Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,876 --> 00:00:08,399
- Hi, Joey.
- Hey, Eleanor.
2
00:00:08,486 --> 00:00:09,922
- What a day.
- Rough one, huh?
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,707
You know, I wanted to be a nurse
4
00:00:11,794 --> 00:00:13,926
ever since I was a little girl,
but honestly
5
00:00:14,014 --> 00:00:17,234
some days I think if I have
to see another sick person
6
00:00:17,321 --> 00:00:20,411
or have some
doctor snap at me...
7
00:00:20,498 --> 00:00:23,632
...or eat that hospital food...
8
00:00:23,719 --> 00:00:26,200
- What you watching?
- "General Hospital."
9
00:00:32,989 --> 00:00:36,210
♪ Them that's got shall have ♪
10
00:00:36,297 --> 00:00:40,475
♪ Them that's not shall lose ♪
11
00:00:40,562 --> 00:00:43,217
♪ So the Bible says ♪
12
00:00:43,304 --> 00:00:48,091
♪ And it's still is news ♪
13
00:00:48,178 --> 00:00:51,790
♪ Mama may have ♪
14
00:00:51,877 --> 00:00:53,879
♪ Papa may have ♪
15
00:00:53,966 --> 00:00:57,231
♪ But God bless the child ♪
16
00:00:57,318 --> 00:01:00,234
♪ That's got his own ♪
17
00:01:00,321 --> 00:01:04,151
♪ That's got his own ♪ Them that's got shall get ♪
18
00:01:04,238 --> 00:01:08,198
♪ God bless the child ♪ Them that's not shall lose ♪
19
00:01:08,285 --> 00:01:11,114
♪ Them that's got shall get ♪
20
00:01:11,201 --> 00:01:14,900
♪ Them that's not shall lose ♪
21
00:01:18,513 --> 00:01:21,385
"Quality Engineer."
22
00:01:21,472 --> 00:01:23,648
"Foreman". Hm.
23
00:01:23,735 --> 00:01:26,086
Am I dreaming? Or you're
actually reading the wanted ads?
24
00:01:26,173 --> 00:01:28,262
- Yep.
- You're reading the wanted ads?
25
00:01:28,349 --> 00:01:31,743
No, you dreaming.
26
00:01:31,830 --> 00:01:34,224
Working a crossword puzzle,
I need an eight-letter word
27
00:01:34,311 --> 00:01:36,531
for "Quality engineer."
28
00:01:36,618 --> 00:01:39,011
"Employed."
29
00:01:39,099 --> 00:01:42,058
Ah, looking at those wanted ads
is a waste of time.
30
00:01:42,145 --> 00:01:43,799
All the jobs in there
are for white people.
31
00:01:43,886 --> 00:01:46,715
- What, pop, you--
- That's right.
32
00:01:46,802 --> 00:01:48,064
Here.
33
00:01:48,934 --> 00:01:50,980
Look at this one.
34
00:01:51,067 --> 00:01:54,288
"Hotel seeks hands-on person
with professional appearance
35
00:01:54,375 --> 00:01:56,333
"and effective
communication skills
36
00:01:56,420 --> 00:01:58,248
to handle customer relations."
37
00:01:58,335 --> 00:02:00,424
Yeah, so it's an ad
for a hotel manager.
38
00:02:00,511 --> 00:02:02,731
If you're white, it is,
if you're black,
39
00:02:02,818 --> 00:02:04,515
it's for a doorman.
40
00:02:06,343 --> 00:02:09,129
Doesn't sound like
a good career move, Roc.
41
00:02:09,216 --> 00:02:11,914
I made up the spare
bed for Russell.
42
00:02:12,001 --> 00:02:15,222
Joey, you can take the couch
for a few days, can't you?
43
00:02:15,309 --> 00:02:17,963
Yeah, sure, no problem,
last time I moved the cushions
44
00:02:18,050 --> 00:02:19,878
I found 76 cents and a comb.
45
00:02:19,965 --> 00:02:21,532
- That was my change, you know?
- Oh, yeah?
46
00:02:21,619 --> 00:02:23,360
Who'd the comb belong to?
47
00:02:25,232 --> 00:02:28,322
I can't wait to see
my baby brother Russell.
48
00:02:28,409 --> 00:02:30,715
Baby? Pop, Russell's
45 years old.
49
00:02:30,802 --> 00:02:34,415
Oh, it doesn't matter.
He'll always be my baby brother.
50
00:02:34,502 --> 00:02:37,113
I'm the one that looked out
for him after our daddy died.
51
00:02:37,200 --> 00:02:41,509
I helped change him, fed him,
told him bedtime stories.
52
00:02:41,596 --> 00:02:44,120
I used to bounce him
for hours on my knees
53
00:02:44,207 --> 00:02:45,600
while we listened to the radio.
54
00:02:45,687 --> 00:02:47,428
Yeah, you used to do that
to me too, dad.
55
00:02:47,515 --> 00:02:49,560
- You never did that to me, pop.
- Ah, I tried.
56
00:02:49,647 --> 00:02:51,606
But your butt was too bony.
57
00:02:53,477 --> 00:02:55,479
That wouldn't be
a problem anymore, would it?
58
00:02:58,047 --> 00:03:01,006
When I wasn't making
enough as a train porter
59
00:03:01,093 --> 00:03:03,835
I took odd jobs,
whatever I could find
60
00:03:03,922 --> 00:03:05,576
to help put Russell
through college.
61
00:03:05,663 --> 00:03:07,578
And now, look at him, he travels
62
00:03:07,665 --> 00:03:10,233
all over the world
covering stories.
63
00:03:10,320 --> 00:03:12,192
Let's see,
the last time Russell was here
64
00:03:12,279 --> 00:03:14,237
must be about seven years ago
when he and Susan
65
00:03:14,324 --> 00:03:15,630
were going through
their divorce.
66
00:03:15,717 --> 00:03:17,588
- Oh, it was damn ugly.
- Yeah, well.
67
00:03:17,675 --> 00:03:20,374
- Divorces are messy.
- No, Susan.
68
00:03:23,159 --> 00:03:25,509
Oh, that's him.
Uh, let me get it.
69
00:03:29,644 --> 00:03:32,255
There you are!
You son of a gun.
70
00:03:32,342 --> 00:03:33,648
Come on in here!
71
00:03:35,563 --> 00:03:37,434
Hey, Uncle Russell!
72
00:03:37,521 --> 00:03:39,306
- How you doing?
- Good!
73
00:03:43,484 --> 00:03:45,181
Lord, look at you, girl.
74
00:03:45,268 --> 00:03:47,444
- You more beautiful than ever.
- Oh, thanks, Russell.
75
00:03:47,531 --> 00:03:49,141
Well, you lookin'
pretty good yourself now.
76
00:03:49,229 --> 00:03:50,882
Well, I, you know,
keep exercising
77
00:03:50,969 --> 00:03:52,101
try to keep myself together.
78
00:03:52,188 --> 00:03:54,277
- Here.
- What's this?
79
00:03:54,364 --> 00:03:56,323
This is the article you
wrote in this month's "Esquire."
80
00:03:56,410 --> 00:03:58,020
Uh, I want you
to autograph it for me.
81
00:03:58,107 --> 00:04:00,152
Pop was so anxious to read it,
he wouldn't wait for me
82
00:04:00,240 --> 00:04:02,807
to find one
in next month's trash.
83
00:04:02,894 --> 00:04:05,070
Listen, Russell,
if you'd like to freshen up
84
00:04:05,157 --> 00:04:07,072
and take your things upstairs,
you could...
85
00:04:07,159 --> 00:04:08,857
Where's your suitcase?
86
00:04:08,944 --> 00:04:11,555
Oh, I checked into a hotel
before I came over.
87
00:04:11,642 --> 00:04:14,297
Why'd you do that? We got plenty
of room here for you.
88
00:04:14,384 --> 00:04:17,082
Oh, I know that, but I didn't
come alone this trip.
89
00:04:17,169 --> 00:04:19,911
Oh-h-h, you dog, you.
90
00:04:21,435 --> 00:04:22,610
You seeing someone?
91
00:04:22,697 --> 00:04:24,220
Oh, for the past
year or so, yeah.
92
00:04:24,307 --> 00:04:25,961
I knew it! I knew it!
93
00:04:26,048 --> 00:04:27,832
The minute he walked
in the door, I said
94
00:04:27,919 --> 00:04:31,053
"Now this man looks too happy
and looks too good.
95
00:04:31,140 --> 00:04:33,838
- He in love!"
- You're right! You're right.
96
00:04:33,925 --> 00:04:36,754
See, us women
know these things.
97
00:04:36,841 --> 00:04:38,800
Does your sweetie-pie
have a name?
98
00:04:38,887 --> 00:04:40,671
Yes, Chris, but you see--
99
00:04:40,758 --> 00:04:42,543
Oh, if I know my baby brother
100
00:04:42,630 --> 00:04:44,980
this Chris is some looker.
Am I right?
101
00:04:45,067 --> 00:04:47,722
Sure, you're right.
102
00:04:47,809 --> 00:04:49,419
So when do we get to meet her?
103
00:04:49,506 --> 00:04:52,248
- Uh, soon. Real soon.
- Hm.
104
00:04:52,335 --> 00:04:54,076
But you see, I wanted
to talk to you first
105
00:04:54,163 --> 00:04:56,513
uh, before you get introduced.
106
00:04:56,600 --> 00:05:00,082
You see, there's something I've
kept hidden for a long time.
107
00:05:01,083 --> 00:05:03,607
From you, even myself.
108
00:05:03,694 --> 00:05:05,783
You see, I'm gay.
109
00:05:05,870 --> 00:05:07,742
And Chris is a man.
110
00:05:12,529 --> 00:05:14,270
That's nice.
111
00:05:16,446 --> 00:05:19,057
How about some coffee?
I'll put on a pot.
112
00:05:21,277 --> 00:05:23,453
- Hey, pop, are you okay?
- Sure, I'm okay.
113
00:05:23,540 --> 00:05:26,195
- Why? Aren't I acting okay?
- Yeah, that's what I mean.
114
00:05:26,282 --> 00:05:27,762
I mean, Russell here
just said he was gay.
115
00:05:27,849 --> 00:05:30,330
Oh, for God sakes, Roc,
it's the '90s.
116
00:05:30,417 --> 00:05:32,506
Don't you ever watch "Oprah?"
117
00:05:35,944 --> 00:05:38,947
Uh, I'm gonna give him a hand.
118
00:05:41,863 --> 00:05:44,126
Uh, well, would you, would
you like anything in yours?
119
00:05:44,213 --> 00:05:45,910
I'd like a little cinnamon.
120
00:05:47,434 --> 00:05:50,524
That figures.
121
00:05:50,611 --> 00:05:53,396
- Pop, you sure you're alright?
- Hell no, I'm not alright.
122
00:05:53,483 --> 00:05:55,311
My baby brother
just told me he was gay.
123
00:05:55,398 --> 00:05:57,922
How could I be alright?
What's the matter with you men?
124
00:05:58,009 --> 00:05:59,663
I know you must be shocked, pop.
125
00:05:59,750 --> 00:06:01,448
I'm not too comfortable
with it either.
126
00:06:01,535 --> 00:06:03,667
Not about being gay,
about Uncle Russell being gay.
127
00:06:03,754 --> 00:06:06,061
See, I'm even uncomfortable
about being uncomfortable.
128
00:06:06,148 --> 00:06:08,629
That's how uncomfortable I am.
129
00:06:08,716 --> 00:06:11,022
Wow, man, Uncle Russell's gay
b-but, hey
130
00:06:11,109 --> 00:06:12,067
he's still the same
Uncle Russell
131
00:06:12,154 --> 00:06:13,590
except now we know he's gay.
132
00:06:13,677 --> 00:06:15,940
But, h-he's always been gay,
but now we know.
133
00:06:16,027 --> 00:06:18,421
- So what's your point, Joey?
- Uncle Russell's gay.
134
00:06:20,728 --> 00:06:23,121
I just can't see
how a black man can be gay.
135
00:06:23,208 --> 00:06:25,385
White people I can understand.
136
00:06:25,472 --> 00:06:29,345
Now, they're all descended from
those sissy European countries.
137
00:06:29,432 --> 00:06:33,044
But an educated,
proud black man like Russell...
138
00:06:33,131 --> 00:06:35,003
...gay?
139
00:06:35,090 --> 00:06:36,787
Why would he choose that?
140
00:06:36,874 --> 00:06:39,529
Pop, it's not a matter
of black and white.
141
00:06:39,616 --> 00:06:41,662
And maybe he didn't choose it,
maybe it chose him.
142
00:06:41,749 --> 00:06:45,579
I mean, you can't force him
to be something that he isn't.
143
00:06:45,666 --> 00:06:48,799
Alright, I watch "Oprah" too,
so...
144
00:06:48,886 --> 00:06:51,411
That's right. You have
all those afternoons free.
145
00:06:51,498 --> 00:06:53,761
Oh-h-h, I don't know, Joey.
146
00:06:53,848 --> 00:06:57,155
This is all too hard
for me to take.
147
00:06:57,242 --> 00:06:58,374
What do you think
we should we do, Roc?
148
00:06:58,461 --> 00:07:00,420
I'm really not sure, pop.
149
00:07:00,507 --> 00:07:02,944
I mean, you see people
talking about it on television.
150
00:07:03,031 --> 00:07:05,033
I mean, you know people who have
friends and family members
151
00:07:05,120 --> 00:07:07,078
that are you know, you know,
you know, gay.
152
00:07:08,993 --> 00:07:10,865
And now, there's somebody
in our family who's, uh
153
00:07:10,952 --> 00:07:12,867
you know, you know, gay.
154
00:07:12,954 --> 00:07:15,957
There's nothing
we can do about it.
155
00:07:16,044 --> 00:07:18,916
So, I guess we have to,
you know, deal with it.
156
00:07:19,003 --> 00:07:21,876
So, let's, let's get out there
and deal with it like adults.
157
00:07:24,444 --> 00:07:27,534
You're right, son. Go on.
158
00:07:27,621 --> 00:07:29,840
- No, you go first.
- No, you go.
159
00:07:29,927 --> 00:07:32,582
- Joey, you go.
- You, you go.
160
00:07:32,669 --> 00:07:33,670
Joey, come here, man.
161
00:07:33,757 --> 00:07:34,889
Roc, you can beg
all you want to.
162
00:07:34,976 --> 00:07:37,326
- But I'm not...
- Get...
163
00:07:37,413 --> 00:07:38,980
Hey, man.
164
00:07:41,025 --> 00:07:45,639
Um, guys, Russell was
telling me all about Chris.
165
00:07:45,726 --> 00:07:48,163
Yeah, he designs outdoor
living spaces for cities.
166
00:07:48,250 --> 00:07:51,253
Right now he's working
on a park in St. Louis.
167
00:07:51,340 --> 00:07:52,776
Well, he'll be
flying in tonight.
168
00:07:52,863 --> 00:07:57,215
Why is he coming here?
We don't even have a backyard.
169
00:07:57,302 --> 00:07:59,174
Andrew, listen,
there's one thing I think
170
00:07:59,261 --> 00:08:01,002
I should mention to you
before Chris gets here.
171
00:08:01,089 --> 00:08:04,048
You see, this Sunday,
Chris and I are getting married.
172
00:08:04,135 --> 00:08:06,747
Y-y-you can't do
that in Baltimore.
173
00:08:08,400 --> 00:08:10,054
Well, you see, it's more
of a public acknowledgement
174
00:08:10,141 --> 00:08:13,493
of our commitment
than a legal ceremony.
175
00:08:13,580 --> 00:08:17,627
Andrew, it would mean a lot
to me if you were all there.
176
00:08:19,847 --> 00:08:22,197
Well, I think that's wonderful.
177
00:08:24,373 --> 00:08:26,941
Who wants coffee?
178
00:08:27,028 --> 00:08:28,508
I'll give you a hand, pop.
179
00:08:28,595 --> 00:08:30,945
I'm gonna give him a hand
giving him a hand.
180
00:08:37,038 --> 00:08:38,474
Well, this is our second trip
in here.
181
00:08:38,561 --> 00:08:40,607
Shouldn't somebody
be making coffee?
182
00:08:41,999 --> 00:08:43,435
How can you think about coffee
183
00:08:43,523 --> 00:08:45,394
when my baby brother's
gonna marry another man?
184
00:08:45,481 --> 00:08:49,224
Well, at least, he's marrying
a professional man.
185
00:08:49,311 --> 00:08:51,792
Pop, I don't understand or like
thinking about this--
186
00:08:51,879 --> 00:08:54,577
Yeah, man, this marriage
thing is strange, huh?
187
00:08:54,664 --> 00:08:56,144
I mean about
Uncle Russell being gay.
188
00:08:56,231 --> 00:08:59,669
I haven't even gotten
to that marriage part yet.
189
00:08:59,756 --> 00:09:01,410
Roc, this means a lot
to Uncle Russell.
190
00:09:01,497 --> 00:09:02,846
Now, if he says this is
what he wants to do
191
00:09:02,933 --> 00:09:04,456
and it makes him happy
then the least we can do
192
00:09:04,544 --> 00:09:06,284
is be there for him.
193
00:09:07,372 --> 00:09:09,374
Sally Jessy Raphael.
194
00:09:11,289 --> 00:09:12,987
Oh, I don't know, boys.
195
00:09:13,074 --> 00:09:15,685
I don't know if I can
go through with this.
196
00:09:15,772 --> 00:09:18,949
Oh, come on, pop.
Joey makes sense I guess.
197
00:09:19,036 --> 00:09:21,125
And anyway,
we'll be there for you.
198
00:09:21,212 --> 00:09:24,738
Well, I'll try to do it
for Russell's sake.
199
00:09:24,825 --> 00:09:27,567
But I'm drawing the line
if he asks me to give him away.
200
00:09:38,665 --> 00:09:40,580
Where's the coffee?
201
00:09:43,539 --> 00:09:46,368
Oh, the coffee, uh... slow drip.
202
00:09:48,762 --> 00:09:50,285
Real slow.
203
00:09:51,852 --> 00:09:53,767
Roc... uh
204
00:09:53,854 --> 00:09:56,813
Russell says he's gonna
have his wedding...
205
00:09:56,900 --> 00:09:59,163
...at the banquet room
in the hotel.
206
00:09:59,250 --> 00:10:00,687
Oh, that would be real nice.
207
00:10:00,774 --> 00:10:02,384
Well, I thought
it would be even nicer
208
00:10:02,471 --> 00:10:04,821
if he were to have it here
at our house.
209
00:10:04,908 --> 00:10:06,649
Don't you think so?
210
00:10:10,131 --> 00:10:11,567
Here?
211
00:10:13,047 --> 00:10:15,005
Sunday, here?
212
00:10:16,006 --> 00:10:18,574
Russell and a guy, uh...
213
00:10:18,661 --> 00:10:20,184
W-w-well, maybe Uncle Russell
can't change
214
00:10:20,271 --> 00:10:21,621
his plans at the last minute.
215
00:10:21,708 --> 00:10:23,274
Listen, Roc, if this is
an inconvenience--
216
00:10:23,361 --> 00:10:24,841
Yeah, i-it is kinda late notice.
217
00:10:24,928 --> 00:10:28,062
Oh, no. Russell, we're family.
218
00:10:28,149 --> 00:10:32,022
And we'd be happy to have
your wedding here at our house.
219
00:10:32,109 --> 00:10:33,807
Wouldn't we, Roc?
220
00:10:36,200 --> 00:10:40,552
Yeah, we'd, um... we'd
love to have you two, uh...
221
00:10:40,640 --> 00:10:42,554
...guys tie the knot here.
222
00:10:45,601 --> 00:10:48,778
You all are the best. I never
expected you to take it so well.
223
00:10:48,865 --> 00:10:50,911
Especially you, Andrew.
224
00:10:50,998 --> 00:10:53,130
Well, I had a talk
with the boys in the kitchen
225
00:10:53,217 --> 00:10:55,219
and, uh, t-they can
still be pretty naive
226
00:10:55,306 --> 00:10:58,483
about the ways of the world.
E-even at their age.
227
00:10:58,570 --> 00:10:59,789
Well, you know,
there's one other thing I think
228
00:10:59,876 --> 00:11:01,356
I should mention
before Chris gets here--
229
00:11:01,443 --> 00:11:03,706
Hell no, I-I mean...
230
00:11:06,840 --> 00:11:10,321
I mean, I don't think
I can handle much more...
231
00:11:10,408 --> 00:11:11,671
...good news today.
232
00:11:11,758 --> 00:11:14,586
- Yes, but--
- Whatever it is doesn't matter.
233
00:11:14,674 --> 00:11:16,110
You can tell me later.
234
00:11:17,938 --> 00:11:19,591
Oh, that's probably Chris, now,
you want me to get that?
235
00:11:19,679 --> 00:11:21,681
No, I'll get it.
236
00:11:22,812 --> 00:11:24,814
I could use the air.
237
00:11:27,382 --> 00:11:28,862
Mr. Emerson.
238
00:11:32,387 --> 00:11:34,302
- Hi, I'm--
- White.
239
00:11:37,348 --> 00:11:39,046
Chris Daily.
240
00:11:39,133 --> 00:11:41,483
How do you do, Chris?
241
00:11:41,570 --> 00:11:45,835
I hope that you and Russell have
a long and happy life together.
242
00:11:45,922 --> 00:11:49,230
And that I never have to see
either one of you ever again.
243
00:11:53,756 --> 00:11:57,760
Now, let me see
if I can get this straight...
244
00:11:57,847 --> 00:11:59,457
...so to speak.
245
00:12:01,024 --> 00:12:03,766
Uh, your brother Russell is gay
246
00:12:03,853 --> 00:12:06,160
but you are not
upset about that.
247
00:12:06,247 --> 00:12:08,205
Of course, I'm upset about that.
248
00:12:08,292 --> 00:12:10,817
Well, yeah, I would be too.
249
00:12:10,904 --> 00:12:12,906
And you're also upset
about the fact
250
00:12:12,993 --> 00:12:15,952
that he, like, wants to marry
this white guy?
251
00:12:16,039 --> 00:12:17,911
Yeah, I'm upset about that too.
252
00:12:17,998 --> 00:12:21,001
Yeah, I would be too.
253
00:12:21,088 --> 00:12:24,308
Uh, but what I can't quite
seem to follow, Andrew
254
00:12:24,395 --> 00:12:26,180
is what bothers you the most.
255
00:12:26,267 --> 00:12:27,964
The fact that
he wants to marry a man
256
00:12:28,051 --> 00:12:29,661
or that the man is white?
257
00:12:29,749 --> 00:12:31,968
I'm so mixed up. Who can tell?
258
00:12:32,055 --> 00:12:34,057
Well, uh, ask yourself, uh,
259
00:12:34,144 --> 00:12:36,146
would you rather
he marry a black man
260
00:12:36,233 --> 00:12:37,844
or a white woman?
261
00:12:37,931 --> 00:12:40,498
- Neither.
- Mm-hmm.
262
00:12:40,585 --> 00:12:43,632
So, how's about
an oriental bisexual?
263
00:12:46,722 --> 00:12:49,725
Wiz, you been sitting here
20 minutes.
264
00:12:49,812 --> 00:12:51,901
Don't you have to go
to the bathroom?
265
00:12:51,988 --> 00:12:53,642
As a matter of fact, I do.
266
00:12:53,729 --> 00:12:57,472
But this is so good, man,
I was holding it.
267
00:12:57,559 --> 00:13:00,388
But before I go, let me tell
you one thing that I learned
268
00:13:00,475 --> 00:13:04,696
in all of my years of dealing
with people and appliances.
269
00:13:04,784 --> 00:13:09,136
Only washers and dryers
come in matching sets.
270
00:13:09,223 --> 00:13:12,835
After that,
all hell can break loose.
271
00:13:16,273 --> 00:13:18,014
Hey, you know, pop,
your walking out like that
272
00:13:18,101 --> 00:13:19,450
doesn't change anything.
273
00:13:19,537 --> 00:13:21,148
- They still at the house?
- 'Yeah, pop.'
274
00:13:21,235 --> 00:13:22,453
You should give Chris a chance.
275
00:13:22,540 --> 00:13:24,281
Yeah, pop, he's a nice guy.
276
00:13:24,368 --> 00:13:28,459
Uh, Roc, I'm, uh... gonna check
out that A-frame over there.
277
00:13:34,117 --> 00:13:36,293
Are we still gonna have
that silly wedding at the house?
278
00:13:36,380 --> 00:13:37,642
Yes, we are.
279
00:13:37,729 --> 00:13:39,688
Why? Tell me why.
280
00:13:39,775 --> 00:13:42,560
Because Uncle Russell is still
family and I like him.
281
00:13:42,647 --> 00:13:44,867
This is a big day in his life.
282
00:13:46,913 --> 00:13:50,003
And that's the way
Eleanor says it's gonna be.
283
00:13:50,090 --> 00:13:52,353
There's not gonna be a wedding
between those two in my house.
284
00:13:52,440 --> 00:13:54,834
Oh, now, hold it, pop,
it happens to be my house
285
00:13:54,921 --> 00:13:57,837
and I say there's
gonna be a wedding.
286
00:13:57,924 --> 00:13:59,751
Fine.
287
00:13:59,839 --> 00:14:01,710
Have the wedding.
288
00:14:01,797 --> 00:14:03,538
I'll stay in my room.
289
00:14:03,625 --> 00:14:04,974
Since it's my house
290
00:14:05,061 --> 00:14:06,889
that technically
makes it my room too.
291
00:14:06,976 --> 00:14:09,413
But I won't argue with you,
op, if you won't come
292
00:14:09,500 --> 00:14:12,373
c-could you at least park cars?
293
00:14:12,460 --> 00:14:14,723
- Wiz, Wiz. I need a favor.
- Huh?
294
00:14:14,810 --> 00:14:16,768
I know this is kinda
last minute, but, uh
295
00:14:16,856 --> 00:14:18,466
I'd like to get the happy couple
a wedding gift.
296
00:14:18,553 --> 00:14:20,207
- Uh, you got anything?
- Oh.
297
00:14:20,294 --> 00:14:22,818
You think the newlyweds
could use a toaster?
298
00:14:22,905 --> 00:14:24,385
Hey man,
it's still in good shape
299
00:14:24,472 --> 00:14:26,866
except one side
toasts darker than the other.
300
00:14:26,953 --> 00:14:28,345
Perfect.
301
00:14:34,830 --> 00:14:37,354
Roc, did you see
the wedding cake?
302
00:14:37,441 --> 00:14:40,357
It has two little
grooms up on top.
303
00:14:40,444 --> 00:14:42,925
One little black one
and one little white one.
304
00:14:43,012 --> 00:14:44,927
Could you tell I glued
the white guy's head back on?
305
00:14:45,014 --> 00:14:46,233
No. What happened?
306
00:14:46,320 --> 00:14:47,321
Pop was in the kitchen
this morning
307
00:14:47,408 --> 00:14:48,365
when they delivered it,
308
00:14:48,452 --> 00:14:49,366
pulled the little dude's head
309
00:14:49,453 --> 00:14:50,846
right off.
310
00:14:52,979 --> 00:14:55,938
Hello there, uh, may I inquire
311
00:14:56,025 --> 00:14:58,245
as to which
bridegroom you're guests?
312
00:14:58,332 --> 00:15:00,073
I don't want to presume
America being
313
00:15:00,160 --> 00:15:02,814
such a melting pot and all.
314
00:15:02,902 --> 00:15:04,947
- We're friends of Chris Daily.
- Fine.
315
00:15:05,034 --> 00:15:07,297
You're on the white side
of the room.
316
00:15:19,135 --> 00:15:22,182
I knew I should've
nailed his door shut.
317
00:15:22,269 --> 00:15:23,748
Pop, I thought you were gonna
stay in your room.
318
00:15:23,835 --> 00:15:25,489
I'll only be down here
for a minute.
319
00:15:25,576 --> 00:15:28,971
You know how cranky I get
when I don't have my fiber.
320
00:15:29,058 --> 00:15:31,713
Well, get it
and get back upstairs.
321
00:15:31,800 --> 00:15:33,497
- Andrew, listen--
- Now, Uncle Russell.
322
00:15:33,584 --> 00:15:35,891
Are you sure
you wanna do this now, I mean
323
00:15:35,978 --> 00:15:38,328
I apologize for pop's behavior,
but you gotta understand
324
00:15:38,415 --> 00:15:40,374
this gay stuff
is all new to him.
325
00:15:40,461 --> 00:15:42,071
Plus, you marrying a white man,
I think it's all been
326
00:15:42,158 --> 00:15:44,595
a little too much for him
to handle. He's just not ready.
327
00:15:44,682 --> 00:15:46,032
Give him some time
to get used to it
328
00:15:46,119 --> 00:15:49,252
and, uh,
eventually he'll come around.
329
00:15:49,339 --> 00:15:50,906
Well, thanks, Roc.
330
00:15:50,993 --> 00:15:52,647
At least it's nice to know
that you've accepted it.
331
00:15:52,734 --> 00:15:54,605
Oh, no, no, no, I-I-I'm
just explaining it for pop...
332
00:15:56,999 --> 00:15:58,392
Excuse me.
333
00:16:01,351 --> 00:16:03,484
- Andrew, we need to talk.
- Oh, you wanna talk?
334
00:16:03,571 --> 00:16:05,355
- Yes, I wanna talk.
- I'm happy to talk.
335
00:16:05,442 --> 00:16:08,010
- Talk to me.
- Let's you and I talk.
336
00:16:08,097 --> 00:16:12,275
Russell, are you sure
you wanna go through with this?
337
00:16:12,362 --> 00:16:14,799
- T-the wedding?
- The wedding. Being gay.
338
00:16:14,886 --> 00:16:18,151
Marrying a white man. Pick one.
339
00:16:18,238 --> 00:16:22,111
Andrew, listen, I'm not
gonna through the usual story
340
00:16:22,198 --> 00:16:25,462
of how I tried the straight
life and it didn't work for me.
341
00:16:25,549 --> 00:16:28,291
This is what I wanna do
with my life!
342
00:16:28,378 --> 00:16:31,207
Andrew, you're my brother. You
supposed to accept me for me.
343
00:16:31,294 --> 00:16:34,341
But... maybe it's just
a phase you're going through.
344
00:16:34,428 --> 00:16:36,299
No, no, no. I've looked back.
345
00:16:36,386 --> 00:16:38,475
I realized I've been gay
all my life.
346
00:16:38,562 --> 00:16:40,564
Okay, so it's not a phase.
347
00:16:40,651 --> 00:16:43,350
Maybe you didn't give
the straight life a fair shake.
348
00:16:43,437 --> 00:16:46,875
After all,
you did marry an ugly woman.
349
00:16:46,962 --> 00:16:48,311
Andrew!
350
00:16:48,398 --> 00:16:50,835
Yeah, at least Susan
was the right color.
351
00:16:50,922 --> 00:16:53,969
Uh, hey, maybe if you ask
her nice, she'll take you back.
352
00:16:54,056 --> 00:16:55,884
Dammit, Andrew, listen to me.
353
00:16:55,971 --> 00:16:58,234
Now, you told me, never ever
let the color of your skin
354
00:16:58,321 --> 00:17:00,062
stop you from doing anything.
355
00:17:00,149 --> 00:17:03,370
Now, I also thought that
that meant... falling in love.
356
00:17:03,457 --> 00:17:05,328
Ah, but I meant with a woman.
357
00:17:05,415 --> 00:17:08,984
- How could you do this to me?
- To you?
358
00:17:09,071 --> 00:17:10,986
Dammit, Andrew, what does this
have to do with you?
359
00:17:11,073 --> 00:17:13,249
No, no, no, forget it.
Forget it, Andrew.
360
00:17:13,336 --> 00:17:15,469
This is a waste of my time.
361
00:17:19,951 --> 00:17:22,171
There's just no
talking to that boy.
362
00:17:34,444 --> 00:17:37,360
Come on, Malcolm,
you shouldn't have to see this.
363
00:17:41,625 --> 00:17:43,453
Well, I guess we can start now.
364
00:17:43,540 --> 00:17:45,064
Ready when you are.
365
00:17:58,033 --> 00:18:00,427
Dear friends and family
of Russell Emerson
366
00:18:00,514 --> 00:18:02,124
and Christopher Daily.
367
00:18:02,211 --> 00:18:05,736
We are here today
to celebrate the promise of love
368
00:18:05,823 --> 00:18:08,565
'and commitment to one another.'
369
00:18:08,652 --> 00:18:10,350
Excuse me.
370
00:18:10,437 --> 00:18:13,483
Andrew, listen...
371
00:18:13,570 --> 00:18:17,531
Well, in this sometime crazy and
unpredictable world we live in...
372
00:18:22,797 --> 00:18:26,540
Um, u-uh, t-time out, everybody.
Take five.
373
00:18:26,627 --> 00:18:28,368
Joey, music, music, music.
374
00:18:36,463 --> 00:18:37,986
Pop, what the hell
are you doing?
375
00:18:38,073 --> 00:18:40,815
- Protein shake.
- I can't believe you.
376
00:18:40,902 --> 00:18:43,122
How could you do this to your
own brother on his wedding?
377
00:18:43,209 --> 00:18:45,602
A man's gotta do
what a man's gotta do.
378
00:18:45,689 --> 00:18:47,169
That's right, pop,
and that's exactly what
379
00:18:47,256 --> 00:18:48,823
Russell is doing out there now.
380
00:18:48,910 --> 00:18:50,346
Pop, Uncle Russell is trying
381
00:18:50,433 --> 00:18:52,305
to live his life
the best he can. He's happy.
382
00:18:52,392 --> 00:18:53,523
Why can't you be happy for him?
383
00:18:53,610 --> 00:18:55,177
Oh, but, Roc, you told me
384
00:18:55,264 --> 00:18:57,048
you were just as disappointed
and uncomfortable
385
00:18:57,136 --> 00:18:58,572
with Russell as I was.
386
00:18:58,659 --> 00:19:00,356
I know, pop, and I'm trying
to deal with it.
387
00:19:00,443 --> 00:19:02,184
Hey, I mean,
at least I'm comfortable
388
00:19:02,271 --> 00:19:05,144
about being uncomfortable.
That's a big step for me.
389
00:19:06,928 --> 00:19:09,931
You can say that.
He's not your brother.
390
00:19:10,018 --> 00:19:13,369
How would you feel if Joey
w-were marrying a white man?
391
00:19:13,456 --> 00:19:15,545
Clarify that.
Would they be living here?
392
00:19:17,591 --> 00:19:19,114
- Oh, forget it.
- Hey, pop.
393
00:19:19,201 --> 00:19:20,681
We ain't the only minorities
394
00:19:20,768 --> 00:19:22,378
that had it rough
in this country.
395
00:19:22,465 --> 00:19:25,120
Look, we've been over
this enough. Face it, pop.
396
00:19:25,207 --> 00:19:26,991
Things ain't gonna change.
397
00:19:27,078 --> 00:19:29,298
He's always gonna
be your brother.
398
00:19:31,909 --> 00:19:33,607
Now, if you'll excuse me.
399
00:19:35,652 --> 00:19:37,741
I have to go
give away my uncle.
400
00:19:45,619 --> 00:19:47,273
Before taking their vows
401
00:19:47,360 --> 00:19:50,232
Russell and Chris would
like to address their guests.
402
00:19:56,630 --> 00:19:59,241
I'd like to take a moment
to thank Russell's family
403
00:19:59,328 --> 00:20:01,983
for making me feel so welcome.
404
00:20:02,070 --> 00:20:04,812
Uh, for the most part.
405
00:20:04,899 --> 00:20:08,424
I understand how difficult this
is for some people to accept.
406
00:20:08,511 --> 00:20:10,948
That's why you won't see
my family here today.
407
00:20:11,035 --> 00:20:13,429
Well, my family is here
and I'd like to thank them
408
00:20:13,516 --> 00:20:17,477
for their understanding
and support.
409
00:20:17,564 --> 00:20:21,002
This is a very important day
in my life and it means...
410
00:20:21,089 --> 00:20:24,048
...a great deal to me
to have you share it with me
411
00:20:24,135 --> 00:20:26,747
even if the person whose...
412
00:20:26,834 --> 00:20:28,618
...love and acceptance...
413
00:20:28,705 --> 00:20:32,013
...means the most
to me couldn't.
414
00:20:32,100 --> 00:20:35,321
Andrew, I love you anyway.
415
00:20:36,278 --> 00:20:38,498
I got something to say.
416
00:20:44,808 --> 00:20:47,246
I've been asked to accept
a lot of things
417
00:20:47,333 --> 00:20:50,336
around here these past few days.
418
00:20:50,423 --> 00:20:52,425
Weird things.
419
00:20:52,512 --> 00:20:55,384
Real weird things.
420
00:20:55,471 --> 00:20:59,475
But something my son just
said to me in the kitchen...
421
00:20:59,562 --> 00:21:02,870
...helped me to put
things in perspective.
422
00:21:02,957 --> 00:21:05,307
He told me not to be
such a jackass.
423
00:21:05,394 --> 00:21:07,178
Well, I never said that, pop.
424
00:21:07,266 --> 00:21:10,138
Well, you would have
if you were more articulate.
425
00:21:12,401 --> 00:21:14,664
Anyway, Russell...
426
00:21:14,751 --> 00:21:16,971
...you were right.
427
00:21:17,058 --> 00:21:20,061
I guess I have been more
concerned about how I feel
428
00:21:20,148 --> 00:21:23,673
about this whole thing than
with what's really important.
429
00:21:24,674 --> 00:21:26,763
And that's how you feel.
430
00:21:28,112 --> 00:21:30,811
Now, I can't fully accept this...
431
00:21:32,421 --> 00:21:34,249
...but more than anything...
432
00:21:35,294 --> 00:21:37,513
...I want you to be happy.
433
00:21:37,600 --> 00:21:39,385
Andrew, I am happy.
434
00:21:47,175 --> 00:21:48,872
And, Chris...
435
00:21:52,006 --> 00:21:53,529
And, Chris...
436
00:21:57,794 --> 00:21:59,883
- And, Chris--
- 'Oh, Andrew.'
437
00:21:59,970 --> 00:22:01,276
You don't have to say anymore.
438
00:22:01,363 --> 00:22:03,147
The fact that you didn't
shoot him says it all.
439
00:22:05,236 --> 00:22:07,935
Alright, cinnamon coffee
for everyone!
440
00:22:17,205 --> 00:22:18,772
♪ Yeah ♪
441
00:22:18,859 --> 00:22:21,644
♪ Keep on walking ♪
442
00:22:21,731 --> 00:22:23,777
♪ Oh Lord ♪
443
00:22:23,864 --> 00:22:26,562
♪ Oh yeah yeah yeah ♪
444
00:22:26,649 --> 00:22:29,435
♪ Yeah yeah well well well ♪
445
00:22:29,522 --> 00:22:33,047
♪ Oh good God now ♪
446
00:22:33,134 --> 00:22:35,832
♪ Oh oh ♪
447
00:22:35,919 --> 00:22:38,008
♪ Whoa whoa ♪
448
00:22:38,095 --> 00:22:40,141
♪ Keep on walking on ♪
449
00:22:40,228 --> 00:22:43,144
♪ Oh yeah walk on ♪
450
00:22:43,231 --> 00:22:44,754
♪ Yeah ♪
34314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.