Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,390 --> 00:03:06,330
I can't do it today.
2
00:03:08,040 --> 00:03:11,920
It's okay, don' t worry about it
3
00:03:11,920 --> 00:03:16,770
I'll go check on her
4
00:03:16,770 --> 00:03:23,650
I thought tonight would be the day to recover.
5
00:04:19,790 --> 00:04:22,790
My fingers...
6
00:04:26,350 --> 00:04:28,690
and my body are aching
7
00:05:15,480 --> 00:05:18,670
He's been holding me for 6 months.
8
00:05:18,670 --> 00:05:22,170
The pain in his body is one of the signs that he has lost energy
9
00:05:23,810 --> 00:05:29,890
Holding him is the only way to recover his energy
10
00:05:29,890 --> 00:05:34,930
But I've been broken-hearted for half a year
11
00:05:34,930 --> 00:05:38,590
And today, again...
12
00:05:38,590 --> 00:05:39,330
I'm half-hearted.
13
00:05:58,520 --> 00:06:00,520
What's the matter, senpai?
14
00:06:06,320 --> 00:06:07,800
You don't look well recently
15
00:06:07,800 --> 00:06:10,980
That...
16
00:06:10,980 --> 00:06:15,360
Is it because you didn' t get along with your husband yet
17
00:06:18,100 --> 00:06:20,960
You're so sad
18
00:06:20,960 --> 00:06:23,280
It shows on your face
19
00:06:24,620 --> 00:06:27,860
Can not be helped
20
00:06:27,860 --> 00:06:31,660
I know. You've been busy lately, haven't you?
21
00:06:32,680 --> 00:06:34,520
Well then...
22
00:06:34,520 --> 00:06:35,460
We're a couple now!
23
00:06:38,540 --> 00:06:39,720
As expected
24
00:06:40,520 --> 00:06:43,240
You know what's good about me
25
00:06:44,680 --> 00:06:47,790
Look at this
26
00:06:47,790 --> 00:06:51,040
It is the power lotion that my boyfriend always uses
27
00:06:51,040 --> 00:06:51,960
It's a power lotion.
28
00:06:54,320 --> 00:06:55,840
My friend, the pharmacist
29
00:06:55,840 --> 00:06:58,760
gave me some of that ingredient to make it stronger
30
00:06:58,760 --> 00:07:01,540
and it was really good!
31
00:07:02,600 --> 00:07:05,800
Are you okay with the side effects?
32
00:07:06,200 --> 00:07:07,360
I'm totally fine
33
00:07:07,360 --> 00:07:09,300
because this is what
34
00:07:09,300 --> 00:07:10,080
my skin does every night
35
00:07:11,380 --> 00:07:12,580
Every night?!
36
00:07:12,620 --> 00:07:13,680
It has an instant effect
37
00:07:14,160 --> 00:07:15,320
so any kind
38
00:07:15,320 --> 00:07:16,940
will become hard like steel
39
00:07:18,540 --> 00:07:20,700
I feel like it is almost beautiful medicine
40
00:07:22,460 --> 00:07:23,760
Beautiful medicine?
41
00:07:24,680 --> 00:07:25,540
Steel
42
00:07:25,540 --> 00:07:28,780
Yes, it was too effective that
43
00:07:28,780 --> 00:07:29,260
Until morning
44
00:07:29,260 --> 00:07:32,160
There are also things
45
00:07:32,160 --> 00:07:33,580
This really dangerous
46
00:07:33,980 --> 00:07:37,950
Until morning
47
00:08:23,740 --> 00:08:30,490
I can't...
48
00:09:55,320 --> 00:11:04,690
What are you doing there?
49
00:11:08,900 --> 00:11:10,040
She found me.
50
00:11:13,170 --> 00:11:17,030
A suspicious woman was caught by the police
51
00:11:17,030 --> 00:11:18,510
Yes, sir!
52
00:11:27,890 --> 00:11:30,470
You are not just a rat.
53
00:11:31,990 --> 00:11:33,490
Who the hell are you?
54
00:11:39,620 --> 00:11:40,700
If you want to know who I am...
55
00:11:40,700 --> 00:11:43,820
...I'll tell you my true form
56
00:11:43,820 --> 00:12:03,120
Knight of love and justice
57
00:12:03,940 --> 00:12:04,700
Artemis
58
00:12:04,700 --> 00:12:04,840
I'll do it.
59
00:12:13,660 --> 00:12:18,250
What's wrong?
60
00:12:21,460 --> 00:12:23,940
Look at yourself
61
00:12:23,940 --> 00:12:43,840
What is this...
62
00:12:44,500 --> 00:12:47,960
Is it because of my lack of energy...?
63
00:12:53,740 --> 00:12:54,820
Do your best
64
00:12:54,820 --> 00:12:55,820
Yes
65
00:13:09,200 --> 00:13:09,540
Ouch!
66
00:13:20,040 --> 00:13:23,600
Ouch!!
67
00:13:24,010 --> 00:13:25,910
Ouch!!!
68
00:13:25,910 --> 00:13:34,410
Ouch!!!!
69
00:13:46,280 --> 00:13:46,520
Ouch!!!!!
70
00:13:47,360 --> 00:13:48,340
Ouch!!!!!!
71
00:13:48,340 --> 00:14:06,590
I can't fight in this way. It's so embarrassing
72
00:14:08,370 --> 00:14:10,210
One or two...
73
00:14:10,690 --> 00:14:11,310
Once more
74
00:14:31,460 --> 00:14:33,460
Now, the real thing starts
75
00:14:33,460 --> 00:15:32,540
I'll show you what a real man is like.
76
00:15:42,280 --> 00:15:44,840
He's strong!
77
00:15:44,840 --> 00:15:44,980
I'm so scared.
78
00:15:51,810 --> 00:15:55,450
This is nothing compared to what people say about you!
79
00:17:11,830 --> 00:17:13,210
Hey...
80
00:17:13,440 --> 00:17:16,480
I'm not someone you can beat easily.
81
00:17:18,260 --> 00:17:20,760
This is the end...
82
00:17:21,160 --> 00:17:21,820
Die!
83
00:17:29,600 --> 00:17:59,260
If it's like this, then...!
84
00:17:59,260 --> 00:18:19,800
Oh no, I used too much power.
85
00:18:26,060 --> 00:18:30,420
Next time you'll play with me Alchemist
86
00:18:30,420 --> 00:18:37,700
You've been waiting for this moment
87
00:18:37,700 --> 00:18:40,860
Prepare yourself
88
00:19:31,360 --> 00:19:38,640
I can't do it.
89
00:19:39,440 --> 00:19:42,700
It's too much for me to handle...
90
00:19:42,700 --> 00:19:46,720
If you're going to keep suffering, I'll finish you off.
91
00:21:40,490 --> 00:21:42,530
No, no!
92
00:21:42,910 --> 00:21:43,030
Damn it...
93
00:21:43,030 --> 00:21:44,710
Don't do that.
94
00:23:17,090 --> 00:23:19,690
How is it? Did you hear my beautiful voice
95
00:23:21,110 --> 00:23:23,450
I wonder if it's about time to give up
96
00:23:25,610 --> 00:23:27,330
Who will not give in
97
00:23:34,240 --> 00:23:40,600
But at night, there are people who can do that
98
00:24:39,790 --> 00:24:42,510
Uuuu...
99
00:24:51,610 --> 00:24:53,370
I'm tired
100
00:24:53,600 --> 00:24:58,300
It seems like you're having a hard time
101
00:24:58,300 --> 00:25:02,610
Are your happy?
102
00:25:02,610 --> 00:25:03,650
I wonder if you're doing it.
103
00:25:04,110 --> 00:25:05,510
Come on, do more!
104
00:25:07,490 --> 00:25:08,110
Sorry
105
00:25:08,110 --> 00:25:10,370
That's right
106
00:25:10,370 --> 00:25:13,630
It is already the correct answer
107
00:25:13,630 --> 00:25:16,870
Do it
108
00:25:26,020 --> 00:25:28,640
Oh my god
109
00:25:28,640 --> 00:25:30,460
It's a bit tight, isn't it?
110
00:25:30,940 --> 00:25:31,960
You're in good shape.
111
00:25:32,540 --> 00:25:35,460
Come on! Go for it!!
112
00:25:36,140 --> 00:25:37,260
I can do this...
113
00:25:37,260 --> 00:25:38,700
Stop!!!
114
00:25:38,940 --> 00:25:42,820
Go for the win
115
00:25:42,820 --> 00:25:44,000
That was too sudden
116
00:25:46,720 --> 00:25:50,080
Yes that is right
117
00:25:50,080 --> 00:25:51,340
Develop more
118
00:26:21,340 --> 00:26:21,880
I'll kill you!
119
00:26:27,020 --> 00:26:29,840
I don't want to be eaten by a worm.
120
00:26:34,220 --> 00:26:37,600
From now on, this hand of flesh will be thrown into the earth
121
00:26:40,040 --> 00:26:41,880
This is your end
122
00:26:41,880 --> 00:26:43,520
Artemis
123
00:27:02,120 --> 00:27:10,220
I know where you're going, but...
124
00:27:47,600 --> 00:27:49,380
This is the limit.
125
00:27:50,620 --> 00:27:52,480
It's driving me crazy!
126
00:27:53,240 --> 00:27:55,400
There is no way to endure it anymore
127
00:29:51,990 --> 00:29:53,290
Chiku!
128
00:30:27,180 --> 00:30:28,020
Kyoko?
129
00:30:31,000 --> 00:30:51,080
Don't look at me.
130
00:31:04,930 --> 00:31:06,850
Kyoko...
131
00:31:06,850 --> 00:31:15,760
Please, hug me and save my life
132
00:31:15,760 --> 00:31:15,900
I'm sorry.
133
00:31:27,340 --> 00:31:40,560
When my husband found out who she was,
134
00:31:42,230 --> 00:31:46,120
he said that she had lost her energy and became a devil
135
00:31:47,630 --> 00:31:50,400
And that she had been played with by the sensitive body
136
00:32:00,800 --> 00:32:12,120
She's quick-tempered
137
00:32:12,220 --> 00:32:15,360
And any kind of Fugnacin will become hard like steel.
138
00:32:37,790 --> 00:32:38,870
Wow...
139
00:32:40,310 --> 00:32:43,850
It's thick and hard, hot!
140
00:32:45,250 --> 00:32:45,770
I'm going to get a burn
141
00:32:48,200 --> 00:32:49,640
Getting harder
142
00:32:52,590 --> 00:32:53,750
Oh no
143
00:32:54,510 --> 00:32:55,950
The pulse is beating
144
00:32:57,130 --> 00:32:59,250
This is for me
145
00:34:20,130 --> 00:34:22,430
Hurry up and put it in.
146
00:34:23,320 --> 00:34:27,720
This thick, hard thing...
147
00:34:28,300 --> 00:34:32,380
Hurry up!
148
00:35:40,230 --> 00:35:43,110
Put it back quickly
149
00:35:43,110 --> 00:35:48,170
It's my turn next
150
00:36:00,620 --> 00:36:06,980
I'm...
151
00:36:06,980 --> 00:36:09,120
No, it's not me.
152
00:36:09,120 --> 00:36:10,560
It wasn't me!
153
00:40:01,510 --> 00:40:03,510
Uuuu...
154
00:40:47,450 --> 00:40:50,270
It's too sensitive.
155
00:40:51,030 --> 00:40:52,430
I think that part is going to melt
156
00:40:52,430 --> 00:40:53,990
Urgh
157
00:40:53,990 --> 00:40:56,550
Grrrr
158
00:40:59,220 --> 00:41:00,840
That's not good.
159
00:41:27,220 --> 00:41:44,910
Not only did he reveal his true identity, but also all of his weaknesses and strengths
160
00:41:45,930 --> 00:41:48,730
He kept on living in a one-sided way
161
00:42:06,270 --> 00:42:07,610
And...
162
00:42:07,610 --> 00:42:12,820
This is for you.
163
00:47:04,580 --> 00:47:07,940
I can't do it anymore.
164
00:47:17,990 --> 00:47:19,390
It's so painful!
165
00:47:19,390 --> 00:47:21,950
Help me, please...
166
00:47:30,030 --> 00:47:32,150
Don' worry about it
167
00:47:38,000 --> 00:47:41,340
I feel so bad.
168
00:48:27,350 --> 00:48:28,670
It feels good!
169
00:48:34,620 --> 00:48:45,270
Don't touch me!!
170
00:48:52,240 --> 00:48:53,780
Uuuuuhhh
171
00:49:10,260 --> 00:49:10,840
Uh-huh
172
00:49:11,040 --> 00:49:12,600
This side feels good
173
00:49:12,840 --> 00:49:16,240
It feels so good
174
00:49:25,200 --> 00:49:25,900
Ouch
175
00:49:30,810 --> 00:49:31,510
Ugh
176
00:49:55,300 --> 00:49:57,860
I don't want to
177
00:50:40,050 --> 00:50:53,610
I'm so sorry!
178
00:51:30,070 --> 00:51:32,130
Sorry...
179
00:51:37,920 --> 00:51:54,980
Get up.
180
00:51:56,910 --> 00:51:58,290
Sit down
181
00:52:10,930 --> 00:52:37,190
It's too late
182
00:52:37,190 --> 00:53:55,070
I just told you, but again...
183
00:55:03,520 --> 00:55:22,120
It feels good!
184
00:55:50,970 --> 00:55:53,060
I can't breathe.
185
00:55:56,930 --> 00:56:00,200
It's disgusting!
186
00:56:48,800 --> 00:56:50,630
Ah, ugh...
187
00:56:57,400 --> 00:57:04,340
No way! He's thicker than before.
188
00:57:05,430 --> 00:57:06,740
Oh noโฆ
189
00:57:06,740 --> 00:57:14,230
Even the bottom of his eyes are swollen
190
00:57:21,510 --> 00:57:26,780
I can't do this anymore
191
00:57:27,130 --> 00:57:28,430
My back is going to break
192
00:57:29,620 --> 00:57:33,380
His thickness and hardness are like that of a different person
193
00:57:41,440 --> 00:57:42,480
Wait wait
194
00:57:53,750 --> 00:57:55,050
You're not just talking, you've got a backache.
195
00:57:56,570 --> 00:58:00,750
I can't move because of the medicine...
196
00:58:28,080 --> 00:58:30,340
What's that?
197
00:59:02,300 --> 00:59:41,920
I can't stop crying.
198
00:59:42,980 --> 01:00:14,250
Help me!
199
01:01:26,460 --> 01:02:07,880
Help me...
200
01:02:15,210 --> 01:02:46,380
Oh, my God!!
201
01:04:27,290 --> 01:04:37,900
Oh, my back!
202
01:05:03,180 --> 01:05:08,480
He was so tired from the heavy weight of his body that he couldn't bend over.
203
01:05:09,960 --> 01:05:14,300
In the end...
204
01:05:14,300 --> 01:05:16,280
I couldn' t get him to move at all
205
01:05:17,540 --> 01:05:20,840
Next time you should try this hole
206
01:05:22,280 --> 01:05:22,960
Here
207
01:05:24,240 --> 01:05:25,920
That's not it
208
01:05:25,920 --> 01:05:30,630
You've always wanted me do it
209
01:05:32,680 --> 01:05:47,600
No, no! Don't move.
210
01:05:51,150 --> 01:05:54,150
What's wrong? It is in your stomach
211
01:05:54,730 --> 01:06:08,890
How can it be so thick...
212
01:06:08,890 --> 01:06:26,720
I don' t like this but feel it
213
01:06:26,720 --> 01:06:29,140
I can't believe it.
214
01:06:29,400 --> 01:06:29,800
It's a hole!
215
01:07:00,340 --> 01:07:20,800
He was looking at me sweetly,
216
01:07:21,560 --> 01:07:22,980
as if he couldn' t stand up
217
01:07:23,860 --> 01:07:24,560
No
218
01:07:24,560 --> 01:07:26,480
Oh no! I'm being used again.
219
01:07:28,240 --> 01:07:29,860
You're amazing, Gashirin
220
01:07:30,620 --> 01:07:32,200
Let's have more fun
221
01:07:33,340 --> 01:07:35,380
Kyoko...
222
01:07:35,380 --> 01:07:37,340
No Altenis
223
01:07:41,390 --> 01:07:41,960
Stop it
224
01:07:43,580 --> 01:07:44,980
Please forgive me
225
01:07:56,110 --> 01:07:57,040
Go away
226
01:07:57,040 --> 01:08:04,820
A violent sex with a man
227
01:08:04,820 --> 01:08:09,020
I couldn't get out of the meat stick, and it's already been 60 hours.
228
01:08:11,090 --> 01:08:12,990
For these three days...
229
01:08:12,990 --> 01:08:15,870
My body was being bullied by Anarue Nakadashi and Kuiuchi Piston
230
01:08:17,790 --> 01:08:23,650
It consumed my energy until my waist broke or recovered
231
01:08:23,650 --> 01:08:29,570
At this rate
232
01:08:29,570 --> 01:08:32,050
If you don't do it, the outside world will crush you.
233
01:08:33,090 --> 01:08:35,570
Be conscious...
234
01:08:35,570 --> 01:08:40,610
I didn' t think it would go this well
235
01:08:49,310 --> 01:08:53,230
Senpai
236
01:08:53,230 --> 01:08:55,410
Did you listen to my medicine?
237
01:08:59,890 --> 01:09:01,830
How dare
238
01:09:53,820 --> 01:09:56,660
Where did that medicine come from?
239
01:09:57,820 --> 01:09:59,500
It's in the back.
240
01:10:30,040 --> 01:10:31,860
Rei-chan...
241
01:10:32,280 --> 01:10:34,420
I'm going to go see her now...!
242
01:11:00,320 --> 01:11:05,300
I'm not going to let you go again.
243
01:11:16,640 --> 01:11:17,360
Ouch!
244
01:11:39,440 --> 01:11:43,140
Look at this meat, it's all wet now
245
01:11:43,140 --> 01:11:44,320
You have to chew on it
246
01:11:46,000 --> 01:11:48,400
If the seeds are separated
247
01:11:49,660 --> 01:11:53,320
Your body will never come back
248
01:11:54,900 --> 01:11:56,400
No... Stop
249
01:11:56,400 --> 01:11:58,620
Stop
250
01:12:06,040 --> 01:12:08,970
I'll put you in a bag.
251
01:12:10,350 --> 01:12:11,130
No!
252
01:12:15,440 --> 01:12:23,020
Stop it, stop it...
253
01:12:23,690 --> 01:12:31,220
Later on we're going to finish him off with my gunpowder
254
01:12:34,320 --> 01:12:45,440
He's cornered me and distorted my rationality
255
01:12:45,440 --> 01:12:48,320
A merciless air-gun piston
256
01:12:48,320 --> 01:12:51,960
However, no matter how much she is embraced by her husband
257
01:12:51,960 --> 01:12:54,340
Without the ring of contract
258
01:12:54,340 --> 01:12:57,060
The ability will not recover
259
01:13:01,540 --> 01:13:09,400
The seed that penetrated is born
260
01:13:09,400 --> 01:13:13,120
Get entangled in crystals
261
01:13:14,700 --> 01:13:19,340
How do you feel about being stabbed to death by your beloved husband?
262
01:13:21,480 --> 01:13:22,920
I won't lose
263
01:14:03,360 --> 01:14:06,200
I'll turn you into a meatball like this.
264
01:14:08,590 --> 01:14:11,050
This is the end for you too, Kyoko
265
01:14:11,050 --> 01:14:13,090
You're going to die at my feet
266
01:14:15,950 --> 01:14:22,400
Oh no! He's really coming after me
267
01:14:24,710 --> 01:14:27,910
Don't tell us that he thinks there is only one meatball
268
01:14:30,910 --> 01:14:32,890
No way...
269
01:14:33,850 --> 01:14:35,110
Again with that?
270
01:14:35,110 --> 01:14:36,730
Don't let me go.
271
01:14:37,810 --> 01:14:40,210
I'll make you crazy and mad,
272
01:14:40,570 --> 01:14:42,690
like a meat loli!
273
01:14:43,810 --> 01:14:46,890
Please wake up...
274
01:14:48,110 --> 01:14:50,110
Stop it...!
275
01:16:05,480 --> 01:16:10,800
I'm not going to lose.
276
01:16:29,660 --> 01:16:49,780
My husband was taken hostage, and my body was dominated by the seeds of flesh
277
01:16:49,780 --> 01:16:57,980
I couldn't resist or run away, but kept being woken up.
278
01:17:34,300 --> 01:18:21,750
Wake up! You are a meat dolly
279
01:19:15,040 --> 01:19:16,360
I can't do it anymore.
280
01:19:16,360 --> 01:19:30,290
What is this?
281
01:21:39,520 --> 01:21:42,480
Please look at me!
282
01:21:43,600 --> 01:21:46,420
Your husband is watching you
283
01:21:46,420 --> 01:21:51,130
Yes, yes.
284
01:21:53,260 --> 01:21:54,790
Look at me carefully
285
01:21:56,010 --> 01:21:58,670
What kind of expression are you looking for?
286
01:22:01,950 --> 01:22:06,000
Show it to him
287
01:22:06,000 --> 01:22:11,760
It was good no matter who's dick
288
01:22:13,160 --> 01:22:14,180
No
289
01:22:14,180 --> 01:22:14,440
No!
290
01:22:43,420 --> 01:23:24,570
Let's go
291
01:24:10,480 --> 01:24:13,460
I want this, Karate-sensei.
292
01:24:16,050 --> 01:24:22,500
What you're holding is not me but...
293
01:24:22,500 --> 01:24:23,520
Here you go.
294
01:25:21,560 --> 01:25:26,740
Good, good!
295
01:25:26,740 --> 01:25:28,340
I'm so scared!
296
01:25:29,340 --> 01:25:39,200
Let's see if you can get more out of this magic.
297
01:25:49,140 --> 01:25:52,520
The holy power fades away as she cries,
298
01:25:52,520 --> 01:25:55,880
and the magic that is always used
299
01:25:55,880 --> 01:26:11,770
has been captured by them for 10 days
300
01:26:13,150 --> 01:26:15,630
There is no rest for the devil's physical condition.
301
01:26:18,250 --> 01:26:20,970
No, I can't resist pleasure!
302
01:26:22,050 --> 01:26:25,530
At least if there was no beauty...
303
01:26:31,850 --> 01:26:37,210
It would be funny if you gave him another hole because it was a big deal
304
01:27:10,380 --> 01:27:11,160
It's so hot!
305
01:27:27,240 --> 01:27:28,420
Don't think about it.
306
01:27:29,940 --> 01:27:31,800
What should I do with this blood?
307
01:27:57,440 --> 01:27:59,440
I'm sorry, mom.
308
01:29:00,220 --> 01:29:10,750
At least I can regain my body's freedom.
309
01:31:31,990 --> 01:31:46,950
The next day
310
01:32:20,150 --> 01:32:21,730
Good morning
311
01:32:21,730 --> 01:32:25,690
Please introduce yourself
312
01:32:26,970 --> 01:32:28,530
I'm Kyoko Hanemura
313
01:32:28,530 --> 01:32:32,470
How many times have you appeared in Giga?
314
01:32:35,350 --> 01:32:37,930
It's my first time
315
01:32:37,930 --> 01:32:41,870
What is your character like for the first time
316
01:32:41,870 --> 01:32:46,890
I think it's going to be a flash.
317
01:32:47,990 --> 01:32:49,930
What about your hair?
318
01:32:50,590 --> 01:32:52,590
It was done in my own style
319
01:32:55,030 --> 01:32:58,190
Maybe that is the reason why you have long hair
320
01:33:00,430 --> 01:33:01,830
That is the reason
321
01:33:03,270 --> 01:33:05,850
You really look good with short hair
322
01:33:05,850 --> 01:33:09,290
Thank you
323
01:33:12,410 --> 01:33:16,610
It was a sexy scene today.
324
01:33:17,070 --> 01:33:21,250
How do you feel?
325
01:33:21,970 --> 01:33:25,030
Today...
326
01:33:25,030 --> 01:33:32,270
The costumes are really nostalgic
327
01:33:32,270 --> 01:33:38,240
I'm so excited
328
01:33:38,240 --> 01:33:39,860
My heart is pounding
329
01:33:39,860 --> 01:33:39,980
I'm a bit of an introvert.
330
01:33:42,300 --> 01:33:43,840
You look sexy!
331
01:33:49,710 --> 01:33:52,790
Your skin is so beautiful, it's very memorable for me
332
01:33:54,910 --> 01:33:57,330
So today
333
01:33:59,460 --> 01:34:01,920
We're going to have lunch
334
01:34:01,920 --> 01:34:03,060
Yes
335
01:34:03,060 --> 01:34:05,880
It would be nice if there was something refreshing
336
01:34:05,880 --> 01:34:08,360
Because it will be hot
337
01:34:13,120 --> 01:34:14,680
Let's eat lunch and do our best.
338
01:34:15,640 --> 01:34:16,060
Let us work hard!
339
01:34:18,980 --> 01:34:20,320
It is about 50% completed
340
01:34:20,320 --> 01:34:23,920
I don't know how to use it
341
01:34:25,920 --> 01:34:29,260
Stretch your toes like this
342
01:34:29,260 --> 01:34:32,600
Rather than doing this,
343
01:34:34,480 --> 01:34:35,370
Oh good
344
01:34:37,450 --> 01:34:39,010
The neck
345
01:34:39,010 --> 01:34:43,600
You can stretch it like this
346
01:34:45,620 --> 01:34:54,790
When you get hit, do a reaction like this.
347
01:34:56,950 --> 01:35:01,750
You can't move your head or legs
348
01:35:01,750 --> 01:35:16,450
It's small
349
01:35:23,100 --> 01:35:24,180
No, I don't think so.
350
01:35:29,480 --> 01:35:32,980
Do you have any tips?
351
01:35:34,520 --> 01:35:43,290
You should listen to the music and do it as usual
352
01:35:43,520 --> 01:35:45,440
If there is something like this
353
01:35:49,920 --> 01:35:51,620
It's easy
354
01:35:52,800 --> 01:35:55,840
What are these for
355
01:35:55,840 --> 01:36:38,630
This is the main part
356
01:36:38,630 --> 01:36:43,240
How can we swing
357
01:36:45,700 --> 01:36:51,520
Before the first transformation, I just did this kind of punch.
358
01:36:52,700 --> 01:36:55,280
After that it was probably a sword
359
01:36:55,280 --> 01:37:00,040
The sword is difficult
360
01:37:05,500 --> 01:37:06,390
Oh well
361
01:37:06,390 --> 01:37:10,090
That's what you think
362
01:37:10,090 --> 01:37:10,590
Yes
363
01:37:10,590 --> 01:37:14,130
Please teach me
364
01:37:14,130 --> 01:37:16,330
Thank you
365
01:37:16,330 --> 01:37:23,010
Ok, we are ready to go.
366
01:37:23,090 --> 01:37:28,290
Let's practice a little bit
367
01:37:28,290 --> 01:37:37,120
Compare it with the bracelet
368
01:37:41,220 --> 01:37:44,240
What do you want to be doing there?
369
01:37:45,620 --> 01:37:47,380
Then put your hand
370
01:37:47,380 --> 01:37:48,980
You have to hold your hand like this.
371
01:37:59,060 --> 01:38:01,860
Look at me and say,
372
01:38:01,920 --> 01:38:04,040
I found you!
373
01:38:07,360 --> 01:38:09,480
The devil is in the middle of it all
374
01:38:09,480 --> 01:38:11,580
First two people in the front go inside
375
01:38:12,500 --> 01:38:13,680
And then
376
01:38:13,680 --> 01:38:16,000
I found him
377
01:38:16,000 --> 01:38:18,100
Don't do that
378
01:38:18,100 --> 01:38:19,780
It's not good
379
01:38:19,780 --> 01:38:21,540
Which one?
380
01:38:27,460 --> 01:38:28,580
I found you.
381
01:38:29,460 --> 01:38:30,180
Are you okay?
382
01:38:32,520 --> 01:38:33,680
You are already caught!
383
01:38:42,200 --> 01:38:48,220
Then, go to the center and grab a suspicious woman
384
01:38:50,360 --> 01:38:52,660
And then take her out
385
01:38:53,400 --> 01:38:55,340
Today's shooting is over
386
01:38:55,340 --> 01:38:57,380
Thank you for your hard work
387
01:39:00,400 --> 01:39:01,400
How was today's shoot?
388
01:39:03,560 --> 01:39:07,000
Today, I learned a lot of new things.
389
01:39:08,020 --> 01:39:09,740
It took me quite some time to get used to it
390
01:39:11,360 --> 01:39:13,800
but as the shooting progressed
391
01:39:13,800 --> 01:39:16,000
my action skills improved little by little
392
01:39:17,540 --> 01:39:19,800
and it was fun
393
01:39:19,800 --> 01:39:21,360
That is true
394
01:39:21,360 --> 01:39:23,140
Your action got better
395
01:39:24,140 --> 01:39:27,640
At first you looked like an easygoing girl
396
01:39:27,640 --> 01:39:29,340
I thought it was a good idea, but it turned out to be really good.
397
01:39:30,000 --> 01:39:32,800
Thank you everyone for purchasing the tickets!
398
01:39:34,400 --> 01:39:48,100
This is my first time on GIGA so please enjoy watching and giving us your feedbacks
399
01:39:48,100 --> 01:39:51,600
Please give lots of love to Hiremi an Tweet
400
01:39:51,600 --> 01:39:52,260
I hope you like it.
401
01:39:54,700 --> 01:39:59,100
This is the end of this video!
402
01:39:59,500 --> 01:40:02,160
Thank you for your hard work today!!
403
01:40:03,140 --> 01:40:05,840
Thank you so much!!!
23988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.