Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:06,136
♪ Them that's got shall have ♪
2
00:00:06,223 --> 00:00:10,358
♪ Them that's not shall lose ♪
3
00:00:10,445 --> 00:00:13,100
♪ So the Bible said ♪
4
00:00:13,187 --> 00:00:18,018
♪ And it still is news ♪
5
00:00:18,105 --> 00:00:21,543
♪ Mama may have ♪
6
00:00:21,630 --> 00:00:23,806
♪ Papa may have ♪
7
00:00:23,893 --> 00:00:27,157
♪ But God bless the child ♪
8
00:00:27,244 --> 00:00:30,160
♪ That's got his own ♪
9
00:00:30,247 --> 00:00:33,859
♪ That's got his own ♪ Them that's got shall get ♪
10
00:00:33,946 --> 00:00:37,994
♪ God bless the child ♪ Them that's not shall lose ♪
11
00:00:38,081 --> 00:00:40,997
♪ Them that's got shall get ♪
12
00:00:41,084 --> 00:00:44,609
♪ Them that's not shall lose ♪
13
00:00:53,705 --> 00:00:56,360
'Well, as Mrs. Krabappel
already mentioned'
14
00:00:56,447 --> 00:00:59,059
'the name of the book that
I read was "Treasure Island."'
15
00:00:59,146 --> 00:01:01,539
- What're you watching, man?
- "The Simpsons."
16
00:01:01,626 --> 00:01:03,280
"The Simpsons?"
17
00:01:03,367 --> 00:01:05,195
- Bill Cosby's up.
- I know, I know.
18
00:01:05,282 --> 00:01:06,501
But I wanna watch this
for a change.
19
00:01:06,588 --> 00:01:08,894
- People say it's funny, pop.
- Oh.
20
00:01:11,201 --> 00:01:13,334
'Hey, hey neighbors.'
21
00:01:13,421 --> 00:01:16,076
Now, what you do that for?
22
00:01:16,163 --> 00:01:19,383
Now, son, there's somethin'
I got to tell you.
23
00:01:19,470 --> 00:01:21,603
Now, I've been tryin' to keep it
from you all these years
24
00:01:21,690 --> 00:01:23,605
but I can't hide it no longer.
25
00:01:23,692 --> 00:01:26,042
Son... we're black.
26
00:01:30,307 --> 00:01:33,397
Sorry to break it to you
sudden like this.
27
00:01:33,484 --> 00:01:35,486
Must come as a shock.
28
00:01:35,573 --> 00:01:37,271
Enjoy the show.
29
00:01:41,710 --> 00:01:44,756
Now, you listen to me, now.
30
00:01:44,843 --> 00:01:47,629
Mama died, I was happy
to have you come live here.
31
00:01:47,716 --> 00:01:49,979
But I pay the rent
and it's my TV
32
00:01:50,066 --> 00:01:51,807
and I watch what I want,
you understand?
33
00:01:51,894 --> 00:01:54,897
That chair been messing
with you, again?
34
00:01:54,984 --> 00:01:58,466
You just better watch yourself
or you gonna end up firewood.
35
00:01:58,553 --> 00:02:00,250
- Well, I gotta go.
- Oh!
36
00:02:00,337 --> 00:02:02,818
Will you watch "LA Law" for me
and tell me what happened?
37
00:02:02,905 --> 00:02:05,212
Oh, sure. But it ain't fair.
38
00:02:05,299 --> 00:02:07,344
Your favorite TV show
and you almost never see it.
39
00:02:07,431 --> 00:02:08,954
That's okay, you just make notes
40
00:02:09,041 --> 00:02:10,956
so you can give me a real
detailed description.
41
00:02:11,043 --> 00:02:14,482
- Wait a minute now.
- What you want, boy? Oh!
42
00:02:14,569 --> 00:02:16,353
Mmh! I ain't got time, honey.
43
00:02:16,440 --> 00:02:18,268
Oh, now it seem like the only
chance I get to make love
44
00:02:18,355 --> 00:02:19,922
to my wife these days
is in my dreams.
45
00:02:20,009 --> 00:02:21,837
That's okay, you just make notes
46
00:02:21,924 --> 00:02:24,448
so you can give me a real
detailed description.
47
00:02:32,674 --> 00:02:33,892
Hey, lady, wanna buy a watch?
48
00:02:33,979 --> 00:02:35,503
- Joey. Oh!
- Hey.
49
00:02:35,590 --> 00:02:38,593
Roc is gonna be so thrilled
to see you.
50
00:02:41,900 --> 00:02:44,338
- Hey, Joey.
- That's it?
51
00:02:44,425 --> 00:02:46,296
You don't see your brother
for five years
52
00:02:46,383 --> 00:02:47,993
and that's it? "Hey, Joey."
53
00:02:48,080 --> 00:02:50,735
You're right.
Hey, Joey, where's my money?
54
00:02:52,433 --> 00:02:56,045
- Hey, that's pie. Nummy-nummy.
- Help yourself.
55
00:02:56,132 --> 00:02:58,221
So where's daddy?
56
00:02:58,308 --> 00:03:00,136
- He's upstairs sleeping.
- He okay?
57
00:03:00,223 --> 00:03:01,659
Yeah, no thanks to you.
58
00:03:01,746 --> 00:03:03,835
Daddy's last two birthdays,
I sent him cards
59
00:03:03,922 --> 00:03:05,707
forged your signature,
so he'd think you remembered.
60
00:03:05,794 --> 00:03:08,579
- Oh? Just cards, no gifts?
- Gifts?
61
00:03:08,666 --> 00:03:10,146
I might be forgetful,
but I ain't cheap.
62
00:03:10,233 --> 00:03:12,844
- Well--
- Oh, now, Joey, that's okay.
63
00:03:12,931 --> 00:03:14,846
You tell us
what you've been up to?
64
00:03:14,933 --> 00:03:16,196
- Where you been?
- Well, I did it.
65
00:03:16,283 --> 00:03:17,545
- I put together a jazz group.
- Oh.
66
00:03:17,632 --> 00:03:20,287
Yeah, we've been touring
all over the place.
67
00:03:20,374 --> 00:03:24,595
Unfortunately, uh,
last month in Chicago
68
00:03:24,682 --> 00:03:26,902
I bugged into a telephone pole
and split my lip.
69
00:03:26,989 --> 00:03:29,121
- I can't play a note.
- Oh, that's terrible.
70
00:03:29,209 --> 00:03:31,298
A telephone pole.
71
00:03:31,385 --> 00:03:33,082
Yep, my girlfriend's husband
lifted me up
72
00:03:33,169 --> 00:03:34,605
and threw me into it. Bam!
73
00:03:34,692 --> 00:03:36,520
You crazy.
74
00:03:36,607 --> 00:03:39,001
So I figured it was a good time
to come back to Baltimore
75
00:03:39,088 --> 00:03:40,959
see my loving family,
spend some time with them.
76
00:03:41,046 --> 00:03:43,832
- Sponge off 'em.
- Sponge off 'em.
77
00:03:43,919 --> 00:03:46,095
With no money comin' in I had
to give up my flat in New York.
78
00:03:46,182 --> 00:03:47,749
And you're forced
to come crawlin' to me.
79
00:03:47,836 --> 00:03:49,751
No, no, no, that's not true now,
there are dozens of people
80
00:03:49,838 --> 00:03:52,188
I could've come crawling to,
and I chose you.
81
00:03:54,799 --> 00:03:57,062
Hey, come on, Roc, you gonna
put me out in the cold?
82
00:03:57,149 --> 00:04:00,152
You swore to our mother on her
deathbed you'd look after me.
83
00:04:00,240 --> 00:04:02,764
Yeah, I got caught up
in the moment.
84
00:04:02,851 --> 00:04:05,549
Alright, alright, you can stay,
but just till the lip heals.
85
00:04:05,636 --> 00:04:07,159
And you gotta find another job.
Pay your keep.
86
00:04:07,247 --> 00:04:09,553
- Absolutely.
- Bad, baby.
87
00:04:11,338 --> 00:04:13,601
Joey, there's a spare bed
in your daddy's room
88
00:04:13,688 --> 00:04:15,167
but I think you better
sleep on the couch tonight.
89
00:04:15,255 --> 00:04:16,560
I gotta go to the hospital.
90
00:04:16,647 --> 00:04:18,562
- Uh, you sick?
- I work there.
91
00:04:18,649 --> 00:04:20,303
Oh, I thought you was making
a fashion statement.
92
00:04:23,741 --> 00:04:26,918
So, uh... you still work
on the docks?
93
00:04:27,005 --> 00:04:30,226
I got me a much better job
with the city.
94
00:04:30,313 --> 00:04:32,315
Yeah?
95
00:04:32,402 --> 00:04:35,275
I'm a garbage man.
96
00:04:35,362 --> 00:04:38,582
No, seriously,
what're you doing?
97
00:04:38,669 --> 00:04:42,020
I'm a garbage man. It happens to
be a fine job with great perks.
98
00:04:42,107 --> 00:04:43,979
Yeah, I'd bet.
99
00:04:44,066 --> 00:04:45,763
Oh.
100
00:04:45,850 --> 00:04:47,765
- You see this refrigerator?
- Yeah, I see it.
101
00:04:47,852 --> 00:04:50,028
- You see this table?
- Yeah.
102
00:04:50,115 --> 00:04:52,509
Well, you come here,
let me show you something.
103
00:04:52,596 --> 00:04:54,424
- You see this lamp?
- Yeah, I see the lamp.
104
00:04:54,511 --> 00:04:55,860
- You see this rug?
- I see the rug.
105
00:04:55,947 --> 00:04:59,473
You see this piano?
Didn't cost me a cent.
106
00:04:59,560 --> 00:05:01,953
All stuff that people threw out.
107
00:05:07,655 --> 00:05:09,700
That couch I'm gonna
sleep on too?
108
00:05:11,093 --> 00:05:12,616
You bet.
109
00:05:12,703 --> 00:05:14,401
Mind if I watch the used TV?
110
00:05:14,488 --> 00:05:15,967
'Oh, no, you go right ahead.'
111
00:05:16,054 --> 00:05:20,015
You know, that's why they call
it an idiot box.
112
00:05:20,102 --> 00:05:22,583
'Did I mention this book was
written by a guy..'
113
00:05:22,670 --> 00:05:24,802
How many times
I got to tell you...
114
00:05:26,108 --> 00:05:27,501
- Joey.
- 'Hey, daddy.'
115
00:05:27,588 --> 00:05:30,373
- Joey! Oh, my boy!
- Hey, daddy.
116
00:05:30,460 --> 00:05:33,071
My boy is back.
117
00:05:33,158 --> 00:05:34,595
Well, why didn't you
tell me he's here?
118
00:05:34,682 --> 00:05:36,379
You said not to awake you
once you asleep
119
00:05:36,466 --> 00:05:38,250
even if Jesus comes
rappin' on the door.
120
00:05:38,338 --> 00:05:41,341
Jesus, sure, but not Joey.
121
00:05:43,125 --> 00:05:44,605
Well, what you sitting
there for?
122
00:05:44,692 --> 00:05:47,782
Go get us somethin'
to celebrate with.
123
00:05:47,869 --> 00:05:50,915
Uh, just a little ice in mine.
124
00:05:51,002 --> 00:05:54,310
My boy. My boy.
125
00:05:54,397 --> 00:05:56,834
Oh, thank you for
all those birthday cards.
126
00:05:56,921 --> 00:05:59,533
'You don't think I'd forget my
daddy's birthday, would you?'
127
00:05:59,620 --> 00:06:03,188
- You've got a fine penmanship.
- Thank you, dad.
128
00:06:03,275 --> 00:06:06,017
- What you watching on the TV?
- Oh, that's "The Simpsons."
129
00:06:06,104 --> 00:06:09,281
Oh, I hear it's a real funny
show. I'll watch it with you.
130
00:06:11,153 --> 00:06:13,721
♪ Oh whoa oh whoa ♪
131
00:06:13,808 --> 00:06:16,332
Hey, morning, Roc.
132
00:06:16,419 --> 00:06:18,856
Hey, hey, uh, you mind if I see
some of that "USA Today?"
133
00:06:18,943 --> 00:06:22,120
- Hmm.
- Thank you.
134
00:06:22,207 --> 00:06:24,906
Wait a minute. This is, uh,
this is USA yesterday.
135
00:06:26,473 --> 00:06:28,257
That's perks.
I get 'em on my route.
136
00:06:28,344 --> 00:06:30,781
What, you mean you read the
newspapers from the day before?
137
00:06:30,868 --> 00:06:32,435
Well, you're always
a day behind.
138
00:06:32,522 --> 00:06:35,960
And a quarter ahead
and a dollar on Sunday.
139
00:06:36,047 --> 00:06:39,660
Oh, what you gonna do
with all them quarters, Roc?
140
00:06:39,747 --> 00:06:43,533
Every one of them goes
into a special savings account.
141
00:06:43,620 --> 00:06:46,057
A few more years
142
00:06:46,144 --> 00:06:48,059
I'll have enough
to put me a down payment
143
00:06:48,146 --> 00:06:51,411
on the kind of house
I've always dreamed about.
144
00:06:51,498 --> 00:06:53,630
Semi-detached.
145
00:06:53,717 --> 00:06:55,458
I never lived in a house
that had a wall
146
00:06:55,545 --> 00:06:57,721
with no one
on the other side of it.
147
00:06:57,808 --> 00:07:00,855
A man comes home
from work, tired
148
00:07:00,942 --> 00:07:03,161
wants to get away
from the world.
149
00:07:03,248 --> 00:07:07,470
All he has to do is sit up
against that wall.
150
00:07:07,557 --> 00:07:11,082
And he's all alone
in his castle.
151
00:07:11,169 --> 00:07:13,258
And if I gotta read
yesterday's funnies
152
00:07:13,345 --> 00:07:16,261
to get me a wall like that
153
00:07:16,348 --> 00:07:18,786
it's okay with me.
154
00:07:18,873 --> 00:07:21,528
Well, the only problem is
155
00:07:21,615 --> 00:07:24,879
when you finally go
to buy your dream house
156
00:07:24,966 --> 00:07:27,664
somebody'll beat you to it
because they read the want ads
157
00:07:27,751 --> 00:07:29,623
a day before you did.
158
00:07:35,237 --> 00:07:38,719
I ain't worked that out yet.
159
00:07:38,806 --> 00:07:40,329
Well, I don't feel like waitin'
around till tomorrow
160
00:07:40,416 --> 00:07:42,679
to find out how last night's
basketball game went.
161
00:07:42,766 --> 00:07:45,073
- Uh, where can I get a paper?
- There's a news rack.
162
00:07:45,160 --> 00:07:46,640
- Right out front.
- Got it.
163
00:07:46,727 --> 00:07:48,337
- Oh, Morning, Eleanor.
- Hi, Joey.
164
00:07:48,424 --> 00:07:51,558
- Hey, baby. Hey.
- Hi, baby.
165
00:07:51,645 --> 00:07:54,952
- Now, baby?
- No, baby.
166
00:07:55,039 --> 00:07:58,652
- Tired, baby?
- Yeah, baby.
167
00:07:58,739 --> 00:08:01,481
- Night, baby?
- You got it, baby.
168
00:08:04,266 --> 00:08:07,008
- Night.
- Night.
169
00:08:07,095 --> 00:08:09,053
Damn it.
170
00:08:09,140 --> 00:08:11,229
One more basket,
I would have won my bet.
171
00:08:11,316 --> 00:08:12,709
God!
172
00:08:12,796 --> 00:08:14,450
One lousy basket.
173
00:08:14,537 --> 00:08:17,018
And I can tell you
who missed that basket...
174
00:08:17,105 --> 00:08:18,802
...the white boy.
175
00:08:18,889 --> 00:08:20,369
What white boy?
176
00:08:20,456 --> 00:08:22,284
The white boy
on the team he'd bet on.
177
00:08:22,371 --> 00:08:24,242
You don't even know
what team that was.
178
00:08:24,329 --> 00:08:25,809
It don't matter.
179
00:08:25,896 --> 00:08:28,682
They all got to have
one white boy.
180
00:08:28,769 --> 00:08:32,424
No matter
how slow or un-coordinated.
181
00:08:32,512 --> 00:08:34,252
It's a league rule.
182
00:08:34,339 --> 00:08:35,950
Hey, come on, that's crazy, pop.
183
00:08:36,037 --> 00:08:37,168
You tryin' to sayin'
there ain't no good
184
00:08:37,255 --> 00:08:38,169
white basketball players?
185
00:08:38,256 --> 00:08:39,257
You tryin' to say
186
00:08:39,344 --> 00:08:41,825
Larry Bird ain't good?
187
00:08:41,912 --> 00:08:43,653
Larry Bird?
188
00:08:43,740 --> 00:08:45,394
Well, sure he's good.
189
00:08:45,481 --> 00:08:47,831
And he's real good,
but he's black.
190
00:08:49,616 --> 00:08:53,271
- Larry Bird is black?
- Now, you didn't know that?
191
00:08:53,358 --> 00:08:55,578
Sure. They just put
white make-up on him.
192
00:08:55,665 --> 00:08:57,188
Straightened his hair
193
00:08:57,275 --> 00:08:59,495
and put those tinted
contact lenses in his eyes.
194
00:08:59,582 --> 00:09:01,062
But he's black, alright.
195
00:09:01,149 --> 00:09:04,326
Oh, Larry Bird was born
and bred in Harlem.
196
00:09:04,413 --> 00:09:07,242
Real name is Abdul Mustafa.
197
00:09:08,939 --> 00:09:10,462
Well, I gotta go to work,
I'll see ya later.
198
00:09:10,550 --> 00:09:12,073
Hey, hey, what you got
in there, Roc?
199
00:09:12,160 --> 00:09:14,423
It's Eleanor's
birthday tomorrow.
200
00:09:14,510 --> 00:09:16,904
I got her this here VCR machine.
201
00:09:16,991 --> 00:09:18,993
Now, she can watch
all of her favorite shows.
202
00:09:19,080 --> 00:09:20,995
Wow, let me see that.
203
00:09:21,082 --> 00:09:23,040
Yep, it's used.
204
00:09:23,127 --> 00:09:25,956
Right, I found it
in someone's trash.
205
00:09:26,043 --> 00:09:29,133
Well, whose trash
did he find it in?
206
00:09:29,220 --> 00:09:30,657
- Does it still work?
- No, Not yet.
207
00:09:30,744 --> 00:09:32,006
But I'm meetin' my buddy
Wiz after work
208
00:09:32,093 --> 00:09:33,181
he'll fix it up like new.
209
00:09:33,268 --> 00:09:34,225
What, they call him Wiz
'cause he's
210
00:09:34,312 --> 00:09:35,618
some kinda electronic wizard?
211
00:09:35,705 --> 00:09:38,316
No, 'cause he got
a problem with his bladder.
212
00:09:41,798 --> 00:09:43,583
Alright, um...
213
00:09:43,670 --> 00:09:45,628
Eleanor ain't gonna mind,
I mean, this being used and all?
214
00:09:45,715 --> 00:09:48,239
Oh, no, no.
215
00:09:48,326 --> 00:09:50,285
- You see this dishwasher?
- Yeah.
216
00:09:50,372 --> 00:09:52,417
This is what I gave her
for her last birthday.
217
00:09:52,504 --> 00:09:55,551
I found it, Wiz fixed it up.
218
00:09:55,638 --> 00:09:56,987
She was thrilled.
219
00:09:57,074 --> 00:09:58,989
Thrilled huh? What'd she do?
220
00:09:59,076 --> 00:10:00,774
Uh, jump on you
and kiss you and...
221
00:10:00,861 --> 00:10:03,211
...make passionate love
to you on the kitchen table?
222
00:10:03,298 --> 00:10:06,388
No. That's not our style.
223
00:10:06,475 --> 00:10:10,044
We don't make love
on no kitchen table.
224
00:10:10,131 --> 00:10:12,612
Not your kitchen table,
you don't know where it's been.
225
00:10:15,876 --> 00:10:17,704
- Wanna make yourself useful?
- Sure.
226
00:10:17,791 --> 00:10:20,010
You bring that to me
at Charlene's Bar at 6.
227
00:10:20,097 --> 00:10:22,099
Okay.
228
00:10:22,186 --> 00:10:24,711
Hey, Roc, wa-wait a second.
229
00:10:24,798 --> 00:10:28,236
Uh, this is kinda, this is kinda
embarrassing for me 'cause, uh...
230
00:10:28,323 --> 00:10:29,629
...you know,
I hate to borrow money.
231
00:10:29,716 --> 00:10:31,456
Oh, you know
how I hate to lend it?
232
00:10:31,543 --> 00:10:35,286
Yes, uh, it's just, uh...
233
00:10:35,373 --> 00:10:39,029
...I didn't realize it was
Eleanor's birthday, man.
234
00:10:39,116 --> 00:10:42,250
I mean, she's been so great,
you know, uh
235
00:10:42,337 --> 00:10:46,384
letting me barge into her home
and puttin' me up like this.
236
00:10:46,471 --> 00:10:49,170
She's been a real sister
to me and, uh...
237
00:10:52,564 --> 00:10:54,784
I-I can't even afford
to get her a birthday gift.
238
00:10:56,438 --> 00:10:58,527
I'm sorry. I feel ashamed.
239
00:11:00,355 --> 00:11:03,314
- I feel really ashamed.
- Hey, hey, hey, come on.
240
00:11:03,401 --> 00:11:05,186
- I'm sorry.
- Hey, c-come on, come on.
241
00:11:05,273 --> 00:11:09,016
Don't do that. No, don't,
don't do that, come on, come on.
242
00:11:13,107 --> 00:11:15,500
Look, here, here, here.
Here's-here's $20.
243
00:11:15,587 --> 00:11:17,677
You go get her something.
244
00:11:17,764 --> 00:11:20,505
Thank you. Thank you, Roc.
245
00:11:20,592 --> 00:11:23,247
You the best man, I don't
deserve a brother like you.
246
00:11:23,334 --> 00:11:25,119
I'mma get my life together,
you watch.
247
00:11:25,206 --> 00:11:28,035
Hey, hey, Roc, I love you, man.
248
00:11:32,082 --> 00:11:33,562
Ah!
249
00:11:40,308 --> 00:11:42,527
Yeah, yeah. Mickey?
250
00:11:42,614 --> 00:11:45,617
Yeah, yeah,
this is Joey, uh, listen, uh...
251
00:11:45,705 --> 00:11:48,925
...give me $20 on Billy's Hope
to win in the third
252
00:11:49,012 --> 00:11:51,145
tomorrow at Pimlico.
253
00:11:51,232 --> 00:11:52,233
Right.
254
00:11:52,320 --> 00:11:55,105
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
255
00:11:56,150 --> 00:11:57,673
♪ Whoa whoa ah ♪
256
00:12:01,895 --> 00:12:04,158
What's everybody
in such a hurry for?
257
00:12:04,245 --> 00:12:06,813
It's on fast forward.
258
00:12:06,900 --> 00:12:09,163
Wiz needs some more parts
before the other stuff can work
259
00:12:09,250 --> 00:12:12,079
but I wanted to at least
show it to Eleanor tonight.
260
00:12:12,166 --> 00:12:16,126
I was just saying white people
can't really move that fast.
261
00:12:16,213 --> 00:12:18,607
They might make better
basketball players.
262
00:12:20,783 --> 00:12:22,393
Hey, you know
what I got Eleanor?
263
00:12:22,480 --> 00:12:25,266
- What?
- A framed picture of Malcolm X.
264
00:12:25,353 --> 00:12:27,094
That's what you
get her every year.
265
00:12:27,181 --> 00:12:31,185
Of course, I can't
disappoint her now.
266
00:12:31,272 --> 00:12:34,188
Hey, hey, hey, hey!
Hope I'm not late for the party.
267
00:12:34,275 --> 00:12:36,756
Will you look at this man?
268
00:12:36,843 --> 00:12:39,671
- Is that new?
- Of course, it is.
269
00:12:39,759 --> 00:12:41,630
I can't show up for
my sister-in-law's birthday
270
00:12:41,717 --> 00:12:43,980
in an old suit
and that ain't all that's new.
271
00:12:44,067 --> 00:12:45,503
Hey, daddy.
272
00:12:45,590 --> 00:12:47,679
Come here and try this on.
273
00:12:49,551 --> 00:12:52,336
Can't have my daddy walkin'
around in ol' tattered bathrobe.
274
00:12:54,338 --> 00:12:56,297
- Thank you, son.
- You're welcome.
275
00:12:57,515 --> 00:13:00,040
Hey, Roc, these are for you.
276
00:13:00,127 --> 00:13:02,999
These are the best work gloves
money can buy.
277
00:13:03,086 --> 00:13:04,348
Oh, they're the rage in Paris.
278
00:13:04,435 --> 00:13:07,003
All the garbage men
are wearin' 'em.
279
00:13:07,090 --> 00:13:08,222
Where'd you get money
for all this?
280
00:13:08,309 --> 00:13:09,832
From the most beautiful filly
281
00:13:09,919 --> 00:13:11,355
in the city of Baltimore.
282
00:13:11,442 --> 00:13:13,096
Where'd you get money
to bet on the horses?
283
00:13:13,183 --> 00:13:15,272
You gave it to me.
Oh, which reminds me.
284
00:13:15,359 --> 00:13:17,448
- Here's your $20 back.
- Oh, no, wait a minute.
285
00:13:17,535 --> 00:13:19,581
I gave you that money
to buy my wife a gift.
286
00:13:19,668 --> 00:13:21,626
I can't get no gift for
no wonderful lady like Elanor
287
00:13:21,713 --> 00:13:23,890
for no $20.
Roc, that'd be insulting.
288
00:13:23,977 --> 00:13:26,283
You cried to me for that money
289
00:13:26,370 --> 00:13:28,633
and I almost cried back!
290
00:13:28,720 --> 00:13:30,157
And then you go and bet it
on a horse?
291
00:13:30,244 --> 00:13:32,028
Hey, w-w-wait, now,
you not angry.. Wait.
292
00:13:32,115 --> 00:13:34,683
Daddy, can you believe this man?
293
00:13:34,770 --> 00:13:37,251
Now, Joey,
you and Roc are both my sons.
294
00:13:37,338 --> 00:13:39,601
So don't go askin' me
to take sides here.
295
00:13:39,688 --> 00:13:44,084
Especially when it's so obvious
he's actin' like a jackass.
296
00:13:44,171 --> 00:13:45,607
Man, you told me
you were gonna get
297
00:13:45,694 --> 00:13:47,870
Eleanor a gift with that money.
You lied to me.
298
00:13:47,957 --> 00:13:49,480
I didn't lie, Roc.
I got her a gift.
299
00:13:49,567 --> 00:13:51,134
I got her a great gift.
300
00:13:51,221 --> 00:13:53,789
Now, if I did what I said
I was gonna do
301
00:13:53,876 --> 00:13:55,791
how can I be lyin'?
302
00:13:57,967 --> 00:14:01,666
Well, I ain't
worked that out yet.
303
00:14:01,753 --> 00:14:05,235
Come on, Roc. We got enough
bad luck in our lives as it is.
304
00:14:05,322 --> 00:14:06,846
Now, a little good luck
comes along
305
00:14:06,933 --> 00:14:09,718
you might as well enjoy it, right?
306
00:14:09,805 --> 00:14:11,154
- Right?
- Ah!
307
00:14:11,241 --> 00:14:12,677
- Well, maybe you're right.
- Alright.
308
00:14:12,764 --> 00:14:15,289
- What you get her?
- Look at this!
309
00:14:15,376 --> 00:14:16,899
I got her...
310
00:14:16,986 --> 00:14:18,683
...a brand new
311
00:14:18,770 --> 00:14:21,208
top of the line,
state of the art
312
00:14:21,295 --> 00:14:24,080
cable compatible VCR!
313
00:14:24,733 --> 00:14:26,778
V-V-VCR?
314
00:14:26,866 --> 00:14:29,259
This is a $500 machine.
315
00:14:29,346 --> 00:14:31,740
Some guy named Dwayne down
the street sold it to me for 75.
316
00:14:31,827 --> 00:14:33,437
- Can you believe that?
- Yeah, I can believe it.
317
00:14:33,524 --> 00:14:35,875
Dwayne's a thief,
that's stolen property.
318
00:14:35,962 --> 00:14:37,180
Hey, that's not
our problem right?
319
00:14:37,267 --> 00:14:39,400
Anyhow, how you know
Dwayne stole it?
320
00:14:39,487 --> 00:14:42,185
Maybe he just looted it
in some riot.
321
00:14:45,101 --> 00:14:46,886
Well, stolen or not stolen
ain't the point.
322
00:14:46,973 --> 00:14:49,845
How could you get Eleanor a VCR
knowing I got her one?
323
00:14:49,932 --> 00:14:51,673
- What that old funky thing?
- Exactly.
324
00:14:51,760 --> 00:14:53,762
You go get her this sleek,
modern one.
325
00:14:53,849 --> 00:14:55,590
You tryin' to shame me
in front of my woman?
326
00:14:55,677 --> 00:14:57,722
'Course not, Roc. I figured we'd
say it was from both of us.
327
00:14:57,809 --> 00:14:59,376
It was your $20
that made it possible.
328
00:14:59,463 --> 00:15:01,291
I don't need nobody to buy me
329
00:15:01,378 --> 00:15:03,337
no gift for my wife's birthday.
You understand?
330
00:15:03,424 --> 00:15:05,426
- What's goin' on here?
- I'll tell you what's goin' on!
331
00:15:05,513 --> 00:15:07,123
My brother and I
are comparing gifts
332
00:15:07,210 --> 00:15:09,256
we got you for your birthday,
seems like he got you
333
00:15:09,343 --> 00:15:11,214
this brand new, top of the line
334
00:15:11,301 --> 00:15:14,087
state of the art,
cable compatible VCR!
335
00:15:14,174 --> 00:15:16,045
And I got you this...
336
00:15:19,179 --> 00:15:21,050
...this.
337
00:15:21,137 --> 00:15:23,009
This!
338
00:15:25,881 --> 00:15:27,535
Alright, now w-wait a second,
man. Wait a second.
339
00:15:27,622 --> 00:15:30,320
I didn't know
you was gonna take it like that!
340
00:15:30,407 --> 00:15:31,887
'Alright, alright, now,
that might've been stupid'
341
00:15:31,974 --> 00:15:34,846
but, hey, I thought
it was gonna please you.
342
00:15:34,934 --> 00:15:38,024
But ain't no VCR more important
to me than my brother.
343
00:15:47,207 --> 00:15:48,686
Come here.
344
00:15:53,561 --> 00:15:58,087
Well, I don't exactly follow the
logic of what's goin' on here
345
00:15:58,174 --> 00:16:00,568
but I sure as hell
ain't gonna be left out.
346
00:16:00,655 --> 00:16:02,352
Nothin' personal, Malcolm.
347
00:16:05,051 --> 00:16:06,356
Pop.
348
00:16:20,066 --> 00:16:23,025
Gosh, you really shouldn't have.
349
00:16:27,029 --> 00:16:29,118
Listen to me, fool.
350
00:16:29,205 --> 00:16:32,295
Next time you wanna
make some symbolic gesture
351
00:16:32,382 --> 00:16:36,821
of fraternal affection,
you smash up your own crap.
352
00:16:36,908 --> 00:16:39,389
- She got a point there--
- And you.
353
00:16:39,476 --> 00:16:41,391
Did it ever occur to you
354
00:16:41,478 --> 00:16:44,133
that when Malcolm X was fighting
for the rights of blacks
355
00:16:44,220 --> 00:16:46,918
he was also fighting
for the rights of black women?
356
00:16:47,006 --> 00:16:49,225
And one of those rights
is to have at least
357
00:16:49,312 --> 00:16:53,577
one wall in her house without
a picture of Malcolm X on it.
358
00:16:56,406 --> 00:16:58,452
Y-y-you savin' the best
for last, right?
359
00:16:58,539 --> 00:17:00,193
Damn right.
360
00:17:00,280 --> 00:17:03,935
How long I got to wait
before you give me somethin'
361
00:17:04,023 --> 00:17:06,373
somebody else didn't throw out?
362
00:17:07,287 --> 00:17:08,810
I'm sorry.
363
00:17:08,897 --> 00:17:11,378
I thought it'd give you
a lot of pleasure.
364
00:17:11,465 --> 00:17:13,075
I know.
365
00:17:13,162 --> 00:17:15,382
It was a very sensible
366
00:17:15,469 --> 00:17:17,340
and practical gift.
367
00:17:17,427 --> 00:17:20,517
'Cause we're both
sensible, practical people
368
00:17:20,604 --> 00:17:22,911
'who lead sensible,
practical lives.'
369
00:17:22,998 --> 00:17:24,782
You emptyin' garbage cans.
370
00:17:24,869 --> 00:17:27,089
Me emptyin' bedpans.
371
00:17:27,176 --> 00:17:29,135
But ain't it possible
372
00:17:29,222 --> 00:17:31,093
just once in a while
373
00:17:31,180 --> 00:17:33,095
to show somebody
that you care about
374
00:17:33,182 --> 00:17:35,663
doin' somethin' that ain't
so sensible and practical?
375
00:17:35,750 --> 00:17:38,666
'Cause see, carin' for somebody
376
00:17:38,753 --> 00:17:41,364
ain't at all sensible
or practical.
377
00:17:41,451 --> 00:17:44,237
It's a crazy thing to do.
Crazy.
378
00:17:44,324 --> 00:17:47,501
And, so to remind somebody
you do care about them
379
00:17:47,588 --> 00:17:50,156
from time to time, Roc,
you gotta do somethin'
380
00:17:50,243 --> 00:17:53,072
that's just
a little bit crazy.
381
00:17:53,159 --> 00:17:56,118
Otherwise... they forget.
382
00:18:00,688 --> 00:18:03,038
I'm going to work.
383
00:18:05,649 --> 00:18:08,870
♪ Yeah-ye yeah
ye-yeah-ye yeah-h-h ♪
384
00:18:18,532 --> 00:18:20,011
- Hi.
- Hi.
385
00:18:20,099 --> 00:18:22,013
Why you up so early?
386
00:18:22,101 --> 00:18:24,755
I really wasn't able to sleep.
387
00:18:24,842 --> 00:18:27,758
I guess I was a little hard
on you last night.
388
00:18:27,845 --> 00:18:31,806
No, you were a 100% right
in everything you said.
389
00:18:31,893 --> 00:18:33,329
After you left
390
00:18:33,416 --> 00:18:36,332
Joey, dad and me
went to Charlene's bar
391
00:18:36,419 --> 00:18:39,814
to drown in our sorrows and try
to come up with an answer.
392
00:18:39,901 --> 00:18:41,772
Answer to what?
393
00:18:41,859 --> 00:18:43,992
What's the craziest thing
I could do to show you
394
00:18:44,079 --> 00:18:46,342
how crazy I am about you.
395
00:18:46,429 --> 00:18:47,691
- Really?
- Yeah.
396
00:18:47,778 --> 00:18:49,128
Everybody in the bar
was helpin' out
397
00:18:49,215 --> 00:18:50,564
with suggestions.
398
00:18:50,651 --> 00:18:51,913
Joey thought I should hire you
399
00:18:52,000 --> 00:18:54,655
a gypsy violinist
to come and serenade ya.
400
00:18:54,742 --> 00:18:56,526
Wiz said I should
take off work today
401
00:18:56,613 --> 00:18:58,485
and fly you to New York
to spend a weekend
402
00:18:58,572 --> 00:19:01,488
at the most luxurious hotel
in town.
403
00:19:01,575 --> 00:19:02,663
Daddy said I should hire a pony.
404
00:19:02,750 --> 00:19:04,491
A pony?
405
00:19:04,578 --> 00:19:08,669
Well, ever since he was a kid he
wanted a party with pony rides.
406
00:19:08,756 --> 00:19:11,280
And that Charlene suggested
I hire you a male stripper.
407
00:19:11,367 --> 00:19:15,545
- Bless her heart!
- Yeah, but I wasn't satisfied.
408
00:19:15,632 --> 00:19:17,678
I wanted to do somethin'
even crazier.
409
00:19:17,765 --> 00:19:20,420
Somethin' you'd never believe
me doin' in a million years.
410
00:19:20,507 --> 00:19:22,552
And suddenly it came to me
in a flash.
411
00:19:22,639 --> 00:19:26,252
So I decided to go out
and buy you a dress!
412
00:19:26,339 --> 00:19:28,210
What do you think of that?
413
00:19:29,951 --> 00:19:32,693
Yeah? That's nice.
414
00:19:32,780 --> 00:19:34,999
But a dress?
What's so crazy about that?
415
00:19:35,086 --> 00:19:38,351
Well, not just any dress,
a designer original
416
00:19:38,438 --> 00:19:42,746
from the most exclusive shop
on Charles Street.
417
00:19:42,833 --> 00:19:44,139
Well, that's really nice.
418
00:19:44,226 --> 00:19:45,445
But I still don't quite see
419
00:19:45,532 --> 00:19:48,274
why you think that
that's so crazy.
420
00:19:48,361 --> 00:19:51,102
- Eleanor.
- Hmm?
421
00:19:51,190 --> 00:19:54,193
I bought you a dress
from that shop...
422
00:19:55,455 --> 00:19:57,848
...that was not on sale.
423
00:20:01,112 --> 00:20:03,550
Not on sale?
424
00:20:03,637 --> 00:20:05,682
- Roc, you didn't.
- Yes, I did.
425
00:20:05,769 --> 00:20:07,118
Roc, you never bought anything
426
00:20:07,206 --> 00:20:08,990
that wasn't on sale
in your whole life.
427
00:20:09,077 --> 00:20:12,254
I know, it was the weirdest
experience I've ever had.
428
00:20:12,341 --> 00:20:13,603
Not on sale!
429
00:20:13,690 --> 00:20:15,257
Oh, I wish you could've
been there.
430
00:20:15,344 --> 00:20:17,651
Oh, the sales lady
was so nice and helpful
431
00:20:17,738 --> 00:20:19,827
once I convinced her I wasn't
there to rob her that is.
432
00:20:19,914 --> 00:20:21,829
She kept showing me
all these great dresses
433
00:20:21,916 --> 00:20:24,005
and I'd scratch my chin
and consider each one
434
00:20:24,092 --> 00:20:26,616
and then, finally she showed me
the dress that I knew
435
00:20:26,703 --> 00:20:27,661
would be perfect you!
436
00:20:27,748 --> 00:20:29,837
Oh! Not on sale!
437
00:20:29,924 --> 00:20:32,013
Not on sale!
438
00:20:32,100 --> 00:20:34,755
- Oh, wow! Oh!
- Ah!
439
00:20:36,104 --> 00:20:37,758
It beautiful.
440
00:20:37,845 --> 00:20:39,629
Oh, thank you!
441
00:20:42,153 --> 00:20:44,155
I'm gonna go up to the bedroom
and try it on
442
00:20:44,243 --> 00:20:47,811
you give me a few minutes,
you come on up.
443
00:20:47,898 --> 00:20:50,031
I wasn't sure about the size,
and I hope it fits.
444
00:20:50,118 --> 00:20:53,861
That's okay, I got a hunch it
ain't gonna stay on that long.
445
00:20:53,948 --> 00:20:56,994
Now, I know you're not supposed
to leave price tags on a gift
446
00:20:57,081 --> 00:20:58,909
but under the circumstances I
thought you might wanna see it.
447
00:20:58,996 --> 00:21:02,261
Ten hundred
and twenty six dollars!
448
00:21:02,348 --> 00:21:04,219
Ten hundred
and twenty six dollars.
449
00:21:05,089 --> 00:21:07,570
A $1,000?
450
00:21:07,657 --> 00:21:10,356
You paid a $1,000...
451
00:21:10,443 --> 00:21:11,922
...for a dress!
452
00:21:12,009 --> 00:21:13,663
A-are you crazy?
453
00:21:13,750 --> 00:21:15,665
W-well, I-I t-thought
you wanted me crazy?
454
00:21:15,752 --> 00:21:19,278
Yeah, crazy. Not brain dead.
455
00:21:19,365 --> 00:21:21,758
Thousand dollars of our
precious savings on one dress.
456
00:21:21,845 --> 00:21:24,848
- Oh, honey, now come on.
- Don't you touch me!
457
00:21:26,981 --> 00:21:29,070
Who the hell is he?
458
00:21:30,724 --> 00:21:32,813
I-I wasn't sure
the dress was crazy enough
459
00:21:32,900 --> 00:21:34,075
so I wanted to play it safe.
460
00:21:34,162 --> 00:21:35,990
So you hired a violinist too?
461
00:21:36,077 --> 00:21:39,036
Yeah, yeah, I found him
in some Hungarian restaurant.
462
00:21:39,123 --> 00:21:40,777
He, uh, he plays a little flat
463
00:21:40,864 --> 00:21:43,563
but, hey, Itzhak Perlman
don't do birthday gigs no more.
464
00:21:43,650 --> 00:21:45,608
I better sit down.
465
00:21:45,695 --> 00:21:47,958
Uh-uh-uh-uh-uh, not there.
466
00:21:48,045 --> 00:21:49,743
Oh, daddy!
467
00:21:51,440 --> 00:21:54,922
Well, I went down
and picked him up myself.
468
00:21:55,009 --> 00:21:57,098
Now, they had another one,
black all over.
469
00:21:57,185 --> 00:21:58,621
But I didn't wanna use
your birthday
470
00:21:58,708 --> 00:22:00,623
to make no political statement.
471
00:22:05,498 --> 00:22:08,109
Ooh, ooh-ooh-ooh!
472
00:22:08,196 --> 00:22:11,242
And what have we here, Eleanor.
473
00:22:11,330 --> 00:22:12,853
Check this out.
474
00:22:12,940 --> 00:22:14,637
In that envelope,
I think you'll find
475
00:22:14,724 --> 00:22:17,248
two plane tickets to Manhattan.
476
00:22:17,336 --> 00:22:21,383
Reservations for a room
at The Plaza Hotel.
477
00:22:21,470 --> 00:22:23,994
'And two tickets
to "Miss Saigon."'
478
00:22:24,081 --> 00:22:26,780
I wonder how that got there.
479
00:22:26,867 --> 00:22:29,348
I could kill you.
480
00:22:30,827 --> 00:22:35,397
Ooh, I think this party
just turned ugly, uh...
481
00:22:35,484 --> 00:22:37,791
Hey, daddy why don't we show
Whitey and Zoltan here
482
00:22:37,878 --> 00:22:39,314
the rest of the neighborhood?
483
00:22:46,321 --> 00:22:48,715
So how much did
all of this come to?
484
00:22:48,802 --> 00:22:52,371
Um... a little over $2,000.
485
00:22:52,458 --> 00:22:54,677
Two thousand dollars?
486
00:22:54,764 --> 00:22:58,028
That's a third of what we got
saved for our down payment.
487
00:22:58,115 --> 00:23:01,118
- I know, I know.
- Two thousand dollars?
488
00:23:01,205 --> 00:23:04,861
You know how many garbage cans
you gotta empty to make $2,000?
489
00:23:04,948 --> 00:23:07,429
175,914.
490
00:23:07,516 --> 00:23:09,692
I figured that out
waiting for you to come home.
491
00:23:22,009 --> 00:23:23,358
'Boy, you crazy!'
492
00:23:23,445 --> 00:23:26,753
Oh, to hear you laugh
like that...
493
00:23:26,840 --> 00:23:29,582
...I'd empty a billion cans
of garbage.
494
00:23:29,669 --> 00:23:33,542
That's the most beautiful thing
anybody ever said to me.
495
00:23:35,805 --> 00:23:38,895
Hey, where's that
male stripper?
496
00:23:40,897 --> 00:23:42,856
You're lookin' at him, baby.
497
00:23:56,913 --> 00:23:58,393
♪ Yeah ♪
498
00:23:58,480 --> 00:24:01,396
♪ Keep on walking on ♪
499
00:24:01,483 --> 00:24:03,442
♪ Oh Lord ♪
500
00:24:03,529 --> 00:24:06,227
♪ Oh yeah yeah yeah ♪
501
00:24:06,314 --> 00:24:09,143
♪ Yeah yeah
Well well well ♪
502
00:24:09,230 --> 00:24:12,799
♪ Oh good God now ♪
503
00:24:12,886 --> 00:24:15,541
♪ Oh oh ♪
504
00:24:15,628 --> 00:24:17,630
♪ Whoa whoa ♪
505
00:24:17,717 --> 00:24:19,893
♪ Keep on walking on ♪
506
00:24:19,980 --> 00:24:22,765
♪ Oh yeah walk on ♪
507
00:24:22,852 --> 00:24:24,288
♪ Yeah ♪
38155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.