All language subtitles for SpankBang.com_zoey+holloway+hot+2_240p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,330 --> 00:00:09,209 Hi, honey. 2 00:00:09,210 --> 00:00:10,210 What's the matter? 3 00:00:11,310 --> 00:00:12,310 It's Aiden. 4 00:00:14,630 --> 00:00:16,850 What about Aiden? Is everything alright? 5 00:00:18,130 --> 00:00:21,770 Yeah. I just don't think it's working out. I think Dad might have been right. 6 00:00:22,650 --> 00:00:24,070 Alexis, I'm shocked. 7 00:00:25,510 --> 00:00:29,810 I mean, you know, you really seem to like each other. And he's such a sweet 8 00:00:31,110 --> 00:00:34,750 Yeah, he is a sweet guy. But it's true. He doesn't really know where he's going 9 00:00:34,750 --> 00:00:35,689 in life. 10 00:00:35,690 --> 00:00:37,250 He hasn't figured it out yet. 11 00:00:37,520 --> 00:00:39,480 And I can't pretend that that's not a problem for me. 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,780 No matter how great the sex is. 13 00:00:44,900 --> 00:00:47,420 So I just told him I need some space right now. 14 00:00:48,480 --> 00:00:50,940 Well, he is really young. 15 00:00:51,140 --> 00:00:52,940 You know, maybe he just needs some time. 16 00:00:53,760 --> 00:00:56,660 I know what it's like to make impulsive choices. 17 00:00:57,240 --> 00:01:01,040 And you know, he is wise for taking his time to try and figure it out. 18 00:01:02,220 --> 00:01:03,940 What do you mean, impulsive choices? 19 00:01:04,500 --> 00:01:06,840 Do you regret getting married and having me? 20 00:01:09,019 --> 00:01:10,760 No, Alexis, of course not. 21 00:01:11,180 --> 00:01:16,560 What I mean is, it's better to take your time so that, you know, later on you 22 00:01:16,560 --> 00:01:18,460 don't wonder what might have been. 23 00:01:21,220 --> 00:01:25,280 Well, anyway, he's coming to pick up his telescope, and I really don't want to 24 00:01:25,280 --> 00:01:28,860 be here and see him. It's just kind of awkward, so can you give it to him? 25 00:01:29,560 --> 00:01:30,560 Where is it? 26 00:01:30,880 --> 00:01:33,520 It's upstairs in the guest room. He knows where it is. 27 00:01:34,040 --> 00:01:36,440 I just want to be alone, so I'm going to go out for a little bit. 28 00:01:51,970 --> 00:01:52,970 Hi. 29 00:01:53,530 --> 00:01:55,770 I'm here to pick up my telescope. 30 00:01:56,170 --> 00:01:59,190 Yeah, Alexis told me. It's upstairs in the guest room. 31 00:01:59,470 --> 00:02:00,470 Come on in. 32 00:02:06,690 --> 00:02:13,650 It looks 33 00:02:13,650 --> 00:02:14,650 powerful. 34 00:02:17,090 --> 00:02:20,310 Yep, I worked all summer to get the money for this baby. 35 00:02:21,230 --> 00:02:23,150 Maybe one day I'll do something with it. 36 00:02:24,150 --> 00:02:25,230 You will, Aiden. 37 00:02:25,850 --> 00:02:31,670 Listen, you know, Alexis told me what happened, but I just want you to know 38 00:02:31,670 --> 00:02:35,770 there's nothing wrong with taking your time to figure out what you want to do. 39 00:02:36,610 --> 00:02:40,110 I'm not so sure about that anymore. I don't want life to pass me by. 40 00:02:41,290 --> 00:02:42,690 Life won't pass you by. 41 00:02:43,430 --> 00:02:46,410 The right person will understand. 42 00:02:47,430 --> 00:02:48,430 Like you do? 43 00:02:50,070 --> 00:02:54,340 Well... I just mean that in life... I know what you mean. 44 00:02:55,120 --> 00:02:58,600 And you always seem to know what I mean, too. 45 00:02:59,460 --> 00:03:03,940 One of the worst things about breaking up with Alexis is that I won't get to 46 00:03:03,940 --> 00:03:04,940 you anymore. 47 00:03:06,300 --> 00:03:08,540 I... I guess that's right. 48 00:03:10,300 --> 00:03:12,460 Because you've really made an impression on me. 49 00:03:17,460 --> 00:03:19,180 Can I show you something before I go? 50 00:03:20,590 --> 00:03:21,590 Of course. 51 00:03:30,410 --> 00:03:31,410 Here. 52 00:03:37,030 --> 00:03:38,030 See that? 53 00:03:38,410 --> 00:03:39,410 I think so. 54 00:03:40,170 --> 00:03:41,170 That's Venus. 55 00:05:33,520 --> 00:05:34,520 Oh. 3966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.