Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,524
♪ Whoa-whoa whoa ♪
2
00:00:06,484 --> 00:00:09,661
Ah. I got it, I got it,
I got it, I got it.
3
00:00:09,748 --> 00:00:12,882
I-I-I...
4
00:00:12,969 --> 00:00:14,318
Joey Emerson,
I just came over here
5
00:00:14,405 --> 00:00:15,885
to tell you that you're a pig.
6
00:00:15,972 --> 00:00:17,800
- Nobody stands me up.
- See--
7
00:00:17,887 --> 00:00:19,541
I don't even wanna ask
where you were last night
8
00:00:19,628 --> 00:00:21,282
'cause I know you're just
gonna make something up.
9
00:00:21,369 --> 00:00:23,284
I'm hurt
you would even think that.
10
00:00:26,678 --> 00:00:29,290
See, there was
an emergency, see.
11
00:00:29,377 --> 00:00:31,988
My dad, my dear sweet daddy
12
00:00:32,075 --> 00:00:34,077
he... he fell down the stairs.
13
00:00:36,253 --> 00:00:37,863
Poor man was screaming in pain
14
00:00:37,950 --> 00:00:41,041
as I carried him
six blocks to the hospital.
15
00:00:41,128 --> 00:00:44,566
So, I-I guess the excitement,
w-w-with the operation and all
16
00:00:44,653 --> 00:00:47,656
I guess... I'm sorry, I must have
forgotten about our little date.
17
00:00:52,095 --> 00:00:53,618
'I forgot my ball.'
18
00:00:55,620 --> 00:00:57,840
I'll see you after
the bowling tournament.
19
00:00:57,927 --> 00:00:59,102
Bye, son.
20
00:01:08,068 --> 00:01:10,374
That man is your dad?
21
00:01:10,461 --> 00:01:13,421
The man who had
to be carried to the hospital?
22
00:01:13,508 --> 00:01:16,554
The man who is on his way
to a bowling tournament?
23
00:01:19,601 --> 00:01:21,994
And you made it all possible.
24
00:01:22,082 --> 00:01:24,388
Oh, Joey, I'm so sorry.
25
00:01:32,962 --> 00:01:36,531
♪ Them that's got shall have ♪
26
00:01:36,618 --> 00:01:40,970
♪ Them that's not shall lose ♪
27
00:01:41,057 --> 00:01:43,320
♪ So the Bible says ♪
28
00:01:43,407 --> 00:01:48,369
♪ And it still is news ♪
29
00:01:48,456 --> 00:01:51,937
♪ Mama may have ♪
30
00:01:52,024 --> 00:01:54,114
♪ Papa may have ♪
31
00:01:54,201 --> 00:01:57,421
♪ But God bless the child ♪
32
00:01:57,508 --> 00:02:00,337
♪ That's got his own ♪
33
00:02:00,424 --> 00:02:04,254
♪ That's got his own ♪ Them that's got shall get ♪
34
00:02:04,341 --> 00:02:08,345
♪ Them that's not shall lose ♪
35
00:02:08,432 --> 00:02:11,174
♪ Them that's got shall get ♪
36
00:02:11,261 --> 00:02:14,743
♪ Them that's not shall lose ♪
37
00:02:16,310 --> 00:02:18,007
♪ Whoa-whoa whoa ♪
38
00:02:21,184 --> 00:02:23,839
How would you like it if
I threw your stuff out?
39
00:02:23,926 --> 00:02:25,623
Hey, pop, Joey,
what's going on here?
40
00:02:25,710 --> 00:02:28,626
No, it seems while I was out
this afternoon, Joey took it
41
00:02:28,713 --> 00:02:31,063
upon himself
to clean up our apartment.
42
00:02:31,151 --> 00:02:32,543
Pop, I need some more room,
I threw out
43
00:02:32,630 --> 00:02:34,284
some stuff you had in there.
44
00:02:34,371 --> 00:02:36,982
- It was old.
- Hey, I'm old, am I next?
45
00:02:38,941 --> 00:02:41,030
Pop, it's just
a bunch of old train schedules.
46
00:02:41,117 --> 00:02:42,771
I mean, what good are they?
47
00:02:42,858 --> 00:02:47,036
These schedules... tell me
where I've been in my life.
48
00:02:47,123 --> 00:02:49,169
Here, look at this one.
49
00:02:50,213 --> 00:02:52,824
"October, 27th, 1948.
50
00:02:52,911 --> 00:02:55,349
"New York to Chicago
on a Century Limited."
51
00:02:55,436 --> 00:02:57,394
Now, I was a porter
on that train
52
00:02:57,481 --> 00:02:59,788
when President Harry S. Truman
was campaigning for his
53
00:02:59,875 --> 00:03:03,922
re-election, he shook my hand
and asked me for my opinion.
54
00:03:04,009 --> 00:03:05,272
- No kidding, pop.
- Mm-hmm.
55
00:03:05,359 --> 00:03:06,751
The president
asked you for you opinion?
56
00:03:06,838 --> 00:03:08,492
- Mm-hmm.
- About what?
57
00:03:08,579 --> 00:03:11,669
About how long it would
take me to shine his shoes.
58
00:03:13,758 --> 00:03:16,761
This situation reminds me of
something we always see at work.
59
00:03:16,848 --> 00:03:19,634
One mans trash
is another man's treasure.
60
00:03:19,721 --> 00:03:21,679
Uh-huh.
61
00:03:21,766 --> 00:03:24,334
Roc, I realize that philosophy
furnished his house.
62
00:03:24,421 --> 00:03:28,077
But... me and daddy
got a real problem here.
63
00:03:28,164 --> 00:03:29,861
I mean, he's crowding me
out of our room.
64
00:03:29,948 --> 00:03:31,820
Oh, hey, come on, Joey,
you and I
65
00:03:31,907 --> 00:03:33,387
shouldn't be arguing
about this.
66
00:03:33,474 --> 00:03:35,693
- Yeah.
- This is all Roc's fault.
67
00:03:35,780 --> 00:03:37,608
- My fault?
- That's right.
68
00:03:37,695 --> 00:03:39,610
If you had a house
with more rooms
69
00:03:39,697 --> 00:03:41,786
we wouldn't all be
climbing over each other.
70
00:03:41,873 --> 00:03:44,267
Oh, it's not the number
of rooms that's the problem.
71
00:03:44,354 --> 00:03:46,748
It' the number of relatives
sponging in them.
72
00:03:48,880 --> 00:03:53,450
Besides, you know I'm saving up
for a bigger house someday.
73
00:03:53,537 --> 00:03:55,060
Semi-detached.
74
00:03:56,540 --> 00:03:58,325
Yeah, yeah, we know.
75
00:03:58,412 --> 00:04:00,327
And when you get it,
don't forget to
76
00:04:00,414 --> 00:04:03,330
scotch tape a picture
of it on my tombstone.
77
00:04:03,417 --> 00:04:04,940
'You know,
it just so happens, Roc'
78
00:04:05,027 --> 00:04:06,376
'I might be able
to help you out.'
79
00:04:06,463 --> 00:04:08,552
- Yeah, with what, Joey?
- Look at this.
80
00:04:08,639 --> 00:04:10,206
I picked this uptown
at the court house today.
81
00:04:10,293 --> 00:04:11,903
What were you doing
at the courthouse?
82
00:04:11,990 --> 00:04:13,557
- I was taking care of a suit.
- 'What suit?'
83
00:04:13,644 --> 00:04:15,167
Nice, double breasted number.
84
00:04:15,255 --> 00:04:18,170
You see, this guy was selling it
out the back of his van.
85
00:04:18,258 --> 00:04:19,346
Oh, Roc, you gotta go
down there, man.
86
00:04:19,433 --> 00:04:21,652
He... he carries portliest.
87
00:04:25,090 --> 00:04:26,962
- Joey, if I'm not--
- Okay, anyway, anyway, anyway.
88
00:04:27,049 --> 00:04:29,747
See. This is a list of houses
that's being auctioned off
89
00:04:29,834 --> 00:04:31,096
because their owners
defaulted on their loans.
90
00:04:31,183 --> 00:04:32,968
Yes, so?
91
00:04:33,055 --> 00:04:34,578
This might be a chance for you
to get a jump on that
92
00:04:34,665 --> 00:04:36,058
dream house you always bumpin'
your gums about.
93
00:04:36,145 --> 00:04:38,060
See, when a bank
forecloses on a house.
94
00:04:38,147 --> 00:04:40,062
- They don't want the house.
- They don't?
95
00:04:40,149 --> 00:04:42,107
No. They just want the money
that's owed to them.
96
00:04:42,194 --> 00:04:44,284
So when they put that house
on auction you might get it
97
00:04:44,371 --> 00:04:48,026
for a $30,000 bid even though
it's worth a whole lot more.
98
00:04:49,898 --> 00:04:52,509
Well, I don't have anywhere
near $30,000.
99
00:04:52,596 --> 00:04:53,989
Roc, there are ways to do this.
100
00:04:54,076 --> 00:04:55,382
Yeah, and I bet you know how.
101
00:04:55,469 --> 00:04:56,818
Of course, I do.
102
00:04:56,905 --> 00:04:58,863
Gosh, you probably
wanna get a bank loan.
103
00:05:01,779 --> 00:05:04,565
You know that's not
such a bad idea, either.
104
00:05:04,652 --> 00:05:06,697
Wait, you think
I can get a bank loan?
105
00:05:06,784 --> 00:05:08,351
I think you and Eleanor
together could.
106
00:05:08,438 --> 00:05:09,961
I mean, after all
you both got steady jobs.
107
00:05:11,572 --> 00:05:13,313
Well, I don't know,
guess I could
108
00:05:13,400 --> 00:05:14,792
talk it over
with Eleanor later.
109
00:05:14,879 --> 00:05:16,968
- There you go.
- Yeah, you oughta do that, son.
110
00:05:17,055 --> 00:05:19,536
In the mean time,
you don't mind if I store this
111
00:05:19,623 --> 00:05:21,233
in your bedroom closet, do you?
112
00:05:21,321 --> 00:05:23,975
Just until we move
into our new house.
113
00:05:24,062 --> 00:05:25,760
- Sure, pop.
- Hmm.
114
00:05:28,937 --> 00:05:32,201
Man, what a weird cat living
here surrounded by old junk.
115
00:05:32,288 --> 00:05:35,204
Hey, come on, he said they were
memories from his past.
116
00:05:35,291 --> 00:05:37,162
I was talking about you, Roc.
117
00:05:46,868 --> 00:05:50,045
Now, I like this house better
than all the others we've seen.
118
00:05:50,132 --> 00:05:52,047
- Hmm.
- This ones gotta roof.
119
00:05:54,049 --> 00:05:57,182
Yeah, buddy, I can make
myself real comfortable here.
120
00:05:57,269 --> 00:05:58,575
I really like this place.
121
00:06:00,490 --> 00:06:02,536
Well then, by all means,
let's buy it.
122
00:06:03,928 --> 00:06:05,626
Thank you, Roc.
123
00:06:05,713 --> 00:06:08,498
I was being sarcastic, Joey.
124
00:06:08,585 --> 00:06:10,674
Please don't toy
with my emotions like that.
125
00:06:12,415 --> 00:06:14,983
Roc, I really love this house.
126
00:06:15,070 --> 00:06:16,898
Yeah, it's real nice.
127
00:06:16,985 --> 00:06:19,379
I know we can't buy any
new furniture right away.
128
00:06:19,466 --> 00:06:22,556
But, you know I think we can
move our stuff around in here0
129
00:06:22,643 --> 00:06:24,122
and make it look good.
130
00:06:24,209 --> 00:06:25,863
Yeah, if we keep
moving fast enough.
131
00:06:25,950 --> 00:06:28,126
Yeah, well,
don't you worry, Eleanor.
132
00:06:28,213 --> 00:06:30,564
I'll find us lots
of new furniture on my route.
133
00:06:30,651 --> 00:06:33,567
You know,
I was thinking art deco.
134
00:06:33,654 --> 00:06:36,352
Well, until
the new stuff arrives
135
00:06:36,439 --> 00:06:39,703
I think that our couch
will look good over here.
136
00:06:39,790 --> 00:06:43,533
And the TV will look good,
right-right here.
137
00:06:43,620 --> 00:06:45,230
- And the piano--
- Whoa, boy!
138
00:06:45,317 --> 00:06:47,319
That's starting to sound like
a lotta heavy lifting.
139
00:06:47,407 --> 00:06:49,974
Um, come on, daddy, let's take
another look at my bedroom
140
00:06:50,061 --> 00:06:51,846
and work out a color scheme.
Uh...
141
00:06:51,933 --> 00:06:54,152
What do you think?
A room in shades or shutters?
142
00:06:54,239 --> 00:06:57,242
In your case, son... shades.
143
00:06:57,329 --> 00:07:00,985
Roc, you're not saying you like
this house, because you can see
144
00:07:01,072 --> 00:07:02,552
how much I like this house,
are you?
145
00:07:02,639 --> 00:07:06,121
Of course, not. I wouldn't lie
to you, you're my wife.
146
00:07:06,208 --> 00:07:08,471
Heck, you're more than that.
147
00:07:09,690 --> 00:07:12,388
You're my co-signer.
148
00:07:12,475 --> 00:07:14,738
Don't you forget it.
149
00:07:14,825 --> 00:07:18,133
Eleanor, I think the four of us
will do just fine here.
150
00:07:18,220 --> 00:07:20,352
Just the four of us?
151
00:07:20,440 --> 00:07:23,051
I was thinking it might be
nice to hear the pitter-patter
152
00:07:23,138 --> 00:07:24,618
of a little feet
around the house.
153
00:07:24,705 --> 00:07:27,142
- No, I hate cats.
- Oh, Roc.
154
00:07:27,229 --> 00:07:29,536
That's not what
I'm talking about.
155
00:07:29,623 --> 00:07:32,321
Now, where exactly was it
you put that couch, huh?
156
00:07:40,764 --> 00:07:43,288
Yeah, well, excuse us,
we are rearranging furniture.
157
00:07:43,375 --> 00:07:45,073
You don't have to explain,
we're newlyweds too.
158
00:07:45,160 --> 00:07:47,031
Oh, we aren't newlyweds,
we're just hot.
159
00:07:49,120 --> 00:07:51,601
- But, congratulations to you.
- Thank you, thank you.
160
00:07:51,688 --> 00:07:53,385
We're looking
to buy our first home.
161
00:07:53,473 --> 00:07:55,692
We've been staying
with my parents.
162
00:07:55,779 --> 00:07:57,433
Do you know what it's like
living with your family?
163
00:07:57,520 --> 00:08:00,349
Oh, don't get me started,
I've got enough of it out there.
164
00:08:00,436 --> 00:08:02,133
Have you been through the house?
165
00:08:02,220 --> 00:08:05,049
Oh, yes
and wait till you see it.
166
00:08:05,136 --> 00:08:09,097
Hard wood floors,
huge closets and the bathroom--
167
00:08:09,184 --> 00:08:12,100
Sweetheart, take a look at this
molding over here, excuse us.
168
00:08:12,187 --> 00:08:14,885
- Eleanor, cool it.
- What do you mean?
169
00:08:14,972 --> 00:08:16,496
The way you're talking
this house up
170
00:08:16,583 --> 00:08:19,194
every lookie loo
in the city's gonna bid on it.
171
00:08:19,281 --> 00:08:21,109
Every what?
172
00:08:21,196 --> 00:08:22,240
Lookie loo.
173
00:08:24,808 --> 00:08:26,462
I heard Joey use it.
174
00:08:27,898 --> 00:08:29,639
Roc, you're being silly.
175
00:08:29,726 --> 00:08:31,380
Baby, I love this place,
I want it.
176
00:08:31,467 --> 00:08:33,425
Gee, Roc! You think
that could be termite?
177
00:08:33,513 --> 00:08:35,210
- Termites?
- I-I can't be sure.
178
00:08:35,297 --> 00:08:37,038
Until we look at the basement.
179
00:08:37,125 --> 00:08:39,780
I hate to go down there, since
we saw a rat in the kitchen.
180
00:08:39,867 --> 00:08:41,259
Rat?
181
00:08:41,346 --> 00:08:42,652
Well, it probably
started out as a rat.
182
00:08:42,739 --> 00:08:44,393
But by now
it's more like a small dog.
183
00:08:45,960 --> 00:08:48,484
And you know, you should
really see the upstairs.
184
00:08:48,571 --> 00:08:50,312
Just watch out
for the fallen plaster.
185
00:08:50,399 --> 00:08:52,140
Yeah, the whole place
needs a new roof.
186
00:08:52,227 --> 00:08:54,185
But the house looks like
it's in such great condition.
187
00:08:54,272 --> 00:08:57,275
Oh, he, he, he.
Cosmetically it is.
188
00:08:57,362 --> 00:09:00,061
We're talking structurally here.
189
00:09:00,148 --> 00:09:01,932
Come on, baby.
190
00:09:02,019 --> 00:09:04,892
There's a much nicer house
down the street.
191
00:09:19,515 --> 00:09:22,910
- Hello.
- Hello.
192
00:09:22,997 --> 00:09:26,435
- Some house, huh?
- House? You mean this dump?
193
00:09:26,522 --> 00:09:29,743
It's got termites, bad plumbing,
the walls need re-enforcement--
194
00:09:29,830 --> 00:09:32,310
Hey lady, take it easy,
I'm not shopping.
195
00:09:34,399 --> 00:09:36,401
Excuse me, you mean
you're not here looking
196
00:09:36,488 --> 00:09:38,012
to make a bid on this house?
197
00:09:38,099 --> 00:09:41,798
Oh, no, up until last month
this was my house.
198
00:09:41,885 --> 00:09:44,671
Oh, I'm so sorry.
199
00:09:44,758 --> 00:09:48,109
I didn't mean those things
I said. I love this house.
200
00:09:48,196 --> 00:09:50,677
Trashing it
was my husbands idea.
201
00:09:50,764 --> 00:09:52,592
To discourage other bidders.
202
00:09:52,679 --> 00:09:55,116
He sounds like a smart man.
203
00:09:55,203 --> 00:09:57,858
I'll bet he has life insurance.
204
00:09:57,945 --> 00:10:01,078
- Yeah, a little, I guess.
- Well, see that he does.
205
00:10:01,165 --> 00:10:03,472
My husband died
without any insurance.
206
00:10:03,559 --> 00:10:05,561
That's how I lost this place.
207
00:10:05,648 --> 00:10:07,563
I fell behind
on the mortgage payments
208
00:10:07,650 --> 00:10:09,217
and the bank to it over.
209
00:10:10,566 --> 00:10:12,133
Hmm.
210
00:10:12,220 --> 00:10:14,918
Poor Milton would be
turning in his grave
211
00:10:15,005 --> 00:10:16,790
if he could see
the mess I'm in now.
212
00:10:16,877 --> 00:10:19,053
Milton was your husband?
213
00:10:19,140 --> 00:10:21,490
Oh, no,
Forest was my husband
214
00:10:21,577 --> 00:10:23,797
Milton was my father
and he told me
215
00:10:23,884 --> 00:10:25,886
I never should
have married Forest.
216
00:10:27,931 --> 00:10:30,978
So, how long
did you live in this house?
217
00:10:31,065 --> 00:10:33,458
30 years, heh.
218
00:10:33,545 --> 00:10:37,549
I can't tell you
what this old place means to me.
219
00:10:37,637 --> 00:10:41,379
Every corner
has a... a special memory.
220
00:10:41,466 --> 00:10:44,556
Over here... is where
we used to put up our tree
221
00:10:44,644 --> 00:10:46,907
each Christmas.
222
00:10:46,994 --> 00:10:49,387
- You see these marks over here?
- Yeah.
223
00:10:49,474 --> 00:10:52,739
Every year on his birthday
we would measure
224
00:10:52,826 --> 00:10:55,437
how tall our son had grown.
225
00:10:57,091 --> 00:11:00,181
He was a tall boy, wasn't he?
226
00:11:00,268 --> 00:11:02,749
Oh yes,
he had a pituitary problem.
227
00:11:03,880 --> 00:11:06,361
All Forest family did.
228
00:11:06,448 --> 00:11:08,363
Oh, what a waste.
229
00:11:08,450 --> 00:11:09,625
What do you mean?
230
00:11:09,712 --> 00:11:11,279
Well, all that height
231
00:11:11,366 --> 00:11:14,064
and not a speck of talent
on the basketball.
232
00:11:14,151 --> 00:11:16,414
Oh, ha, ha, ha.
233
00:11:17,981 --> 00:11:20,680
Sounds like you and Forest
234
00:11:20,767 --> 00:11:24,248
had a very colorful
life in this house.
235
00:11:24,335 --> 00:11:26,947
Oh, yes, we did.
236
00:11:27,034 --> 00:11:30,777
I always thought that I'd spend
the rest of my life here.
237
00:11:33,127 --> 00:11:36,957
But things don't always work out
the way that we want them to.
238
00:11:42,136 --> 00:11:46,009
Yeah, pop, I got some
great ideas for this basement.
239
00:11:46,096 --> 00:11:49,926
Wood paneling, mood lighting
240
00:11:50,013 --> 00:11:52,581
nice black leather sofa.
241
00:11:52,668 --> 00:11:55,149
Oh, forget it, forget it,
Joey, now way I'm gonna let you
242
00:11:55,236 --> 00:11:57,717
turn this basement
into a play pen for bimbos.
243
00:11:59,327 --> 00:12:01,503
Roc, you're saying it
like it's a bad thing.
244
00:12:03,505 --> 00:12:06,551
Well, I think this basement
will make a great rumpus room.
245
00:12:06,638 --> 00:12:08,728
A-a rumpus room?
What are you talking about?
246
00:12:08,815 --> 00:12:11,905
Ah, you can still
bring your bimbos down here.
247
00:12:11,992 --> 00:12:13,994
No, I mean what's a rumpus room?
248
00:12:14,081 --> 00:12:17,998
Ah, you know, a recreation room,
a nice family room
249
00:12:18,085 --> 00:12:21,871
that you can socialize in,
play dominos.
250
00:12:21,958 --> 00:12:25,179
All we need is a few
card tables, some chairs.
251
00:12:26,920 --> 00:12:28,182
A hot tub.
252
00:12:30,053 --> 00:12:34,623
There will be no bimbos, dominos
or hot tubs in my workshop.
253
00:12:34,710 --> 00:12:36,146
- Workshop?
- 'Yeah.'
254
00:12:36,233 --> 00:12:37,800
It's always
been one of my dreams. I wanna...
255
00:12:37,887 --> 00:12:40,281
- I wanna make things down here.
- Yeah, so do I.
256
00:12:41,978 --> 00:12:43,980
Joey, I mean,
I love working with my hands.
257
00:12:44,067 --> 00:12:45,329
Yeah, so do I.
258
00:12:47,462 --> 00:12:50,247
Okay, let's get
something straight here, huh?
259
00:12:50,334 --> 00:12:52,989
When you get
your semi-detached house
260
00:12:53,076 --> 00:12:54,817
and you can have
your rumpus room.
261
00:12:54,904 --> 00:12:56,950
When you get
your semi-detached house
262
00:12:57,037 --> 00:12:59,343
and it'll be a cold day in hell
263
00:12:59,430 --> 00:13:00,997
you can have
your love den.
264
00:13:01,084 --> 00:13:03,565
But for now since
I'm the one footing the bills
265
00:13:03,652 --> 00:13:05,306
I'm the one
who says what it's gonna be
266
00:13:05,393 --> 00:13:08,309
and I say
it's gonna be a workshop.
267
00:13:08,396 --> 00:13:09,919
Alright.
268
00:13:13,227 --> 00:13:16,883
Well, unless you know Eleanor
wants it for laundry wash.
269
00:13:19,842 --> 00:13:24,281
And we were hanging this
wallpaper when our son called
270
00:13:24,368 --> 00:13:30,897
to tell us our first
grandchild was born, a big baby.
271
00:13:30,984 --> 00:13:35,162
Well, I got so excited that
I hung this row upside down
272
00:13:35,249 --> 00:13:38,905
and we just decided
to leave it that way...
273
00:13:38,992 --> 00:13:42,169
...to always remind us of
the joy that we felt that day.
274
00:13:43,561 --> 00:13:46,564
That's so sweet.
275
00:13:46,651 --> 00:13:49,829
Listen to me rattle on,
I...really better be going.
276
00:13:51,178 --> 00:13:53,658
It was just
lovely meeting you, Eleanor.
277
00:13:53,745 --> 00:13:55,486
You too, Mrs. Hope.
278
00:14:04,539 --> 00:14:06,323
'Don't let anybody
touch a light switch.'
279
00:14:06,410 --> 00:14:09,326
'The wiring is so bad you
can light up like an X-Ray.'
280
00:14:09,413 --> 00:14:12,547
- Relax, Roc, nobody's here.
- Oh.
281
00:14:12,634 --> 00:14:16,464
Eleanor, I love this house.
282
00:14:16,551 --> 00:14:18,596
- Oh, so do I.
- Me too.
283
00:14:18,683 --> 00:14:21,208
- I love this house too, Roc.
- Well, then that settles it.
284
00:14:21,295 --> 00:14:22,513
This is the house
I'm gonna bid on.
285
00:14:22,600 --> 00:14:24,124
Way to go, son.
286
00:14:24,211 --> 00:14:26,256
You do and I'll never
speak to you again
287
00:14:26,343 --> 00:14:28,041
as long as I live.
288
00:14:35,178 --> 00:14:37,615
What's her problem?
She's getting a laundry room.
289
00:14:53,936 --> 00:14:55,938
Come on, Eleanor,
can't we even talk about it?
290
00:14:56,025 --> 00:14:57,984
Roc, I told you how I feel.
291
00:14:58,071 --> 00:15:00,900
If we buy that house
we'd be taking advantage
292
00:15:00,987 --> 00:15:03,076
of poor Mrs. Hope's misfortune.
293
00:15:03,163 --> 00:15:06,688
- So what's your point?
- Joey, you're heartless.
294
00:15:06,775 --> 00:15:09,299
Oh, come on, sis, if you don't
buy it somebody else will.
295
00:15:09,386 --> 00:15:12,607
Good thinking, Joey.
Yeah, that's the truth, Eleanor.
296
00:15:12,694 --> 00:15:17,220
Roc, you can't stand there
and tell me that you'd live
297
00:15:17,307 --> 00:15:21,181
in that house knowing that that
poor old woman was forced out.
298
00:15:23,618 --> 00:15:26,360
Well, you know, um, I-I feel
sorta sorry for the old lady.
299
00:15:26,447 --> 00:15:29,580
But, you know,
I-I can live there.
300
00:15:29,667 --> 00:15:31,495
Well, maybe, you know,
maybe thinking...
301
00:15:31,582 --> 00:15:34,672
Eleanor,
I understand how you feel.
302
00:15:34,759 --> 00:15:37,197
I think it's a damn shame
the way the elderly are treated
303
00:15:37,284 --> 00:15:42,202
in this country. You get older,
you get discarded, no one cares.
304
00:15:42,289 --> 00:15:44,856
So, daddy, you agree with me.
305
00:15:44,944 --> 00:15:47,859
Hell no,
I want my rumpus room.
306
00:15:47,947 --> 00:15:51,167
Now, pa has a point, Eleanor,
he's work hard all of his life.
307
00:15:51,254 --> 00:15:53,865
You and I work hard, Joey...
308
00:15:53,953 --> 00:15:56,433
Well, anyway,
we deserve that house.
309
00:15:56,520 --> 00:15:58,174
But I don't want any part of it.
310
00:15:58,261 --> 00:16:00,437
Eleanor, will you stop
and think for a minute.
311
00:16:00,524 --> 00:16:02,787
This house could be the best
thing that ever happened to us.
312
00:16:02,874 --> 00:16:05,529
We may never have another chance
to get something this nice
313
00:16:05,616 --> 00:16:08,184
at a price we can afford.
314
00:16:08,271 --> 00:16:12,232
Now, you know how long we've
dreamed of a house like that.
315
00:16:12,319 --> 00:16:14,843
This isn't a dream anymore,
Eleanor, this could happen.
316
00:16:14,930 --> 00:16:16,888
This is real.
317
00:16:16,976 --> 00:16:19,717
And sweetheart, I know how
sensitive and caring you are.
318
00:16:19,804 --> 00:16:21,676
That's one of the things
I really love about you.
319
00:16:21,763 --> 00:16:23,634
But, you gotta cut me
some slack on this one.
320
00:16:25,462 --> 00:16:27,856
Roc, you feel
that strongly about this?
321
00:16:27,943 --> 00:16:30,119
Yeah, I do, Eleanor, yeah.
322
00:16:30,206 --> 00:16:32,643
Then, Roc, I think you
should bid on that house.
323
00:16:32,730 --> 00:16:34,297
Okay, alright,
we're going there tomorrow.
324
00:16:36,082 --> 00:16:37,997
And I hope you'd be very happy
living there
325
00:16:38,084 --> 00:16:39,999
with your father
and your brother
326
00:16:40,086 --> 00:16:41,565
'cause I'm not living in it.
327
00:16:43,480 --> 00:16:45,482
Roc, you gotta tell her
about that laundry room.
328
00:17:01,542 --> 00:17:04,197
Eleanor, if your still so
against it, why'd you come?
329
00:17:04,284 --> 00:17:08,244
Because I had to see with my own
eyes that you would actually do
330
00:17:08,331 --> 00:17:10,986
something that
I'm so dead set against.
331
00:17:11,073 --> 00:17:13,728
- Hello, Eleanor.
- Mrs. Hope?
332
00:17:13,815 --> 00:17:15,556
I'm surprised to see you here.
333
00:17:15,643 --> 00:17:18,254
Well, I couldn't let
this chapter of my life
334
00:17:18,341 --> 00:17:20,126
close without my being here.
335
00:17:20,213 --> 00:17:24,434
Roc, this is Mrs. Hope.
The lady I told you about.
336
00:17:24,521 --> 00:17:26,871
Oh, hi, Mrs. Hope.
Great house you had.
337
00:17:31,224 --> 00:17:32,747
Thank you.
338
00:17:32,834 --> 00:17:35,358
Well, I'm-m really sorry... how
things worked out for you.
339
00:17:35,445 --> 00:17:38,100
But you, know life goes on.
340
00:17:38,187 --> 00:17:41,930
I know, I just never
expected to leave here
341
00:17:42,017 --> 00:17:44,672
while there were
still breath left in my body.
342
00:17:44,759 --> 00:17:48,110
Uh, well, um... any time
you wanna stop by and visit.
343
00:17:48,197 --> 00:17:50,286
You know to breath,
you're welcome.
344
00:17:52,984 --> 00:17:55,639
And if it means anything.
345
00:17:55,726 --> 00:17:58,947
I want you to know
we'll take special care of it.
346
00:17:59,034 --> 00:18:01,167
- Thank you.
- You know if we get it.
347
00:18:01,254 --> 00:18:05,084
Thank you, and I hope
you do get this house.
348
00:18:05,171 --> 00:18:06,781
- You do?
- Well, goodness yes.
349
00:18:06,868 --> 00:18:08,826
You seem like such a nice family
350
00:18:08,913 --> 00:18:12,003
and I much rather
you get it than him.
351
00:18:12,091 --> 00:18:14,919
- Well, who is he?
- He's a developer.
352
00:18:15,006 --> 00:18:17,966
He only want's this house
so he can tear it down
353
00:18:18,053 --> 00:18:20,186
and build a fluff and foe.
354
00:18:20,273 --> 00:18:21,622
Oh, ho, ho.
355
00:18:21,709 --> 00:18:23,537
Mrs. Hope, you mean
you really be happy
356
00:18:23,624 --> 00:18:25,278
if we bought this house?
357
00:18:25,365 --> 00:18:27,976
Well, of course, my dear.
358
00:18:28,063 --> 00:18:31,719
You and your husband remind me
so much of Forest and me.
359
00:18:33,068 --> 00:18:35,375
Except, you're so much shorter.
360
00:18:39,248 --> 00:18:41,337
Well, you hear that, honey.
Now, what do you say?
361
00:18:41,424 --> 00:18:43,209
Yo, let's kick it, baby.
362
00:18:45,341 --> 00:18:47,256
Everyone will take a seat,
we'll get started.
363
00:18:49,215 --> 00:18:51,304
Hey, Roc, maybe, you oughta
let me do the bidding for you.
364
00:18:51,391 --> 00:18:52,957
Why?
365
00:18:53,044 --> 00:18:54,872
'Cause there's more to this than
calling out dollars, Roc.
366
00:18:54,959 --> 00:18:57,179
- You gotta have a poker face.
- Yeah, well, I can do that.
367
00:18:57,266 --> 00:18:58,485
No, you can't.
That's your problem.
368
00:18:58,572 --> 00:18:59,834
Everything you think
goes right across
369
00:18:59,921 --> 00:19:01,401
that silly face of yours.
370
00:19:01,488 --> 00:19:03,142
See that's exactly
what I'm talking about.
371
00:19:03,229 --> 00:19:06,232
See, I can look at you right now
and tell you wanna hurt me bad.
372
00:19:06,319 --> 00:19:09,060
Listen, son,
what you have to do is start low
373
00:19:09,148 --> 00:19:11,367
and raise the bid
a little at a time.
374
00:19:11,454 --> 00:19:13,239
You never know when
a hundred dollars more
375
00:19:13,326 --> 00:19:14,936
is gonna force
somebody to drop out.
376
00:19:15,023 --> 00:19:18,374
And Roc, remember, we can't
go any higher than 35,000.
377
00:19:18,461 --> 00:19:23,205
Right, right, right, poker face,
start low, little bid, 35,000.
378
00:19:23,292 --> 00:19:25,381
- Is there an opening bid?
- 35,000!
379
00:19:25,468 --> 00:19:26,948
No!
380
00:19:29,429 --> 00:19:32,475
I have an opening bid of 35,000.
381
00:19:32,562 --> 00:19:35,957
Roc, baby,
what were you thinking?
382
00:19:36,044 --> 00:19:38,264
I don't know, I got caught up
in the excitement of the moment.
383
00:19:38,351 --> 00:19:40,179
That was... that's
pretty dumb, huh?
384
00:19:40,266 --> 00:19:41,919
- Thirty six thousand.
- Thirty seven thousand!
385
00:19:42,006 --> 00:19:44,574
We don't have 37,000.
386
00:19:44,661 --> 00:19:47,969
God, I was crazy,
look, it's okay, it's okay.
387
00:19:48,056 --> 00:19:50,058
I'm sure there is
somebody else that'll bid again.
388
00:19:50,145 --> 00:19:51,581
- Thirty eight thousand.
- Thirty nine thousand.
389
00:19:51,668 --> 00:19:53,279
Stop!
390
00:19:53,366 --> 00:19:55,629
- We'll sell the car.
- We ain't got a car.
391
00:19:55,716 --> 00:19:57,108
Forty thousand.
392
00:20:03,158 --> 00:20:06,901
- I-I-I'm sorry, honey.
- I have a bid of 40,000.
393
00:20:06,988 --> 00:20:09,904
Going once. Going twice.
394
00:20:09,991 --> 00:20:11,775
- Forty one thousand!
- Eleanor!
395
00:20:11,862 --> 00:20:13,734
- Joey can get a job.
- Hey!
396
00:20:13,821 --> 00:20:16,171
- Forty two thousand.
- Forty three thousand.
397
00:20:16,258 --> 00:20:19,435
- So can daddy.
- Hey!
398
00:20:19,522 --> 00:20:21,785
Let's just end this.
Fifty thousand dollars.
399
00:20:27,051 --> 00:20:30,316
I...have a bid of $50,000.
400
00:20:30,403 --> 00:20:32,492
- Uh--
- Don't you dare.
401
00:20:37,192 --> 00:20:39,107
If there are no more bids.
402
00:20:39,194 --> 00:20:41,240
Fifty five thousand.
403
00:20:41,327 --> 00:20:43,851
Mrs. Hope, you have 55,000?
404
00:20:43,938 --> 00:20:47,376
No, but why should
everyone else have all the fun?
405
00:20:47,463 --> 00:20:50,249
- Sixty thousand.
- Sixty five.
406
00:20:50,336 --> 00:20:52,729
You don't have the money,
they could sue you.
407
00:20:52,816 --> 00:20:54,470
What are they gonna get?
408
00:20:54,557 --> 00:20:58,735
All I have got left are
extra large children's clothes.
409
00:20:58,822 --> 00:21:02,261
- Seventy thousand.
- Seventy five. This is fun.
410
00:21:05,916 --> 00:21:09,659
- Eighty thousand.
- I think I've had enough fun.
411
00:21:11,444 --> 00:21:14,273
Eighty thousand once.
412
00:21:14,360 --> 00:21:16,579
And twice.
413
00:21:16,666 --> 00:21:18,451
And sold.
414
00:21:27,024 --> 00:21:29,897
Well, I'm sorry
about the house, Mrs. Hope.
415
00:21:29,984 --> 00:21:31,638
Guess, this means
they'll tear it down.
416
00:21:33,117 --> 00:21:35,598
Well, good luck
to you, Mrs. Hope.
417
00:21:35,685 --> 00:21:39,559
Thanks, at least I showed
that sleazebag
418
00:21:39,646 --> 00:21:42,039
I don't sell my memories cheap.
419
00:22:05,933 --> 00:22:08,152
Eighty five thousand.
420
00:22:29,652 --> 00:22:35,005
♪ Ooh ooh ♪
421
00:22:35,092 --> 00:22:40,576
♪ Ooh ooh ooo-oooh ♪
32893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.