Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:34,094 --> 00:00:37,097
That party we just threw, there were
over a thousand people there, bro.
4
00:00:37,098 --> 00:00:40,780
No way. Oh my God,
I can't wait to get up there!
5
00:00:40,781 --> 00:00:42,583
You know I'm hookin' you up too.
6
00:00:42,584 --> 00:00:46,087
You just help me move a little bit of candy,
I'll put some serious paper in your pocket, man.
7
00:00:46,088 --> 00:00:49,054
Oh, speaking of, I need a solid.
Um, I'll bring in about
8
00:00:49,080 --> 00:00:51,624
two boats to begin the holiday break.
9
00:00:51,625 --> 00:00:53,785
Two boats man?
That's like two thousand pills.
10
00:00:53,786 --> 00:00:58,618
OK, another 7 Gs is what it is. Alright.
And some of that could be yours.
11
00:00:58,619 --> 00:01:00,621
Nah, I'm good man.
12
00:01:00,622 --> 00:01:02,887
Look man. you don't
got to do anything.
13
00:01:02,913 --> 00:01:05,314
I just gotta ship the box
to your house OK?
14
00:01:05,315 --> 00:01:08,017
I can't, I can't fly with this stuff.
15
00:01:08,018 --> 00:01:13,323
I don't know, bro.
Come on, it's for like a day until I get there.
16
00:01:13,324 --> 00:01:16,866
And you can even have some.
And you said that Amanda are dying to roll.
17
00:01:16,867 --> 00:01:20,270
I'll talk to you about it later about it, alright?
I'll text you the traffic...
18
00:01:20,271 --> 00:01:21,772
No, no. Don't.
19
00:01:21,773 --> 00:01:25,677
Hey, why don't you answer the phone?
I was skyping with Craig.
20
00:01:26,678 --> 00:01:28,280
Hello?
21
00:01:28,281 --> 00:01:32,785
Hey, Maggy. No, no. Nick said the
layoffs wouldn't happen in our division.
22
00:01:46,401 --> 00:01:49,962
Mike I understand, but the bottom line is
I need to buy all four rigs.
23
00:01:50,063 --> 00:01:52,349
Anything less than that, there's no point.
24
00:01:52,375 --> 00:01:54,196
I might as well just keep leasing.
25
00:01:54,897 --> 00:01:58,201
Well that's what they do, those haulers,
they get together once a year...
26
00:01:58,202 --> 00:02:00,805
then they raise the rates
before the gas prices.
27
00:02:01,206 --> 00:02:04,208
They do, because they know
they can get away with it.
28
00:02:07,613 --> 00:02:08,714
See the contract?
29
00:02:08,715 --> 00:02:11,417
Yeah, its real, I just don't
know when it's gonna start.
30
00:02:12,319 --> 00:02:15,021
How much money am I gonna have to borrow?
31
00:02:18,126 --> 00:02:20,331
Alright, let's move some equity around.
32
00:02:21,934 --> 00:02:25,044
I've been rolling the dice my whole life,
might as well do it again.
33
00:02:25,045 --> 00:02:26,647
I gotta go.
34
00:02:28,349 --> 00:02:30,150
Solid week boys, thank you.
35
00:02:30,151 --> 00:02:32,706
I figure Analisa would have you
putting up ribbons and ballons.
36
00:02:32,707 --> 00:02:34,857
I'm still out getting Izzy's cake.
37
00:02:34,858 --> 00:02:36,384
Good luck with that.
I need it.
38
00:02:36,410 --> 00:02:38,886
Have a good weekend, Wayne.
See you.
39
00:03:03,987 --> 00:03:06,206
You know there's no OT,
unless it's authorized.
40
00:03:06,207 --> 00:03:08,910
I aint lookin' for OT, sir.
I just got a broken pallet.
41
00:03:09,311 --> 00:03:12,013
I get my bags out of the weather.
It's gonna rain tonight.
42
00:03:15,017 --> 00:03:16,619
Good heads up.
43
00:03:21,824 --> 00:03:24,551
Whoa, whoa sir, I got this.
Seriously, I don't want you get dirty.
44
00:03:24,552 --> 00:03:26,953
It's alright.
Let's do it together.
45
00:03:28,856 --> 00:03:31,660
I'm John Matthews.
Daniel James.
46
00:03:32,761 --> 00:03:35,063
Good to meet you, Daniel.
47
00:03:35,164 --> 00:03:36,766
Don't worry about it.
48
00:03:37,167 --> 00:03:39,231
How long have you been working here?
49
00:03:39,557 --> 00:03:41,271
Don't you mean work for you?
50
00:03:41,272 --> 00:03:43,274
About three weeks now.
51
00:03:43,675 --> 00:03:46,038
What, you thinkin' bout
givin' me that raise already?
52
00:03:46,064 --> 00:03:47,304
Fat chance, buddy.
53
00:03:47,380 --> 00:03:50,083
You gotta try, right?
You gotta give it a whirl.
54
00:04:17,609 --> 00:04:20,612
Package for Jason Collins?
Ah Yeah, that's me.
55
00:04:20,613 --> 00:04:23,033
Alright, sign right there.
56
00:04:23,059 --> 00:04:24,620
Alright, thanks.
57
00:04:29,100 --> 00:04:31,702
Have a good one.
Thanks man.
58
00:05:07,539 --> 00:05:11,242
Search warrant! DEA!
Open the door!
59
00:05:18,551 --> 00:05:21,853
Runner! Back fence!
60
00:06:01,492 --> 00:06:04,795
Freeze! Get on the ground! Down!
61
00:06:08,520 --> 00:06:11,480
1-3065. On that 21 delay.
9-50, Go ahead.
62
00:06:12,020 --> 00:06:16,480
DS special. Berry 2-3.
We've got the code four in custody.
63
00:06:27,318 --> 00:06:28,319
Cupcakes.
64
00:06:28,920 --> 00:06:32,190
That looks so good.
65
00:06:34,727 --> 00:06:36,728
I love you.
66
00:06:37,229 --> 00:06:40,733
Hi, baby.
You're having fun on your birthday, Izzy?
67
00:06:46,840 --> 00:06:50,043
Hey, Sylvie.
Hey, let me call you back, I'm a...
68
00:06:51,445 --> 00:06:52,947
What?
69
00:07:06,561 --> 00:07:08,323
They tell you anything?
70
00:07:08,349 --> 00:07:10,890
Just to wait here until we're called.
71
00:07:13,168 --> 00:07:16,250
They're treating him like he's some
kind of major criminal, John.
72
00:07:19,454 --> 00:07:20,995
We'll straighten it out.
73
00:07:21,021 --> 00:07:23,058
Is he under my last name or yours?
74
00:07:23,259 --> 00:07:25,217
You know he changed it to mine.
75
00:07:25,243 --> 00:07:27,088
Why are you even asking?
76
00:07:36,472 --> 00:07:40,176
Um, my son Jason Collins...
Take a seat and wait to be called.
77
00:07:40,177 --> 00:07:42,246
Can you at least tell me where he is?
78
00:08:03,667 --> 00:08:05,756
You noticed anything different?
79
00:08:06,182 --> 00:08:07,371
Like what?
80
00:08:07,572 --> 00:08:09,638
With him.
Who he's been hanging with,
81
00:08:09,664 --> 00:08:11,051
anything out of the ordinary.
82
00:08:11,052 --> 00:08:14,455
No, John. I haven't noticed anything.
83
00:08:15,257 --> 00:08:16,778
This is such bullshit.
84
00:08:17,204 --> 00:08:18,985
I mean, he's a good kid.
85
00:08:20,863 --> 00:08:22,665
Alright, Mike's sending a lawyer.
86
00:08:22,691 --> 00:08:25,493
Good, you can afford it.
87
00:08:29,973 --> 00:08:32,075
Didn't you quit?
88
00:08:42,586 --> 00:08:45,289
Mr. and Mrs. Matthews?
Yeah.
89
00:08:45,290 --> 00:08:48,092
Thanks for coming.
Where's Jason?
90
00:08:48,093 --> 00:08:50,959
They're moving him from his
holding cell to a court room.
91
00:08:50,985 --> 00:08:53,499
He's scheduled to be arraigned this evening,
that could take a little while.
92
00:08:54,000 --> 00:08:56,602
It's alright. Leave him in jail for
a little bit. Scare the hell out of him.
93
00:08:56,603 --> 00:08:59,479
No one's trying to scare your son.
94
00:08:59,505 --> 00:09:01,287
This is a federal case.
95
00:09:01,288 --> 00:09:03,830
The amount of MDMA or
ecstasy they found
96
00:09:03,856 --> 00:09:06,993
means they've charged Jason with
distribution of narcotics.
97
00:09:06,994 --> 00:09:10,698
Jason said that a friend asked to
have the drugs sent to the house.
98
00:09:10,699 --> 00:09:13,905
What friend?
Uh, a friend by the name of Craig Johnson?
99
00:09:13,906 --> 00:09:15,344
That's his best friend.
100
00:09:15,370 --> 00:09:17,510
Christ, I have known Craig
since he was little.
101
00:09:18,011 --> 00:09:20,825
Mr. Johnson was arrested
trying to mail the pills,
102
00:09:20,826 --> 00:09:23,183
and he agreed to work with the government.
103
00:09:23,184 --> 00:09:25,986
What do you mean,
"agreed to work with the government"?
104
00:09:25,987 --> 00:09:28,207
Both Craig and Jason
are being charged under
105
00:09:28,233 --> 00:09:30,191
federal mandatory minimum sentencing laws.
106
00:09:30,192 --> 00:09:32,997
These laws were design to
ensnare high level drug traffickers,
107
00:09:32,998 --> 00:09:36,099
get them to snitch on other traffickers
in order to reduce their own sentences.
108
00:09:36,700 --> 00:09:39,798
However, most of the convictions, over half
109
00:09:39,824 --> 00:09:42,206
have been first time offenders,
like your son.
110
00:09:42,207 --> 00:09:45,911
So, Craig is implicating Jason?
Yes, in order to reduce his sentence.
111
00:09:45,912 --> 00:09:50,116
Craig told the DEA, that Jason agreed
to have the pills sent to the house,
112
00:09:50,617 --> 00:09:53,016
and also has agreed to help sell them.
What?
113
00:09:53,017 --> 00:09:56,220
Now Jason has denied both of these
accusations. Do you believe him?
114
00:09:56,221 --> 00:10:00,124
Of course I believe him. He would never
be involved in anything like this.
115
00:10:00,626 --> 00:10:02,828
Are we talking about probation here or
116
00:10:02,854 --> 00:10:05,030
could he actually go to jail for this?
117
00:10:05,031 --> 00:10:07,434
The mandatory minimum laws are very simple.
118
00:10:07,435 --> 00:10:09,385
The amount of jail time depends upon
119
00:10:09,411 --> 00:10:11,438
the amount of drugs.
There are no mitigating factors...
120
00:10:11,439 --> 00:10:12,540
Wait, what is that mean?
121
00:10:12,541 --> 00:10:15,844
Jason is facing a mandatory minimum
sentence of ten years in prison.
122
00:10:15,845 --> 00:10:17,347
Ten years?
Are you out of your mind!
123
00:10:17,348 --> 00:10:20,037
He just got accepted to college.
124
00:10:20,063 --> 00:10:21,706
John, tell him.
125
00:10:29,620 --> 00:10:32,000
Oh God.
126
00:10:48,630 --> 00:10:51,320
Jason.
127
00:10:55,814 --> 00:11:00,218
United States vs. Jason Collins.
128
00:11:03,423 --> 00:11:07,391
How could they deny him bail?
He's never even been arrested before.
129
00:11:09,494 --> 00:11:11,196
You wanna know the truth?
130
00:11:11,197 --> 00:11:12,827
I knew something like
this was gonna happen.
131
00:11:12,853 --> 00:11:15,166
I figured if I just got him off to college.
But no.
132
00:11:15,367 --> 00:11:18,270
Jason has no god damn idea
what real responsibility means.
133
00:11:18,671 --> 00:11:20,673
Especially with Sylvie babying
him all the time.
134
00:11:20,874 --> 00:11:22,122
And when your own
son doesn't want
135
00:11:22,148 --> 00:11:23,477
have anything to do
with you anymore?
136
00:11:23,478 --> 00:11:24,931
That's not true.
That's not true?
137
00:11:24,957 --> 00:11:25,980
That's not true at all.
138
00:11:25,981 --> 00:11:28,784
It's just really hard for kids
who go through divorces.
139
00:11:28,785 --> 00:11:31,329
I acted out when my father left.
140
00:11:31,355 --> 00:11:34,190
Yeah well, he's not
a kid anymore.
141
00:11:34,191 --> 00:11:37,294
Not while he's sitting in that cell.
142
00:11:37,295 --> 00:11:39,006
Are the sprinklers on?
143
00:11:39,032 --> 00:11:41,224
Does everything have to go to shit?
144
00:11:58,216 --> 00:11:59,718
Here's the situation. It's very simple.
145
00:11:59,719 --> 00:12:02,458
You help them make trafficing arrests,
146
00:12:02,484 --> 00:12:04,849
and they will reduce your sentence
from ten years to two.
147
00:12:05,525 --> 00:12:06,782
One suspended.
148
00:12:07,008 --> 00:12:09,629
I told you, I don't know anyone else.
Just Craig.
149
00:12:10,630 --> 00:12:11,909
Bullshit.
150
00:12:12,235 --> 00:12:14,635
Your mom told me she
smelt marijuana of you before.
151
00:12:15,136 --> 00:12:17,530
Where did you get
that from, huh?
152
00:12:17,556 --> 00:12:18,961
Jason, this is serious.
153
00:12:19,362 --> 00:12:20,249
Come on honey,
154
00:12:20,275 --> 00:12:22,490
you got to tell us who sold you the pot.
155
00:12:25,368 --> 00:12:28,063
I didn't have to buy it.
156
00:12:28,064 --> 00:12:30,049
Amanda's dad grows it.
157
00:12:30,075 --> 00:12:32,374
He has medicinal license.
158
00:12:32,400 --> 00:12:33,569
It's legal.
159
00:12:33,570 --> 00:12:36,549
We just took some.
I just wanted to try it.
160
00:12:38,051 --> 00:12:40,420
OK. Are there any of
your friend who do drugs
161
00:12:40,446 --> 00:12:42,755
who might be interested in selling?
162
00:12:43,232 --> 00:12:46,211
What, like setting someone up?
163
00:12:46,237 --> 00:12:49,133
Like Craig did to me?
164
00:12:50,610 --> 00:12:54,014
No way.
No way.
165
00:12:54,015 --> 00:12:56,992
You better wake up,
You better wake up right now,
166
00:12:57,018 --> 00:12:58,819
because this is really happening.
167
00:12:58,820 --> 00:13:00,303
You're gonna take that plea
168
00:13:00,329 --> 00:13:02,324
and you're gonna help them make the arrest.
169
00:13:02,925 --> 00:13:04,219
You hear me?
170
00:13:04,745 --> 00:13:07,210
I'll take my chances in court.
171
00:13:07,211 --> 00:13:10,815
No, you won't. No you won't.
If you do not work with the prosecutors,
172
00:13:10,816 --> 00:13:13,618
and they can raise the minimum limits
to thirty years.
173
00:13:13,619 --> 00:13:16,796
Which means you'll be out in time
for your 50th birthday.
174
00:13:16,797 --> 00:13:19,800
And they are batting over
ninty percent on convictions.
175
00:13:19,801 --> 00:13:22,422
Jason, baby. Please listen to him.
176
00:13:22,448 --> 00:13:24,693
We don't have another choice.
177
00:13:26,872 --> 00:13:29,442
I'm not setting anyone up.
Baby, please.
177b
00:13:29,472 --> 00:13:31,442
I not doing it.
I won't do it.
178
00:13:31,443 --> 00:13:32,848
Yes you are.
179
00:13:33,974 --> 00:13:35,998
Listen to me dammit!
180
00:13:37,976 --> 00:13:39,778
You think you know what you're doing?
181
00:13:39,779 --> 00:13:41,749
You have no idea until you spend the
182
00:13:41,775 --> 00:13:44,208
next ten years of your life in prison.
183
00:13:46,086 --> 00:13:48,128
I'm not gonna let that
happen to you, son.
184
00:13:48,154 --> 00:13:48,866
You hear me?
185
00:13:49,267 --> 00:13:52,089
You're not the one that'd have to do it.
186
00:14:19,717 --> 00:14:22,549
Morning, John.
Hey, I need to show you something.
187
00:14:22,550 --> 00:14:24,651
This is a...
188
00:14:27,355 --> 00:14:29,592
Well, they're beauts, ain't they?
189
00:14:29,618 --> 00:14:32,202
Er, they said the other two
will be ready next month.
190
00:14:32,203 --> 00:14:34,805
Yeah. They're great.
I gotta make a call.
191
00:14:41,312 --> 00:14:43,814
Teddy, John Matthews.
192
00:14:44,517 --> 00:14:46,718
Good.
193
00:14:47,220 --> 00:14:50,168
We definitely gotta get out,
we'll hit a few. Very soon.
194
00:14:50,169 --> 00:14:51,485
Let me ask you something?
195
00:14:51,511 --> 00:14:54,573
Do you have a connection
to Joanne Keeghan?
196
00:14:54,974 --> 00:14:57,176
US attorney downtown.
197
00:15:18,798 --> 00:15:22,401
Mr. Matthews.
You have a lot of friends in this city.
198
00:15:22,402 --> 00:15:25,405
I received four phone calls
in the matter of an hour.
199
00:15:25,406 --> 00:15:28,464
I'm sure you'd do the same for your kids.
I don't have any children.
200
00:15:28,465 --> 00:15:31,468
Alright, well. Let's see.
201
00:15:31,469 --> 00:15:33,480
Eighteen years old.
202
00:15:33,906 --> 00:15:36,374
You must've had him
when you were quite young.
203
00:15:36,375 --> 00:15:39,878
Sophomore in college.
Me and his mom were high school sweethearts.
204
00:15:39,879 --> 00:15:43,082
Well, you have my sympathies.
205
00:15:43,083 --> 00:15:47,195
But I believe in the
mandatory minimum laws.
206
00:15:47,196 --> 00:15:50,020
We're fighting a war right now,
not just on drugs,
207
00:15:50,046 --> 00:15:51,560
but on the violence they bring.
208
00:15:51,561 --> 00:15:55,565
And we are losing badly, so it's time
for all our sakes, we have to turn this around.
209
00:15:55,566 --> 00:15:57,668
Ms. Keeghan I agree. I do.
210
00:15:57,669 --> 00:16:00,834
But my son, Jason. He's not a drug dealer.
He's a good kid.
211
00:16:00,835 --> 00:16:04,639
And he just made really dumb naive mistake.
212
00:16:04,640 --> 00:16:07,542
And he's willing to do anything he can
to help out his situation.
213
00:16:07,543 --> 00:16:10,425
The only drug dealer that he knows is
214
00:16:10,451 --> 00:16:13,204
Craig Johnson, who you
already have in custody.
215
00:16:16,083 --> 00:16:18,686
Well, I'm really sorry to hear that.
216
00:16:18,687 --> 00:16:21,775
Please, there's gotta be
something I could do.
217
00:16:21,776 --> 00:16:25,880
The laws are designed to preclude
any special circumstances,
218
00:16:25,881 --> 00:16:28,762
so it's really quite simple.
We need your son to help us make arrests
219
00:16:28,763 --> 00:16:30,865
before we can help him
reduce his sentence.
220
00:16:30,966 --> 00:16:33,360
If he can't do that, or
isn't willing to do that...
221
00:16:33,361 --> 00:16:38,059
then there's really nothing we can do.
I'm sorry.
222
00:16:38,060 --> 00:16:41,664
And now I have to be somewhere else.
223
00:16:43,166 --> 00:16:45,657
What if I did it for him?
What?
224
00:16:45,658 --> 00:16:47,999
What if I help you make arrests?
225
00:16:48,000 --> 00:16:51,369
It's not the way it works.
Please.
226
00:16:51,370 --> 00:16:53,303
I just wanna help my son.
227
00:16:53,329 --> 00:16:56,875
I understand, and I really
am sorry, but...
228
00:16:57,176 --> 00:17:00,480
my hands are tied.
There's nothing I can do.
229
00:17:00,481 --> 00:17:03,683
Thank you for stopping by.
230
00:17:25,710 --> 00:17:27,840
How you doin'?
Hi.
231
00:17:28,515 --> 00:17:30,617
Who are you here to see?
Jason Collins.
232
00:17:30,618 --> 00:17:33,721
Okay. Just sign in.
233
00:17:36,825 --> 00:17:40,137
Proceed to booth 3.
Thank you.
234
00:18:10,267 --> 00:18:11,939
What happened?
235
00:18:13,365 --> 00:18:15,497
Nothing.
236
00:18:17,074 --> 00:18:20,265
Tell me. It's OK.
237
00:18:23,770 --> 00:18:26,079
Talk to me son.
238
00:18:26,105 --> 00:18:28,728
It's OK, tell me.
239
00:18:32,508 --> 00:18:36,612
You remember when someone kept
TPing and egging your house?
240
00:18:36,813 --> 00:18:39,315
That was me.
241
00:18:40,818 --> 00:18:43,346
I would sit around the corner and laugh.
242
00:18:43,372 --> 00:18:45,622
And I'd watch you try to clean it up.
243
00:18:45,623 --> 00:18:49,373
Doesn't matter now, Jason.
244
00:18:49,875 --> 00:18:52,380
The last time I did it,
245
00:18:52,906 --> 00:18:55,406
I didn't know you were out of town.
246
00:18:58,084 --> 00:19:02,309
I felt like crap watching
Analisa just do it herself.
247
00:19:02,310 --> 00:19:06,214
So, I pretended I was just stopping by.
248
00:19:06,215 --> 00:19:10,619
I helped her.
She told me.
249
00:19:12,122 --> 00:19:16,444
I hated that you guys live in
that big house, new family.
250
00:19:16,445 --> 00:19:19,947
Me and mom were just stuck in that old one.
251
00:19:22,451 --> 00:19:25,159
I wanted you to live with me.
252
00:19:25,185 --> 00:19:27,612
I wanted you in my life.
253
00:19:29,790 --> 00:19:33,828
But it was my fault, not yours.
254
00:19:33,829 --> 00:19:37,933
I was always gone.
I was always on those trucks.
255
00:19:37,934 --> 00:19:41,437
I was always working,
got so caught up, and,
256
00:19:41,463 --> 00:19:44,265
not failing you as a father.
257
00:19:44,742 --> 00:19:48,157
That's exactly what I did.
258
00:19:52,763 --> 00:19:58,469
I should've never taken that package,
I know what was in it.
259
00:19:58,470 --> 00:20:01,472
I should've just told the guy
he had the wrong address.
260
00:20:01,473 --> 00:20:06,078
But I didn't, because me and Amanda
wanted to try some.
261
00:20:06,479 --> 00:20:09,162
But I swear to you dad,
I would never ever...
262
00:20:09,188 --> 00:20:12,145
I wasn't planning on helping
to sell that stuff.
263
00:20:14,146 --> 00:20:15,949
I'm not a drug dealer.
264
00:20:17,950 --> 00:20:19,506
You believe me, right?
265
00:20:19,507 --> 00:20:21,730
Of course I believe you.
266
00:20:21,756 --> 00:20:25,113
And I know
I should be punished...
267
00:20:25,114 --> 00:20:29,685
for what I did.
But not like this.
268
00:20:36,393 --> 00:20:39,076
Jason, don't cry.
269
00:20:39,077 --> 00:20:42,384
Don't cry, Jason.
Not in here.
270
00:20:43,887 --> 00:20:46,389
Listen to me, Jason.
271
00:20:46,891 --> 00:20:50,394
You gotta show 'em you're goin'
to stand up for yourself in here.
272
00:20:50,896 --> 00:20:53,798
You have to.
273
00:20:54,901 --> 00:20:57,703
I promise you, I'm gonna get you
out of here.
274
00:20:57,704 --> 00:20:58,625
How?
275
00:20:58,951 --> 00:21:02,033
You just gotta trust me.
276
00:21:05,213 --> 00:21:07,514
I love you.
277
00:23:24,251 --> 00:23:26,553
What you want?
Coke.
278
00:23:26,554 --> 00:23:28,856
Crack is whack, man.
Who do you think we are, dude?
279
00:23:28,857 --> 00:23:31,459
I'll just go to somebody else.
280
00:23:35,364 --> 00:23:39,367
Look man, you real about it?
Money talks.
281
00:23:42,770 --> 00:23:45,350
Get off me.
282
00:23:56,185 --> 00:23:58,887
Better take this bitch's' ride too.
283
00:23:58,888 --> 00:24:01,791
Cops are rolling!
283b
This is 23, we're on scene. We're gonna
need additional backup. Send two units
284
00:24:22,112 --> 00:24:23,527
What the hell were you thinking?
285
00:24:23,553 --> 00:24:25,716
I know. I'm sorry I threw
your name down at the station.
286
00:24:26,017 --> 00:24:28,894
Your son is not gonna be better off
if you're dead.
287
00:24:28,895 --> 00:24:31,598
OK. Well clearly what I
did last night didn't work.
288
00:24:31,599 --> 00:24:35,087
Clearly?
Please, what do I gotta do?
289
00:24:35,088 --> 00:24:37,135
You are so stubborn. You're
not gonna stop are you?
290
00:24:37,161 --> 00:24:38,917
No. I'm not.
291
00:24:41,595 --> 00:24:44,798
Alright. Hypothetically...
292
00:24:44,799 --> 00:24:47,799
I would need airtight arrest of
someone in possession of narcotics
293
00:24:47,800 --> 00:24:51,407
in the amount that would constitute
conspiracy to distribute.
294
00:24:51,408 --> 00:24:53,488
If we're talking
cocaine, that would be
295
00:24:53,514 --> 00:24:55,960
at least five hundred grams
or half a kilo.
296
00:24:57,738 --> 00:25:00,740
What?
I'm in the construction business.
297
00:25:00,741 --> 00:25:03,744
And we have ex-cons who are working
the yard all the time.
298
00:25:03,745 --> 00:25:06,248
Maybe someone, knows someone,
who knows someone.
299
00:25:06,249 --> 00:25:09,151
You're their boss.
Why would they trust you?
300
00:25:09,152 --> 00:25:11,425
Let me worry about that.
Believe me, I am not worried,
301
00:25:11,451 --> 00:25:13,882
because the risk is all yours.
302
00:26:22,030 --> 00:26:25,633
Come on. I'll give you a lift.
No, thank you. But I'm good.
303
00:26:25,634 --> 00:26:28,330
Hey, I'm the boss.
Get in.
304
00:26:38,641 --> 00:26:42,585
How's the job treating you.
The fact that I got a job...
305
00:26:44,088 --> 00:26:46,490
Look, I guess, I'm just
trying to say thank you.
306
00:26:46,491 --> 00:26:50,294
You know, me and my family,
we appreciate the opportunity.
307
00:26:50,796 --> 00:26:53,900
It's gotta be hard for a...
308
00:26:54,801 --> 00:26:58,204
ex-con.
So, that's why we're here?
309
00:26:58,205 --> 00:27:01,166
You need to talk to me
about my past?
310
00:27:02,567 --> 00:27:04,520
Cause look, I was completely honest
on my application.
311
00:27:04,546 --> 00:27:05,872
But if there's anything else...
312
00:27:06,273 --> 00:27:08,984
No. That's, that's not it.
313
00:27:22,298 --> 00:27:25,201
A couple of years ago I
caught two of my drivers,
314
00:27:25,227 --> 00:27:28,103
they were transporting some stuff.
315
00:27:28,104 --> 00:27:32,208
They know that the cops rarely stop semis
And if they did,
316
00:27:32,209 --> 00:27:34,911
they sure as hell didn't have time to search 'em.
317
00:27:38,416 --> 00:27:41,419
Anyway, that was small time.
318
00:27:42,821 --> 00:27:46,825
I was hoping that someone with a
connection into that world...
319
00:27:46,826 --> 00:27:49,127
Are you accusing me of something, sir?
320
00:27:49,553 --> 00:27:51,431
You think I've done something?
321
00:27:51,432 --> 00:27:52,933
No.
322
00:27:53,234 --> 00:27:56,346
With all due respect sir.
Why don't you just
323
00:27:56,372 --> 00:27:58,964
go ahead and tell me what it is
that you want from me.
324
00:28:02,244 --> 00:28:04,746
An introduction.
325
00:28:06,549 --> 00:28:09,251
I can't help you with that.
326
00:28:15,258 --> 00:28:19,162
You get me in front of the right people,
I give you five grand.
327
00:28:19,163 --> 00:28:21,865
If something good comes out of it,
I give you another five.
328
00:28:21,866 --> 00:28:24,669
That's ten grand.
You know I can count man, I can count.
329
00:28:24,670 --> 00:28:28,974
Like I said, I can't help you with that.
330
00:28:30,477 --> 00:28:32,378
Why not?
331
00:28:33,881 --> 00:28:38,382
You see, I'm in the middle of
trying to get my life in order, OK.
332
00:28:38,383 --> 00:28:40,327
And I'm doing that for my family.
333
00:28:40,353 --> 00:28:43,188
That's why I'm working like I do.
That's why I sweat my ass everyday in that yard.
334
00:28:43,789 --> 00:28:46,292
This little conversation is just, well...
335
00:28:46,293 --> 00:28:49,496
This conversation is a conspiracy alright.
336
00:28:49,497 --> 00:28:55,202
And that gets me twenty-five to life.
337
00:28:56,404 --> 00:28:58,907
I would add...
I'd appreciate it
338
00:28:58,933 --> 00:29:01,409
if we'd just pretend this never happened.
OK?
339
00:29:01,410 --> 00:29:05,914
I'll see you at work, sir.
I just need an introduction, OK.
340
00:29:05,915 --> 00:29:08,317
I think you ought to go home,
you ought to be happy with what you got.
341
00:29:08,318 --> 00:29:10,620
Thank you for the coffee.
342
00:29:15,990 --> 00:29:18,530
Daniel!
343
00:29:24,134 --> 00:29:26,636
Twenty grand.
344
00:29:27,939 --> 00:29:30,641
I'll double it because of
the risk you're taking.
345
00:30:05,328 --> 00:30:09,732
Anthony, go inside.
Come on dad.
346
00:30:09,733 --> 00:30:13,297
Go home, now.
Go, Go on.
347
00:30:13,298 --> 00:30:16,006
Why you trippin' on pee-wee for?
348
00:30:23,640 --> 00:30:25,952
Hold up!
Hold, hold, hold up!
349
00:30:25,953 --> 00:30:30,016
I don't care y'all sling what you sling,
you all smoke what you smoke.
350
00:30:30,017 --> 00:30:31,692
You blow holes in each other,
If that's what you want
351
00:30:31,693 --> 00:30:33,034
But I'm gonna tell you right now.
352
00:30:33,060 --> 00:30:35,314
You gotta stay away from my son.
You hear me? You hear me?
353
00:30:43,728 --> 00:30:46,122
What are you stupid, Flaco?
354
00:30:46,123 --> 00:30:49,364
This guy is 'Shot Caller'
from the East side esse!
355
00:30:56,744 --> 00:30:59,969
Dad, why'd you...
Anthony, go play your game.
356
00:31:01,507 --> 00:31:02,960
Alright, what happened?
357
00:31:02,986 --> 00:31:05,842
Nothing happened V.
It's just father and son stuff.
358
00:31:09,080 --> 00:31:12,900
What are you doin'?
I'm going to work.
359
00:31:12,901 --> 00:31:14,518
What do you mean work?
360
00:31:14,519 --> 00:31:18,442
Larry called. Told me I have to be there in an hour.
Come on V., he can't do that.
361
00:31:18,443 --> 00:31:20,543
He can't just call you 7:30 at night
and tell you to come work...
362
00:31:20,569 --> 00:31:22,601
He can do whatever he wants Daniel.
363
00:31:22,602 --> 00:31:25,914
That is if I wanna keep my job.
364
00:31:30,330 --> 00:31:32,089
Look, I'm already late.
365
00:31:32,115 --> 00:31:35,478
There's food for both
of you on the stove.
366
00:31:40,477 --> 00:31:43,789
What are you doin' babe?
367
00:31:48,800 --> 00:31:52,399
Let me ask you something.
Let me run somethin' by you.
368
00:31:52,521 --> 00:31:55,369
What if me and my little
partner over there,
369
00:31:55,395 --> 00:31:58,421
before bed time we
cruise to the office, huh?
370
00:31:58,691 --> 00:32:00,686
We charmed your guests.
371
00:32:00,712 --> 00:32:02,680
Fatten up them tips.
372
00:32:03,381 --> 00:32:06,313
Make it work for everybody,
you know what I'm sayin'.
373
00:32:06,314 --> 00:32:08,507
I'd like that.
374
00:32:14,660 --> 00:32:17,908
OK, I have to go.
Don't go to work. Don't go to work.
375
00:32:17,909 --> 00:32:20,077
I love you.
I love you.
376
00:32:20,078 --> 00:32:22,246
I love you.
377
00:32:24,992 --> 00:32:28,614
Hey Ant, get on the couch man.
378
00:32:31,377 --> 00:32:33,618
Sit down bud.
379
00:32:36,367 --> 00:32:38,845
Why did we move here, man?
380
00:32:42,237 --> 00:32:45,333
We moved so you don't have to
hang out with fools like that.
381
00:32:45,334 --> 00:32:49,060
That's why. Alright?
382
00:32:49,155 --> 00:32:51,879
There ain't nobody else to hang with
around here.
383
00:32:51,880 --> 00:32:53,736
I wanna go back to
our old aparment.
384
00:32:53,762 --> 00:32:55,994
You know we can't,
so don't say it.
385
00:32:55,995 --> 00:32:58,528
Look man, I know it's hard.
386
00:32:58,529 --> 00:33:02,334
And sometimes life is,
But I promise you...
387
00:33:02,335 --> 00:33:05,487
One day we gonna move somewhere,
And you gonna get real friends.
388
00:33:05,838 --> 00:33:08,546
A real friend...
389
00:33:08,638 --> 00:33:11,911
you ain't gotta proof nothing to him,
you ain't gotta do nothing for him.
390
00:33:11,912 --> 00:33:14,494
But those punks out there, man...
391
00:33:14,597 --> 00:33:16,857
You're better then that.
392
00:33:16,858 --> 00:33:19,642
Let me tell you something else.
393
00:33:21,749 --> 00:33:24,551
You're better than me, man.
394
00:33:24,552 --> 00:33:27,322
You're so much better than me.
395
00:33:27,323 --> 00:33:30,321
Hey, what's a 'Shot Caller'?
396
00:33:30,347 --> 00:33:32,845
Where'd you hear that?
397
00:33:33,950 --> 00:33:37,116
Don't worry about that.
398
00:33:39,450 --> 00:33:42,852
I love you man.
And I'm proud of you.
399
00:33:42,878 --> 00:33:44,967
You need to be smart.
400
00:33:44,968 --> 00:33:48,322
Go get your homework, man.
We gonna bang it out.
401
00:34:34,090 --> 00:34:36,420
Just keep going man.
All the way to the end.
402
00:34:36,421 --> 00:34:38,868
Don't stop.
403
00:34:48,538 --> 00:34:50,726
Right here?
You're good.
404
00:34:55,575 --> 00:34:58,953
I need to go in alone first.
405
00:34:59,090 --> 00:35:00,943
This guy in here, Malik.
406
00:35:00,944 --> 00:35:03,209
If he sniffs you're even
a lil bit full of shit,
407
00:35:03,235 --> 00:35:04,805
You're never gonna leave this block.
408
00:35:05,206 --> 00:35:07,262
That's a promise.
409
00:35:56,094 --> 00:35:59,064
What up, Cruz?
What up, Malik?
410
00:35:59,065 --> 00:36:01,543
It's been a while since I seen your ass.
411
00:36:01,544 --> 00:36:03,431
What house you was it last?
412
00:36:03,457 --> 00:36:05,602
Standstone, man.
413
00:36:06,303 --> 00:36:08,639
It's cold as hell up there wasn't it Coz?
414
00:36:08,640 --> 00:36:11,319
That's the truth.
415
00:36:21,107 --> 00:36:24,312
Me and ole boy right here
we used to get it in.
416
00:36:24,313 --> 00:36:27,980
Moving product like we was
the United Nation and shit.
417
00:36:27,981 --> 00:36:32,319
'Cuz nobody comes to that paper.
The only color that matters is green.
418
00:36:32,639 --> 00:36:34,891
So how long you've been home man?
You just come now and see me.
419
00:36:34,917 --> 00:36:36,970
Come on, Malik you know...
420
00:36:36,971 --> 00:36:40,332
I can't be asociated with no
known ass criminals now.
421
00:36:40,333 --> 00:36:43,938
I hear you.
That's why I be in here.
422
00:36:43,939 --> 00:36:46,754
Two strikers like us, man
we can't walk the street.
423
00:36:46,755 --> 00:36:49,436
It ain't safe.
424
00:36:50,227 --> 00:36:52,884
So I'm saying, dude,
you back in the game right?
425
00:36:52,885 --> 00:36:55,305
How come youl ain't cross town with your homies?
426
00:36:55,306 --> 00:36:57,592
Just can't have any of your
homies gettin' any bright ideas, man.
427
00:36:57,618 --> 00:37:00,068
I'm telling you, them days,
they are over for me Malik, that's it.
428
00:37:00,069 --> 00:37:03,244
Right here.
It's a one time.
429
00:37:03,643 --> 00:37:07,511
You're smart Coz.
Real smart.
430
00:37:07,512 --> 00:37:10,249
Keep that bank to your self.
431
00:37:31,357 --> 00:37:34,039
Yo homie, kill the beat.
432
00:37:49,336 --> 00:37:52,543
I'm John Matthews.
433
00:37:55,078 --> 00:37:59,066
Now see, that's the reaction I was
looking for, player.
434
00:38:00,857 --> 00:38:04,493
Ain't never had no iron
in your grill before, huh?
435
00:38:07,525 --> 00:38:10,268
Now see, if you was the popo,
436
00:38:10,294 --> 00:38:13,469
you'd be the biggest
pussy pig I'd ever seen.
437
00:38:17,966 --> 00:38:20,147
Now let's have a honest conversation
438
00:38:20,173 --> 00:38:22,534
as to why you're in my crib.
439
00:38:36,061 --> 00:38:38,520
I don't have product,
440
00:38:38,546 --> 00:38:40,636
or distribution,
441
00:38:41,369 --> 00:38:44,075
but I do know business.
442
00:38:45,628 --> 00:38:47,151
If anyone needed a transportation,
443
00:38:47,177 --> 00:38:49,859
I can provide that.
444
00:38:49,860 --> 00:38:52,190
With no risk.
There's always risks.
445
00:38:52,191 --> 00:38:55,054
My way, minimizes it.
446
00:38:55,055 --> 00:38:56,522
See what I wanna know is,
why a successful
447
00:38:56,548 --> 00:38:59,498
businessman man like yourself
wanna take any risk it all?
448
00:39:04,212 --> 00:39:06,897
I'm in the construction business.
449
00:39:06,898 --> 00:39:09,502
The way the economy is today,
it's all gone to shit.
450
00:39:09,528 --> 00:39:12,842
And I don't see any chance
of it coming back.
451
00:39:13,317 --> 00:39:15,941
And I'm willing to do whatever it takes
to keep my business afloat.
452
00:39:15,942 --> 00:39:18,609
I've worked too hard,
for too long.
453
00:39:22,158 --> 00:39:24,372
So how much weight can you move?
454
00:39:24,898 --> 00:39:27,671
My trucks? Half a ton
455
00:39:27,672 --> 00:39:29,307
without attracting attention.
456
00:39:29,433 --> 00:39:30,854
Half a ton?
457
00:39:31,769 --> 00:39:34,052
Man, if I was in the thousand
pound business I wouldn't
458
00:39:34,078 --> 00:39:36,412
be sitting in this dump right now.
459
00:39:36,488 --> 00:39:38,444
All I'm saying is,
whatever you want to move,
460
00:39:38,470 --> 00:39:40,478
it won't matter in my trucks.
461
00:39:40,954 --> 00:39:43,238
You know they weigh them trucks
at the state lines though, right.
462
00:39:43,264 --> 00:39:45,375
How you gonna cover that?
463
00:39:45,425 --> 00:39:48,436
We offset the weight.
Count's off all the time.
464
00:39:48,437 --> 00:39:51,380
If the police get lucky,
they'll only get the driver.
465
00:39:51,381 --> 00:39:54,284
We won't be there for the holding
or unloading.
466
00:39:54,325 --> 00:39:57,027
Sounds like he ready for the game.
467
00:39:57,427 --> 00:40:01,375
So, what are you talking player?
Fifteen percent wholesale.
468
00:40:01,376 --> 00:40:03,237
I don't give nobody over ten percent.
469
00:40:04,263 --> 00:40:07,216
I know I got somethin' to prove to you.
470
00:40:07,417 --> 00:40:12,418
If the first run goes good,
then we re-negotiate.
471
00:40:12,933 --> 00:40:15,546
You gonna drive the first load.
472
00:40:18,478 --> 00:40:24,173
Everybody know what game Malik is.
We have to see if you for real first.
473
00:40:24,743 --> 00:40:27,634
And then, maybe,
474
00:40:27,797 --> 00:40:30,565
just maybe, we go back to talkin'.
475
00:40:33,543 --> 00:40:35,481
Done.
476
00:40:35,482 --> 00:40:36,680
Go on, chill outside for a minute.
477
00:40:36,706 --> 00:40:38,752
Let me and my boy Cruzzer
here have a word.
478
00:40:54,312 --> 00:40:55,929
You gonna ride shotgun.
479
00:40:55,930 --> 00:40:59,116
No, no, no. No, Malik.
Maybe you misunderstood why I'm here.
480
00:40:59,117 --> 00:40:59,499
Misunderstood?
480
00:40:59,517 --> 00:41:01,711
Yeah, maybe you misunderstood.
I'm here for an introduction, Malik.
481
00:41:01,712 --> 00:41:03,430
Hell no, Cruzzer.
482
00:41:03,931 --> 00:41:07,463
See, you wouldn't be vouchin' for
no fish if we was back in the yard.
483
00:41:07,464 --> 00:41:10,436
You know how this work.
We ain't talking no hoe time homie.
484
00:41:10,437 --> 00:41:14,082
We in the streets.
That's three strikes, bro.
485
00:41:14,083 --> 00:41:17,122
And third stirke for me is the
third strike for you my man.
486
00:41:17,123 --> 00:41:19,471
So you better be convincing me
right now, or he's smoke.
487
00:41:19,497 --> 00:41:22,000
And we can act like
none of this never happened.
488
00:41:22,001 --> 00:41:24,043
It's your call, man.
489
00:41:25,572 --> 00:41:28,196
So this first round,
I'll be gonna be going with you.
490
00:41:28,222 --> 00:41:29,945
But we do it my way,
I say how it goes.
491
00:41:29,946 --> 00:41:31,846
What do you mean?
I wanna get paid today.
492
00:41:31,847 --> 00:41:33,684
OK, so I don't know if we
have to go see your banker.
493
00:41:33,710 --> 00:41:35,758
I don't care man, go rob a store.
But I need to get paid.
494
00:41:35,759 --> 00:41:38,132
Don't worry, you'll get your ten grand.
No ten grand, man.
495
00:41:38,133 --> 00:41:41,851
We said twenty grand, that what you said to me.
And then what? You skip town on me?
496
00:41:42,852 --> 00:41:43,558
With all the money?
497
00:41:43,684 --> 00:41:46,040
So you comin' with me
on this first run, that's fine,..
498
00:41:46,041 --> 00:41:47,960
the moment it's done,
you'll get your other ten.
499
00:41:47,961 --> 00:41:49,755
My word.
Your word?
500
00:41:49,756 --> 00:41:52,857
Only reason this is going down because
I went on the line with you.
501
00:41:53,228 --> 00:41:54,806
You know, three days ago man,
I was working a job.
502
00:41:54,832 --> 00:41:55,669
I was staying clean.
503
00:41:55,695 --> 00:41:58,349
I was doing everything I was
supposed to do. And now here I am, man.
504
00:41:58,374 --> 00:42:00,026
I'm back in.
505
00:42:00,027 --> 00:42:01,740
You think this is some
kind a thrill for me?
506
00:42:01,766 --> 00:42:04,003
Would you just please take me my money.
507
00:42:07,151 --> 00:42:09,493
Y'all checked him out with
them niggas at Sandstone?
508
00:42:09,494 --> 00:42:11,544
They sayin' Cruz is solid.
509
00:42:11,570 --> 00:42:14,067
He's on the main line like he said.
Soldierin' up.
510
00:42:14,068 --> 00:42:15,806
Puttin' in work like a good wood should.
511
00:42:15,832 --> 00:42:19,051
Even had keys to the yard
for a minute.
512
00:42:19,052 --> 00:42:21,404
That's the Cruzzer I know.
513
00:42:21,484 --> 00:42:24,517
What about our other player?
Bone said he live in the suburbs.
514
00:42:24,518 --> 00:42:28,190
Phat crib. With a wife, little girl.
515
00:42:28,191 --> 00:42:30,733
He ain't 5-0 that for sure.
516
00:42:30,734 --> 00:42:32,765
He better not be.
517
00:42:33,566 --> 00:42:36,199
But it's here on us with El Topo.
518
00:42:36,200 --> 00:42:39,274
You know, the new TV spots are
testing really well with the core.
519
00:42:39,275 --> 00:42:41,355
Then why am I down by five points?
520
00:42:41,381 --> 00:42:43,538
Because the liberals
think you're a bitch.
521
00:42:43,539 --> 00:42:45,797
Oh, well maybe I should
go to a gay wedding.
522
00:42:45,798 --> 00:42:47,569
It wouldn't hurt.
Oh, please.
523
00:42:47,570 --> 00:42:50,072
Listen, your nine hundred
convictions last year alone,
524
00:42:50,098 --> 00:42:51,973
they speaks volumes to our core, alright.
525
00:42:51,974 --> 00:42:55,747
But to win this primary, the key to this
progress is getting some crossover.
526
00:42:55,748 --> 00:42:58,149
Your next meeting is checking in down at security.
Who is it?
527
00:42:58,150 --> 00:43:00,952
John Matthews.
I'll need a coffee.
528
00:43:02,094 --> 00:43:04,355
Let's go over her press schedules.
529
00:43:04,404 --> 00:43:08,123
Man, if I was in the thousand pound business
I wouldn't be sitting in this dump right now.
530
00:43:08,124 --> 00:43:11,882
All I'm saying is, whatever you want to move
it won't matters in my trucks.
531
00:43:11,883 --> 00:43:13,999
So I looked at it as a business thing.
532
00:43:14,025 --> 00:43:15,821
What do I have that they want.
533
00:43:15,822 --> 00:43:18,334
I'm impressed. You're a natural.
534
00:43:18,589 --> 00:43:21,231
You're lucky he didn't rip you open, man.
535
00:43:21,232 --> 00:43:23,263
He's a heavy hitter.
536
00:43:23,264 --> 00:43:26,708
Runs the entire Adams district now.
What's his jacket?
537
00:43:26,709 --> 00:43:30,241
He earned his stripes on the
corner as a punk ass kid.
538
00:43:30,242 --> 00:43:33,683
Did a nickle for ADW,
three more for distribution.
539
00:43:33,684 --> 00:43:36,225
Rivals robbed his bank last year.
540
00:43:36,226 --> 00:43:39,704
Instead of sending out his
posse to do a drive by,
541
00:43:39,705 --> 00:43:42,576
he tracked 'em each down and
bled 'em out with a buck knife.
542
00:43:42,602 --> 00:43:44,522
Personally.
543
00:43:48,017 --> 00:43:50,303
Alright, I'm signing off.
544
00:43:50,329 --> 00:43:52,491
Cooper is my witness.
545
00:43:52,792 --> 00:43:55,121
We arrest Mr. Anderson,
546
00:43:55,147 --> 00:43:57,605
and I will reduce Jake's sentence.
547
00:43:57,606 --> 00:44:01,400
Jason.
Right, sorry. Jason's sentence.
548
00:44:01,401 --> 00:44:04,674
By how much?
I'll cut it to a year.
549
00:44:04,683 --> 00:44:07,655
Come on, I can't let 'em
get off scott free.
550
00:44:07,656 --> 00:44:09,997
And with the time that
he's already served,
551
00:44:10,023 --> 00:44:12,685
Jason will probably be out in six months.
552
00:44:13,231 --> 00:44:15,703
That is the best that I can do.
553
00:44:17,531 --> 00:44:19,103
OK.
Alright.
554
00:44:19,577 --> 00:44:21,879
Rock and roll.
555
00:44:26,854 --> 00:44:28,898
Is she gonna keep her word?
556
00:44:28,924 --> 00:44:31,819
Don't give her reason not to.
557
00:44:59,555 --> 00:45:02,818
Hi, daddy.
Hey, honey.
558
00:45:03,058 --> 00:45:06,173
How long are you going away for?
559
00:45:06,199 --> 00:45:07,958
Just two days.
That's it.
560
00:45:08,273 --> 00:45:10,762
Do you know how much I love you, Izzy?
561
00:45:10,788 --> 00:45:13,533
Alright. Come here.
562
00:45:14,990 --> 00:45:16,891
Are you sure you have to go now?
563
00:45:16,892 --> 00:45:19,923
You know with everything going on with Jason?
Yeah, we need the contract.
564
00:45:19,924 --> 00:45:22,396
Specially after those new trucks we bought.
565
00:45:22,397 --> 00:45:25,682
Come on, Iz. Let's go.
We gotta go to school.
565
00:45:25,897 --> 00:45:28,682
I want you to finish.
Have your toast.
566
00:45:45,105 --> 00:45:48,576
You getting ready to go
out on one of those trucks?
567
00:45:48,959 --> 00:45:52,915
How long are you going for?
Shit, I don't even know where we're goin' to.
568
00:45:53,326 --> 00:45:57,035
It's good thing your boss is
giving you more responsibility.
569
00:45:57,036 --> 00:45:59,729
It means he believes in you.
570
00:46:00,458 --> 00:46:02,421
I'm proud of you.
You proud of me?
571
00:46:02,422 --> 00:46:05,447
Yeah.
That is a good thing.
572
00:46:09,592 --> 00:46:12,254
I love you too.
573
00:46:35,676 --> 00:46:37,590
Wires in the semi are in place.
574
00:46:37,616 --> 00:46:41,214
We'll do the same to the
warehouse once you're gone.
575
00:46:48,599 --> 00:46:52,506
I know you've done this before.
Undercover.
576
00:46:53,443 --> 00:46:55,516
You have any advice?
577
00:46:58,558 --> 00:47:02,181
Just be yourself, John.
578
00:47:02,732 --> 00:47:07,664
You try to be something you're not,
they're bloodhounds. They'll smell it right away.
579
00:47:09,216 --> 00:47:12,488
You're a family man, who's
trying to stay afloat.
580
00:47:12,952 --> 00:47:15,283
You have means they could use.
581
00:47:15,284 --> 00:47:18,656
That's it, you hide in plain sight.
You just keep doing what you're doing.
582
00:47:18,682 --> 00:47:21,736
And they'll believe it.
Because it's the truth.
583
00:47:24,171 --> 00:47:27,364
Alright, audio's up.
Here we go.
584
00:47:29,277 --> 00:47:32,599
The trucks GPS, so be still.
Alright. You got it.
585
00:47:37,064 --> 00:47:39,383
In here.
586
00:48:19,215 --> 00:48:21,782
Where're we going?
El Paso, right by the border.
587
00:48:21,808 --> 00:48:24,349
That's over a thousand miles.
588
00:48:24,349 --> 00:48:27,752
What'd you think?
We'd just go around the corner?
589
00:48:56,722 --> 00:48:58,410
If you don't mind me asking.
590
00:48:58,436 --> 00:49:02,133
How long were you in prison for?
591
00:49:02,195 --> 00:49:05,088
Just a little over a nickle.
592
00:49:05,768 --> 00:49:08,474
You never told me if you have kids.
593
00:49:08,500 --> 00:49:11,290
What are you doing, man?
Just don't do that.
594
00:49:11,498 --> 00:49:13,398
You don't need to ask
me about my life alright,
595
00:49:13,524 --> 00:49:15,836
and I won't ask you about yours.
596
00:49:39,170 --> 00:49:42,733
That guy said we're about a
hundred and fifty miles out.
597
00:52:09,286 --> 00:52:12,333
I got it. I got it. I got it.
598
00:54:40,290 --> 00:54:42,187
We gotta get this thing movin'.
599
00:54:42,188 --> 00:54:43,467
We can't. We can't.
600
00:54:43,493 --> 00:54:47,043
Check my right. Check my right.
You're good, you're good, you're good.
601
00:54:53,387 --> 00:54:55,937
Whoa, whoa, whoa. Stop, stop!
602
00:55:02,287 --> 00:55:04,431
What're you doing?
Go, go, go.
603
00:55:22,099 --> 00:55:24,673
John, what are you doing?
604
00:55:52,564 --> 00:55:55,596
Matthews left in the semi.
Hit Torres' ride in the process.
605
00:55:55,597 --> 00:55:57,304
Is Torres mobile?
Negative.
606
00:55:57,305 --> 00:55:59,336
We got local PD responding
to shots fired.
607
00:55:59,337 --> 00:56:02,092
Tell Torres to superseed PD.
No one sets foot in that yard.
608
00:56:02,118 --> 00:56:04,846
No one tips off Malik's suppliers.
609
00:56:04,847 --> 00:56:08,179
Torres, talk to me.
610
00:56:18,176 --> 00:56:20,320
Let's go. Let's go.
611
00:56:22,500 --> 00:56:25,039
What the hell was that?
I don't know man. We gotta hide this thing.
612
00:56:25,040 --> 00:56:30,510
No, we gotta get back on the interstate.
Public, moving.
613
00:56:40,913 --> 00:56:44,769
Yeah man. I'm sorry for your trouble.
614
00:56:44,795 --> 00:56:46,620
Your driver.
615
00:56:46,621 --> 00:56:48,837
He has fortitude.
616
00:56:48,838 --> 00:56:51,701
He handled the situation very well.
617
00:56:53,443 --> 00:56:56,198
We will use that.
Glad to hear it.
618
00:56:56,224 --> 00:56:58,749
I'll let you know when he get here.
619
00:57:00,389 --> 00:57:04,732
Them esses don't play, boy.
Smoked everyone of them buster.
620
00:57:04,733 --> 00:57:07,205
They are back digging ditches right now.
621
00:57:07,406 --> 00:57:11,209
Who trying to jack 'em?
Man, I don't even care nigga.
622
00:57:11,210 --> 00:57:13,824
What I care about is El Topo
lovin' them trucks.
623
00:57:13,825 --> 00:57:17,034
Gonna take our game to a whole
nother level. You hear?
624
00:57:23,067 --> 00:57:25,480
You have one new message.
625
00:57:25,481 --> 00:57:28,875
Hi, honey. I got your message about
your meeting being delayed.
626
00:57:28,876 --> 00:57:32,389
But Izzy is really excited to make
you dinner tomorrow night.
627
00:57:32,390 --> 00:57:34,563
I love you, bye.
628
00:57:46,449 --> 00:57:49,415
Alright everybody, get live.
629
00:58:11,611 --> 00:58:14,839
Alright we're here.
Black Yukon on Worth and 4th.
630
00:58:14,840 --> 00:58:17,451
Put the work in the back of
your boys truck and follow it.
631
00:58:17,452 --> 00:58:19,684
Malik, you know that had
nothing to do with us, man.
632
00:58:19,685 --> 00:58:22,447
Man just handle business
and get there, homie.
633
00:58:22,919 --> 00:58:25,958
He's changing up the meet.
Said he wants us to put it in your pickup.
634
00:58:31,806 --> 00:58:35,580
Alright, There's a hidden
compartment behind the back seat.
635
00:58:36,250 --> 00:58:38,177
Where're you going?
636
00:58:38,203 --> 00:58:40,679
Take a leak.
637
00:58:57,410 --> 00:58:58,340
Yeah?
638
00:59:26,246 --> 00:59:28,749
Tell me you got a wire on that truck.
In the dash and the back.
639
00:59:28,750 --> 00:59:30,825
Sims, get that helo on 'em too.
640
00:59:30,851 --> 00:59:33,539
I need Raven 1 over the following location.
641
00:59:42,844 --> 00:59:45,148
Who'd you call, John?
642
00:59:45,774 --> 00:59:47,689
I asked you a question.
Who'd you call, man?
643
00:59:49,119 --> 00:59:51,561
My wife.
Your wife.
644
00:59:51,562 --> 00:59:53,735
You expect me to believe that?
645
00:59:53,861 --> 00:59:55,821
Why don't you go ahead and
grab that beam for me, man.
646
00:59:56,550 --> 00:59:59,201
I said grab that beam.
Now Turn your ass around and grab that beam.
647
01:00:00,785 --> 01:00:03,064
You playing me, man?
648
01:00:05,685 --> 01:00:08,186
John you need to know that if this
comes down to either you or me,
649
01:00:08,212 --> 01:00:10,999
I will take your life.
650
01:00:11,000 --> 01:00:14,623
I will shoot you where you stand.
Do you understand me?
651
01:00:15,635 --> 01:00:17,587
Now, I'm gonna ask you one last time...
652
01:00:17,588 --> 01:00:20,263
Who did you call?
653
01:00:21,206 --> 01:00:24,669
My wife.
You want to bullshit me, man!
654
01:00:24,670 --> 01:00:28,589
It was my wife!
It was my wife Daniel, it was my wife.
655
01:00:28,590 --> 01:00:30,737
Come on, man. Don't you lie to me!
That's the truth!
656
01:00:31,738 --> 01:00:33,882
You have a cellphone in your truck.
Why didn't you use it?
657
01:00:33,883 --> 01:00:36,808
I wanted her to see
the caller ID from the warehouse.
658
01:00:36,809 --> 01:00:39,879
So she believes that I'm
working my ass off
659
01:00:39,905 --> 01:00:41,718
to save the company. That's the truth!
660
01:00:45,646 --> 01:00:49,325
You did this.
You did this.
661
01:01:36,101 --> 01:01:39,288
Lay back.
661b
01:02:01,099 --> 01:02:02,688
Go and flash your lights.
662
01:02:37,492 --> 01:02:40,760
Alright, right here.
663
01:02:49,300 --> 01:02:52,712
Let's just let them get out first, alright.
664
01:02:52,713 --> 01:02:54,905
I want ot make it easy on 'em
in cause you've got other plans.
665
01:02:54,906 --> 01:02:55,886
Like what?
666
01:02:55,912 --> 01:02:59,536
Shootin' our asses and they ain't gonna pay.
667
01:03:00,290 --> 01:03:02,223
Alright we good.
668b
01:03:15,697 --> 01:03:17,397
Hawk, is on target.
668
01:03:18,697 --> 01:03:21,902
We'll take 'em on their way out.
669
01:03:23,032 --> 01:03:24,707
Welcome to the real party, player.
670
01:03:24,833 --> 01:03:26,644
Heard it cracked off earlier.
671
01:03:26,645 --> 01:03:28,847
You ain't got cold feet, do you?
672
01:03:29,948 --> 01:03:32,046
I'm here.
673
01:03:54,461 --> 01:03:57,652
Let me see one, man.
674
01:04:13,570 --> 01:04:15,941
Taste.
675
01:04:15,942 --> 01:04:19,074
I'm good.
I ain't askin'.
676
01:04:31,006 --> 01:04:34,743
Get on ya quick, huh?
677
01:04:39,254 --> 01:04:42,066
Here's ten Gs to keep.
678
01:04:42,067 --> 01:04:45,226
You're welcome.
679
01:04:57,351 --> 01:05:00,657
I have visual confirm of the exchange.
680
01:05:00,683 --> 01:05:02,169
Just hold until my signal.
681
01:05:08,672 --> 01:05:10,691
I got some people that
wanna sit down and talk.
682
01:05:10,717 --> 01:05:13,215
Could be some serious paper.
683
01:05:13,216 --> 01:05:16,145
Real serious.
What?
684
01:05:17,861 --> 01:05:21,025
I'll let you know.
685
01:05:24,020 --> 01:05:26,570
Like we're back in the yard, ah Cruzzer?
686
01:05:30,823 --> 01:05:33,585
He's heading towards the exit,
what do you gonna do?
687
01:05:38,730 --> 01:05:42,233
Let 'em go.
Repeat.
688
01:05:44,746 --> 01:05:47,624
Repeat. Let 'em go.
689
01:05:51,563 --> 01:05:54,585
Alright John, let's go man. we're done.
Let's get out of here. Man, Let's go.
690
01:05:56,067 --> 01:05:58,838
What are you looking at man?
Just makin' sure they're gone.
691
01:05:58,839 --> 01:06:02,142
They're gone, dude.
What's with you?
692
01:06:02,143 --> 01:06:05,947
Just the stuff I took. That's it.
Let's go.
693
01:06:48,868 --> 01:06:53,246
It's 11 o'clock. I thought you were
coming home for dinner. Where were you?
694
01:06:54,683 --> 01:06:57,706
I was at work.
No, there's something going on.
695
01:06:57,732 --> 01:07:00,543
We're supposed to be an open book, remember?
696
01:07:01,229 --> 01:07:04,161
Is this about Jason?
697
01:07:04,332 --> 01:07:07,608
Please talk to me. I have no idea
what's going on.
698
01:07:09,747 --> 01:07:14,491
If I help them make arrests,
They'll reduce Jason's sentence.
699
01:07:15,022 --> 01:07:18,225
OK, how? How are you supposed to help them?
700
01:07:19,566 --> 01:07:21,858
By doing a drug deal.
701
01:07:22,199 --> 01:07:25,307
Are you out of your mind?
You wanted to know.
702
01:07:25,308 --> 01:07:27,348
People get shot and killed.
703
01:07:27,349 --> 01:07:29,815
I know that, Analisa. This is my son.
You have more than one child, John!
704
01:07:29,816 --> 01:07:32,758
And I'd do the same thing for her.
You know that.
705
01:07:32,759 --> 01:07:36,149
But this is not my rules.
It's their rules.
706
01:07:36,175 --> 01:07:37,963
Which means that every move that I make,
or I don't make,
707
01:07:37,964 --> 01:07:40,706
Jason will have to live with
for the next ten years of his life.
708
01:07:40,707 --> 01:07:43,038
And what if you don't live?
709
01:07:43,039 --> 01:07:45,610
Baby, have you thought about that?
710
01:07:45,611 --> 01:07:48,674
You have a family here too.
711
01:08:03,220 --> 01:08:06,429
And I hope that I have your support
when the time comes.
712
01:08:06,851 --> 01:08:09,239
You're not old enough
to vote though are you?
713
01:08:09,794 --> 01:08:12,533
John, my secretary said
you needed to see me?
714
01:08:12,534 --> 01:08:14,808
You said all we need was either
Malik and drugs in the same place.
715
01:08:14,809 --> 01:08:17,140
That's exactly what we had last night.
We had a deal!
716
01:08:17,141 --> 01:08:20,651
We had it done.
Don't tell me to calm down!
717b
01:08:20,652 --> 01:08:22,516
Calm down!
We had ten keys, and he let 'em go!
717c
01:08:22,530 --> 01:08:23,516
This is my kid's life, God damn it!
718
01:08:23,687 --> 01:08:26,329
It's not just about you.
Stop it.
719
01:08:26,330 --> 01:08:28,501
Malik's supplier is gonna
be at next exchange.
720
01:08:28,502 --> 01:08:32,225
Cooper made the call and it was the right one.
You go for the highest target, John.
721
01:08:32,636 --> 01:08:35,291
You just have to be patient.
Take the next meeting.
722
01:08:35,779 --> 01:08:39,051
Your son'll be alright.
Oh great!
723
01:08:39,052 --> 01:08:41,994
You have Malik single handed with
ten keys and you let him go?
724
01:08:41,995 --> 01:08:45,057
He would've given up everybody.
Oh bullshit he would've.
725
01:08:45,198 --> 01:08:47,028
I had to make a judgement.
No you didn't.
726
01:08:47,029 --> 01:08:49,705
It is my call. And I will decide
exactly how this comes down.
727
01:08:49,731 --> 01:08:51,481
Do you understand?
It's that clear?
728
01:08:53,416 --> 01:08:55,108
Crystal.
729
01:09:14,630 --> 01:09:17,340
Hey, Sylvie.
730
01:09:19,500 --> 01:09:21,979
They took what?
731
01:09:34,020 --> 01:09:38,150
Yo Manny, lend me tu carro, bro.
732
01:10:03,112 --> 01:10:05,393
I came to visit Jason,
they wouldn't let me see him.
733
01:10:05,419 --> 01:10:07,141
They said he was in the infirmary.
734
01:10:08,105 --> 01:10:11,129
What happened?
He was assaulted.
735
01:10:11,130 --> 01:10:13,275
They said he had over thirty-six stiches.
736
01:10:13,301 --> 01:10:15,042
When they said assaulted...
737
01:10:15,043 --> 01:10:18,514
I don't know, they said they were
gonna keep him in at least two more days,
738
01:10:18,540 --> 01:10:21,809
and there's no way that
you and can even see him.
739
01:10:22,250 --> 01:10:24,390
I'm trying here, right?
I talked to the lawyers at
740
01:10:24,416 --> 01:10:26,463
'Project Innocent' and they said
that they were gonna use his case...
741
01:10:26,464 --> 01:10:28,581
It's not gonna last that long.
742
01:10:28,607 --> 01:10:30,722
I don't see you getting anywhere!
743
01:10:31,500 --> 01:10:34,340
Oh, God...
744
01:10:35,380 --> 01:10:38,180
Damn it! I did this to him.
I did it. Damn it, John!
745
01:10:44,031 --> 01:10:45,987
I should've known,
I should've known he was in trouble.
746
01:10:46,013 --> 01:10:48,319
I should've been able to protect him.
God damn it, John!
747
01:10:49,477 --> 01:10:52,091
This is a nightmare.
748
01:10:56,853 --> 01:11:00,556
It's not your fault.
749
01:11:04,070 --> 01:11:05,301
What's going on?
750
01:11:06,002 --> 01:11:07,364
You followed me here?
751
01:11:07,790 --> 01:11:09,170
Who'd you visit?
752
01:11:11,917 --> 01:11:13,649
It's my son.
753
01:11:14,990 --> 01:11:17,621
Look man. He made a mistake.
His friends set 'em up.
754
01:11:17,622 --> 01:11:20,354
They said if we cooperate,
if we help 'em...
755
01:11:20,766 --> 01:11:24,258
You made a deal?
756
01:11:24,709 --> 01:11:26,696
You got any idea what they're
gonna do to us man?
757
01:11:26,722 --> 01:11:27,943
You have any idea?
758
01:11:28,953 --> 01:11:32,726
It ain't just Malik, man. It's, it's the cartel, man.
You know what they gonna do to our families, man?
759
01:11:32,727 --> 01:11:35,576
It's my son.
Your son? What about my son, man?
760
01:11:36,961 --> 01:11:40,193
I got a son, John.
761
01:11:42,376 --> 01:11:45,348
You're a dead man, John.
762
01:11:46,079 --> 01:11:48,882
You're a dead man.
763
01:12:08,698 --> 01:12:10,348
Where's your mom?
764
01:12:10,774 --> 01:12:12,935
She's sleeping.
765
01:12:21,313 --> 01:12:23,286
Vanessa, what are you doing?
766
01:12:25,056 --> 01:12:27,913
Is this what you're doing on your work trip, huh?
768
01:12:28,943 --> 01:12:32,198
Can't even take care of your own
God damn son?!
769
01:12:32,599 --> 01:12:35,075
Vanessa, he's in the other room.
Look it's not what you think OK.
770
01:12:35,076 --> 01:12:37,878
Listen to me. It's not what you think.
Bullshit!
771
01:12:40,391 --> 01:12:42,416
You made me a promise, Daniel!
772
01:12:42,442 --> 01:12:45,865
Baby, I need you to pack...
I stay cleaning, you stay away from that life. Remember?
773
01:12:45,866 --> 01:12:48,938
Baby, I understand baby.
But right now what I need you to do is...
774
01:12:48,939 --> 01:12:52,340
I need you to pack a bag for you
and Anthony. You need to stay with your mama.
775
01:12:52,341 --> 01:12:54,139
You don't tell me what to do.
Not after lying!
776
01:12:54,186 --> 01:12:57,549
Enough OK? Just...
Look, I'm...
777
01:12:59,930 --> 01:13:03,162
I'm in trouble baby.
778
01:13:03,163 --> 01:13:06,104
I am in trouble, OK.
779
01:13:06,105 --> 01:13:08,927
Please don't do that Vanessa.
Sweatheart...
780
01:13:08,953 --> 01:13:10,809
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
781
01:13:10,810 --> 01:13:14,774
I can't do it again.
782
01:13:17,026 --> 01:13:19,558
I can't watch you go to prison or...
783
01:13:19,584 --> 01:13:22,441
or end up dead.
784
01:13:23,242 --> 01:13:25,551
Baby, that is not gonna happen.
Do you hear me? That is not gonna happen.
785
01:13:25,577 --> 01:13:27,531
I'm not going anywhere, sweety.
786
01:13:27,532 --> 01:13:30,287
Why do you do this to us?
787
01:13:30,288 --> 01:13:32,873
Why do you keep doing this?
788
01:13:33,274 --> 01:13:36,909
I'm scared...
789
01:13:39,567 --> 01:13:42,069
I'm sorry.
790
01:13:55,773 --> 01:13:59,045
They just came right in.
Where's Isabelle?
791
01:13:59,046 --> 01:14:00,249
She's still at school.
792
01:14:00,275 --> 01:14:02,578
Get her, take her to your sisters'. Now!
Go!
793
01:14:08,495 --> 01:14:09,977
What are you doing here, Malik?
794
01:14:10,003 --> 01:14:11,816
I like your ole lady.
795
01:14:14,741 --> 01:14:16,472
She in a hurry, huh?
796
01:14:16,473 --> 01:14:18,145
What do you want?
797
01:14:21,287 --> 01:14:23,178
You want that paper, right?
798
01:14:23,259 --> 01:14:26,322
What about Daniel?
What about him?
799
01:15:21,064 --> 01:15:23,175
Come on man, El Topo waitin'.
800
01:15:23,176 --> 01:15:25,636
Only him.
801
01:15:56,790 --> 01:16:00,420
Arms out.
802
01:16:16,546 --> 01:16:19,017
You have a cellphone?
803
01:16:19,119 --> 01:16:21,733
Yeah.
It no longer works.
804
01:16:22,592 --> 01:16:25,614
Or anything else on you electronic.
805
01:17:17,725 --> 01:17:20,867
I understand your business
is in a complicated spot.
806
01:17:21,868 --> 01:17:23,769
Pretty hard to make money nowadays.
807
01:17:23,770 --> 01:17:26,573
It doesn't have to be.
808
01:17:28,144 --> 01:17:30,798
When you work for us,
you wil be treated like family.
809
01:17:31,257 --> 01:17:32,904
Of course, includes your wife,
810
01:17:32,930 --> 01:17:35,075
and your child.
811
01:17:36,562 --> 01:17:39,214
I hear Isabelle is a beautiful girl.
812
01:17:40,005 --> 01:17:43,909
You and Analisa are
really lucky to, to have her.
813
01:17:45,150 --> 01:17:48,853
Thank you.
Bueno.
814
01:17:50,155 --> 01:17:52,627
You will make this next trip alone.
815
01:17:52,628 --> 01:17:55,139
Once you make the pick up,
you will take it in to Mexico.
816
01:17:55,140 --> 01:17:57,390
We will unload your construction supplies
817
01:17:57,416 --> 01:17:59,336
as well before you
cross back to the border...
818
01:17:59,912 --> 01:18:02,286
so everything looks legitimate.
819
01:18:02,287 --> 01:18:06,169
For this, you will be paid
two hundred and fifty thousand dollars.
820
01:18:07,562 --> 01:18:10,324
If all goes well, you will see much more.
821
01:18:12,407 --> 01:18:14,699
Show us your loyalty.
822
01:18:15,980 --> 01:18:18,672
And your future will be bright, my friend.
823
01:18:36,849 --> 01:18:39,821
I will call you the day
after tomorrow at 10am
824
01:18:39,822 --> 01:18:41,884
with an address.
Be ready to leave.
825
01:18:44,380 --> 01:18:45,863
What about Malik?
826
01:18:45,889 --> 01:18:48,135
You work for us now.
827
01:18:55,817 --> 01:18:57,885
Let's get one thing clear, man.
828
01:18:57,911 --> 01:18:59,767
You still works for me.
829
01:19:01,320 --> 01:19:02,533
Got it.
830
01:19:03,259 --> 01:19:06,145
Just handle your business player.
831
01:19:06,578 --> 01:19:08,157
'Cuz I ain't letting nobody
832
01:19:08,183 --> 01:19:10,096
gettin' in the way of me and my bread.
833
01:19:38,637 --> 01:19:42,111
John, are you OK?
You're at Gaby's yet?
834
01:19:42,112 --> 01:19:43,674
In like thirty minutes.
835
01:19:45,014 --> 01:19:46,856
You can't go there now.
836
01:19:47,757 --> 01:19:48,150
Why?
836b
01:19:48,955 --> 01:19:50,749
I need you to pull over
so we can talk about this.
837
01:19:51,430 --> 01:19:54,198
No, God damn! Tell me now.
What is happening?
838
01:19:54,224 --> 01:19:56,145
Is my sister in danger?
839
01:19:56,175 --> 01:19:59,560
Mommy, where are we?
840
01:20:01,750 --> 01:20:05,821
I love you, John. I do.
841
01:20:19,547 --> 01:20:21,959
They knew my wife and kids name. Dammit!
842
01:20:21,960 --> 01:20:23,946
What did they know about Jason?
They don't.
843
01:20:23,947 --> 01:20:26,561
How the hell do you know that?
Because from the moment we started
844
01:20:26,577 --> 01:20:28,561
this operation, we log you
separately into NATIS.
845
01:20:28,636 --> 01:20:31,321
What is NATIS?
It's a Fed data base.
846
01:20:32,039 --> 01:20:34,863
Anyone who logs in to your case file
runs your name or Jason's
847
01:20:34,889 --> 01:20:36,482
They notify me.
848
01:20:36,483 --> 01:20:38,137
They ran your name yesterday at noon.
849
01:20:38,163 --> 01:20:40,226
That's why they know about
Analisa and Isabelle.
850
01:20:40,227 --> 01:20:43,699
And not Jason.
No, because he's listed under his mother's maiden name
851
01:20:43,700 --> 01:20:45,931
and you don't have the same address.
852
01:20:46,232 --> 01:20:48,934
He's safe.
853
01:20:50,046 --> 01:20:51,713
Who'd you meet with?
854
01:20:52,539 --> 01:20:55,541
Malik called them El Topo.
855
01:21:07,472 --> 01:21:09,822
Who is he?
He's Juan Carlos Montero.
856
01:21:09,848 --> 01:21:11,783
They call him 'The Mole'.
857
01:21:12,317 --> 01:21:16,159
El Topo. He's ex-Mexican paramilitary
858
01:21:16,185 --> 01:21:19,520
and he runs this region
for the Nuevo León cartel.
859
01:21:19,521 --> 01:21:21,111
That's who he is.
860
01:21:21,112 --> 01:21:23,777
Yeah, and Pintero would seriously
cripple their organisation.
861
01:21:23,778 --> 01:21:25,590
What did he say about the run?
862
01:21:26,951 --> 01:21:28,614
Just that there was another pick up.
863
01:21:28,640 --> 01:21:30,754
And I gotta take it into Mexico.
864
01:21:30,955 --> 01:21:33,136
What, in to Mexico?
Why?
865
01:21:34,358 --> 01:21:37,528
Because that means you're
running their money this time.
866
01:21:37,529 --> 01:21:39,902
You see John. One of the ways
that we're fighting the cartel
867
01:21:40,103 --> 01:21:43,034
is to stop them getting their profit.
Right now it's virtually
868
01:21:43,060 --> 01:21:45,206
impossible for them to wire money in,
869
01:21:45,207 --> 01:21:48,027
so they have to physically transport it.
870
01:21:49,022 --> 01:21:51,079
Hundreds of millions of dollars.
871
01:21:51,105 --> 01:21:53,335
This could be an
incredible opportunity for us.
872
01:21:53,436 --> 01:21:55,538
Especially if we got Pintero too.
873
01:21:55,639 --> 01:21:58,102
Can I talk to you for a minute?
874
01:21:59,542 --> 01:22:03,080
Yeah sure. John, would you
excuse us for a second?
875
01:22:03,716 --> 01:22:07,148
I'd appreciated it.
876
01:22:08,460 --> 01:22:11,131
Thanks.
877
01:22:14,850 --> 01:22:17,708
What?
You know damn well what.
878
01:22:17,709 --> 01:22:21,490
El Topo's a game changer,
and he's way out of his depth.
879
01:22:21,754 --> 01:22:25,196
Are you kidding me? We can
still bring in Malik.
880
01:22:25,197 --> 01:22:27,098
No.
We squeeze him for his third strike...
881
01:22:27,999 --> 01:22:30,040
There's no way El Topo is gonna be
at the exchange tomorrow.
882
01:22:30,041 --> 01:22:32,973
I am not missing this opportunity,
even if we don't get him.
883
01:22:32,974 --> 01:22:34,614
You know the way this works,
884
01:22:34,615 --> 01:22:36,371
you follow the drugs, you get players.
885
01:22:36,397 --> 01:22:38,878
You follow the money, you get a 'kingpin'.
886
01:22:38,879 --> 01:22:41,962
You know that if he crosses that border,
he's never coming back.
887
01:22:42,192 --> 01:22:45,225
You good with that?
888
01:22:52,680 --> 01:22:55,270
John?
889
01:22:57,026 --> 01:23:00,989
Sit down. Drink?
No.
890
01:23:01,801 --> 01:23:04,354
Coffee?
No.
891
01:23:07,346 --> 01:23:09,819
We had a deal. I deliver Malik to you,
892
01:23:09,845 --> 01:23:12,024
you reduce my son's sentence to a year.
893
01:23:12,025 --> 01:23:14,813
I'm really sorry, but we
are way past Malik now.
894
01:23:14,953 --> 01:23:17,265
If we pick him up,
we're gonna tip off the cartel.
895
01:23:17,266 --> 01:23:20,927
And what if I go to a judge?
You can if you want to, but...
896
01:23:21,428 --> 01:23:23,323
with the mandatory minimum laws,
897
01:23:23,349 --> 01:23:25,542
a judge has no say to reduce the sentence,
898
01:23:25,543 --> 01:23:28,812
only the federal prosecutor does,
and that's me.
899
01:23:29,557 --> 01:23:31,613
Look. This is the last stop.
900
01:23:31,639 --> 01:23:34,361
You've been very patience.
I give you my word.
901
01:23:34,662 --> 01:23:38,365
Your son is coming home soon.
902
01:23:38,706 --> 01:23:41,437
Immediately.
'Scuse me?
903
01:23:41,438 --> 01:23:44,580
I go through with this,
Jason comes home that instant.
904
01:23:44,581 --> 01:23:46,576
Then I'll make sure that
every parent out there
905
01:23:46,602 --> 01:23:49,301
knows how compassionate
you've been to my son.
906
01:23:51,729 --> 01:23:53,921
OK. You complete this,
907
01:23:53,947 --> 01:23:56,986
and I will have the judge
release your son.
908
01:23:57,504 --> 01:24:00,163
But, I need the money,
909
01:24:00,189 --> 01:24:03,014
and the arrest of a
cartel player, nothing less.
910
01:24:09,896 --> 01:24:12,179
Hey, John. What time they calling you
911
01:24:12,205 --> 01:24:14,439
with the pick up address?
912
01:24:14,840 --> 01:24:17,298
10:30. Tomorrow morning.
913
01:24:17,743 --> 01:24:21,521
There's a reason they pick Sunday,
it's a high traffic day at the border.
914
01:24:21,522 --> 01:24:23,238
Less inspections.
915
01:24:23,264 --> 01:24:25,497
You don't think this is
a good idea, do you?
916
01:24:25,698 --> 01:24:27,562
Hey man. Don't matter what I think.
917
01:24:27,563 --> 01:24:29,760
You made a deal with
the 'Dragon Lady', not me.
918
01:24:31,999 --> 01:24:33,571
John, you gotta know there's a reason
919
01:24:33,597 --> 01:24:35,650
they pick you so quick for this run.
920
01:24:37,021 --> 01:24:40,144
Cartels don't use their
own people to carry loads.
921
01:24:40,595 --> 01:24:42,076
They recruit...
922
01:24:42,100 --> 01:24:44,231
guys like you.
923
01:24:44,969 --> 01:24:46,671
Favorite target is a...
924
01:24:46,697 --> 01:24:49,098
middle class kid in a school.
925
01:24:50,574 --> 01:24:53,466
Make it sound all exciting to
carry a backpack full of dope
926
01:24:53,492 --> 01:24:55,779
for pockets full of cash.
927
01:24:55,789 --> 01:24:57,261
Then they do it.
928
01:24:57,962 --> 01:24:59,862
These guys threaten
to kill our families.
929
01:24:59,863 --> 01:25:02,100
They use 'em, they abuse 'em,
930
01:25:02,126 --> 01:25:04,762
They end up in a barrell full of acid.
That's it, they're gone. Done.
931
01:25:04,838 --> 01:25:06,930
Easy come, easy go.
Because there's always
932
01:25:06,956 --> 01:25:08,803
be another mule to take their place.
933
01:25:10,453 --> 01:25:12,224
Brother you gotta
know this is one
934
01:25:12,250 --> 01:25:14,222
serious backpack
you're about to carry.
935
01:25:24,508 --> 01:25:28,019
Hello. I'm here to see my son.
He should be out of the infirmary.
936
01:25:28,220 --> 01:25:29,466
I see, under Matthews?
937
01:25:29,492 --> 01:25:31,053
Jason Collins.
938
01:25:32,654 --> 01:25:34,996
Just sign in.
939
01:25:40,241 --> 01:25:43,404
Go to window 4.
Alright. Thank you.
940
01:25:56,966 --> 01:25:58,738
Are you OK?
941
01:25:59,339 --> 01:26:00,578
I'm fine.
942
01:26:00,604 --> 01:26:04,369
God dammit. I can't keep letting
this happen to you.
943
01:26:04,654 --> 01:26:07,127
They said anything about moving you?
944
01:26:08,599 --> 01:26:10,846
How is everybody?
945
01:26:11,572 --> 01:26:13,439
How's Izzy?
946
01:26:13,643 --> 01:26:15,705
She doin' alright?
947
01:26:22,291 --> 01:26:25,324
I've been wanting to tell you something.
948
01:26:26,665 --> 01:26:28,716
I admire you so much.
949
01:26:28,742 --> 01:26:30,954
The stand you're taking.
950
01:26:31,610 --> 01:26:34,212
You didn't take the easy way out.
951
01:26:34,813 --> 01:26:37,105
Not setting up one of your friends.
952
01:26:38,256 --> 01:26:40,949
I couldn't do what you did.
953
01:26:43,461 --> 01:26:45,269
So looks like you're the one
954
01:26:45,295 --> 01:26:47,442
teaching me.
955
01:26:48,436 --> 01:26:51,179
What real character
956
01:26:51,205 --> 01:26:54,213
and integrity is all about.
957
01:26:58,425 --> 01:27:01,248
I love you son.
958
01:27:01,249 --> 01:27:03,944
I love you too.
959
01:27:20,567 --> 01:27:23,568
Who is it?
It's John.
960
01:27:25,982 --> 01:27:27,724
What are you doing here, man?
961
01:27:27,725 --> 01:27:30,936
I parked a few blocks away.
Just in case somebody's watchin'.
962
01:27:32,458 --> 01:27:36,401
Daniel, thank you for
not ratting me out.
963
01:27:36,602 --> 01:27:38,733
Believe me man, I thought about it.
964
01:27:38,734 --> 01:27:40,680
If I don't go through with this,
965
01:27:41,506 --> 01:27:43,547
they're not gonna release my son.
966
01:27:43,548 --> 01:27:45,243
What you don't understand, man...
967
01:27:45,269 --> 01:27:47,591
You play nice with the feds, man.
968
01:27:47,592 --> 01:27:50,664
But what happens when Malik and everyone
finds out that you're an informant?
969
01:27:50,665 --> 01:27:52,364
What happens to me?
That puts me right with you.
970
01:27:52,390 --> 01:27:54,137
They know I'm a rat.
971
01:27:54,138 --> 01:27:56,244
They will hunt us down, man. They will...
972
01:27:58,270 --> 01:28:01,009
They're gonna come after our families, John.
973
01:28:01,185 --> 01:28:04,246
Daniel, I know I'm the one
who put us all in this danger.
974
01:28:06,090 --> 01:28:08,351
And I gotta live with that.
975
01:28:08,562 --> 01:28:10,473
But there is no way...
976
01:28:10,799 --> 01:28:12,625
I'm gonna let either side...
977
01:28:14,137 --> 01:28:16,016
dictate our fates.
978
01:28:16,242 --> 01:28:17,356
No way.
979
01:28:55,956 --> 01:28:57,427
The address come through?
980
01:28:57,428 --> 01:29:00,530
Yeah, I know the area. It's gonna take about
an hour and a half to get there.
981
01:29:00,531 --> 01:29:03,302
The route is only fifty-two miles
west of your warehouse.
982
01:29:03,303 --> 01:29:05,334
Well, it's still gonna take
ninty minutes in a semi.
983
01:29:05,435 --> 01:29:07,696
No longer.
I'm leavin' now.
984
01:29:19,729 --> 01:29:22,171
Both wires, loud and clear.
985
01:29:24,614 --> 01:29:27,306
Our guy's twelve miles out.
OK.
986
01:30:12,199 --> 01:30:15,658
He's been sitting there fifteen minutes.
What's he doing? Shit.
987
01:30:15,923 --> 01:30:18,405
Alright, let's do a drive by.
988
01:30:38,120 --> 01:30:40,190
Shit. Anybody hear anything?
989
01:30:40,216 --> 01:30:42,010
Voices? Struggle?
990
01:30:42,730 --> 01:30:45,532
Where the hell are you, John?
991
01:30:51,539 --> 01:30:53,008
What took you so long, man?
992
01:30:53,034 --> 01:30:54,943
Just lost the DEA. We're on.
993
01:30:54,944 --> 01:30:57,311
Hey John. You sure you
can pull this off, right?
994
01:30:57,437 --> 01:30:59,838
Not without your part, No.
I need that number.
995
01:31:40,752 --> 01:31:42,600
We counted every dollar.
996
01:31:43,626 --> 01:31:45,838
You will be responsible for it.
997
01:31:49,317 --> 01:31:52,620
We can't triangulate his cell.
Maybe it's turned off.
998
01:31:52,621 --> 01:31:55,623
Why would he ditch us?
999
01:31:57,827 --> 01:31:59,852
What's the address in Mexico?
Head to El Paso,
1000
01:32:00,178 --> 01:32:01,931
to the main border crossing.
1001
01:32:02,032 --> 01:32:04,034
I will tell you which lane.
1002
01:32:04,035 --> 01:32:06,572
Only you are gonna be be in
the truck to avoid suspicion.
1003
01:32:06,573 --> 01:32:08,140
We're gonna follow in the cars.
1004
01:32:08,141 --> 01:32:10,912
Once you cross, the people in Juarez,
they're gonna direct you to the final stop.
1005
01:32:11,638 --> 01:32:12,570
Alright.
1006
01:35:04,011 --> 01:35:07,015
I like them yard tactics, homie.
1007
01:35:08,817 --> 01:35:11,420
Straight bum rush.
1008
01:35:14,723 --> 01:35:17,426
That's the Cruzzer I know.
1009
01:35:17,427 --> 01:35:21,331
I need a number on El Topo, bro.
1010
01:35:36,847 --> 01:35:38,792
Yo, Malik,
1011
01:35:39,018 --> 01:35:41,551
I'm gonna call 911, man.
1012
01:35:41,552 --> 01:35:45,255
Man, me and you both know
they're already on their way.
1013
01:36:10,760 --> 01:36:11,090
Yeah?
1013
01:36:11,150 --> 01:36:14,050
You and I know if I cross into
Mexico, I'm a dead man.
1014
01:36:14,386 --> 01:36:16,317
So you think you better
off going alone?
1015
01:36:16,343 --> 01:36:18,414
Despite what you might think of me, John...
1016
01:36:18,490 --> 01:36:21,593
I am your only protection on this.
Yeah, maybe so.
1017
01:36:21,594 --> 01:36:23,568
But as many times as you guys
changed the game on me
1018
01:36:23,594 --> 01:36:25,323
I had to put some things in the play first.
1019
01:36:25,399 --> 01:36:26,425
Yeah, like what exactly?
1020
01:36:26,451 --> 01:36:28,927
You know my deal with Keeghan
was for the money and the bust.
1021
01:36:29,003 --> 01:36:32,006
Well, I'm gonna make sure that
it happens on this side of the border.
1022
01:36:36,613 --> 01:36:38,815
I want you to track the
cell number that I'm on,
1023
01:36:38,816 --> 01:36:41,819
I'm in one my other trucks right now,
and it's filled with their cash.
1024
01:36:41,920 --> 01:36:43,382
John, listen to me.
I just got a hit on NATIS.
1025
01:36:43,408 --> 01:36:44,823
Somebody connected you with Jason.
1026
01:36:44,824 --> 01:36:47,025
I don't know who it is,
but we're working on it.
1027
01:36:49,328 --> 01:36:51,830
John, can you hear me?
1028
01:36:53,934 --> 01:36:57,137
Pull over, now!
What's happening there?
1029
01:37:02,943 --> 01:37:05,346
They know. Get Jason into protective custody.
1030
01:37:05,647 --> 01:37:08,145
They'll have people on the inside.
Don't you worry about him.
1031
01:37:08,171 --> 01:37:09,851
We're on it.
We got units coming to him now.
1032
01:37:10,552 --> 01:37:13,055
We already got the prison on lockdown.
He's in isolation cell.
1033
01:37:13,056 --> 01:37:18,161
Locate a second number.
It's 517-555-0199.
1034
01:37:18,162 --> 01:37:22,065
It's El Topo's cell.
Get me that number track now!
1035
01:37:33,378 --> 01:37:35,679
Puta!
1036
01:38:13,116 --> 01:38:14,038
Did you get him?
1037
01:38:14,064 --> 01:38:16,445
Yeah. We locked his position off his cell.
I've tactical teams en route.
1038
01:38:16,821 --> 01:38:18,862
I'm shot in the leg.
1039
01:38:18,888 --> 01:38:21,751
John, listen to me, hang in there.
I've got units responding to you now.
1040
01:38:21,827 --> 01:38:24,209
Just get off at Woodworth.
It's the next exit.
1041
01:38:24,235 --> 01:38:25,755
I'll have them converge there.
1042
01:38:37,542 --> 01:38:39,264
Clear!
Kitchen clear.
1043
01:38:39,265 --> 01:38:42,467
House is all clear.
No one's home.
1044
01:38:49,275 --> 01:38:51,978
Just missed him.
Turn around.
1045
01:38:52,179 --> 01:38:55,882
He's heading north by Nichols.
Seal the perimeter.
1046
01:39:00,088 --> 01:39:02,147
Alright, show me your hands!
Show the hands, now!
1047
01:39:14,050 --> 01:39:16,259
Shut it off!
1048
01:39:16,660 --> 01:39:18,870
Keep 'em up!
1049
01:42:40,403 --> 01:42:42,505
Ladies and gentlemen.
We are here today to announce
1050
01:42:42,506 --> 01:42:46,310
the arrest of Juan Carlos Pintera,
1051
01:42:46,311 --> 01:42:50,415
and other key members
of the Nuevo León cartel.
1052
01:42:51,416 --> 01:42:54,720
Rest assured you will be safer tonight.
Thank you.
1053
01:42:54,721 --> 01:42:57,923
So you gonna vote for her?
1054
01:43:01,628 --> 01:43:03,809
John, you did a great thing.
1055
01:43:03,835 --> 01:43:05,432
Thank you so much.
1056
01:43:05,433 --> 01:43:08,629
I only wish I could tell people about it.
Nah, it's OK.
1057
01:43:09,255 --> 01:43:12,359
As long as I see Jason free in the morning,
is all I need.
1058
01:43:12,360 --> 01:43:14,739
7am sharp. He'll be out.
1059
01:43:15,440 --> 01:43:17,134
So how is your family dealing with
1060
01:43:17,160 --> 01:43:19,848
going into witness protection?
1061
01:43:20,549 --> 01:43:23,551
I haven't told them yet.
1062
01:43:30,840 --> 01:43:34,550
Coop, Daniel James.
1063
01:43:36,666 --> 01:43:40,069
How's the arm?
I'll live.
1064
01:43:41,071 --> 01:43:42,679
Heard you're refusin' witsec?
1065
01:43:42,905 --> 01:43:44,920
Yeah, we got a plan.
1066
01:43:45,721 --> 01:43:48,123
Just gonna disappear on our own.
1067
01:43:50,626 --> 01:43:53,229
So, what you need me to do is a statement right?
That's why I'm here.
1068
01:43:55,031 --> 01:43:58,035
Start by signing that.
Wait a second man, what is that?
1069
01:43:58,236 --> 01:44:00,420
Listen. You've got nothing
to worry about, Daniel.
1070
01:44:00,746 --> 01:44:02,940
We know you were instrumental in this bust.
1071
01:44:02,941 --> 01:44:07,346
A hundred Gs?
Yes, reward money for capture of Juan Carlos Pintera.
1072
01:44:08,247 --> 01:44:10,223
That's John Matthews's money, man.
1073
01:44:10,549 --> 01:44:13,377
Well, he said something
about having to lay you off.
1074
01:44:14,654 --> 01:44:17,356
Let's get started.
1075
01:45:07,906 --> 01:45:10,708
Let's go home.
1076
01:45:18,070 --> 01:45:20,660
Thank you.
1076
01:45:56,070 --> 01:46:03,660
Subs completely redone by zathras6984788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.