Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,039 --> 00:01:54,000
Jiuge
2
00:01:55,960 --> 00:01:57,240
Ist Jiuge da?
3
00:01:58,520 --> 00:01:59,360
Jiuge
4
00:01:59,520 --> 00:02:00,760
Zhang
5
00:02:00,960 --> 00:02:01,760
Also
6
00:02:01,920 --> 00:02:03,680
Jiuge ist zum Autozubehörmarkt gegangen.
7
00:02:03,880 --> 00:02:05,000
Wenn ihr etwas braucht,
8
00:02:05,160 --> 00:02:06,040
könnt ihr es mir sagen.
9
00:02:06,160 --> 00:02:06,840
Rauchen
10
00:02:08,560 --> 00:02:09,639
Wer sind die denn?
11
00:02:09,880 --> 00:02:11,320
Was bildest du dir ein?
12
00:02:12,840 --> 00:02:13,640
Benimm dich mal!
13
00:02:13,920 --> 00:02:14,760
Den Blonden da
14
00:02:15,080 --> 00:02:16,640
habe ich schon im Boxclub gesehen.
15
00:02:16,800 --> 00:02:17,720
Das ist er,
16
00:02:18,120 --> 00:02:19,400
He Zhang von der Wangi-Autowerkstatt.
17
00:02:19,600 --> 00:02:20,440
Jiuge
18
00:02:20,560 --> 00:02:21,480
Was wollen sie hier?
19
00:02:21,680 --> 00:02:23,720
Jiuge hat früher ein paar Jahre bei der Wangi-Werkstatt gearbeitet,
20
00:02:24,280 --> 00:02:25,720
und nachdem er sich selbstständig gemacht hat,
21
00:02:26,200 --> 00:02:27,560
kommt er ständig her, um ihn zu ärgern.
22
00:02:30,400 --> 00:02:31,240
Geh nicht raus!
23
00:02:35,520 --> 00:02:36,640
Ist das nicht Zhang?
24
00:02:37,680 --> 00:02:38,760
Lang nicht gesehen!
25
00:02:40,920 --> 00:02:42,720
Aber was soll das jetzt?
26
00:02:43,360 --> 00:02:45,040
Während der Chef weg ist,
27
00:02:45,240 --> 00:02:46,760
hier Ärger zu machen - was soll das denn?
28
00:02:47,440 --> 00:02:48,960
Wer euch kennt, weiß, dass ihr gerne Unfug treibt,
29
00:02:49,200 --> 00:02:50,160
aber wer euch nicht kennt,
30
00:02:51,120 --> 00:02:53,200
könnte denken, ihr seid Feiglinge, die andere überfallen.
31
00:02:54,560 --> 00:02:55,800
Wir leben alle in derselben Gegend,
32
00:02:56,160 --> 00:02:57,360
wie peinlich ist das denn?
33
00:02:58,840 --> 00:02:59,880
Was geht dich das an?
34
00:03:00,800 --> 00:03:01,520
Verpiss dich!
35
00:03:02,760 --> 00:03:04,600
Geh weg und streichel deine Katze!
36
00:03:04,880 --> 00:03:06,720
Wenn ich nicht deinen Vater respektieren würde,
37
00:03:07,440 --> 00:03:09,120
würde ich dich auch fertigmachen.
38
00:03:10,320 --> 00:03:12,280
Diese Handlanger mit ihrer Angewohnheit,
39
00:03:12,360 --> 00:03:13,760
wie Hunde zu bellen - das hat sich überhaupt nicht geändert.
40
00:03:16,320 --> 00:03:17,720
Wenn du heute hergekommen bist, um zu reden,
41
00:03:17,880 --> 00:03:18,920
stehe ich jederzeit zur Verfügung.
42
00:03:19,079 --> 00:03:20,440
Aber sag deinen Leuten,
43
00:03:20,920 --> 00:03:22,320
sie sollen nicht ständig
44
00:03:22,320 --> 00:03:23,560
meinen Vater erwähnen.
45
00:03:24,000 --> 00:03:25,920
Er ist genauso wie ihr - trinkt, spielt und hängt mit Frauen rum,
46
00:03:26,120 --> 00:03:27,480
aber ich bin ein anständiger Bürger.
47
00:03:28,079 --> 00:03:29,240
Aus Respekt vor ihm
48
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
ist das wirklich nicht nötig.
49
00:03:34,200 --> 00:03:35,440
Was glotzt du so?
50
00:03:39,560 --> 00:03:40,480
Autos reparieren, ja?
51
00:03:41,600 --> 00:03:42,680
Ich repariere sie für euch.
52
00:03:42,800 --> 00:03:43,560
Hand
53
00:03:47,480 --> 00:03:48,200
weg!
54
00:03:48,480 --> 00:03:49,160
Hey,
55
00:03:49,640 --> 00:03:50,920
gehört dieser Laden etwa euch?
56
00:03:51,560 --> 00:03:52,520
Da hast du Recht.
57
00:03:59,560 --> 00:03:59,960
Ich...
58
00:03:59,960 --> 00:04:00,840
Was jetzt?
59
00:04:01,480 --> 00:04:03,160
Die Wangi-Werkstatt fängt jetzt an, Frauen zu schlagen, oder was?
60
00:04:03,400 --> 00:04:04,280
Wenn du ein Problem hast, komm zu mir!
61
00:04:04,440 --> 00:04:05,360
Komm zu mir!
62
00:04:07,360 --> 00:04:07,840
Aus dem Weg!
63
00:04:07,920 --> 00:04:08,640
Nein!
64
00:04:09,320 --> 00:04:10,040
Ich streame live!
65
00:04:10,240 --> 00:04:11,040
Ich streame live! Nimm das Handy weg!
66
00:04:11,040 --> 00:04:11,720
Handy weg!
67
00:04:11,800 --> 00:04:13,080
Ich streame live! Wen meinst du? Geh weg!
68
00:04:13,160 --> 00:04:14,680
Nimm das Handy weg! Ich streame live!
69
00:04:14,680 --> 00:04:16,120
Ich streame live!
70
00:04:16,920 --> 00:04:17,600
Gib her!
71
00:04:18,040 --> 00:04:18,800
Lass mich los!
72
00:04:18,880 --> 00:04:19,600
Gib es mir!
73
00:04:30,440 --> 00:04:32,080
Du beschädigst mein Auto und greifst meine Leute an?
74
00:04:32,480 --> 00:04:33,120
Bist du lebensmüde?
75
00:04:33,200 --> 00:04:34,000
Na,
76
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
willst du es ausprobieren?
77
00:05:20,480 --> 00:05:21,480
Ich rufe die Polizei!
78
00:05:29,640 --> 00:05:30,720
Mit dir bin ich noch nicht fertig!
79
00:05:31,800 --> 00:05:32,640
Ich warte darauf.
80
00:05:40,159 --> 00:05:40,840
Gehen wir!
81
00:05:46,800 --> 00:05:47,720
Hast du dich erschrocken?
82
00:05:48,200 --> 00:05:49,000
Du bist verletzt.
83
00:05:49,120 --> 00:05:49,800
Ist nichts.
84
00:05:52,360 --> 00:05:53,120
Alles in Ordnung?
85
00:06:04,800 --> 00:06:05,480
Was ist los?
86
00:06:05,720 --> 00:06:07,800
Warum habt ihr früher nie die Polizei gerufen?
87
00:06:10,160 --> 00:06:11,400
Das ist sowas wie
88
00:06:11,560 --> 00:06:13,080
eine unausgesprochene Spielregel.
89
00:06:13,440 --> 00:06:15,320
Solange niemandes Leben in Gefahr ist,
90
00:06:15,480 --> 00:06:16,560
selbst wenn die Polizei kommt,
91
00:06:16,680 --> 00:06:17,840
schauen sie nur zu.
92
00:06:18,240 --> 00:06:19,360
Was sollen sie schon vermitteln?
93
00:06:19,840 --> 00:06:20,920
Diesmal schlichten sie,
94
00:06:21,080 --> 00:06:23,200
beim nächsten Ärger ruft man wieder an.
95
00:06:23,960 --> 00:06:25,440
Man kann ihre Zeit doch nicht ständig verschwenden.
96
00:06:27,280 --> 00:06:28,600
Aber so wie die aussahen,
97
00:06:28,840 --> 00:06:30,360
wollten sie eindeutig nur Ärger machen.
98
00:06:30,680 --> 00:06:32,040
Und kämpfen können wir nicht gegen sie.
99
00:06:34,280 --> 00:06:35,040
Setz dich.
100
00:06:38,640 --> 00:06:39,920
Ich sag dir mal was.
101
00:06:40,400 --> 00:06:41,640
Du siehst Youjiu jetzt,
102
00:06:41,840 --> 00:06:43,400
wie er nur noch fleißig arbeitet.
103
00:06:44,080 --> 00:06:46,159
Du hättest ihn mal in der Shakun-Oberschule sehen sollen.
104
00:06:47,360 --> 00:06:48,400
Damals...
105
00:06:51,480 --> 00:06:55,159
Damals, als er noch 'Touqi' genannt wurde.
106
00:06:55,240 --> 00:06:56,159
Du hast keine Ahnung.
107
00:06:56,360 --> 00:06:57,600
Nicht nur diese drei heute,
108
00:06:57,720 --> 00:06:59,720
selbst gegen zehn hätte er locker bestanden.
109
00:07:01,000 --> 00:07:02,880
Er hatte keine Angst um sein Leben, aber die anderen schon.
110
00:07:03,840 --> 00:07:05,240
Mit seiner jetzigen Statur
111
00:07:05,240 --> 00:07:06,800
könnte er auch jetzt noch zehn Leute besiegen.
112
00:07:07,120 --> 00:07:08,560
Es kommt nur darauf an, ob er überhaupt kämpfen will.
113
00:07:09,520 --> 00:07:11,440
Als die Leute von der Wanji-Autowerkstatt Ärger machten,
114
00:07:11,760 --> 00:07:12,760
hat Youjiu nicht mal zugeschlagen,
115
00:07:12,920 --> 00:07:14,120
sondern sie einfach weggeschickt.
116
00:07:15,320 --> 00:07:16,560
Aber heute...
117
00:07:19,720 --> 00:07:20,800
Das war wohl wegen dir.
118
00:07:24,000 --> 00:07:25,840
Eigentlich kommen die Leute von Wanji jedes Mal,
119
00:07:25,840 --> 00:07:27,480
nicht um wirklich zu plündern und zu morden,
120
00:07:27,720 --> 00:07:29,120
sondern nur um Schaden anzurichten
121
00:07:29,480 --> 00:07:30,880
und Youjius Geschäft zu ärgern.
122
00:07:31,560 --> 00:07:32,960
Touqi?
123
00:07:36,840 --> 00:07:38,200
Ist Touqi Jin Chao?
124
00:07:38,440 --> 00:07:39,800
Warum wird er Touqi genannt?
125
00:07:41,920 --> 00:07:43,440
Du hast echt ein Talent dafür, das Wichtigste herauszupicken.
126
00:07:43,560 --> 00:07:44,480
Davon habe ich nie gesprochen.
127
00:07:44,480 --> 00:07:45,200
Ich weiß nichts darüber.
128
00:07:45,280 --> 00:07:46,320
Sag bloß nicht, dass ich es dir erzählt habe.
129
00:07:56,120 --> 00:07:58,240
Warum macht Wanji Jin Chao das Leben schwer?
130
00:07:58,360 --> 00:07:59,240
Haben sie einen Streit?
131
00:08:00,080 --> 00:08:02,600
Youjiu hat viele Jahre bei Wanji gearbeitet,
132
00:08:02,800 --> 00:08:04,040
wurde schließlich Meister
133
00:08:04,160 --> 00:08:05,840
und hatte einige Lehrlinge unter sich.
134
00:08:06,160 --> 00:08:07,760
Aber dann, wegen bestimmter Dinge,
135
00:08:08,000 --> 00:08:09,440
beschloss er, Wanji zu verlassen.
136
00:08:09,720 --> 00:08:11,320
Tiegongji ging mit Youjiu.
137
00:08:11,600 --> 00:08:13,080
Nachdem die beiden gegangen waren,
138
00:08:13,480 --> 00:08:15,120
haben viele andere Arbeiter
139
00:08:15,120 --> 00:08:16,560
auch gekündigt oder sind gewechselt.
140
00:08:16,800 --> 00:08:18,560
Das hat Wanji ziemlich geschadet.
141
00:08:18,800 --> 00:08:19,880
Die beiden haben dann diesen Laden eröffnet,
142
00:08:20,000 --> 00:08:21,520
und viele alte Kunden sind ihnen gefolgt.
143
00:08:21,800 --> 00:08:22,920
Wenn du Wanji wärst,
144
00:08:23,000 --> 00:08:24,040
würdest du ihn in Ruhe lassen?
145
00:08:24,720 --> 00:08:26,120
Immerhin lief das Geschäft bei Wanji,
146
00:08:26,920 --> 00:08:27,760
als Youjiu noch dort war,
147
00:08:27,760 --> 00:08:28,960
richtig gut.
148
00:08:52,040 --> 00:08:53,000
Jin Chao,
149
00:08:54,400 --> 00:08:56,600
macht er einige gefährliche Dinge?
150
00:08:57,720 --> 00:08:58,760
Was meinst du?
151
00:08:59,200 --> 00:09:00,960
Dinge, die sein Leben gefährden.
152
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
Illegale Kämpfe.
153
00:09:06,880 --> 00:09:07,840
Und Autorennen.
154
00:09:09,560 --> 00:09:11,080
Mit einer Gruppe gefährlicher Leute.
155
00:09:13,120 --> 00:09:14,920
Ich glaube, du weißt schon zu viel.
156
00:09:15,480 --> 00:09:16,680
Was weißt du noch für Details?
157
00:09:17,000 --> 00:09:17,360
Ich weiß nichts.
158
00:09:17,360 --> 00:09:17,880
Ich weiß wirklich nichts. Erzähl es mir doch.
159
00:09:17,880 --> 00:09:18,560
Ich weiß gar nichts.
160
00:09:18,560 --> 00:09:19,960
Frag mich nicht mehr. Ich weiß wirklich nichts.
161
00:09:21,560 --> 00:09:22,680
So laut.
162
00:09:26,000 --> 00:09:27,080
Sanlai will nichts sagen,
163
00:09:27,440 --> 00:09:28,560
ich kann ihn auch nicht zwingen.
164
00:09:30,040 --> 00:09:31,600
Shakun-Gymnasium.
165
00:09:32,040 --> 00:09:33,080
Der siebte Tag nach dem Tod.
166
00:09:34,280 --> 00:09:35,480
Ich muss unbedingt herausfinden, was passiert ist.
167
00:09:36,840 --> 00:09:37,760
Es gibt Alkohol.
168
00:09:38,360 --> 00:09:39,040
Komm her und hilf mal,
169
00:09:39,040 --> 00:09:40,120
dieses Gestell hochzuheben.
170
00:09:40,200 --> 00:09:41,160
Meister, ich helfe.
171
00:09:41,280 --> 00:09:41,920
Helfen.
172
00:09:47,280 --> 00:09:48,720
Warum ist das denn so schwer?
173
00:09:49,680 --> 00:09:50,560
Mit etwas mehr Kraft
174
00:09:50,680 --> 00:09:51,720
könntest du die Erde aus den Angeln heben.
175
00:09:52,520 --> 00:09:54,240
Mach dich nicht schmutzig. Geh zur Seite.
176
00:09:56,080 --> 00:09:58,480
Das mit dem Erdheben besprechen wir später mal.
177
00:09:59,360 --> 00:10:00,080
Was hast du gesagt?
178
00:10:00,480 --> 00:10:02,800
Ich sagte, du unterschätzt mich.
179
00:10:04,480 --> 00:10:05,320
Komm, lass es langsam runter.
180
00:10:25,760 --> 00:10:26,680
Ich wage es nicht, dich zu unterschätzen.
181
00:10:26,920 --> 00:10:27,760
Komm mal her.
182
00:10:33,800 --> 00:10:34,720
Ich habe eine wichtige Aufgabe für dich.
183
00:10:35,240 --> 00:10:36,000
Schrauben aufsammeln.
184
00:10:43,040 --> 00:10:43,600
Los,
185
00:10:43,760 --> 00:10:45,160
lass uns das erstmal hochheben.
186
00:11:15,200 --> 00:11:16,520
Eins, zwei, drei - hoch!
187
00:12:04,360 --> 00:12:05,000
Mumu,
188
00:12:05,240 --> 00:12:06,240
die müssen sortiert werden.
189
00:12:15,000 --> 00:12:15,920
Xiaoyang,
190
00:12:16,320 --> 00:12:17,840
sieht er auf mich herab?
191
00:12:18,400 --> 00:12:19,240
Nein, überhaupt nicht.
192
00:12:19,520 --> 00:12:21,040
Schrauben aufsammeln ist tatsächlich eine schwierige Aufgabe.
193
00:12:21,280 --> 00:12:22,640
Siehst du, ich habe keine Fingerabdrücke mehr,
194
00:12:22,840 --> 00:12:23,800
deshalb kann ich sie nicht aufheben.
195
00:13:05,840 --> 00:13:07,920
Den Dreifach-Rotor auf den Pickup für den Hausgebrauch.
196
00:13:10,160 --> 00:13:11,040
Interessant.
197
00:13:13,760 --> 00:13:15,240
Schick mir diese Adresse.
198
00:14:01,120 --> 00:14:02,160
Hallo.
199
00:14:05,200 --> 00:14:06,120
Wie kann ich dir helfen?
200
00:14:06,840 --> 00:14:08,000
Du kannst ruhig Chinesisch sprechen.
201
00:14:09,040 --> 00:14:10,040
Chinesisch sprechen?
202
00:14:10,680 --> 00:14:11,960
Ich dachte, du wärst ein Einheimischer.
203
00:14:12,120 --> 00:14:13,720
Ich bin tatsächlich ein Einheimischer.
204
00:14:14,480 --> 00:14:15,840
Dann ist dein Chinesisch ja ziemlich gut.
205
00:14:16,200 --> 00:14:17,600
Also, was möchtest du sehen?
206
00:14:18,040 --> 00:14:18,760
Autos anschauen.
207
00:14:18,960 --> 00:14:19,800
Autos anschauen.
208
00:14:21,360 --> 00:14:22,040
Was für ein Zufall.
209
00:14:22,360 --> 00:14:23,000
Hier,
210
00:14:23,320 --> 00:14:24,360
wir haben gerade zwei neue Modelle bekommen.
211
00:14:24,520 --> 00:14:25,800
Eines ist ein Cabrio wie dieses,
212
00:14:26,040 --> 00:14:27,440
dieses hat ein Netz,
213
00:14:27,800 --> 00:14:29,080
aber es gibt nur diese zwei Farben.
214
00:14:29,280 --> 00:14:30,080
Welches möchtest du?
215
00:14:31,000 --> 00:14:32,520
Rennwagen für Bergstraßen.
216
00:14:32,840 --> 00:14:34,120
Renn... Rennwagen?
217
00:14:34,680 --> 00:14:36,000
Rennwagen für Haustiere haben wir hier nicht.
218
00:14:36,280 --> 00:14:37,280
Letzten Samstag,
219
00:14:37,680 --> 00:14:39,600
am 15. um 23 Uhr abends,
220
00:14:40,000 --> 00:14:40,880
wo warst du?
221
00:14:43,120 --> 00:14:44,520
Letzten Samstag
222
00:14:44,920 --> 00:14:46,200
abends...
223
00:14:46,800 --> 00:14:48,200
Hat Jin Chao wieder jemanden verärgert?
224
00:14:48,320 --> 00:14:51,880
Die Überwachungskamera hat einen schwarzen RX7 aufgenommen.
225
00:14:52,680 --> 00:14:53,440
Das war ich nicht.
226
00:14:54,520 --> 00:14:55,240
Hast du Beweise?
227
00:14:55,240 --> 00:14:56,600
Hast du mein Gesicht aufgenommen?
228
00:14:59,120 --> 00:15:00,960
Eigentlich wurde das Gesicht nicht aufgenommen.
229
00:15:01,240 --> 00:15:02,840
Kein Gesicht bedeutet kein Beweis.
230
00:15:02,920 --> 00:15:03,880
Beschuldige nicht unschuldige Leute!
231
00:15:04,000 --> 00:15:05,120
Nur diese zwei Modelle. Kaufen oder nicht,
232
00:15:05,200 --> 00:15:05,880
wenn nicht, dort drüben
233
00:15:05,960 --> 00:15:06,960
ist der Ausgang. Ich begleite dich nicht raus.
234
00:15:15,840 --> 00:15:18,400
Ist das Auto am Eingang deins?
235
00:15:19,640 --> 00:15:20,600
Was willst du denn noch?
236
00:15:23,360 --> 00:15:25,520
Ein Pickup vom Tiergeschäft, der speziell für den Transport
237
00:15:25,640 --> 00:15:26,680
von Tieren benutzt wird.
238
00:15:27,000 --> 00:15:29,200
Tausend PS, zweitausend Newtonmeter Drehmoment,
239
00:15:30,040 --> 00:15:31,960
mit einem Dreischeiben-Wankelmotor ausgestattet,
240
00:15:32,120 --> 00:15:35,360
auf der Rennstrecke schneller als jeder Supersportwagen.
241
00:15:40,760 --> 00:15:42,160
Tausend PS, zweitausend Newtonmeter,
242
00:15:42,320 --> 00:15:43,440
Dreischeiben-Wankelmotor.
243
00:15:44,520 --> 00:15:45,440
Was soll das denn heißen?
244
00:15:47,640 --> 00:15:48,960
Auf der Rennstrecke schneller als jeder Supersportwagen.
245
00:15:50,200 --> 00:15:52,040
Das ist ja genau das, was Youjiu gesagt hat.
246
00:15:54,760 --> 00:15:56,800
Du hast echt Geschmack, Bruder.
247
00:15:57,880 --> 00:15:58,640
Dieser Wagen
248
00:15:59,200 --> 00:16:00,000
gehört mir.
249
00:16:00,640 --> 00:16:01,720
Warum hast du an jenem Abend
250
00:16:01,960 --> 00:16:04,040
vor der Kurve deine Scheinwerfer nicht eingeschaltet?
251
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Youjiu wurde geblitzt, weil er nachts ohne Licht gefahren ist.
252
00:16:10,760 --> 00:16:12,800
Hast du schon mal vom Straßenrennfahrer vom Berg Akina gehört?
253
00:16:14,280 --> 00:16:15,680
Die japanische Bergrallyestrecke.
254
00:16:15,960 --> 00:16:17,240
Ich bin zwar nicht so talentiert,
255
00:16:17,840 --> 00:16:20,320
aber ich bin der Rennfahrer von Chinatown.
256
00:16:20,880 --> 00:16:21,760
Wenn es dir nichts ausmacht,
257
00:16:21,960 --> 00:16:22,760
kannst du mich wie alle anderen
258
00:16:23,200 --> 00:16:24,560
einfach San nennen.
259
00:16:31,000 --> 00:16:32,600
Warst du das wirklich an jenem Abend?
260
00:16:37,760 --> 00:16:38,640
Bruder,
261
00:16:39,560 --> 00:16:40,920
du stellst ja ziemlich viele Fragen.
262
00:16:42,120 --> 00:16:43,080
Aber das macht nichts.
263
00:16:43,480 --> 00:16:44,120
Hier.
264
00:16:45,320 --> 00:16:46,160
Mit der Goldkarte eine Frage,
265
00:16:46,240 --> 00:16:47,120
mit der Platinkarte drei Fragen.
266
00:16:47,240 --> 00:16:48,120
Such dir eine aus.
267
00:16:51,960 --> 00:16:52,880
Die Platinkarte.
268
00:16:54,320 --> 00:16:55,160
Du hast wirklich Geschmack.
269
00:16:55,440 --> 00:16:56,920
Frag ruhig, ich gehe mich anmelden.
270
00:17:01,680 --> 00:17:02,520
Entschuldigung,
271
00:17:03,440 --> 00:17:06,200
wann kommt dieser Vogel herunter?
272
00:17:07,760 --> 00:17:10,200
Das ist doch kein Vogel, das ist mein kleiner Sonnenschein.
273
00:17:12,119 --> 00:17:13,119
Entschuldigung,
274
00:17:13,560 --> 00:17:15,440
wann kommen deine beiden
275
00:17:16,000 --> 00:17:18,599
kleinen Sonnenscheine herunter?
276
00:17:18,760 --> 00:17:20,200
Sie mögen dich anscheinend.
277
00:17:20,800 --> 00:17:21,760
Meine kleinen Sonnenscheine
278
00:17:21,839 --> 00:17:23,400
mögen nur Menschen mit Klasse.
279
00:17:23,760 --> 00:17:24,760
Sie kommen gleich runter.
280
00:17:26,800 --> 00:17:28,200
Liebt ihr mich etwa so sehr?
281
00:17:29,360 --> 00:17:30,160
Entschuldigung,
282
00:17:30,480 --> 00:17:32,760
wann kommen sie mal herunter?
283
00:17:33,000 --> 00:17:33,720
Gleich.
284
00:17:34,560 --> 00:17:35,200
Hier.
285
00:17:35,760 --> 00:17:36,480
Deine Karte.
286
00:17:37,760 --> 00:17:38,520
Geh schon!
287
00:17:39,880 --> 00:17:40,560
Geh!
288
00:17:43,800 --> 00:17:44,680
Also,
289
00:17:45,840 --> 00:17:46,640
das hier...
290
00:17:49,120 --> 00:17:50,200
Du hast deine drei Fragen schon gestellt.
291
00:17:51,880 --> 00:17:53,800
Ich brauche Antworten auf meine Fragen.
292
00:17:53,960 --> 00:17:55,640
Ich kann deine Fragen beantworten,
293
00:17:56,520 --> 00:17:58,280
aber das kostet natürlich.
294
00:17:58,720 --> 00:17:59,960
Geld ist kein Problem.
295
00:18:00,320 --> 00:18:01,760
Das hättest du doch gleich sagen können!
296
00:18:02,240 --> 00:18:02,840
Hier.
297
00:18:03,080 --> 00:18:05,200
VIP-Mitgliedschaft, 88.888,
298
00:18:05,320 --> 00:18:06,680
24-Stunden-Service,
299
00:18:06,800 --> 00:18:08,080
frag, was du willst.
300
00:18:12,240 --> 00:18:13,480
Wie heißt du?
301
00:18:18,560 --> 00:18:19,320
DRUNK
302
00:18:20,080 --> 00:18:20,760
Lin Sui
303
00:18:20,880 --> 00:18:21,640
Kennt ihr euch?
304
00:18:23,160 --> 00:18:23,960
Nein.
305
00:18:24,640 --> 00:18:25,200
Wir haben uns mal gesehen.
306
00:18:25,600 --> 00:18:26,360
Dieser Typ hier
307
00:18:26,520 --> 00:18:27,600
kam vorhin in meinen Laden.
308
00:18:28,320 --> 00:18:29,000
Um eine Katze zu kaufen?
309
00:18:29,120 --> 00:18:31,120
Er fragte nach einem Auto. Nach deinem Auto.
310
00:18:31,480 --> 00:18:33,240
Er hat dich letzten Samstag abends gesehen
311
00:18:33,360 --> 00:18:34,040
und zeigte mir sogar
312
00:18:34,080 --> 00:18:36,160
ein Foto von einer Überwachungskamera.
313
00:18:36,240 --> 00:18:37,080
Man konnte das Gesicht nicht richtig sehen,
314
00:18:37,080 --> 00:18:38,320
aber es warst eindeutig du.
315
00:18:41,040 --> 00:18:41,720
Und dann?
316
00:18:41,960 --> 00:18:43,000
Hast du ihm eine Mitgliedskarte angedreht?
317
00:18:44,240 --> 00:18:45,560
Kannst du überhaupt normal reden?
318
00:18:45,640 --> 00:18:47,360
Was heißt hier 'angedreht'?
319
00:18:47,880 --> 00:18:50,280
Weißt du, wie selten man solche leichtgläubigen Kunden findet?
320
00:18:50,360 --> 00:18:51,400
Das ist doch unglaublich...
321
00:18:52,520 --> 00:18:53,360
Aber hör mal,
322
00:18:53,640 --> 00:18:54,560
bei allen Fragen
323
00:18:54,560 --> 00:18:55,560
zu deinen persönlichen Daten
324
00:18:55,560 --> 00:18:56,640
habe ich ausweichend geantwortet
325
00:18:56,720 --> 00:18:58,040
und kein einziges Wort verraten.
326
00:18:58,520 --> 00:18:59,320
War das loyal genug?
327
00:18:59,440 --> 00:19:00,320
Wenn du gegenüber Wan Qing
328
00:19:00,320 --> 00:19:01,600
auch so standhaft wärst,
329
00:19:01,840 --> 00:19:03,040
würde mir das viel Ärger ersparen.
330
00:19:04,800 --> 00:19:06,000
Die Sache mit der Frau
331
00:19:06,000 --> 00:19:07,160
kostet extra.
332
00:19:08,040 --> 00:19:09,400
Jedenfalls hat mich dieser Typ
333
00:19:09,400 --> 00:19:10,920
für nächsten Samstag fest verabredet.
334
00:19:11,160 --> 00:19:11,920
Wo?
335
00:19:12,760 --> 00:19:13,720
Er meinte, ich wüsste es.
336
00:19:17,480 --> 00:19:18,200
Hast du zugesagt?
337
00:19:18,560 --> 00:19:20,400
Ich hatte doch keinen Grund abzulehnen.
338
00:19:20,880 --> 00:19:22,320
So ein reicher Trottel -
339
00:19:22,520 --> 00:19:23,920
ich will ihn nochmal treffen
340
00:19:23,920 --> 00:19:25,520
und vielleicht neue Geldquellen entdecken,
341
00:19:25,520 --> 00:19:26,320
die ich abschöpfen kann.
342
00:19:27,040 --> 00:19:27,920
Aber den Treffpunkt kenne ich wirklich nicht,
343
00:19:28,000 --> 00:19:28,840
er hat es mir nicht gesagt.
344
00:19:29,040 --> 00:19:30,160
Er fordert dich zu einem Rennen heraus.
345
00:19:31,440 --> 00:19:32,240
Der Ort
346
00:19:32,640 --> 00:19:33,720
ist am Inthanon-Berg.
347
00:19:35,760 --> 00:19:36,760
Nein, was ist denn
348
00:19:36,760 --> 00:19:38,080
an dem Abend zwischen euch passiert?
349
00:19:39,160 --> 00:19:40,160
Nichts ist passiert.
350
00:19:40,480 --> 00:19:41,360
Ich bin nur vorbeigekommen.
351
00:19:43,640 --> 00:19:44,880
Ja, er hat mich auch gefragt,
352
00:19:44,880 --> 00:19:47,520
warum ich beim Abbiegen kein Licht angemacht habe.
353
00:19:48,720 --> 00:19:49,520
Eingeschlafen.
354
00:19:52,640 --> 00:19:54,720
Mit meinen bescheidenen Fähigkeiten - wie soll ich da mithalten?
355
00:19:55,320 --> 00:19:57,240
Das wird eine Blamage für den dritten Jungen aus Chinatown.
356
00:20:00,800 --> 00:20:02,160
Komm, ich nehme dich mit
357
00:20:02,440 --> 00:20:03,200
und zeige dir ein paar Tricks.
358
00:20:04,640 --> 00:20:06,840
Echt jetzt? Meinst du, das klappt?
359
00:20:14,880 --> 00:20:16,160
Das ist also der Trottel
360
00:20:16,280 --> 00:20:17,800
Zeig mir mal das Auto auf dem Foto
361
00:20:18,120 --> 00:20:19,480
So cool! Das will ich auch lernen
362
00:20:20,080 --> 00:20:21,120
Dieses Auto passt nicht zu dir
363
00:20:21,880 --> 00:20:22,720
Warum nicht?
364
00:20:23,880 --> 00:20:25,320
Tuning-Autos werden normalerweise unterteilt in
365
00:20:25,320 --> 00:20:27,400
japanische und deutsche Stilrichtungen
366
00:20:27,640 --> 00:20:28,960
Die japanischen streben nach Extremen
367
00:20:29,280 --> 00:20:30,880
wie Verrückte ohne Grenzen
368
00:20:32,280 --> 00:20:34,520
Dieses hier ist ein klassisches japanisches Modell
369
00:20:36,440 --> 00:20:37,240
Und die deutschen?
370
00:20:38,120 --> 00:20:40,520
Deutsche Autos kannst du dir vorstellen als
371
00:20:41,440 --> 00:20:43,080
brave Musterschüler, die nach Vorschrift handeln
372
00:20:45,200 --> 00:20:46,600
Welcher Typ bist du jetzt?
373
00:20:47,120 --> 00:20:50,040
Warst du früher der brave Musterschüler
374
00:20:50,200 --> 00:20:51,640
und jetzt
375
00:20:51,960 --> 00:20:53,600
der grenzenlose Verrückte?
376
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
Wenn du das so sehen willst
377
00:20:56,920 --> 00:20:58,080
Ich erkläre es dir mal
378
00:20:59,120 --> 00:21:01,160
Japanische Autos sind von sich aus leichter
379
00:21:01,360 --> 00:21:03,560
Um besseres Handling und Stabilität zu erreichen
380
00:21:03,560 --> 00:21:04,960
versuchen sie, noch mehr Gewicht zu reduzieren
381
00:21:05,400 --> 00:21:06,520
Deutsche Autos hingegen
382
00:21:06,520 --> 00:21:08,160
haben schwere Karosserien, sind steifer
383
00:21:08,280 --> 00:21:09,280
verformen sich nicht so leicht
384
00:21:09,400 --> 00:21:10,080
haben mehr Trägheit
385
00:21:10,240 --> 00:21:11,600
sind aber stabil und komfortabel
386
00:21:12,200 --> 00:21:13,200
Manche japanischen Autos
387
00:21:13,200 --> 00:21:14,840
streben nach dieser extremen Steifigkeit
388
00:21:14,960 --> 00:21:16,360
Es wird auch mit einer Dachstange
389
00:21:16,600 --> 00:21:17,480
und Zugstangen ausgestattet.
390
00:21:18,520 --> 00:21:19,240
Komm mal her und schau dir das an.
391
00:21:19,720 --> 00:21:20,720
Du hast so viel geredet
392
00:21:20,880 --> 00:21:21,800
und ich habe nichts verstanden.
393
00:21:25,960 --> 00:21:27,320
Mein Gott!
394
00:21:27,960 --> 00:21:30,040
Ist das nicht Takumi Fujiwaras AE86?
395
00:21:30,600 --> 00:21:31,280
Nehmen wir den.
396
00:21:31,480 --> 00:21:33,480
Ja, klar! Der sieht echt cool aus!
397
00:21:38,800 --> 00:21:39,400
Hier,
398
00:21:39,800 --> 00:21:40,440
setz das auf.
399
00:21:43,160 --> 00:21:43,880
Was soll das?
400
00:21:44,080 --> 00:21:44,920
Hat diese Mütze
401
00:21:44,920 --> 00:21:46,720
magische Fahrkünste, sobald man sie aufsetzt?
402
00:21:46,960 --> 00:21:47,960
Warum eine Mütze?
403
00:21:51,160 --> 00:21:52,160
Was bedeutet dieser Mond?
404
00:21:55,520 --> 00:21:56,400
Im Namen des Mondes
405
00:21:56,720 --> 00:21:57,440
werde ich dich bestrafen!
406
00:22:00,640 --> 00:22:01,320
Los geht's.
407
00:22:02,960 --> 00:22:04,240
Steig ein, ich nehme dich mit auf eine Spritztour.
408
00:22:08,920 --> 00:22:09,880
Komm schon!
409
00:22:13,760 --> 00:22:14,600
Ich zeige dir ein paar Tricks,
410
00:22:14,840 --> 00:22:15,720
die sollten ausreichen.
411
00:22:48,200 --> 00:22:49,040
Hey, Schönheit!
412
00:22:49,520 --> 00:22:51,400
Lass uns eine Runde drehen, steig in den 86!
413
00:22:51,400 --> 00:22:52,960
Ist der krank? Trägt nachts eine Sonnenbrille.
414
00:22:53,040 --> 00:22:54,640
Scheint nicht ganz richtig im Kopf zu sein.
415
00:23:03,320 --> 00:23:04,440
Los, los!
416
00:23:06,360 --> 00:23:08,000
Ich bringe dich zu einer gesperrten Straße zum Üben.
417
00:23:20,960 --> 00:23:22,560
Zuerst zeige ich dir den Vollgas-Gangwechsel.
418
00:23:22,960 --> 00:23:24,160
Um schneller zu beschleunigen,
419
00:23:24,320 --> 00:23:25,640
musst du das Gaspedal durchgehend durchdrücken.
420
00:23:26,040 --> 00:23:27,800
Der Gangwechsel und das Loslassen der Kupplung müssen sehr schnell sein.
421
00:23:28,080 --> 00:23:29,120
Ich zeige es dir einmal vor.
422
00:23:59,120 --> 00:23:59,880
Komm,
423
00:24:00,120 --> 00:24:00,840
jetzt bist du dran.
424
00:24:02,520 --> 00:24:03,160
Nein,
425
00:24:03,520 --> 00:24:04,080
wie hast du das gemacht?
426
00:24:04,080 --> 00:24:05,440
Ich hab's mir noch nicht mal gemerkt!
427
00:24:05,920 --> 00:24:07,360
Fahr du zuerst. Deine Fußtechnik ist noch nicht vertraut.
428
00:24:07,440 --> 00:24:08,840
Ich gebe dir Hinweise, während du fährst.
429
00:24:14,240 --> 00:24:15,480
Kupplung treten!
430
00:24:16,720 --> 00:24:17,680
Gas geben!
431
00:24:18,600 --> 00:24:19,320
Gang einlegen!
432
00:24:19,480 --> 00:24:20,920
Gang einlegen! Loslassen!
433
00:24:23,800 --> 00:24:24,600
Was ist denn los?
434
00:24:24,720 --> 00:24:25,760
Halte das Gas konstant,
435
00:24:26,080 --> 00:24:27,800
lass die Kupplung direkt los und leg den Gang ein.
436
00:24:28,000 --> 00:24:28,840
Okay!
437
00:24:29,040 --> 00:24:30,160
Ich halte es stabil, warte kurz!
438
00:24:32,160 --> 00:24:33,120
Nein, nicht ich! Wie soll ich-
439
00:24:33,120 --> 00:24:34,480
Ich kann jetzt nicht schalten!
440
00:24:34,560 --> 00:24:35,440
Hände und Füße gleichzeitig?
441
00:24:35,440 --> 00:24:36,960
Ich kann das einfach nicht! Es geht nicht!
442
00:24:37,120 --> 00:24:38,080
Was soll ich tun? Schnell, schnell!
443
00:24:38,200 --> 00:24:38,920
Mach Folgendes:
444
00:24:39,120 --> 00:24:39,880
Hör auf mein Kommando.
445
00:24:40,280 --> 00:24:41,920
Ich schalte für dich, dann lässt du die Kupplung los.
446
00:24:42,320 --> 00:24:42,920
Gut.
447
00:24:43,880 --> 00:24:45,680
Drei, zwei, eins!
448
00:24:46,080 --> 00:24:46,760
Los!
449
00:24:51,440 --> 00:24:52,360
Ich schalte noch einmal für dich.
450
00:24:52,680 --> 00:24:54,200
Drei, zwei, eins!
451
00:24:58,040 --> 00:24:59,040
Und jetzt?
452
00:24:59,520 --> 00:25:00,800
Nein, du sollst einen Raketenstart hinlegen!
453
00:25:01,080 --> 00:25:02,680
Hab doch ein bisschen Geduld mit mir!
454
00:25:19,960 --> 00:25:20,960
Kannst du mir nicht
455
00:25:21,040 --> 00:25:22,560
den schnellsten, coolsten
456
00:25:22,640 --> 00:25:24,200
und besten Drift beibringen?
457
00:25:24,760 --> 00:25:25,480
Steig aus.
458
00:25:41,480 --> 00:25:43,720
Driften, ja! Stolz driften!
459
00:26:02,080 --> 00:26:03,520
Das war der Hammer, Bruder!
460
00:26:03,840 --> 00:26:04,560
Steig aus.
461
00:26:25,320 --> 00:26:26,400
Wähl die wichtigste Frage aus.
462
00:26:26,960 --> 00:26:27,720
Die wahre Liebe.
463
00:26:27,920 --> 00:26:28,760
Zeig mir doch,
464
00:26:28,760 --> 00:26:30,120
ob ich seine wahre Liebe bin.
465
00:26:30,440 --> 00:26:32,280
Diese ganzen Nebenfrauen sind mir egal.
466
00:26:32,280 --> 00:26:33,720
Ich muss mich wie eine Hauptfrau benehmen.
467
00:26:38,720 --> 00:26:39,560
Der Mond.
468
00:26:40,120 --> 00:26:41,320
Was bedeutet dieser Mond denn?
469
00:26:42,720 --> 00:26:45,560
Wenn ich in einer Vollmondnacht mit ihm schlafe,
470
00:26:45,880 --> 00:26:48,400
können wir für immer zusammen sein.
471
00:26:49,680 --> 00:26:50,480
Qing,
472
00:26:50,920 --> 00:26:52,240
dann wärst du ja ein Fuchsgeist.
473
00:26:55,960 --> 00:26:57,040
Was für ein Fuchsgeist?
474
00:26:58,040 --> 00:26:59,920
Hast du keine Kung-Fu-Romane gelesen?
475
00:27:01,240 --> 00:27:02,800
Ja, du hast Recht.
476
00:27:03,120 --> 00:27:04,200
Es könnte wirklich so sein.
477
00:27:04,680 --> 00:27:06,400
Siehst du, ich hatte Recht.
478
00:27:06,560 --> 00:27:07,560
Also, Qing,
479
00:27:07,880 --> 00:27:09,240
welcher Kung-Fu-Roman ist das?
480
00:27:09,480 --> 00:27:10,480
Analphabetin.
481
00:27:11,040 --> 00:27:13,400
Jin Yong, 'Der Hirsch und der Kessel'.
482
00:27:14,800 --> 00:27:15,520
Den habe ich gelesen.
483
00:27:15,800 --> 00:27:17,160
Darin hat Wei Xiaobao...
484
00:27:17,360 --> 00:27:18,600
sieben Frauen.
485
00:27:18,680 --> 00:27:20,080
All diese hübschen Frauen, alle sehr schön.
486
00:27:20,080 --> 00:27:20,920
Ja, sehr schön.
487
00:27:20,920 --> 00:27:21,720
Ich mag am liebsten...
488
00:27:25,720 --> 00:27:26,720
Qing! Qing!
489
00:27:27,680 --> 00:27:29,480
Was für ein Wei Xiaobao? Was für sieben Frauen?
490
00:27:29,600 --> 00:27:30,440
Was soll das denn?
491
00:27:30,440 --> 00:27:32,920
Bin ich, Wan Qing, auf der Suche nach so einem Mann?
492
00:27:33,960 --> 00:27:34,520
Sag das noch mal.
493
00:27:34,600 --> 00:27:35,480
Ich... hör auf zu schlagen, Qing!
494
00:27:35,560 --> 00:27:36,440
Das tut weh!
495
00:27:43,480 --> 00:27:44,240
Wo ist die Person?
496
00:27:45,880 --> 00:27:46,720
Weggelaufen.
497
00:27:47,080 --> 00:27:49,160
Weggelaufen, oder?
498
00:27:50,880 --> 00:27:52,280
Die Shakun-Oberschule, nach der du gestern gefragt hast,
499
00:27:52,400 --> 00:27:53,520
ist zufällig meine Schule.
500
00:27:54,080 --> 00:27:55,240
Dort drüben ist unser Sportplatz,
501
00:27:55,400 --> 00:27:57,280
wo alle Sportunterricht haben und Aktivitäten machen.
502
00:27:58,320 --> 00:27:59,920
Das hier ist unser Schulgebäude.
503
00:28:00,080 --> 00:28:01,120
Und dann dort drüben
504
00:28:01,120 --> 00:28:02,640
sind die Wohnheime unserer Schule.
505
00:28:02,760 --> 00:28:04,000
Die Schüler ruhen sich dort aus
506
00:28:04,000 --> 00:28:04,880
und alles ist auf dieser Seite.
507
00:28:05,440 --> 00:28:07,000
Dort drüben ist unsere Schulkantine.
508
00:28:07,080 --> 00:28:08,640
Das Essen in unserer Kantine ist wirklich lecker.
509
00:28:08,640 --> 00:28:09,760
Du musst es unbedingt mal probieren.
510
00:28:11,560 --> 00:28:12,400
Dieser Bereich hier...
511
00:28:12,480 --> 00:28:14,000
ist die Ehrentafel unserer Schule.
512
00:28:14,120 --> 00:28:14,880
Die Ehrentafel.
513
00:28:15,080 --> 00:28:16,360
Die Ehrentafel zeigt
514
00:28:16,440 --> 00:28:17,880
hervorragende ältere Mitschüler
515
00:28:18,080 --> 00:28:19,720
und auch Gewinner von Wissensquiz
516
00:28:19,800 --> 00:28:21,600
und Sportwettbewerben.
517
00:28:24,040 --> 00:28:25,000
Habt ihr schon Unterrichtsschluss?
518
00:28:29,160 --> 00:28:30,840
Jin Chao auf diesem Foto
519
00:28:31,640 --> 00:28:33,440
entspricht genau meiner Vorstellung.
520
00:28:34,760 --> 00:28:36,320
Was ist eigentlich passiert,
521
00:28:36,640 --> 00:28:38,080
dass er sein Studium aufgegeben hat?
522
00:28:42,400 --> 00:28:43,160
Kennst du ihn?
523
00:28:45,800 --> 00:28:46,880
Er ist es.
524
00:28:47,960 --> 00:28:50,000
Jin Chao.
525
00:28:50,840 --> 00:28:51,760
Jin Chao.
526
00:28:52,880 --> 00:28:54,400
Eure Namen sind wirklich interessant.
527
00:28:54,640 --> 00:28:57,480
Er heißt Jin Chao und du Jiang Mu.
528
00:29:09,200 --> 00:29:10,000
Diese beiden Zeichen.
529
00:29:10,160 --> 00:29:11,720
Jin Chao, ausgesprochen Jin.
530
00:29:12,360 --> 00:29:13,120
Mu Mu,
531
00:29:13,520 --> 00:29:14,920
deine Handschrift ist wirklich schön.
532
00:29:15,440 --> 00:29:16,680
Wenn meine Mutter,
533
00:29:16,680 --> 00:29:17,680
die so hart an ihrer Kalligraphie arbeitet,
534
00:29:17,800 --> 00:29:19,200
das sehen würde, wäre sie bestimmt neidisch auf dich.
535
00:29:21,760 --> 00:29:23,000
Mein Meister hat gut unterrichtet.
536
00:29:25,120 --> 00:29:26,480
Schau mal eure Namen.
537
00:29:27,440 --> 00:29:28,400
Ein Morgen
538
00:29:28,760 --> 00:29:29,720
er ist die Sonne
539
00:29:30,160 --> 00:29:30,920
ein Abend
540
00:29:31,080 --> 00:29:31,920
du bist der Mond
541
00:29:32,080 --> 00:29:33,520
zusammen sind sie
542
00:29:34,800 --> 00:29:35,800
für immer und ewig
543
00:29:45,120 --> 00:29:45,880
Nana
544
00:29:47,200 --> 00:29:48,800
Ich möchte auch hier bleiben und studieren.
545
00:30:04,160 --> 00:30:05,880
Rauchen ist schlecht für die Gesundheit. Du darfst nicht rauchen.
546
00:30:11,960 --> 00:30:12,920
Dann werde ich auch rauchen.
547
00:30:14,120 --> 00:30:15,000
Das ist doch lächerlich.
548
00:30:25,800 --> 00:30:26,840
Ich habe vergessen, dir zu sagen,
549
00:30:27,040 --> 00:30:28,200
dass ich Taekwondo gelernt habe,
550
00:30:28,400 --> 00:30:29,440
Schwarzgurt, zweiter Dan.
551
00:30:34,880 --> 00:30:35,920
Nur Schaukunst.
552
00:30:36,400 --> 00:30:38,120
Für dich reicht es allemal.
553
00:30:38,800 --> 00:30:40,200
Ich wette, du traust dich nicht, eine Frau zu schlagen.
554
00:30:46,840 --> 00:30:48,240
Denk bloß nicht zu gut von mir.
555
00:30:50,280 --> 00:30:51,120
Jin Chao,
556
00:30:51,920 --> 00:30:54,000
warum bist du so schlecht gelaunt geworden?
557
00:30:58,160 --> 00:30:59,800
Meine Laune ist jetzt schon ziemlich gut.
558
00:31:00,520 --> 00:31:01,600
Vor zwei Jahren
559
00:31:02,240 --> 00:31:03,280
wärst du schon im Fluss gelandet.
560
00:31:04,600 --> 00:31:05,320
Übrigens,
561
00:31:07,200 --> 00:31:08,280
wie hast du mich gerade genannt?
562
00:31:09,640 --> 00:31:10,560
Jin Chao natürlich.
563
00:31:14,800 --> 00:31:15,680
Jin Chao
564
00:31:16,680 --> 00:31:18,200
Jin Chao
565
00:31:19,280 --> 00:31:20,440
Jin Chao
566
00:31:22,000 --> 00:31:22,880
Ich habe mich entschieden
567
00:31:23,000 --> 00:31:24,640
dich nicht mehr großer Bruder zu nennen
568
00:31:24,960 --> 00:31:27,560
sondern einfach bei deinem Namen, Jin Chao
569
00:31:39,160 --> 00:31:40,200
Jiang Mu
570
00:31:41,080 --> 00:31:42,600
Kleb doch nicht immer an deinem Bruder Jin Chao
571
00:31:42,960 --> 00:31:44,000
Ich übe Auto fahren und brauche Gesellschaft
572
00:31:44,120 --> 00:31:44,920
Hilf mir mal dabei
573
00:31:45,200 --> 00:31:46,960
San Lai, warum trägst du heute nicht
574
00:31:46,960 --> 00:31:48,400
deine bunten Klamotten?
575
00:31:49,040 --> 00:31:50,920
Heute gehe ich den reifen, seriösen Stil
576
00:31:51,120 --> 00:31:52,280
Man muss ja mal den Stil wechseln
577
00:31:54,280 --> 00:31:56,000
Was hast du gerade gesagt? Auto fahren?
578
00:31:56,280 --> 00:31:56,920
Ja, genau
579
00:31:57,400 --> 00:31:58,160
Eigentlich habe ich
580
00:31:58,160 --> 00:32:00,320
noch eine geheime Identität, die ich nicht enthüllt habe
581
00:32:00,720 --> 00:32:01,440
Was?
582
00:32:01,920 --> 00:32:04,440
Der Autogott von Chinatown, bekannt als
583
00:32:05,120 --> 00:32:06,640
der dritte Meister von Chinatown
584
00:32:14,000 --> 00:32:15,240
Autogott?
585
00:32:16,200 --> 00:32:18,120
Mit diesem knalligen rosa Pickup?
586
00:32:18,520 --> 00:32:20,200
Das ist doch kein knalliges Rosa
587
00:32:20,360 --> 00:32:22,080
Das ist Barbie-Rosa für Mädchen
588
00:32:22,280 --> 00:32:24,160
Tausend PS, zweitausend Newtonmeter
589
00:32:24,320 --> 00:32:25,040
Drei Rotoren
590
00:32:25,200 --> 00:32:26,000
Auf der Rennstrecke
591
00:32:26,280 --> 00:32:27,240
schneller als jeder Sportwagen
592
00:32:29,600 --> 00:32:30,480
Wohin fahren wir dann?
593
00:32:31,000 --> 00:32:32,560
Zum Übungsplatz
594
00:32:33,160 --> 00:32:33,920
Kommst du mit?
595
00:32:38,240 --> 00:32:40,240
Klar, warum sollte ich sonst fragen, wohin wir fahren?
596
00:32:40,320 --> 00:32:41,240
Ich hole nur schnell etwas
597
00:32:41,360 --> 00:32:42,000
Gut
598
00:33:18,240 --> 00:33:19,280
Wo ist San Lai?
599
00:33:19,640 --> 00:33:20,480
Auf der Toilette
600
00:33:23,560 --> 00:33:25,000
Dann warte ich im Auto auf ihn
601
00:33:27,240 --> 00:33:28,400
Die Schlüssel sind bei mir
602
00:33:41,440 --> 00:33:42,200
Gib mir die Autoschlüssel
603
00:33:42,520 --> 00:33:43,240
Schon weg
604
00:33:45,920 --> 00:33:46,600
Was ist los?
605
00:33:47,040 --> 00:33:48,000
Sag mal
606
00:33:49,520 --> 00:33:51,600
Was ist mit den Mädchen in diesem Alter los?
607
00:33:52,600 --> 00:33:54,000
Eben hing sie noch an mir
608
00:33:54,760 --> 00:33:55,960
und plötzlich meidet sie mich
609
00:33:56,480 --> 00:33:58,080
und rennt schneller als ein Hase
610
00:33:58,760 --> 00:34:01,200
Also ehrlich, du bist wirklich seltsam
611
00:34:01,760 --> 00:34:03,360
Als wir alle in der Pubertät waren
612
00:34:03,360 --> 00:34:04,520
hattest du kein Interesse an Frauen
613
00:34:04,520 --> 00:34:06,000
und jetzt fragst du mich so was?
614
00:34:06,400 --> 00:34:07,560
Wovon redest du überhaupt?
615
00:34:07,840 --> 00:34:08,800
Was hast du mit ihr gemacht?
616
00:34:08,800 --> 00:34:10,000
Hast du sie etwa schikaniert?
617
00:34:10,159 --> 00:34:11,360
Was soll ich ihr denn getan haben?
618
00:34:13,960 --> 00:34:15,000
Ich sag dir mal was
619
00:34:15,800 --> 00:34:17,520
Rate nicht, was Frauen denken
620
00:34:17,719 --> 00:34:19,960
Du wirst es sowieso nie erraten
621
00:34:20,440 --> 00:34:21,320
Im Grunde genommen
622
00:34:21,520 --> 00:34:22,760
liegt es einfach an deinem Gesicht
623
00:34:23,639 --> 00:34:25,239
Aber ich kann es einfach nicht akzeptieren
624
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
Ich meine, du bist
625
00:34:27,159 --> 00:34:29,719
nicht sanft, nicht fürsorglich, nicht interessant
626
00:34:29,920 --> 00:34:30,639
Warum sollten diese Mädchen
627
00:34:30,639 --> 00:34:32,000
unbedingt hinter dir herlaufen?
628
00:34:32,080 --> 00:34:33,280
Was fehlt mir denn?
629
00:34:34,040 --> 00:34:35,840
Von oben, von unten, von links, von rechts betrachtet
630
00:34:35,920 --> 00:34:36,760
Von wo betrachtet?
631
00:34:36,920 --> 00:34:38,239
Bin ich nicht der perfekte Kandidat für den Schulschönling?
632
00:34:38,719 --> 00:34:39,600
Abgesehen von der Größe
633
00:34:42,560 --> 00:34:43,560
Ich muss gleich los
634
00:34:45,080 --> 00:34:45,920
Ich treffe jemanden
635
00:34:47,080 --> 00:34:47,840
Wenn du nichts vorhast
636
00:34:47,840 --> 00:34:49,120
bring sie zu Jin Qiang
637
00:34:50,280 --> 00:34:51,120
Schulschönling
638
00:34:52,840 --> 00:34:53,719
Wohin gehst du?
639
00:34:56,600 --> 00:34:57,360
Hast du dir das gut überlegt?
640
00:35:01,440 --> 00:35:02,160
Verstanden
641
00:35:09,040 --> 00:35:10,320
Jin Chao, warum hast du
642
00:35:10,760 --> 00:35:12,520
mir das gekauft?
643
00:35:13,480 --> 00:35:14,640
Was soll das denn?
644
00:35:16,440 --> 00:35:18,680
Vielleicht wollte er es selbst benutzen
645
00:35:19,360 --> 00:35:20,080
aber hat es versehentlich
646
00:35:20,080 --> 00:35:21,840
in meine Plastiktüte gelegt.
647
00:35:22,680 --> 00:35:24,320
So muss es gewesen sein.
648
00:35:27,000 --> 00:35:28,240
Mit wem er es benutzen will...
649
00:35:28,760 --> 00:35:29,400
Aber
650
00:35:29,800 --> 00:35:31,320
wenn er eine Frau hat,
651
00:35:31,920 --> 00:35:33,000
dann wird meine Anwesenheit
652
00:35:33,080 --> 00:35:34,600
doch ziemlich peinlich, oder?
653
00:35:35,200 --> 00:35:36,200
Es ist auch nicht bequem für mich,
654
00:35:36,280 --> 00:35:38,000
ständig sein Leben zu stören.
655
00:35:38,440 --> 00:35:39,880
Selbst für eine leibliche Schwester wäre es unangemessen,
656
00:35:40,440 --> 00:35:41,440
ganz zu schweigen von
657
00:35:42,680 --> 00:35:45,000
mir, seiner nicht blutsverwandten Schwester.
658
00:35:47,040 --> 00:35:48,360
Das ist meine alte Schule, schau mal.
659
00:35:54,080 --> 00:35:55,760
Du hast auch diese Schule besucht?
660
00:35:56,120 --> 00:35:56,920
Ja, klar.
661
00:35:58,680 --> 00:35:59,680
Ich sag dir was,
662
00:36:00,040 --> 00:36:02,520
als dein Bruder Sanlai damals in der Schule war,
663
00:36:03,040 --> 00:36:04,600
war ich auch eine berühmte Persönlichkeit.
664
00:36:05,000 --> 00:36:06,480
So viele Mädchen kamen zu unserer Schule,
665
00:36:06,480 --> 00:36:07,880
nur um einen Blick auf mich zu werfen.
666
00:36:08,920 --> 00:36:09,800
Diese Frisur von mir
667
00:36:10,000 --> 00:36:11,920
war damals wie der Kahara Takashi der Stadt
668
00:36:12,400 --> 00:36:13,440
und der Oguri Shun der Oberstufe.
669
00:36:17,200 --> 00:36:18,000
Ohne zu übertreiben,
670
00:36:18,120 --> 00:36:19,040
in den drei Jahren auf der Oberschule
671
00:36:19,160 --> 00:36:20,640
war ich der Schönste in der Band.
672
00:36:21,120 --> 00:36:22,440
Vom Titel des Schönsten der ganzen Schule
673
00:36:23,160 --> 00:36:24,200
trennte mich nur eine Position.
674
00:36:25,440 --> 00:36:26,760
Was bedeutet denn 'eine Position'?
675
00:36:27,560 --> 00:36:29,400
Also, nachdem ich mich angemeldet hatte,
676
00:36:29,600 --> 00:36:31,040
kam später noch ein anderer Junge.
677
00:36:31,800 --> 00:36:33,600
Er war größer als alle aus der Abschlussklasse
678
00:36:33,600 --> 00:36:35,400
und zog sofort alle Blicke auf sich.
679
00:36:35,480 --> 00:36:36,640
Diese Mädchen haben dann
680
00:36:36,840 --> 00:36:38,560
allen davon erzählt und sind alle hingegangen, um ihn anzuschauen.
681
00:36:39,520 --> 00:36:40,320
Dieser Typ
682
00:36:41,280 --> 00:36:42,080
war Youjiu.
683
00:36:44,600 --> 00:36:45,800
Ich erzähle dir mal was Lustiges.
684
00:36:46,400 --> 00:36:47,680
In der Oberschule waren die Jungs doch alle
685
00:36:47,680 --> 00:36:48,920
noch nicht in die Höhe geschossen, oder?
686
00:36:49,240 --> 00:36:51,040
Damals war Youjiu schon über 1,80 m groß.
687
00:36:51,200 --> 00:36:52,680
Wenn wir in der Schule sauber machten,
688
00:36:52,960 --> 00:36:53,720
war für die Reinigung in seiner Klasse
689
00:36:53,720 --> 00:36:55,800
immer Youjiu fürs Fensterputzen zuständig.
690
00:36:56,200 --> 00:36:57,160
Das Verrückteste war,
691
00:36:57,240 --> 00:36:58,920
dass die Nachbarklasse ihn sich sogar auslieh.
692
00:36:59,560 --> 00:37:00,880
Wenn er dann die Fenster putzte,
693
00:37:01,040 --> 00:37:02,000
streckten viele Mädchen
694
00:37:02,320 --> 00:37:03,840
ihre Köpfe heraus, um ihn zu beobachten.
695
00:37:04,200 --> 00:37:05,360
Ich habe damals nicht verstanden,
696
00:37:05,360 --> 00:37:06,840
was am Fensterputzen so interessant sein sollte.
697
00:37:07,640 --> 00:37:08,800
Erst später habe ich begriffen:
698
00:37:09,120 --> 00:37:10,120
Wenn er die Fenster putzte,
699
00:37:10,440 --> 00:37:11,760
rutschte seine Schuluniform doch hoch
700
00:37:11,840 --> 00:37:13,000
und man konnte seine Taille sehen.
701
00:37:30,600 --> 00:37:31,800
Was ist denn an einer Taille so besonders?
702
00:37:32,440 --> 00:37:33,440
Woher soll ich denn eure
703
00:37:33,440 --> 00:37:34,680
seltsamen Vorlieben kennen?
704
00:37:37,360 --> 00:37:38,000
Übrigens,
705
00:37:38,280 --> 00:37:39,840
Youjiu hat gesagt, nach dem Fahrtraining
706
00:37:39,920 --> 00:37:41,080
bringt er dich zu Jin Qiang zurück.
707
00:37:43,840 --> 00:37:44,760
Hat Jin Chao
708
00:37:45,320 --> 00:37:46,480
eine Frau?
709
00:37:48,200 --> 00:37:49,280
Wie soll ich das sagen...
710
00:37:50,200 --> 00:37:51,440
Youjiu hat nichts Offizielles bestätigt,
711
00:37:52,440 --> 00:37:53,480
also sollte ich nicht zu viel verraten.
712
00:37:54,440 --> 00:37:55,240
Aber ich kann dir
713
00:37:55,240 --> 00:37:56,720
vorab einen kleinen Hinweis geben.
714
00:37:57,240 --> 00:37:58,280
Vor vielen Jahren
715
00:37:58,400 --> 00:38:00,560
habe ich Youjiu mal zum Nachtmarkt mitgeschleppt.
716
00:38:01,040 --> 00:38:01,840
Nach dem ganzen Bummeln
717
00:38:02,200 --> 00:38:03,440
hatte ich zwar nichts gekauft,
718
00:38:03,720 --> 00:38:04,920
aber er kaufte einen Anhänger.
719
00:38:05,200 --> 00:38:07,080
Ich glaube, die Antwort auf deine Frage
720
00:38:07,480 --> 00:38:08,800
liegt in diesem Anhänger.
721
00:38:09,400 --> 00:38:11,280
Dieser Anhänger müsste an einem bestimmten Schlüssel hängen.
722
00:38:11,480 --> 00:38:12,560
Wenn du Zeit hast,
723
00:38:12,760 --> 00:38:13,480
und ihn findest,
724
00:38:13,880 --> 00:38:14,840
dann kennst du auch die Antwort.
725
00:38:44,960 --> 00:38:45,640
Die Punkte der Allianz
726
00:38:45,640 --> 00:38:47,560
werden auf Basis der historischen Rennergebnisse akkumuliert.
727
00:38:49,440 --> 00:38:50,880
Außenstehende kommen da schwer rein.
728
00:38:51,640 --> 00:38:52,680
Aber bei M-Night gibt es
729
00:38:52,680 --> 00:38:53,720
sowieso schon viele Spitzenfahrer.
730
00:38:54,360 --> 00:38:56,160
In nur einem halben Jahr unter die Top Ten zu kommen,
731
00:38:56,760 --> 00:38:58,520
ist fast unmöglich.
732
00:38:58,720 --> 00:39:00,120
Aber nur Fahrer,
733
00:39:00,560 --> 00:39:02,360
die genug Punkte für die vorderen Plätze haben,
734
00:39:03,360 --> 00:39:05,040
werden von anderen wahrgenommen.
735
00:39:05,640 --> 00:39:06,480
Ich habe mein Bestes gegeben.
736
00:39:06,840 --> 00:39:07,680
Das Auto taugt nichts.
737
00:39:09,240 --> 00:39:10,120
Es braucht große Änderungen.
738
00:39:10,800 --> 00:39:11,720
Die Zeit reicht nicht.
739
00:39:13,120 --> 00:39:14,240
Du willst also aufgeben?
740
00:39:17,000 --> 00:39:18,160
Ich habe noch zwei Monate Zeit.
741
00:39:19,360 --> 00:39:20,480
Ich will es noch mal versuchen.
742
00:39:22,040 --> 00:39:23,480
Wann kehren du und deine Leute ins Land zurück?
743
00:39:23,760 --> 00:39:25,000
Wir bleiben erst mal hier
744
00:39:25,520 --> 00:39:26,440
und warten auf gute Nachrichten von dir.
50779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.