All language subtitles for Shifting.Gears.2025.S01E02.Accommodations.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,762 Dad, you were supposed to buy more coffee. 2 00:00:02,845 --> 00:00:04,680 Yeah. And you were supposed to get your own house, 3 00:00:04,764 --> 00:00:06,515 so I guess we both dropped the ball. 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,769 Carter, Georgia, let's go. 5 00:00:11,228 --> 00:00:13,606 You're dating yourself with that newspaper, Pops. 6 00:00:14,273 --> 00:00:17,777 Yeah? And you will be dating yourself if you don't fix that hair. 7 00:00:19,070 --> 00:00:20,362 It took him forever. 8 00:00:20,446 --> 00:00:22,740 It's like sharing a bathroom with Lady Gaga. 9 00:00:22,823 --> 00:00:25,659 Hey. I'm extra today so I can charm my teachers 10 00:00:25,743 --> 00:00:27,578 before the parent open house tonight. 11 00:00:27,661 --> 00:00:29,413 -That's tomorrow. -No, it's tonight. 12 00:00:29,497 --> 00:00:30,498 [phone dings] 13 00:00:31,540 --> 00:00:32,541 It's tonight. 14 00:00:33,125 --> 00:00:36,879 [groans] Sweetie, I can't make it. I'm supposed to meet with a lawyer. 15 00:00:36,962 --> 00:00:38,464 [whispering] The divorce kind. 16 00:00:39,799 --> 00:00:41,801 Hey. Maybe… Maybe Pops could go. 17 00:00:41,884 --> 00:00:44,386 No! [chuckles] No. Because if he has an audience, 18 00:00:44,470 --> 00:00:47,556 he can't resist ranting about how Pluto should still be a planet. 19 00:00:48,682 --> 00:00:50,184 Pluto is a planet! 20 00:00:50,267 --> 00:00:53,604 It's been a planet for billions of years, then "big astronomy" got involved. 21 00:00:53,687 --> 00:00:55,147 Now it's a dwarf planet. 22 00:00:55,731 --> 00:00:57,566 Now what's Disney gonna do with Pluto? 23 00:01:00,402 --> 00:01:01,403 See? 24 00:01:01,904 --> 00:01:02,947 Pops has hot takes. 25 00:01:03,030 --> 00:01:05,116 My science teacher would love to hear 'em. 26 00:01:05,199 --> 00:01:07,118 -I'll go if he wants me to go. -No. 27 00:01:07,201 --> 00:01:08,494 Do your usual routine. 28 00:01:08,577 --> 00:01:10,079 Stay home and yell at the TV. 29 00:01:11,455 --> 00:01:13,624 Last night, he lost his voice yelling 30 00:01:13,707 --> 00:01:16,168 at the people dancing in the diabetes commercial. 31 00:01:18,462 --> 00:01:21,215 No, I really haven't been to their school in a long time. I would like to go. 32 00:01:21,298 --> 00:01:22,883 [groans] Fine. 33 00:01:23,384 --> 00:01:25,469 I'll cancel my meeting, and we'll go together. 34 00:01:25,553 --> 00:01:28,681 I just don't understand why they're dancing if they have diabetes. 35 00:01:30,516 --> 00:01:31,725 [♪ theme song playing] 36 00:01:42,778 --> 00:01:46,323 Wait a minute. So only scientists can use the word "dwarf" in a sentence? 37 00:01:48,242 --> 00:01:49,493 Oh, memories. 38 00:01:49,577 --> 00:01:51,954 [gasps] There's the parking lot where I used to smoke. 39 00:01:52,037 --> 00:01:53,038 Yeah. 40 00:01:53,789 --> 00:01:56,625 Which is why you never wanted me to pick you up after school. 41 00:01:57,209 --> 00:01:59,420 I quit when I got pregnant. 42 00:01:59,503 --> 00:02:00,504 See? 43 00:02:00,588 --> 00:02:03,465 You always overlook the positive side of teen pregnancy. 44 00:02:05,259 --> 00:02:07,887 Oh… Oh, my God. You're Riley Parker. [chuckles] 45 00:02:08,554 --> 00:02:09,680 [stammers] Caitlin Baker. 46 00:02:10,931 --> 00:02:12,850 We went to high school together. 47 00:02:12,933 --> 00:02:15,436 You copied off me in geometry 48 00:02:16,312 --> 00:02:17,563 and algebra. 49 00:02:18,063 --> 00:02:19,231 -And chemistry! -Yes. 50 00:02:19,315 --> 00:02:20,524 Oh, Caitlin. Hi. [chuckles] 51 00:02:20,608 --> 00:02:23,110 [chuckles] Hi, Caitlin. I'm Riley's very proud father. 52 00:02:23,194 --> 00:02:24,403 Hi. 53 00:02:24,486 --> 00:02:25,613 -Matt. How you doing? -Hi. 54 00:02:25,696 --> 00:02:27,072 So, do you have a kid here too? 55 00:02:27,156 --> 00:02:29,325 Oh, no, I'm the assistant principal here. 56 00:02:29,408 --> 00:02:30,701 Haven't met Mr. Right yet. 57 00:02:30,784 --> 00:02:32,828 [gasps] I do have four frozen egg babies. 58 00:02:32,912 --> 00:02:34,830 Hey, perfect for an omelet! [chuckles] 59 00:02:37,041 --> 00:02:39,543 Mr. Parker, your daughter was, like, a legend here. 60 00:02:39,627 --> 00:02:41,921 [chuckles] What? No. Stop. 61 00:02:42,004 --> 00:02:43,047 Say more. 62 00:02:44,381 --> 00:02:47,134 No, for real. I mean, you were so pretty and popular. 63 00:02:47,218 --> 00:02:49,553 You were… [sucks teeth] …kind of my idol. 64 00:02:49,637 --> 00:02:50,721 You need a new idol. 65 00:02:50,804 --> 00:02:53,682 You know, Jesus is available. 66 00:02:55,976 --> 00:02:57,353 I'm gonna get us some seats. 67 00:02:57,436 --> 00:02:58,729 -Nice to meet you. -[chuckles] 68 00:02:59,230 --> 00:03:00,940 Oh, and you and your brother used to hang out 69 00:03:01,023 --> 00:03:02,650 with that really cute Gabriel guy. 70 00:03:02,733 --> 00:03:04,193 Oh, still do. Still single. 71 00:03:04,276 --> 00:03:06,570 Uh, leaning in. [chuckles] 72 00:03:07,112 --> 00:03:09,782 I'm off the apps. You know, trying to meet people in the wild. 73 00:03:09,865 --> 00:03:11,825 Hooked up with a guy in the woods last week. 74 00:03:12,326 --> 00:03:13,535 Not sure that counts. 75 00:03:15,246 --> 00:03:17,414 Wait, could you maybe fix me up with Gabe? 76 00:03:17,498 --> 00:03:19,708 The three of us could grab a drink tomorrow night. 77 00:03:19,792 --> 00:03:22,211 Um, yeah. I guess I could move some stuff around. [chuckles] 78 00:03:22,753 --> 00:03:24,922 -There, I moved it. [chuckles] -[gasps, chuckles] 79 00:03:25,005 --> 00:03:26,257 [bell rings] 80 00:03:27,466 --> 00:03:28,342 No! 81 00:03:31,220 --> 00:03:32,930 [sighs] 82 00:03:34,098 --> 00:03:38,894 Remember, if the teacher says something you disagree with, don't roll your eyes 83 00:03:38,978 --> 00:03:40,813 or make one of your condescending grunts. 84 00:03:40,896 --> 00:03:42,147 -Oh, no. -Yeah, like that. 85 00:03:43,941 --> 00:03:46,610 And no talking about how school was better in your day. 86 00:03:46,694 --> 00:03:49,238 No one cares you knew how to use a compass and a ruler. 87 00:03:50,322 --> 00:03:52,116 You know who could really use a ruler? 88 00:03:52,199 --> 00:03:54,034 My first teacher, Sister Helen. 89 00:03:54,118 --> 00:03:57,204 She hit me so hard on this hand, I stopped stuttering. 90 00:03:57,913 --> 00:03:59,164 Welcome, everyone. 91 00:03:59,248 --> 00:04:02,251 I'm Ms. Esposito, your children's homeroom adviser. 92 00:04:02,334 --> 00:04:03,544 My pronouns are she/her. 93 00:04:03,627 --> 00:04:04,628 [Matt grunts] 94 00:04:07,423 --> 00:04:10,384 I got no problem with people with different pronouns. 95 00:04:10,467 --> 00:04:12,261 I hate everyone equally. 96 00:04:13,804 --> 00:04:16,307 Big news, we are changing the school mascot. 97 00:04:16,390 --> 00:04:18,809 The Minuteman was not very inclusive. 98 00:04:18,892 --> 00:04:21,437 What's more inclusive than a dude wearing a wig, 99 00:04:21,520 --> 00:04:24,940 stockings, little high heels, holding on to a rifle? 100 00:04:26,567 --> 00:04:29,486 That could bring this country together. Checks every damn box. 101 00:04:30,112 --> 00:04:31,113 [bell rings] 102 00:04:33,782 --> 00:04:34,783 Are you happy? 103 00:04:35,284 --> 00:04:38,954 I kept quiet, although I might've drifted off during that "Moment of Mindfulness." 104 00:04:40,622 --> 00:04:44,043 No, you still managed to say "grow a pair" in your sleep. 105 00:04:44,626 --> 00:04:46,670 Hi, you must be Carter's mom. 106 00:04:46,754 --> 00:04:49,423 Yes, I'm Riley Parker. Hi. 107 00:04:49,506 --> 00:04:51,216 -[Matt] Hi. -And this must be your husband. 108 00:04:51,300 --> 00:04:52,301 -[groans] -No! 109 00:04:53,344 --> 00:04:55,304 Carter's granddad. Matt. 110 00:04:55,387 --> 00:04:57,473 Sorry. We get a lot of old dads here. 111 00:04:58,932 --> 00:05:01,852 Old dads, huh? How about 100 push-ups? You and me, right here. 112 00:05:01,935 --> 00:05:05,397 -Come on, girl. -Okay, nobody's doing any push-ups. 113 00:05:05,481 --> 00:05:07,649 I just wanna give you Carter's accommodations. 114 00:05:09,193 --> 00:05:11,862 Excuse me, is this the Motel 6? What are you talking about? 115 00:05:12,363 --> 00:05:13,906 Some kids are different learners, 116 00:05:13,989 --> 00:05:16,533 and they require customized teaching strategies to complete tasks. 117 00:05:16,617 --> 00:05:17,785 Oh, no. 118 00:05:19,661 --> 00:05:21,205 Oh, good, yeah, yeah. 119 00:05:22,623 --> 00:05:26,126 Here's his Section 504 paperwork and a letter from his psychologist. 120 00:05:26,210 --> 00:05:27,753 -Thank you. -Section 504? 121 00:05:27,836 --> 00:05:30,297 Isn't that where the government hides flying saucers? 122 00:05:31,298 --> 00:05:34,051 It just means he'll get extra time to take tests. 123 00:05:34,134 --> 00:05:35,552 It helps with his anxiety issues. 124 00:05:35,636 --> 00:05:37,179 This anxiety thing. 125 00:05:37,262 --> 00:05:38,847 Every generation has anxiety. 126 00:05:38,931 --> 00:05:39,932 We deal with it. 127 00:05:40,015 --> 00:05:42,142 Oh, the way you guys did with denial? 128 00:05:42,226 --> 00:05:43,852 A nuclear arms race? 129 00:05:44,812 --> 00:05:46,230 No seat belts? 130 00:05:46,814 --> 00:05:48,524 The no seat belt thing made sense. 131 00:05:48,607 --> 00:05:52,903 We felt you had a better chance of surviving if you were thrown from the car. 132 00:05:54,321 --> 00:05:56,240 This is a real issue, Dad. 133 00:05:56,323 --> 00:05:59,201 Carter was tested by an educational therapist back in Vegas. 134 00:05:59,284 --> 00:06:02,663 Did that therapist get her license at Caesar's or at the Tropicana? 135 00:06:04,498 --> 00:06:06,500 They're just giving him a little extra help. 136 00:06:06,583 --> 00:06:08,335 I understand help. That's fine. 137 00:06:08,419 --> 00:06:11,213 But when you put labels on a kid and tell him they have anxiety, 138 00:06:11,296 --> 00:06:14,091 -they start to think that's what they are. -I'm not putting a label on him. 139 00:06:14,174 --> 00:06:16,593 Kids will put labels on people. That's what they do. 140 00:06:16,677 --> 00:06:17,719 I was there. 141 00:06:17,803 --> 00:06:19,138 Special Ed Ted. 142 00:06:20,097 --> 00:06:22,850 Oh, God. That kid, Booger-flipping Bobby. 143 00:06:24,393 --> 00:06:26,812 Are you just naming Garbage Pail Kids? 144 00:06:27,771 --> 00:06:30,607 Garbage-eating Gail. She ate right out of the trash can. 145 00:06:31,692 --> 00:06:34,069 Oh, your husband is so cute. 146 00:06:34,153 --> 00:06:35,571 -[groans] -Oh, no! 147 00:06:45,330 --> 00:06:47,374 Hey, Gabe. What are you doing tonight? 148 00:06:47,458 --> 00:06:48,542 Car stuff. 149 00:06:48,625 --> 00:06:50,085 Can't you do that this weekend? 150 00:06:50,169 --> 00:06:52,254 No, this weekend I'm doing different car stuff. 151 00:06:53,505 --> 00:06:57,050 Okay. Would it be possible for you to not do car stuff for one night? 152 00:06:57,134 --> 00:06:58,969 'Cause I lined up a hot date for you. 153 00:06:59,553 --> 00:07:01,263 Wait. I'm intrigued. 154 00:07:02,639 --> 00:07:05,767 I mean… Look, I ain't too proud to take his sloppy seconds. 155 00:07:07,769 --> 00:07:08,896 Her name's Caitlin. 156 00:07:08,979 --> 00:07:12,316 She went to high school with us, and now she works there as an assistant principal. 157 00:07:12,399 --> 00:07:15,152 Oh. So she's a disciplinarian? 158 00:07:18,739 --> 00:07:21,074 -Caitlin. Did she take auto shop? -No. 159 00:07:21,158 --> 00:07:22,326 So she wasn't cool. 160 00:07:23,118 --> 00:07:27,414 No, but she's really pretty, and she hooked up with a guy in the woods. 161 00:07:27,498 --> 00:07:28,790 I like her. 162 00:07:30,751 --> 00:07:31,752 Yeah, I guess, uh, 163 00:07:31,835 --> 00:07:34,713 I'll do my Saturday car stuff with my Sunday car stuff. 164 00:07:35,839 --> 00:07:37,049 -Hey, Dad. -Oh, look at that. 165 00:07:37,132 --> 00:07:38,800 The accommodation cop. 166 00:07:39,635 --> 00:07:42,221 I'm begging you. Please let it go. 167 00:07:42,304 --> 00:07:43,847 What is he talking about? 168 00:07:43,931 --> 00:07:45,307 Uh, we went to Carter's open house 169 00:07:45,390 --> 00:07:47,976 where I learned my dad doesn't believe in accommodations. 170 00:07:48,060 --> 00:07:50,354 Yeah, he thinks since it happened a long time ago, 171 00:07:50,437 --> 00:07:52,648 he shouldn't have to pay for something he didn't do. 172 00:07:56,443 --> 00:07:57,444 Uh-huh. 173 00:07:59,238 --> 00:08:03,033 Angel. I think you mean reparations. 174 00:08:04,576 --> 00:08:09,498 Accommodations are basically extra help in school. 175 00:08:10,415 --> 00:08:12,376 Which, obviously, you didn't get. 176 00:08:13,669 --> 00:08:16,380 My problem with accommodations is they don't work. 177 00:08:16,463 --> 00:08:20,092 You know, you don't get extra time in the real world to do things. 178 00:08:20,175 --> 00:08:21,718 Or reparations, apparently. 179 00:08:23,512 --> 00:08:25,472 Take Frankie for instance, right? 180 00:08:25,556 --> 00:08:28,559 She doesn't get special attention just because she's gay, right? 181 00:08:28,642 --> 00:08:30,060 -You're still gay, right? -Yep. 182 00:08:31,228 --> 00:08:32,896 Last night, I was real gay. 183 00:08:32,980 --> 00:08:34,398 Yeah. 184 00:08:35,190 --> 00:08:38,360 And, Stitch. Look. Differently "disabled." 185 00:08:38,443 --> 00:08:39,820 No. 186 00:08:39,903 --> 00:08:41,446 Uh, physically incapable. 187 00:08:41,530 --> 00:08:42,698 -Way worse. -[Matt] Okay. 188 00:08:42,781 --> 00:08:44,533 Uh, mobility-challenged wheel-guy? 189 00:08:47,869 --> 00:08:49,329 Yeah. That's it. You nailed it. 190 00:08:49,913 --> 00:08:51,081 What's the right thing to say? 191 00:08:51,164 --> 00:08:53,417 Dude, we done been through this a thousand times. 192 00:08:53,500 --> 00:08:54,793 [Matt] I'm trying to compliment you. 193 00:08:54,876 --> 00:08:57,212 You don't let your circumstances dictate your life, you know? 194 00:08:57,296 --> 00:08:58,880 Uh, you… you never ask me for anything. 195 00:08:58,964 --> 00:09:01,633 'Cause you ain't gon' give me anything! 196 00:09:02,217 --> 00:09:04,761 So our system works. 197 00:09:06,305 --> 00:09:09,057 I'm just saying, I don't think you're doing Carter any favors 198 00:09:09,141 --> 00:09:10,934 by labeling him "anxious," you know? 199 00:09:11,018 --> 00:09:12,269 We all have anxiety. 200 00:09:12,352 --> 00:09:15,105 -Mmm. Including you, right? -[Gabriel] Oh, yeah. 201 00:09:15,188 --> 00:09:16,356 Big time. 202 00:09:16,440 --> 00:09:17,566 Oh, big time, huh? 203 00:09:18,859 --> 00:09:21,111 -[Matt] Whoa, whoa, whoa. -Whoa. 204 00:09:22,029 --> 00:09:25,866 Ooh, I think this little guy would look good right here. 205 00:09:25,949 --> 00:09:26,908 -Oh. -Ooh. 206 00:09:26,992 --> 00:09:28,910 -Now, don't do… don't do that. -Oh. 207 00:09:28,994 --> 00:09:29,995 I'm sorry, Dad. 208 00:09:30,078 --> 00:09:33,332 Is this making you feel anxious, perhaps? 209 00:09:34,207 --> 00:09:36,335 Okay. Look, you made a point, okay? 210 00:09:36,418 --> 00:09:38,337 Maybe I'm a little anxious about… you know. 211 00:09:38,420 --> 00:09:41,173 But I have tools that I use to get me through it. 212 00:09:41,256 --> 00:09:43,675 And I think Carter could learn to use tools, 213 00:09:43,759 --> 00:09:45,886 then he wouldn't need accommodations. 214 00:09:45,969 --> 00:09:47,763 Are you guys getting the tool metaphor? 215 00:09:49,139 --> 00:09:50,223 'Cause I am. 216 00:09:51,516 --> 00:09:54,519 Well, I'm his mom, you don't get a vote. 217 00:09:55,687 --> 00:09:57,939 See you tonight. And wear something sexy. 218 00:09:58,023 --> 00:09:59,983 Don't be afraid to show a little skin. 219 00:10:00,817 --> 00:10:02,653 Or go into the woods. 220 00:10:06,365 --> 00:10:07,658 So, this is a podcast? 221 00:10:07,741 --> 00:10:10,160 Yeah, it's called Women Who Murder. 222 00:10:12,496 --> 00:10:17,084 There's a great episode where the wife hid poison in her husband's birthday cake. 223 00:10:17,167 --> 00:10:18,418 Did he find out about it? 224 00:10:18,502 --> 00:10:19,795 -[chuckles] Yeah! -[chuckles] 225 00:10:20,796 --> 00:10:22,756 When his large intestine melted. 226 00:10:24,549 --> 00:10:25,967 You wanna share this? 227 00:10:29,471 --> 00:10:31,390 Why don't you take the first bite? 228 00:10:32,766 --> 00:10:34,142 [Riley] Dad, I'm leaving. 229 00:10:35,227 --> 00:10:36,228 Wow, Mom. 230 00:10:36,311 --> 00:10:37,562 Love the glow up. 231 00:10:37,646 --> 00:10:38,980 You wanna share this cookie? 232 00:10:40,190 --> 00:10:41,566 I don't think I'd do that. 233 00:10:43,568 --> 00:10:46,071 So listen, uh, don't talk to strangers, 234 00:10:46,571 --> 00:10:49,408 make sure you hydrate, and try not to get pregnant. 235 00:10:53,662 --> 00:10:55,622 Hey. What are you studying? 236 00:10:56,206 --> 00:10:57,582 Geez Louise! 237 00:10:58,792 --> 00:10:59,960 What are you studying? 238 00:11:00,043 --> 00:11:02,754 Uh, World War II. I have a placement test tomorrow. 239 00:11:02,838 --> 00:11:06,758 Uh, you know, your mom says you need extra time on tests. Do you think that's true? 240 00:11:06,842 --> 00:11:09,136 -My therapist does. -What a surprise, huh? 241 00:11:09,928 --> 00:11:12,139 Mo' problems, mo' money. 242 00:11:13,306 --> 00:11:15,100 Carter, you know what I think? 243 00:11:15,976 --> 00:11:18,437 I think you're a really smart guy. 244 00:11:18,520 --> 00:11:20,439 Really? 'Cause you're always calling me a nerd. 245 00:11:21,148 --> 00:11:22,607 'Cause nerds are smart. 246 00:11:23,400 --> 00:11:24,860 Still, it's kind of hurtful. 247 00:11:24,943 --> 00:11:25,944 The point is, 248 00:11:26,737 --> 00:11:30,240 when I got scared or anxious in school, and even when I'm designing the cars, 249 00:11:30,323 --> 00:11:34,077 I develop step-by-step tools to help me finish. 250 00:11:34,161 --> 00:11:37,914 And maybe we can help you so you don't need extra time taking the test. 251 00:11:38,582 --> 00:11:43,003 And as luck would have it, World War II is my forte. 252 00:11:43,545 --> 00:11:44,546 Yeah, 253 00:11:44,629 --> 00:11:47,257 I bet you got wild stories fighting them Germans. 254 00:11:53,680 --> 00:11:55,056 1944. 255 00:11:56,683 --> 00:11:58,518 That would make me 108! 256 00:12:00,270 --> 00:12:01,730 Maybe you're not a nerd. 257 00:12:03,190 --> 00:12:05,650 Do you have other study guides or notebooks in there? 258 00:12:05,734 --> 00:12:06,735 I wanna take a look. 259 00:12:11,740 --> 00:12:14,659 No. No, no. Stop. Stop. No. No. No, no, no. Hold. Hold. 260 00:12:15,827 --> 00:12:16,828 [exhales sharply] 261 00:12:22,167 --> 00:12:23,543 I'm going to need a minute. 262 00:12:24,795 --> 00:12:26,713 So, what's it like being assistant principal? 263 00:12:26,797 --> 00:12:29,841 Are you just, like, waiting for the principal to die? [chuckles] 264 00:12:29,925 --> 00:12:31,051 Every day. 265 00:12:31,134 --> 00:12:34,346 So, fill me in on the glamorous life of Riley Parker. 266 00:12:34,429 --> 00:12:36,640 I bet you've traveled the world with Jimmy and his band. 267 00:12:36,723 --> 00:12:40,268 I've seen it all. Des Moines, Cedar Rapids, and back to Des Moines. 268 00:12:40,352 --> 00:12:41,603 [Caitlin chuckles] 269 00:12:41,686 --> 00:12:42,854 Jimmy forgot his bass. 270 00:12:44,272 --> 00:12:46,483 Marrying a musician wasn't quite what I imagined. 271 00:12:46,566 --> 00:12:48,819 [chuckles] Well, you know, life is full of surprises. 272 00:12:48,902 --> 00:12:51,530 I mean, my college boyfriend started a cult. [chuckles] 273 00:12:51,613 --> 00:12:53,156 That I joined for a hot minute. 274 00:12:54,449 --> 00:12:56,368 So, what brought you two back here? 275 00:12:56,451 --> 00:12:57,953 We're getting divorced. 276 00:12:58,954 --> 00:13:00,831 Rock gods don't make great husbands. 277 00:13:01,331 --> 00:13:02,833 Or emergency contacts. 278 00:13:04,000 --> 00:13:06,461 Once, I had to hitchhike home from an urgent care. 279 00:13:06,545 --> 00:13:08,880 Well… Well, I'm sure you've found an amazing career. 280 00:13:08,964 --> 00:13:10,882 -[chuckles] God, no. -Oh. 281 00:13:10,966 --> 00:13:12,717 Well, whatever puts a roof over your head. 282 00:13:12,801 --> 00:13:13,802 My dad's roof. 283 00:13:13,885 --> 00:13:15,303 I'm living with him. 284 00:13:15,387 --> 00:13:18,348 [stammers] Because he's on his last legs and needs to be taken care of? 285 00:13:18,431 --> 00:13:20,183 I wish. [chuckles] 286 00:13:20,976 --> 00:13:22,477 I've already picked out the home. 287 00:13:23,562 --> 00:13:24,729 But no. Uh, 288 00:13:25,564 --> 00:13:27,399 I had nowhere else to go. 289 00:13:28,066 --> 00:13:29,401 Oh. 290 00:13:32,571 --> 00:13:33,572 [sighs] 291 00:13:34,197 --> 00:13:36,533 So, uh, how's your mom? [chuckles] 292 00:13:37,617 --> 00:13:38,618 Dead. 293 00:13:40,453 --> 00:13:42,706 "June 6th, 1944. 294 00:13:42,789 --> 00:13:47,043 Allied troops landed on the Normandy coast, saving France's derriere." 295 00:13:48,461 --> 00:13:49,713 And what'd they give us? 296 00:13:49,796 --> 00:13:51,673 The guillotine and body odor. 297 00:13:54,175 --> 00:13:55,760 "The costly conflict of…" 298 00:13:56,344 --> 00:13:58,013 Hello? Hey! 299 00:13:59,139 --> 00:14:00,640 What are you doing? What is that? 300 00:14:00,724 --> 00:14:02,392 Oh, uh, this is a fidget spinner. 301 00:14:02,475 --> 00:14:05,103 My therapist said it helps focus my attention. 302 00:14:05,186 --> 00:14:08,273 Well, my attention is focused on breaking that with a hammer. 303 00:14:09,733 --> 00:14:11,026 We gotta get this moving, all right? 304 00:14:11,109 --> 00:14:13,194 We're getting to the point where the Allies win the war. 305 00:14:13,278 --> 00:14:15,572 -It's coming up. -Whoa. Whoa. Spoiler alert! [scoffs] 306 00:14:18,617 --> 00:14:19,618 Okay. 307 00:14:21,912 --> 00:14:24,414 Oh. Okay. Um. 308 00:14:24,497 --> 00:14:25,498 Tools. 309 00:14:26,207 --> 00:14:27,542 Crib sheet. 310 00:14:27,626 --> 00:14:28,627 A what? 311 00:14:28,710 --> 00:14:30,295 Yeah, people call 'em cheat sheets. 312 00:14:30,378 --> 00:14:31,379 It's actually… 313 00:14:33,256 --> 00:14:34,674 index cards. 314 00:14:34,758 --> 00:14:36,593 You prioritize all your data, 315 00:14:36,676 --> 00:14:39,763 you put it down one at a time, and then use it as a study guide. 316 00:14:39,846 --> 00:14:42,974 Oh. Okay. Sounds like you got a handle on this. 317 00:14:43,808 --> 00:14:46,061 I'm gonna go upstairs and kill some Germans in Call of Duty. 318 00:14:46,144 --> 00:14:47,228 No, you're not. 319 00:14:47,312 --> 00:14:49,522 We're gonna do this together. Sit down. It's simple. 320 00:14:49,606 --> 00:14:53,026 We'll go through the data points, you write 'em down as they come to you, 321 00:14:53,109 --> 00:14:54,569 so you could come back and read 'em later, 322 00:14:54,653 --> 00:14:55,862 -all right? Okay. -All right. 323 00:14:55,946 --> 00:15:01,076 So, "June 6th, the Allies landed in a place called Cherbourg." 324 00:15:01,159 --> 00:15:04,996 Oh. Like the actress Cher and a cyborg. 325 00:15:07,624 --> 00:15:09,542 [chuckles] I-It's funny. Right, Grandpa? 326 00:15:10,752 --> 00:15:11,753 Yeah. 327 00:15:13,880 --> 00:15:14,881 Grandpa? 328 00:15:31,815 --> 00:15:33,441 [groans] I love alcohol. 329 00:15:34,859 --> 00:15:36,319 -Want another? -Yes. 330 00:15:38,238 --> 00:15:39,781 [gasps] Oh, there he is! [chuckles] 331 00:15:40,365 --> 00:15:42,200 -Hi, Riley. Caitlin, hi. -Hi. 332 00:15:43,660 --> 00:15:44,828 What the… 333 00:15:45,370 --> 00:15:46,371 -Hey. -Oh. 334 00:15:46,454 --> 00:15:47,956 You smell just like you did in high school. 335 00:15:48,039 --> 00:15:50,291 -What? -Nothing. [clears throat] 336 00:15:50,375 --> 00:15:53,086 Sorry I was late. Uh… [sighs] …big drama at work. 337 00:15:53,169 --> 00:15:55,463 -Ooh, tell. -Well, my boss was like, 338 00:15:55,547 --> 00:15:57,966 "I need you to replace this master cylinder by six o'clock." 339 00:15:58,049 --> 00:15:59,384 And I was like, "That's impossible." 340 00:15:59,467 --> 00:16:02,429 And as it turns out, I was right 'cause I didn't finish it until 6:15. 341 00:16:02,512 --> 00:16:04,097 -[imitates explosion] -Ooh. [chuckles] 342 00:16:04,180 --> 00:16:05,515 Oh, so, uh, you're a mechanic? 343 00:16:05,598 --> 00:16:10,020 No, he restores and modifies classic cars with modern parts. 344 00:16:10,603 --> 00:16:12,022 [Caitlin] What do you call that job? 345 00:16:12,522 --> 00:16:14,024 Mechanic works. 346 00:16:14,733 --> 00:16:16,359 Oh, so, you didn't go to college? 347 00:16:16,443 --> 00:16:18,820 Nah, you don't need a degree to be a mechanic. 348 00:16:18,903 --> 00:16:20,613 Yeah, that's right. 349 00:16:21,448 --> 00:16:25,493 We didn't go to college, so stop making us feel like crap. 350 00:16:25,577 --> 00:16:26,578 I wasn't. I-- 351 00:16:26,661 --> 00:16:28,621 Gabe's an expert at what he does. 352 00:16:28,705 --> 00:16:31,750 And even without a degree, he makes a very good living. 353 00:16:31,833 --> 00:16:33,543 Could be better if you wanna talk to your dad. 354 00:16:33,626 --> 00:16:35,003 [stammers] Bah! 355 00:16:35,795 --> 00:16:40,842 And he does something he loves, which makes him happy, okay? 356 00:16:40,925 --> 00:16:43,636 So you can think I'm a loser. 357 00:16:43,720 --> 00:16:46,931 -I don't-- -Because, yeah, my life is crap. 358 00:16:47,015 --> 00:16:48,725 But you have no right judging Gabe. 359 00:16:49,309 --> 00:16:51,728 Do you remember our assistant principal, Ms. Havishaw? 360 00:16:51,811 --> 00:16:54,189 The one who died alone and got eaten by her cat? 361 00:16:55,065 --> 00:16:57,442 That's gonna be you in 30 years! 362 00:16:59,861 --> 00:17:01,404 And I'm keeping the napkin! 363 00:17:07,243 --> 00:17:09,746 So, what's your cat's name? 364 00:17:13,500 --> 00:17:14,876 -Carter? Oh… [groans] -[screams] 365 00:17:16,920 --> 00:17:18,004 Don't leave me hanging. 366 00:17:18,505 --> 00:17:19,714 How'd you do on the test? 367 00:17:20,256 --> 00:17:22,759 Well, I finished on time, and… 368 00:17:23,635 --> 00:17:26,429 -I think I got an A. Ya boy! -[chuckles] 369 00:17:27,764 --> 00:17:29,015 That's great. That's great. 370 00:17:29,099 --> 00:17:32,477 Hey, Riley, ask "ya boy" how he did on the test. 371 00:17:33,228 --> 00:17:34,854 Oh, I don't have to ask. 372 00:17:34,938 --> 00:17:36,773 I got a call from his teacher. 373 00:17:36,856 --> 00:17:38,691 [Matt] Big time news there. 374 00:17:38,775 --> 00:17:40,652 It's not "ya boy," it's "the man." 375 00:17:41,986 --> 00:17:44,739 Carter, do you wanna tell Grandpa why the teacher called? 376 00:17:47,742 --> 00:17:49,160 Nah. 377 00:17:53,206 --> 00:17:55,875 So… So, I-I was taking the test, right? 378 00:17:55,959 --> 00:17:59,045 And I was doing good. I-I definitely knew the stuff. 379 00:17:59,129 --> 00:18:00,380 Well, you're welcome. 380 00:18:01,381 --> 00:18:05,760 But then, I looked at the clock, and there was only ten minutes left. 381 00:18:05,844 --> 00:18:07,178 And I was only halfway through 382 00:18:07,262 --> 00:18:10,932 'cause, you know, it takes me a while to get my thoughts together. 383 00:18:11,015 --> 00:18:12,433 So I panicked. 384 00:18:12,517 --> 00:18:14,894 But then, I remembered the cheat sheet Grandpa gave me 385 00:18:14,978 --> 00:18:16,271 was right there in my pocket. 386 00:18:21,693 --> 00:18:22,902 Grandpa gave you that? 387 00:18:23,611 --> 00:18:25,738 Index cards. They're for studying. 388 00:18:25,822 --> 00:18:27,365 No, you called it a cheat sheet. 389 00:18:29,409 --> 00:18:32,328 And maybe use a different name next time, 'cause it's pretty confusing. 390 00:18:33,538 --> 00:18:35,165 That's why the school called me. 391 00:18:35,248 --> 00:18:39,210 A janitor found the "cheat sheet" under Carter's desk. 392 00:18:39,294 --> 00:18:42,505 The one time a public employee does their job. 393 00:18:46,134 --> 00:18:48,595 You're in huge trouble. Go to your room. 394 00:18:49,387 --> 00:18:50,388 [Carter sighs] 395 00:18:51,848 --> 00:18:52,849 Go. 396 00:18:55,560 --> 00:18:57,979 You know, Carter used to struggle in school. 397 00:18:58,062 --> 00:19:02,066 But then, I got him the accommodations, and he was doing fine. 398 00:19:02,150 --> 00:19:03,902 Until, huh, what changed? 399 00:19:03,985 --> 00:19:05,111 Oh, yeah, you! 400 00:19:05,945 --> 00:19:07,197 I think Carter's a great kid. 401 00:19:07,280 --> 00:19:09,782 I know he's a great kid. I'm his mother. 402 00:19:09,866 --> 00:19:13,161 And I am barely keeping it together. 403 00:19:13,244 --> 00:19:15,538 I didn't need this right now. 404 00:19:15,622 --> 00:19:18,499 I don't want that kid to think there's anything wrong with him. 405 00:19:18,583 --> 00:19:20,293 Well, guess what, Dad. 406 00:19:20,376 --> 00:19:22,921 Everybody's got something wrong with them, okay? 407 00:19:23,004 --> 00:19:26,090 Look at me. I'm getting a divorce, living at home, 408 00:19:26,174 --> 00:19:28,968 and I scared off the one person who was going to be my friend. 409 00:19:29,052 --> 00:19:30,303 I'm a stereotype. 410 00:19:30,386 --> 00:19:32,430 The girl who peaked in high school. 411 00:19:33,431 --> 00:19:34,432 [sighs] 412 00:19:34,515 --> 00:19:36,476 I don't like when you talk about yourself like that. 413 00:19:36,559 --> 00:19:38,436 You talk about me like that. 414 00:19:40,230 --> 00:19:41,773 But in a funny way. 415 00:19:44,692 --> 00:19:46,277 You're really doing a good job. 416 00:19:46,361 --> 00:19:47,362 [scoffs] 417 00:19:47,946 --> 00:19:49,489 -Really? -Yeah, really. 418 00:19:49,572 --> 00:19:52,659 It took courage to get out of a messy marriage 419 00:19:52,742 --> 00:19:55,620 and move here, take care of your kids. You did it all for them. 420 00:19:58,831 --> 00:19:59,916 You're a good mom. 421 00:20:02,543 --> 00:20:04,254 You did a good thing. You really did. 422 00:20:07,548 --> 00:20:09,050 Thank you, Dad. 423 00:20:09,133 --> 00:20:10,260 I learned from the best. 424 00:20:11,219 --> 00:20:13,888 -And she's not here, so I'm all you got. -[chuckles] 425 00:20:16,099 --> 00:20:18,559 Now I have to go deal with the little cheater. 426 00:20:18,643 --> 00:20:19,644 Use the ruler. 427 00:20:19,727 --> 00:20:20,728 It's near my bed. 428 00:20:22,689 --> 00:20:25,108 Let's just say he'll never stutter again. 429 00:20:25,608 --> 00:20:28,611 Yeah, but you don't wanna beat a stutter into him. 430 00:20:32,949 --> 00:20:34,242 -[doorbell rings] -Hey, Pops. 431 00:20:34,325 --> 00:20:36,536 I reorganized my backpack just like you told me. 432 00:20:36,619 --> 00:20:39,831 I made a color-coded filing system for all my classes. 433 00:20:41,582 --> 00:20:42,959 Grandpa, are you okay? 434 00:20:46,796 --> 00:20:47,797 [sniffles] 435 00:20:48,715 --> 00:20:50,883 I just… I got something in my eye. 436 00:20:52,927 --> 00:20:54,554 Morning. You left this at the bar. 437 00:20:54,637 --> 00:20:57,473 [groans] I would've chewed my foot off to get out of that trap. 438 00:20:58,766 --> 00:21:00,518 Sorry I abandoned you with Caitlin. 439 00:21:00,601 --> 00:21:01,728 Yeah, no worries. 440 00:21:01,811 --> 00:21:03,604 I mean, where does she get off judging us? 441 00:21:03,688 --> 00:21:05,940 She confiscates vapes for a living. 442 00:21:06,482 --> 00:21:09,110 And you saw how she gave me that judgmental look. 443 00:21:09,193 --> 00:21:10,570 [chuckles] Yeah. Totally. 444 00:21:12,196 --> 00:21:13,281 She's right here. 445 00:21:18,202 --> 00:21:19,203 Riley. 446 00:21:19,287 --> 00:21:20,955 [clears throat] Yeah, that's the look. 31844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.