22,400 Obwohl wir nur für kurze Zeit 556 00:39:22,600 --> 00:39:24,160 zusammen waren, 557 00:39:24,480 --> 00:39:26,720 mag ich die Lernatmosphäre hier besonders 558 00:39:26,880 --> 00:39:29,440 und freue mich, mit euch befreundet zu sein. 559 00:39:29,560 --> 00:39:31,280 Ich hoffe, dass wir in Zukunft 560 00:39:31,360 --> 00:39:33,680 gut miteinander auskommen werden. 561 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 Ich werde auch weiterhin fleißig Englisch lernen 562 00:39:36,080 --> 00:39:37,600 und die lokale Sprache, 563 00:39:37,920 --> 00:39:41,200 damit ich mich besser in eure Gemeinschaft integrieren kann. 564 00:40:15,000 --> 00:40:15,760 Ist dir kalt? 565 00:40:28,120 --> 00:40:29,880 Wie kann es plötzlich so stark regnen? 566 00:40:30,160 --> 00:40:31,200 So ist es hier eben. 567 00:40:32,120 --> 00:40:34,120 Das ist nur ein Schauer, der schnell vorüberzieht. 568 00:40:34,400 --> 00:40:35,360 Lass uns kurz warten. 569 00:41:00,560 --> 00:41:01,560 Wärm deine Hände. 39610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.