All language subtitles for Niespotykanie spokojny czlowiek 1975

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,579 --> 00:00:05,937 Да. Станислав Влодек - это я. 2 00:00:06,017 --> 00:00:10,960 Сходится и имя, фамилия сходится, лета и адрес. 3 00:00:10,985 --> 00:00:16,238 Только я лично не согласен, чтобы ставить меня под статью. 4 00:00:16,344 --> 00:00:21,443 Тож какой из меня похититель? Кого я там похитил? 5 00:00:21,468 --> 00:00:23,308 40 человек. 6 00:00:23,333 --> 00:00:26,933 Сколько? 40 человек? 7 00:00:26,958 --> 00:00:31,433 Смотрите. Может и досчитал бы там человек 40. 8 00:00:31,512 --> 00:00:33,304 Кто бы их на тот момент считал. 9 00:00:33,384 --> 00:00:37,206 Ну какое там опять ограничение личной свободы? 10 00:00:37,337 --> 00:00:40,257 Обвиняемый сам добавил в протокол, 11 00:00:40,282 --> 00:00:44,128 что двери были закрыты и никого не выпускал на подворье. 12 00:00:44,175 --> 00:00:50,878 Ну, что двери были на скобу закрыты, точно не помню. А навесной замок сам подобрал, - толстый как это. 13 00:00:51,057 --> 00:00:54,582 Никто не имел права выйти. То правда наиправдившая. 14 00:00:54,659 --> 00:00:59,240 Но чтобы меня из-за такого пустяка, публично делать киднапером? 15 00:00:59,265 --> 00:01:03,681 -Какая это справедливость? -Что обвиняемый имеет в свою защиту? 16 00:01:03,713 --> 00:01:06,652 Ну, потому как я совершенно безобидный человек. 17 00:01:06,787 --> 00:01:11,000 СОВЕРШЕННО БЕЗОБИДНЫЙ ЧЕЛОВЕК 18 00:01:11,594 --> 00:01:17,818 Если бы не то, что я совершенно безобидный человек, то я сегодня бы не за похищение 19 00:01:17,843 --> 00:01:26,441 был поставлен перед глазами честного народа, но и у-у.... за что-то и похуже. 20 00:01:31,696 --> 00:01:36,616 Пан Влодэк, что-то у меня для вас имеется. 21 00:01:37,846 --> 00:01:40,566 А для меня ничего нет? 22 00:01:40,898 --> 00:01:44,222 Сейчас. Сейчас... 23 00:01:44,247 --> 00:01:46,454 Нет. 24 00:01:47,570 --> 00:01:52,215 Ну вот. Одни находят семью в канун Рождества, другие теряют ее. 25 00:01:52,240 --> 00:01:55,419 Родители её из дома выгнали. А у вас как? Сын приедет? 26 00:01:55,444 --> 00:02:00,996 Ну так, или семья или хреномуть какая-то. 27 00:02:03,836 --> 00:02:07,556 Ну, тогда счастливых праздников! 28 00:02:07,581 --> 00:02:12,141 А чтоб тебя бодай холера там взяла! 29 00:02:12,166 --> 00:02:16,361 Черт! Как я могу теперь развозить поздравления! 30 00:02:16,386 --> 00:02:17,653 Не из-за чего кричать. 31 00:02:17,678 --> 00:02:19,163 Будьте внимательны, пан Влодэк! 32 00:02:19,196 --> 00:02:22,394 Ты на оба глаза ослепла, что так прёшься? 33 00:02:22,436 --> 00:02:27,586 -Такая деловая,что потом и не стоит удивляться. -Оставьте свои замечания для сына. 34 00:02:27,658 --> 00:02:34,536 Ты за собой смотри, а не за моим сыном. Умная тут нашлась. 35 00:02:35,830 --> 00:02:37,931 Добрый день, пан Влодэк 36 00:02:38,027 --> 00:02:45,002 До свидания, приступайте к работе, бродите тут по всей деревне! 37 00:03:15,808 --> 00:03:20,770 Счастье, что ты пришел, надо карпа на Вигилию* приготовить.(*канун польского Рождества) 38 00:03:20,795 --> 00:03:24,249 Может и не все этой Вигилии дождутся. 39 00:03:24,274 --> 00:03:27,988 А и то правда. Держи, только осторожней, что бы ему больно не было. 40 00:03:28,147 --> 00:03:32,454 -Ну что ты, что ты, Стах? -Что ты? Спрашивать может любой дурак. 41 00:03:32,479 --> 00:03:37,824 Ты мне лучше ответь, что это значит, "Ты моя любимая Звёздочка"! А? 42 00:03:38,804 --> 00:03:43,155 "В начале скажу, что пишу для тебя, а сам уже на небесах." 43 00:03:43,183 --> 00:03:48,141 Я все еще вижу твои цыганские глаза и волосы, пахнущие как розы в хрустальной вазе. 44 00:03:48,537 --> 00:03:53,195 "Или возле того места, где бьётся сердечко, те две мышки". 45 00:03:53,250 --> 00:03:56,461 -Мышки? -Родинки, значит. 46 00:03:57,499 --> 00:04:01,327 "Те две мышки снились мне даже, когда в наряде стою". 47 00:04:01,352 --> 00:04:02,803 Это же наш Тадя! 48 00:04:02,850 --> 00:04:06,844 "Даже кукушка в лесу так не кукует, как мое сердце к тебе стучится. 49 00:04:06,869 --> 00:04:10,624 Ты такая маленькая, что твои бедра могут обхватить мои ладони. 50 00:04:10,938 --> 00:04:18,312 "Ты моё наивысшее счастье. Не нарадуюсь, что ты приедешь, чтобы быть со мной навсегда". - Слышала?! 51 00:04:18,337 --> 00:04:20,673 - А он неплохо пишет. - А вот тебе! 52 00:04:20,698 --> 00:04:23,156 А ты почему письмо нашего Тадя смял? 53 00:04:23,314 --> 00:04:26,843 А я бы ему с приогромной радостью, то же самое устроил. 54 00:04:27,022 --> 00:04:31,204 Видишь...Вместо того что бы радоваться, шастаешь, как будто соли на хвост насыпали 55 00:04:31,314 --> 00:04:33,755 Где топор? 56 00:04:33,803 --> 00:04:37,774 Держи. Молоточком будет удобнее. 57 00:04:37,873 --> 00:04:40,185 Пристукну, пристукну как крота. 58 00:04:40,256 --> 00:04:43,105 -Держи. -К рыбе у меня слишком мягкое сердце. 59 00:04:43,145 --> 00:04:47,485 -Но Тадику достанется! -Чего это ты на Тадика так ополчился? А? 60 00:04:47,953 --> 00:04:55,965 Вкалывал, вкалывал я на этой земле от жаворонка до жабы, чтобы ему будущее дать. 61 00:04:56,095 --> 00:05:03,239 И вот. Дом обновленный, крыша шифером крыта, стена полная дипломов. 62 00:05:03,264 --> 00:05:07,120 Всё для него. Всё его ожидает 63 00:05:07,214 --> 00:05:11,922 А он что, хочет мне козла подсунуть! Дрянь собачья! 64 00:05:11,985 --> 00:05:14,484 Я его для этого в сельскохозяйственный техникум посылал, 65 00:05:14,509 --> 00:05:17,459 чтобы он на какого-то там астронома выучился? 66 00:05:17,570 --> 00:05:20,516 На какого астронома, Стах, он же в армии. 67 00:05:20,541 --> 00:05:27,004 Но о звездочках мечтает! "Когда пишу тебе, то словно на небе". Поэт чертов! 68 00:05:27,303 --> 00:05:30,883 Вот я ему рифму отмеряю! 69 00:05:32,408 --> 00:05:37,563 Стах! Где ты? 70 00:05:38,500 --> 00:05:42,029 А кто это укоротит, что бы до халупы вошло, а? 71 00:05:45,314 --> 00:05:49,994 "Звездочка",видите ли. 72 00:05:50,019 --> 00:05:52,058 "Звёздочка"... 73 00:06:03,404 --> 00:06:08,889 Адрес наш и Тадика рукой написаный. 74 00:06:09,672 --> 00:06:12,012 Думаю, что это какая-то ошибка. 75 00:06:12,037 --> 00:06:14,371 Конечно же ошибка! Перемешалось у него всё! 76 00:06:14,396 --> 00:06:17,467 Письмо к нам, до этой чертовой "звездочки" выслал! 77 00:06:17,612 --> 00:06:21,532 А эти бредни для неё, вложил в наш конверт 78 00:06:21,557 --> 00:06:23,437 -Влюблённый. -Спаси, Боже! 79 00:06:23,681 --> 00:06:27,384 Такого несчастья в нашей семье еще не было. 80 00:06:27,447 --> 00:06:32,268 Разве я тебя по-любви брал? Полторы земли имела. И коня. 81 00:06:32,293 --> 00:06:36,077 -И жениха из другой деревни -Хорошенький жених! 82 00:06:36,204 --> 00:06:40,722 Как только меня увидел, так перепугался, только пятки сверкали. 83 00:06:40,762 --> 00:06:43,273 А разве я его тронул хоть пальцем, или этим? Нет! 84 00:06:43,298 --> 00:06:48,336 Просто я его красиво пригласил на Новый год угоститься! И всё! 85 00:06:48,573 --> 00:06:52,573 Сперва его кто-то напоил, а потом в лес вывез 86 00:06:52,598 --> 00:06:56,565 И пьяного в мороз под елью поставил 87 00:06:56,590 --> 00:06:58,104 Чтобы протрезвел 88 00:06:58,129 --> 00:07:02,731 До самой жатвы с кровати не мог встать 89 00:07:02,819 --> 00:07:06,315 А ты меня успел весной к алтарю повести, 90 00:07:06,340 --> 00:07:09,474 а на лето, зерно с моих земель собрать. 91 00:07:09,499 --> 00:07:12,627 Ну видишь, как я намучался над нашей землёй! 92 00:07:12,652 --> 00:07:15,750 -А ему все готово. -А его право полюбить. 93 00:07:15,821 --> 00:07:21,004 -Свой возраст имеет, и после армии уже. -Разве ж я ему любить запрещаю? 94 00:07:21,029 --> 00:07:23,958 Пусть даже жениться, но что бы с такой, которая бы мне подошла. 95 00:07:23,983 --> 00:07:28,700 А тут какая-то лахудра, с такими бедрами, что в двух горстях поместится, хочет у меня сына увести? 96 00:07:28,725 --> 00:07:36,225 Стах, так может и подойти и местная и худая и с характером. Нет? 97 00:07:36,250 --> 00:07:39,887 С характером, эти местные на войне полегли. 98 00:07:40,109 --> 00:07:43,495 А здесь какая-то шлёндра, моего сына охомутала. 99 00:07:43,550 --> 00:07:46,397 В Армии каждый парень - лакомый кусочек! 100 00:07:46,730 --> 00:07:49,718 Лизнёт конфетку, и сразу ему весь сахарный завод подавай. 101 00:07:49,837 --> 00:07:54,590 Закроет его в бетонной квартире, как щегла в клетке. Что за жизнь у него будет? 102 00:07:54,646 --> 00:07:57,626 Даже по росе босиком не походишь. 103 00:07:57,686 --> 00:08:01,387 Отбомбит свои часы на фабрике, зеньки в телевизор влепит, 104 00:08:01,419 --> 00:08:07,497 Лапы на подоконник, что бы когти росли. Раз в год поскучает в этом отпуске, и о пенсии будет думать 105 00:08:07,528 --> 00:08:13,884 Не для такой жизни я своего Тадика с твоей и Божьей помощью на свет произвел! 106 00:08:13,909 --> 00:08:16,864 Почему ты на нашего Тадика такой злой? 107 00:08:16,889 --> 00:08:19,369 Ещё же ничего не случилось. 108 00:08:19,394 --> 00:08:23,234 Уже всё хозяйство на Тадика расписано. 109 00:08:23,266 --> 00:08:28,361 А ему теперь эту городскую шлёндру подавай! На правительственную должность хочет перепрыгнуть? 110 00:08:28,400 --> 00:08:35,301 -Я ему эти дорожки выпрямлю! -Но он пока что, только влюблённый, Стах! 111 00:08:35,603 --> 00:08:39,353 Из-за тебя это! Кочерга такая! 112 00:08:39,378 --> 00:08:45,328 -Лучше сенца принеси под скатерть. -Принесу я тебе сенца... 113 00:08:58,017 --> 00:09:01,497 Ну что? Сегодня Вигилия 114 00:09:01,958 --> 00:09:04,718 Столько лет возле вас хожу. 115 00:09:04,916 --> 00:09:08,996 Вреда я вам не делал. Помогите же мне 116 00:09:09,021 --> 00:09:13,861 Скажите, что мне в такой день нужно учинить? 117 00:09:14,090 --> 00:09:18,461 Будьте же людьми, это же и ваше дело тоже! 118 00:09:18,486 --> 00:09:22,420 Мучька, Красуля... 119 00:09:24,021 --> 00:09:30,398 Вот польза от тебя. То же самое что с трактором разговаривать. 120 00:09:35,116 --> 00:09:37,926 Общипанная как курица. 121 00:09:38,130 --> 00:09:40,850 Молись. 122 00:09:40,875 --> 00:09:42,795 А что случилось? 123 00:09:42,820 --> 00:09:45,254 Ещё ничего не случилось. Встань на колени и молись 124 00:09:45,340 --> 00:09:48,260 Что бы нам небо какой-нибудь совет дало. 125 00:09:48,442 --> 00:09:50,442 Надо сначала ёлку нарядить 126 00:09:50,467 --> 00:09:55,147 -Молись,говорю. Не болтай, баба. -А сам не можешь? 127 00:09:55,172 --> 00:09:59,112 Так ты быстрее с небом договоришься 128 00:09:59,211 --> 00:10:02,515 Проси небо об одолжении. 129 00:10:02,552 --> 00:10:06,289 Что бы нам какой-нибудь добрый знак дало. 130 00:10:06,407 --> 00:10:14,407 Что бы нашему Тадику это городская любовь немедленно опротивела. 131 00:10:17,730 --> 00:10:21,090 Ну как? Есть? 132 00:10:21,718 --> 00:10:26,547 -А что должно быть? -Тот добрый знак. 133 00:10:29,530 --> 00:10:32,162 Как-то нет 134 00:10:32,187 --> 00:10:37,605 Постарайся, женщина. Постарайся. 135 00:10:39,935 --> 00:10:42,574 -Ну что, есть? -Что-то чую. 136 00:10:42,832 --> 00:10:45,512 -Что чувствуешь? -Тесто время пришло вынимать 137 00:10:45,584 --> 00:10:50,504 Встань на колени, закрой глаза, может быть, ты увидишь что-нибудь получше. 138 00:10:50,631 --> 00:10:52,817 Ну как? Видишь что-нибудь? 139 00:10:53,323 --> 00:10:56,523 Ничего не вижу. Темнота. 140 00:10:56,564 --> 00:11:02,267 Видно, в последнее время сильно нагрешила, что с небом такой тяжелый разговор! 141 00:11:02,519 --> 00:11:08,013 Хочешь, что бы я полностью веру потерял? 142 00:11:08,826 --> 00:11:12,866 Есть! Вот и вымолила. 143 00:11:13,279 --> 00:11:15,279 А что? Тадик наш? 144 00:11:15,406 --> 00:11:19,876 -Иди, сама посмотри, кого нам небо прислало. -Что ты увидел? 145 00:11:19,983 --> 00:11:22,383 Надежду! 146 00:11:22,526 --> 00:11:25,766 Посмотри, что видишь? 147 00:11:25,791 --> 00:11:28,111 Это Хеленка от Лабигов. 148 00:11:28,150 --> 00:11:31,750 Ага! Может через месяц полностью всё рассыпется. 149 00:11:31,775 --> 00:11:35,815 Для тебя Хеленка, а для меня спасительная доска! 150 00:11:35,840 --> 00:11:38,920 Видишь как нам небо помогает! 151 00:11:38,945 --> 00:11:42,537 -Куда ты снова, Стах! -Совершить доброе дело! 152 00:11:49,233 --> 00:11:53,115 Хеленка, небо мне тебя с этим животом послало. 153 00:11:53,140 --> 00:11:55,561 Пан Влодэк, вы еще хуже моего отца! 154 00:11:55,586 --> 00:12:00,163 Тихо, Тихо! А тебе не холодно на таком ветру? Где ты так на Вигилию лазишь? 155 00:12:00,188 --> 00:12:02,475 Видите ли, отец меня из дома выгнал 156 00:12:02,500 --> 00:12:07,098 Большое дело! Так я лично от самого себя, здесь стоящего приглашаю тебя на Вигилию. 157 00:12:07,123 --> 00:12:12,243 Ну что, чего ты так глаза выпучила? Людское дело,-доброе дело совершить! 158 00:12:12,268 --> 00:12:16,615 Ты мне пойдешь навстречу, я тебе всем сердцем отплачу.Наверное мне не откажешь, а? 159 00:12:16,679 --> 00:12:18,453 Не знаю, что вам сказать. 160 00:12:18,478 --> 00:12:24,031 Наверное, ты меня не боишься? Я же совершенно безобидный человек! Пойдем на автобус. 161 00:12:24,221 --> 00:12:28,843 -А куда вы хотите ехать? -Хороший поступок совершить.Вигилия, вот! 162 00:12:44,649 --> 00:12:48,849 Парень, пусть пан Бог отблагодарит тебя упитанными детками, 163 00:12:48,874 --> 00:12:52,194 что нам помогаешь в такой трудный час 164 00:12:52,551 --> 00:12:57,625 А нельзя ли немного быстрее? Потому как очень срочное дело нас гонит. 165 00:12:57,650 --> 00:13:02,930 Вижу. Повезло вам. В самую Вигилию. 166 00:13:02,955 --> 00:13:06,555 Чёрт! Не знаю, как доеду. Помпа у меня полетела. 167 00:13:06,580 --> 00:13:09,413 Парень, парень, не пугай порядочных людей. 168 00:13:09,438 --> 00:13:14,175 -Мы должны обязательно успеть. -Так вам не терпится стать дедом? 169 00:13:14,200 --> 00:13:18,350 Выплюнь, пан, это слово. Сына едем спасать. 170 00:13:18,392 --> 00:13:20,232 А что с ним? 171 00:13:20,257 --> 00:13:24,537 Вот, взбесился. По-современному ему думать захотелось. 172 00:13:24,562 --> 00:13:26,334 Это плохо? 173 00:13:26,365 --> 00:13:29,724 Да. Уже в последний отпуск такой прогрессивный пришел. 174 00:13:29,749 --> 00:13:35,149 Только электрической бритвой бреется, а после водки сразу чистит зубы. 175 00:13:35,268 --> 00:13:38,988 -Пьёт! -Где там? Только сколько я ему налью. 176 00:13:39,068 --> 00:13:41,628 Капли больше не понюхает. 177 00:13:41,811 --> 00:13:45,571 -Наверное, что-то украл. -Парень, что ты болтаешь? 178 00:13:45,848 --> 00:13:50,658 Если бы чужое хоть понюхал, можно было бы ему гроб дубовый примерять. 179 00:13:50,683 --> 00:13:54,851 Эта рука бы ему сразу вынесла правосудие.Он воров еще и видел. 180 00:13:55,003 --> 00:13:57,363 Накуролесил, ну и попал. 181 00:13:57,388 --> 00:14:01,314 Куда там. Такой вежливый, что мечтать можно. 182 00:14:01,339 --> 00:14:08,307 Пан, а как он сильно способный до земли! Она может подтвердить. 183 00:14:08,332 --> 00:14:12,124 Так лихо управляет трактором, словно четвёркой коней! 184 00:14:12,221 --> 00:14:16,340 Просто чудо! Подгони, пан, еще машину быстрее, 185 00:14:16,365 --> 00:14:22,082 чтобы мы под прядильную фабрику успели, прежде чем работницы выйдут. 186 00:14:28,537 --> 00:14:31,950 У нас тоже, один в деревне когда-то в отпуск из армии приехал, 187 00:14:31,975 --> 00:14:33,532 Потому что должен был вступить в брак. 188 00:14:33,557 --> 00:14:37,298 -Кто? Военный? -Нет, гражданский, нормальный брак. 189 00:14:38,088 --> 00:14:41,875 Но тот, кто вступил в брак, он был из армии? 190 00:14:41,900 --> 00:14:45,025 -Да, капралом был. -И что, вступил? 191 00:14:45,065 --> 00:14:47,250 -Во что вступил? -В тот самый брак 192 00:14:47,277 --> 00:14:48,630 Ну да, вступил, вступил. 193 00:14:48,655 --> 00:14:51,448 -И что? -Как это что? И ничего. 194 00:14:51,758 --> 00:14:54,398 Зачем ты мне это все говоришь? 195 00:14:55,119 --> 00:14:57,639 Говорю тебе, чтобы рассказать. 196 00:14:57,664 --> 00:15:04,327 Что бы ты знал братец: каждый раз случается, что парень из армии женится и ничего! 197 00:15:04,686 --> 00:15:08,821 Помни, свидетель, что завтра роспись. 198 00:15:17,905 --> 00:15:21,585 Ну как, пан, поедем? 199 00:15:21,910 --> 00:15:25,645 -Куда это вы так спешите? -Сына на землю вернуть. 200 00:15:25,691 --> 00:15:28,684 Он совершеннолетний. Может делать всё что захочет. 201 00:15:28,758 --> 00:15:31,558 А вы знаете с кем вы говорите? 202 00:15:31,946 --> 00:15:34,800 Совершенно безобидный из меня человек, 203 00:15:34,825 --> 00:15:36,954 но в первую очередь мужик, пане. 204 00:15:36,979 --> 00:15:40,173 А мужик производит то, о чем весь мир молится. 205 00:15:40,198 --> 00:15:42,921 "Хлеба нам насущного, Боже..." 206 00:15:42,946 --> 00:15:47,738 Города рассыпятся, а земля была, есть и будет. 207 00:15:47,801 --> 00:15:54,052 -Едете вы или не едете? -Поеду, только на одном честном слове, зараза. 208 00:15:54,311 --> 00:15:58,031 Девуха, идём. 209 00:15:58,056 --> 00:16:03,140 Подожди, может быть ему... Чего уж там! 210 00:16:11,841 --> 00:16:15,481 Идём-идём! Слава Богу, что еще люди есть.Успели мы! 211 00:16:15,886 --> 00:16:19,068 Должна будешь быть здесь на виду и стоять. 212 00:16:19,163 --> 00:16:21,476 А если она меня спросит, тогда я... 213 00:16:21,501 --> 00:16:25,527 Не должна ничего говорить! Это за тебя уже все сказало. 214 00:16:25,566 --> 00:16:29,483 Дядя так всё разрулит, что всё будет в порядке. Не бойся. 215 00:16:29,508 --> 00:16:34,803 Встань здесь.И можешь плакать, это даже хорошее впечатление создаст. 216 00:16:34,926 --> 00:16:39,526 Тихо, глупая. Ведь мы добрый поступок совершаем. 217 00:16:39,621 --> 00:16:41,494 Такой стыд... 218 00:16:41,534 --> 00:16:46,811 Плачь, сильно плачь, Хеленка! У тебя свои причины. 219 00:16:52,584 --> 00:16:54,784 Добрый день. 220 00:16:55,062 --> 00:16:58,782 Помогли бы вы мне. Я тут ищу одну пани. 221 00:16:59,466 --> 00:17:04,158 -Знаю лучше лекарство от ревматизма. -Я же не бескорыстно. 222 00:17:04,183 --> 00:17:08,375 Денег не пожалею. Помоги мне. 223 00:17:12,744 --> 00:17:16,144 -Как ее зовут? -Вот проблема, не знаю, пан. 224 00:17:16,518 --> 00:17:18,799 Ищите и не знаете кого? 225 00:17:18,824 --> 00:17:25,703 Есть у меня такое описание. Может чуть не моральное, но прочитать могу. 226 00:17:25,860 --> 00:17:30,420 Очи черненькие, волосы у неё. 227 00:17:30,587 --> 00:17:36,832 Волосы у ней? У нас таких больше ста! Больше вам нечего сказать? 228 00:17:36,857 --> 00:17:42,210 Такая худенькая в поясе, что ладонями можно обнять. 229 00:17:42,235 --> 00:17:48,937 И тут, под сердцем, такие мышки две черненькие есть. 230 00:17:49,144 --> 00:17:54,850 То вы такой больше современный. Родинки сосчитали, а имени не знаете. 231 00:17:54,875 --> 00:17:56,797 Пойдёмте. 232 00:17:56,822 --> 00:18:00,231 Сын так ей пишет: "Ты моя звёздочка, как пишу тебе, словно я на небе" 233 00:18:00,263 --> 00:18:02,090 Так сын поэт? 234 00:18:02,115 --> 00:18:04,669 Не дай Бог, у него в голове все по порядку. 235 00:18:04,709 --> 00:18:10,547 Солдат, здесь в городке стоят. Увольнение не получил и я должен поздравить от него. 236 00:18:11,606 --> 00:18:15,046 Вон там посмотрите. 237 00:18:42,597 --> 00:18:45,437 -Что вы тут делаете? -Добрый день вам. 238 00:18:45,462 --> 00:18:49,302 Посмотрите на него! Это бабник! Подглядывает! 239 00:18:49,333 --> 00:18:53,253 Ищу одну такую... 240 00:18:53,340 --> 00:18:55,900 Отдайте шапку, бабоньки! 241 00:18:57,689 --> 00:19:04,113 Ищу такую девушку, у которой тут такие две мышки. 242 00:19:07,304 --> 00:19:10,064 - Это я! - А может я? 243 00:19:10,461 --> 00:19:13,399 Нет, та такая тонкая в поясе 244 00:19:13,424 --> 00:19:19,299 Минуточку, бабоньки! Может есть знакомая Тадека, солдата? 245 00:19:19,403 --> 00:19:23,038 Тадека солдата, есть здесь такая? 246 00:19:23,063 --> 00:19:25,038 А где он? 247 00:19:26,651 --> 00:19:27,936 -Так это вы? -Я. 248 00:19:29,081 --> 00:19:32,245 -Вы отец Тадека? -Ну так вот вышло. 249 00:19:32,304 --> 00:19:35,587 -А что случилось? -Ничего. Покажу. 250 00:19:35,612 --> 00:19:39,792 -Я так рада, что с отцом познакомилась. -Какой я отец,- это мой сын, отец. 251 00:19:39,965 --> 00:19:43,640 -О чем вы говорите? -Что здесь говорить, достаточно увидеть. 252 00:19:43,665 --> 00:19:47,106 Хеленка, иди сюда. Не стыдись. Иди, иди! 253 00:19:47,131 --> 00:19:52,615 Видишь, какого шалопая себе выбрала. Это его работа. 254 00:19:52,907 --> 00:19:54,658 Нет. Не верю. 255 00:19:54,690 --> 00:20:00,118 А мне как жаль, что этот негодяй, что девченку обрюхатил,- мой сын.Из крови и плоти! 256 00:20:00,160 --> 00:20:02,520 -Это невозможно. -Но правдиво! 257 00:20:02,545 --> 00:20:05,665 Достаточно посмотреть. Доказательство стоит. 258 00:20:05,690 --> 00:20:08,239 И "Звёздочка" ей писал, и родинки считал! 259 00:20:08,264 --> 00:20:13,366 Говорил, что"Кукушка в лесу так не кукует, как мое сердце к тебе стучится." И достучался! 260 00:20:13,391 --> 00:20:21,391 Дрянь собачья! Писал: "Пишу тебе, а сам уже на небесах"! 261 00:20:28,560 --> 00:20:31,077 Ну, Хеленка, совершили мы хороший поступок. 262 00:20:31,102 --> 00:20:36,020 С Божьей помощью удалось запятнать Тадика. 263 00:20:36,045 --> 00:20:38,370 Пан Влодэк, это же нечестно 264 00:20:38,395 --> 00:20:41,715 Ну-ну, как ты сказала? Хоть я и совершенно безобидный человек 265 00:20:41,740 --> 00:20:44,780 но не потеплю такого разговора. Очень тебя прошу, Хеленка! 266 00:20:44,805 --> 00:20:47,005 Идём, идём. 267 00:20:47,030 --> 00:20:49,346 Чего ты, чего ты плачешь? 268 00:20:49,371 --> 00:20:51,815 -Чего так плачешь, ее пожалела? -Себя. 269 00:20:51,840 --> 00:20:56,535 Что бы мой сын, так обидел девчонку, я бы ему дал прикурить! 270 00:20:56,560 --> 00:20:58,160 -Идём. -Куда? 271 00:20:58,185 --> 00:21:01,673 Дальше мы должны его имя пачкать. 272 00:21:25,234 --> 00:21:28,714 Слушаю, четырнадцатый. 273 00:21:28,977 --> 00:21:32,991 Товарищ капитан, докладываю о прибытие посетителя. 274 00:21:34,086 --> 00:21:38,817 Товарищ капитан! Стоит перед вами человек, который не постыдился бы своей жизнью. 275 00:21:38,842 --> 00:21:42,361 Арестовывайте, шевелитесь давайте! Позвоню позже! 276 00:21:42,578 --> 00:21:47,099 Нас было два брата-один по хозяйству, а другой на земле. 277 00:21:47,335 --> 00:21:53,289 -От имени того, который умер, пришел я сюда. -Значит, от имени покойника? 278 00:21:53,358 --> 00:21:55,907 -Так точно. -Значит, это как понимать? 279 00:21:55,932 --> 00:21:58,713 Как человек, пан капитан. Обычно, людская история. 280 00:21:58,738 --> 00:22:05,446 Практически, я в жизнь загробную не верю... 281 00:22:05,523 --> 00:22:07,563 Это ничего, ничего. 282 00:22:07,588 --> 00:22:11,797 30 лет назад война закончилась, а Янек из армии не вернулся. 283 00:22:11,943 --> 00:22:14,839 Как нас сюда привезли, пошел я его искать. 284 00:22:14,872 --> 00:22:19,337 На тех землях, где его полк кровь проливал, там я шел 285 00:22:19,392 --> 00:22:22,711 Вижу в стороне, а там крест! 286 00:22:22,783 --> 00:22:26,600 Позже позвоните. Мертвый.Да... 287 00:22:26,691 --> 00:22:30,918 А на доске стоит: "Ян Влодэк - каноньер" 288 00:22:31,022 --> 00:22:35,900 -Возьняк, очень приятно. -Мне тоже. 289 00:22:35,925 --> 00:22:38,780 С Дымова. В Дымове лежал , около Бжежняка. А земли вокруг как море. 290 00:22:38,805 --> 00:22:41,188 Так где мне другое место искать?! 291 00:22:41,213 --> 00:22:45,354 Теперь я должен был допустить, чтобы эта земля в другие руки перешла? О, нет! 292 00:22:45,379 --> 00:22:49,587 Недождётесь, пан капитан! Ведь это же моя земля! 293 00:22:51,287 --> 00:22:56,527 Влодэк, да? В принципе, ваш сын весной заканчивает службу 294 00:22:56,552 --> 00:23:00,312 Сын! Это разбойник из него сделался! 295 00:23:00,382 --> 00:23:02,062 Вы о чём? 296 00:23:02,087 --> 00:23:03,724 Я с отцовской просьбой! 297 00:23:03,749 --> 00:23:07,367 Что бы до конца службы не давать ему увольнительных! 298 00:23:07,392 --> 00:23:09,836 Не вспоминая уже об отпуске. 299 00:23:09,861 --> 00:23:15,461 В принципе, родители имеют совершенно противоположные просьбы. 300 00:23:16,317 --> 00:23:18,357 Передовик учения и подготовки 301 00:23:18,382 --> 00:23:22,182 Я точно такой же передовик. У меня вся стена в наградах и дипломах. 302 00:23:22,207 --> 00:23:26,273 Высокая степень сознательности. Раз, два, три.В трех газетах его отмечали 303 00:23:26,298 --> 00:23:30,323 Это же хам! Его за ворота нельзя выпускать! 304 00:23:30,354 --> 00:23:32,288 -Что он такого натворил? -Пьёт! 305 00:23:32,313 --> 00:23:35,982 -Образцовый солдат! -Да, образцовый, драки устраивает! 306 00:23:36,007 --> 00:23:39,696 Высокая степень сознательности! Сколько раз из увольнения возвращается, 307 00:23:39,743 --> 00:23:43,433 каждый раз другие ко мне приходят и папочкой меня называют! 308 00:23:43,818 --> 00:23:46,060 Я же совершенно безобидный человек, 309 00:23:46,085 --> 00:23:50,923 Если бы это не ослабило нашу народную армию, я бы топор схватил и показал бы ему 310 00:23:50,948 --> 00:23:54,613 где перец растёт, мерзавец эдакий! 311 00:23:56,687 --> 00:23:59,967 Пан капитан откажет отцовской просьбе? 312 00:23:59,992 --> 00:24:02,792 Не, нет, конечно же, всё я пониаю. 313 00:24:02,817 --> 00:24:07,870 Он только что взял уважительный отпуск, так что его нет. 314 00:24:07,895 --> 00:24:12,675 Денег не пожалею. А нельзя его приказом отменить? 315 00:24:12,800 --> 00:24:16,680 Знаете, кроме того, он не такой плохой. 316 00:24:16,705 --> 00:24:21,425 -Должен на ней жениться в конце-концов. -Не дай Боже!. 317 00:24:21,710 --> 00:24:24,282 Надпись: ВИГИЛИЯ ДЛЯ ОДИНОКИХ 318 00:24:24,528 --> 00:24:30,107 Что с тобой? Ну что? Может ты голодна? 319 00:24:30,290 --> 00:24:31,818 Нет, я одинока. 320 00:24:31,869 --> 00:24:36,029 Уже ты не такая одинокая. У нас на Вигилию будешь. 321 00:24:36,054 --> 00:24:38,374 Не знаю, удобно ли это. 322 00:24:38,399 --> 00:24:44,199 Ах, ты дурная! Тадик будет тебя еще сердечно благодарить за наш добрый поступок. 323 00:24:44,224 --> 00:24:48,966 Анелька мне тебя вымолила. Небо тебя ниспослало. 324 00:24:48,991 --> 00:24:53,969 Ну, Хеленка, если у тебя такая счастливая рука, то может и двойня будет? 325 00:24:53,994 --> 00:24:56,860 Ну что вы? Без отца.... Я с собой покончу. 326 00:24:56,885 --> 00:25:01,805 Главное, что бы крестный отец был. Всё как полагается. 327 00:25:01,830 --> 00:25:04,842 На обычного любой подойдёт. 328 00:25:04,867 --> 00:25:07,907 Но крестный, это уже должен быть "кем-то". 329 00:25:07,932 --> 00:25:11,412 И вот он стоит перед тобой собственной персоной. 330 00:25:12,706 --> 00:25:17,085 -Не хочешь, что я ее солил? -Хочу! 331 00:25:24,037 --> 00:25:26,648 А чего это деревце такое невзрачное? 332 00:25:26,673 --> 00:25:31,250 Было как дом, только отец обскубал, как узнал, что ты приедешь. 333 00:25:31,908 --> 00:25:34,308 Из радости так обскубал, верно? 334 00:25:34,546 --> 00:25:40,146 А что делать, если отец такой совершенно безобидный человек. 335 00:25:40,171 --> 00:25:43,863 -А где он сейчас? -Поехал кое-что уладить. 336 00:25:43,895 --> 00:25:46,446 По твоему делу. 337 00:25:46,692 --> 00:25:51,492 Понравился ему подарок? 338 00:25:51,714 --> 00:25:56,434 Тадя, Тадя, что бы ты знал, какой он тебе подарок готовит. 339 00:25:56,459 --> 00:25:59,839 Вот и очень хорошо. 340 00:26:03,121 --> 00:26:07,395 Гость у нас будет. Слышишь, мама? 341 00:26:07,484 --> 00:26:12,543 На Вигилию, каждый с дороги имеет право сесть за стол. 342 00:26:12,653 --> 00:26:16,846 Но она здесь навсегда. 343 00:26:20,842 --> 00:26:25,666 Ой, мама...Что бы знала , какую я девушку повстречал. 344 00:26:25,691 --> 00:26:28,705 Как из сна. 345 00:26:29,823 --> 00:26:33,512 В увольнении каждая искорка, звездой кажется. 346 00:26:33,537 --> 00:26:39,488 Она не из таких. Это как: или всё или ничего. 347 00:26:39,614 --> 00:26:42,254 Неподдельная культура. И любит меня. 348 00:26:42,279 --> 00:26:46,119 Тадя, ты что не знаешь, что отцу не одна городская не подходит! 349 00:26:46,144 --> 00:26:50,971 А мне никакая другая. Впрочем, сама посмотри. 350 00:26:56,812 --> 00:26:59,132 Уля в детском доме выросла. 351 00:26:59,632 --> 00:27:03,592 С детства мечтала, что в деревню вернуться 352 00:27:03,617 --> 00:27:09,697 Здесь родилась. А какая хозяйственная! 353 00:27:09,722 --> 00:27:13,722 Ведь сами сегодня увидите! 354 00:27:13,847 --> 00:27:15,847 Сегодня? 355 00:27:15,872 --> 00:27:20,352 Это и есть тот сюрприз о котором писал. 356 00:27:20,377 --> 00:27:23,937 Заказным посылал. Не дошло? 357 00:27:23,962 --> 00:27:28,249 Дошло, дошло. Почта у нас аккуратная. 358 00:27:28,274 --> 00:27:32,434 Сегодня вам представлю Уршулю. 359 00:27:32,792 --> 00:27:37,006 Что бы ты знал, какой ей отец прием приготовил. 360 00:27:37,132 --> 00:27:41,412 Вот и хорошо. Лучшей невестки в целом свете не найдет. 361 00:27:41,563 --> 00:27:44,203 Так быстро жениться хочешь? 362 00:27:44,346 --> 00:27:49,648 А что? Разрешение от армии есть, в ЗАГСе записаны. 363 00:27:49,931 --> 00:27:54,639 -Завтра в город готовьтесь. -Тадя, что же ты наделал! Что ты наделал! 364 00:27:54,664 --> 00:27:57,353 А я виноват, что полюбил?! 365 00:27:57,409 --> 00:28:01,222 Если бы каждый влюблённый женился, то все были бы многоженцами. 366 00:28:01,247 --> 00:28:04,247 Но я лучшей невесты на свете не найду! 367 00:28:04,272 --> 00:28:08,497 Да? А отец поехал в город, что бы прогнать твою "звездочку" на все четыре стороны! 368 00:28:08,522 --> 00:28:11,835 -Агаа! -Ага! Тадя, куда ты?! 369 00:28:11,860 --> 00:28:15,120 Тадя! Тадя! 370 00:28:54,096 --> 00:29:00,275 Ну, всё улажено! Гость у нас будет на Вигилию. 371 00:29:00,338 --> 00:29:04,052 А что? Уршулька здесь? 372 00:29:04,568 --> 00:29:09,408 Какая Уршулька? Какая Уршулька? Где Тадя? 373 00:29:11,066 --> 00:29:16,746 -Ой, не увидишь ты его так скоро. -В табачный киоск побежал? 374 00:29:16,960 --> 00:29:21,039 -Побежал туда, откуда ты вернулся. -Там уже нечего искать. 375 00:29:21,195 --> 00:29:25,550 Наподдали мы этой его "Звёздочке", как ястребу от квочки. 376 00:29:25,733 --> 00:29:27,217 Должен тебе признаться, 377 00:29:27,288 --> 00:29:32,597 что чуть мне сердце стиснуло, ведь красивая та девчина. 378 00:29:32,622 --> 00:29:36,742 -Ну, раздевайся. -Хотя, хрупкая как куренок. 379 00:29:36,767 --> 00:29:43,358 Но око, око у нее красивое и ножка у попки, как у жеребенка. 380 00:29:43,383 --> 00:29:45,383 Ну что ты! Ну что ты натворил, дурноватый! 381 00:29:45,408 --> 00:29:48,127 Не тыркай в меня. Я не мешок картошки. 382 00:29:48,152 --> 00:29:54,044 Лучше скажи спасибо, что за нашу землю, целый день честно хлопотал. 383 00:30:00,049 --> 00:30:02,571 А за что тебя благодарить? 384 00:30:02,596 --> 00:30:06,165 За то, что одним махом сына и невестку потерял? 385 00:30:06,190 --> 00:30:10,565 Ты уже ела? Невестку, да, - не дождаться ей его. 386 00:30:10,590 --> 00:30:13,863 Скажу тебе такое, что яблоко у тебя поперёк горла встанет. 387 00:30:13,888 --> 00:30:18,506 Уршуля хотела в деревню вернуться, своё хозяйство иметь. 388 00:30:18,531 --> 00:30:21,392 И из-за этого Тадя такой в неё влюбленный. 389 00:30:21,417 --> 00:30:23,817 Кому ты глаза намыливаешь? Придумала, или как? 390 00:30:23,842 --> 00:30:29,682 Тадя уже начал о цементе хлопотать. Куриную ферму хотели иметь. 391 00:30:29,707 --> 00:30:31,707 Лжешь, баба. 392 00:30:31,732 --> 00:30:37,852 Клянусь тебе чем хочешь, ты дурак недалёкий! 393 00:30:38,247 --> 00:30:39,967 Не может быть. 394 00:30:40,142 --> 00:30:45,182 И ты мне только это говоришь? Дурная! Сюда их! 395 00:30:45,341 --> 00:30:49,316 Благославлять будем, а ты свадьбу готовь и гостей созывай. 396 00:30:49,341 --> 00:30:55,423 А фига! Тадя ушёл и больше его не увидишь. Сказал, что домой не вернётся. 397 00:30:55,509 --> 00:30:59,190 Вот баба! Какой чёрт мне тебя, девуха, на глаза послал? Наломали мы. 398 00:30:59,270 --> 00:31:02,379 Стах! Куда ты опять на свою погибель?! 399 00:31:03,373 --> 00:31:08,293 Ребёнка, ребёнка из дома упустила, дурная баба... Ребёнка спасать! 400 00:31:08,483 --> 00:31:10,966 О , Господи. 401 00:31:15,203 --> 00:31:18,243 Тадя!! 402 00:31:18,527 --> 00:31:21,727 Тадик!! 403 00:31:21,839 --> 00:31:24,959 Тадя!! 404 00:31:25,022 --> 00:31:27,970 Вот, где-то подевался 405 00:31:30,716 --> 00:31:40,502 "Тише, маленький Иисус, потише, потише.." 406 00:31:40,527 --> 00:31:48,836 "А ты, милая мать, утешь его слезы." 407 00:32:05,627 --> 00:32:10,067 -Мужчинам сюда нельзя! -Я не мужчина, я жених! 408 00:32:10,154 --> 00:32:14,597 -Забудь пан об этом! После того как такое ей сделал? -Но я же завтра буду её мужем! 409 00:32:14,629 --> 00:32:17,513 Сперва кристины! 410 00:32:17,538 --> 00:32:22,098 Что такое! Это же глобальная ошибка! Успокойтесь! 411 00:32:22,123 --> 00:32:27,695 Я вам все объясню! 412 00:32:37,243 --> 00:32:40,123 Уля! 413 00:32:41,018 --> 00:32:43,534 Улька! 414 00:33:07,346 --> 00:33:11,378 Улька, ну не глупи! 415 00:33:23,758 --> 00:33:26,878 Эй! Тадеушь, стой! Слазь! 416 00:33:27,147 --> 00:33:29,947 Роман, дурацкое дело вышло. 417 00:33:29,971 --> 00:33:33,211 Не знал, что ты такой жеребец 418 00:33:33,275 --> 00:33:37,515 Чего ты? Ты же свидетель! Хочешь мне жизнь поломать? 419 00:33:37,817 --> 00:33:42,391 Быстрее на "губу" попадешь, чем на брачный диванчик. Быстро слазь! 420 00:33:42,946 --> 00:33:46,946 Уля! Я люблю тебя! 421 00:33:47,803 --> 00:33:50,257 Ну же, быстрей! 422 00:33:52,796 --> 00:33:58,392 Что бы тебя черти взяли, с таким свидельством! 423 00:34:01,367 --> 00:34:03,747 Приятель... 424 00:34:15,673 --> 00:34:19,082 Жми на полную! 425 00:34:19,742 --> 00:34:24,203 Ты не симулируй, братец, не симулируй, а давай уезжай! 426 00:35:11,724 --> 00:35:15,033 ВИГИЛИЯ ДЛЯ ОДИНОКИХ 427 00:35:42,185 --> 00:35:48,465 У меня к вам просьба. Я наберу, а вы попросите к телефону. 428 00:35:48,490 --> 00:35:52,250 Пожалуйста! В такой день одинокий одинокому не откажет. 429 00:35:52,503 --> 00:35:56,248 Хотите сделать кому-нибудь сюрприз? Да? 430 00:35:56,438 --> 00:36:03,121 Сюрприз...Сюрприз мне отец сделал 431 00:36:03,146 --> 00:36:08,160 Поставил мне жизнь с ног на голову 432 00:36:14,915 --> 00:36:19,764 -Кто там? -Тесть! 433 00:36:19,867 --> 00:36:21,773 Кто? 434 00:36:21,809 --> 00:36:28,014 -Это я, тесть твой Станислав Влодэк Кулавец, а Тадик там? -Нет у меня с ним ничего общего. 435 00:36:28,156 --> 00:36:32,509 Чего так злиться? Это же кристалл, а не человек! 436 00:36:32,739 --> 00:36:34,899 Свинья, а не кристалл. 437 00:36:35,002 --> 00:36:38,562 Ведь он утром твоим мужем будет. 438 00:36:38,587 --> 00:36:40,987 Я не буду женой мошенника. 439 00:36:41,012 --> 00:36:45,654 Слушай, девуха. Он же наилучший парень под солнцем! 440 00:36:45,701 --> 00:36:51,206 Честный почти как я. И такой же совершенно безобидный человек. 441 00:36:51,231 --> 00:36:56,545 Он тебя одну любит, и может сделать с собой что-нибудь плохое. 442 00:36:56,570 --> 00:37:00,716 -Неизвестно, кто первый. -Может, даже и повеситься. 443 00:37:00,741 --> 00:37:03,482 Есть другие способы. 444 00:37:07,004 --> 00:37:10,797 Открывай, девушка! 445 00:37:18,374 --> 00:37:23,214 Ты сдурела, ты? 446 00:37:23,753 --> 00:37:26,163 А землю любить будешь? 447 00:37:27,398 --> 00:37:31,580 Дом свой хочешь иметь? Семью будешь уважать? 448 00:37:31,605 --> 00:37:36,854 Ну тогда иди, доченька, ох ты моя! Ну, видишь... 449 00:37:45,954 --> 00:37:49,114 Где мои спички? 450 00:37:49,416 --> 00:37:51,102 Вот, есть. 451 00:38:01,857 --> 00:38:06,685 Ну что вы, что вы, не видели, как семья мириться? 452 00:38:11,836 --> 00:38:16,393 Ну мне и навтыкала эта вахтерша. 453 00:38:18,331 --> 00:38:22,811 -Думала, что это я. -Что вы там такого начудили? 454 00:38:22,836 --> 00:38:27,367 Сказала, что я хулиган, мошенник и ловелас. 455 00:38:27,455 --> 00:38:29,709 Всё это враньё. 456 00:38:30,253 --> 00:38:33,000 Враньё! Верите мне? 457 00:38:33,025 --> 00:38:36,465 Извините, я собственной жене не верю. 458 00:38:36,490 --> 00:38:40,519 -Может, отцу, матери... -Отцу... 459 00:38:40,544 --> 00:38:43,544 Быстрее вору, чем отцу 460 00:38:43,569 --> 00:38:50,919 Что бы он мне попался, то бы еще одна квартира на клабище добавилась. 461 00:38:50,951 --> 00:38:54,946 Может быть. А знаете, вез сегодня одного такого папулю. 462 00:38:55,010 --> 00:38:58,547 Ехал, что бы сына имя замарать. 463 00:38:58,752 --> 00:39:01,975 Они это умеют. 464 00:39:02,070 --> 00:39:05,675 Вёз с собой беременную, что ею от сына отпугнуть. 465 00:39:05,715 --> 00:39:08,463 Неплохая комбинация, а? Сукин сын. 466 00:39:12,626 --> 00:39:16,026 - Что ты сказал? - Сукин сын. 467 00:39:16,051 --> 00:39:18,463 Выплюнь это слово. 468 00:39:18,488 --> 00:39:24,460 Нет, пан, не выплюну. Для меня сукин сын всегда будет сукиным сыном. 469 00:39:26,865 --> 00:39:30,945 Ты мне, гад, отца не будешь марать! 470 00:39:31,009 --> 00:39:33,009 Катись отсюда, ну же! 471 00:39:33,034 --> 00:39:34,994 Катись? 472 00:39:35,135 --> 00:39:40,615 Нет, пан. Я одинокий. Имею право здесь остаться. 473 00:39:40,640 --> 00:39:47,210 Ой, что бы не был я такой совершенно безобидный человек... 474 00:39:47,249 --> 00:39:51,585 Пусть весь город узнает, что отца не дам марать! 475 00:39:51,650 --> 00:39:54,707 Если не свадьба, так могила! 476 00:39:54,732 --> 00:39:58,256 На помощь! Милиция! 477 00:40:06,134 --> 00:40:10,705 Ну и что? Доигрался? 478 00:40:11,762 --> 00:40:15,943 Товарищ старший рядовой, пройдёмте! 479 00:40:43,567 --> 00:40:50,563 -А может он вернулся в гостиницу? -Может. Пойдем тогда. 480 00:40:52,414 --> 00:40:54,694 Куда же он подевался? 481 00:40:55,432 --> 00:41:00,292 Если я это не разрулю, пойдёт моя жизнь на свалку 482 00:41:07,420 --> 00:41:12,075 У одних весёлые праздники, у других могила 483 00:41:13,789 --> 00:41:16,444 А если, а если он утопился? 484 00:41:16,623 --> 00:41:21,224 Ты даже не произноси это слово, детка. 485 00:41:30,449 --> 00:41:35,663 Не помешаем? Мы тут сына ищем. 486 00:41:36,294 --> 00:41:40,712 -Да. Уже его патруль нашел. -Есть? Где? 487 00:41:40,823 --> 00:41:49,022 К сожалению, вы были правы. Тот еще хулиган. Накуролесил ужасно. Ужасно накуролесил. 488 00:41:49,157 --> 00:41:53,396 Повыбивал окна в ресторане первой, потом другой категории. 489 00:41:53,452 --> 00:41:55,603 Как? Как вы сказали? 490 00:41:55,628 --> 00:41:57,491 Словом, заслужил гаубвахту. 491 00:41:57,539 --> 00:42:03,925 -Из моего Тадика хулигана делать? -Всё так, как вы рассказали. Невероятно. 492 00:42:04,060 --> 00:42:09,015 Мало ли там люди глупостей болтают. А я своего Тадика марать не дам. 493 00:42:09,086 --> 00:42:10,553 Отец сына знает. 494 00:42:10,595 --> 00:42:13,146 Хулиганом он никогда не был, потому как я его воспитывал. 495 00:42:13,311 --> 00:42:17,713 -Такой вежливый парень, присниться может! -Но ведь утром вы совсем другое говорили. 496 00:42:17,738 --> 00:42:20,031 Ну, утром говорилось, а вечером переменилось. 497 00:42:20,056 --> 00:42:22,702 Он совершенно безобидный человек, совсем как я. 498 00:42:22,727 --> 00:42:26,955 -Такие на гаубвахту не попадают. Знаете. -Наконец-то, пан капитан сказал мудрое слово. 499 00:42:27,010 --> 00:42:31,621 Выпустить парня на раз-два. Жениху на собственную свадьбу нельзя опаздывать! 500 00:42:31,646 --> 00:42:33,566 Свадьбу?! 501 00:42:34,109 --> 00:42:38,394 - А кто такого возьмёт?! Свадьба... -А это что? 502 00:42:40,032 --> 00:42:43,881 -Утром была другая. -Утром. Плевать мне на другую. 503 00:42:43,976 --> 00:42:46,337 Выпустите его, пожалуйста! 504 00:42:46,362 --> 00:42:51,842 К сожалению, не могу.Я не только командир, но и воспитатель. 505 00:42:51,867 --> 00:42:55,614 А я кто? Какой-нибудь воровской хвост или что?! 506 00:42:55,639 --> 00:42:58,451 -Папа! -Что "папа"? Что "папа"? Какой "папа"? 507 00:42:58,476 --> 00:42:59,283 Пожалуйста! 508 00:42:59,820 --> 00:43:02,065 Пожалуйста... 509 00:43:19,470 --> 00:43:21,870 Идёмьте. 510 00:43:21,895 --> 00:43:26,327 Тадя, Тадя, ты одевайся, потому что автобус убежит 511 00:43:26,473 --> 00:43:31,700 -А такси мы уже не можем себе позволить? -Где найдешь сейчас такси? 512 00:43:31,725 --> 00:43:36,725 Идёмьте, идёмьте. Не будет ни автобуса, ни такси. 513 00:43:36,750 --> 00:43:42,121 -Спасибо, Роман! -Так далеко идти. Обойти надо. 514 00:43:52,279 --> 00:43:54,493 ОБЪЕЗД 515 00:44:13,887 --> 00:44:17,668 Раскачивай его! И рраз! Ещё! 516 00:44:17,693 --> 00:44:21,787 Ещё немного! Идёт! Ещё! 517 00:44:22,977 --> 00:44:25,778 Сильней, сильней! 518 00:44:25,842 --> 00:44:28,441 Еще, еще! Идёт! 519 00:44:28,507 --> 00:44:32,442 С сердцем, панове, с сердцем потому что работа, заработок убежит! 520 00:44:37,868 --> 00:44:41,407 Эй, панове, бросайте, не справитесь. Здесь надо что-нибудь посильней! 521 00:44:41,432 --> 00:44:47,246 Где это мы? Так это уже Дымов. Не будем ждать. 522 00:44:47,365 --> 00:44:49,591 Здесь вода. Давай сюда. 523 00:46:20,985 --> 00:46:28,985 Пан, запрягать будем! Вылазь, пан, подтянем! 524 00:47:11,306 --> 00:47:13,306 Не тормози здесь! 525 00:47:13,331 --> 00:47:19,584 Не мигай, не сигналь, парень! Курей переполошишь. 526 00:47:47,676 --> 00:47:49,596 Где мы? Куда вы нас... 527 00:47:49,621 --> 00:47:54,461 Приглашаю всех на свадьбу, моего сына Тадика! 528 00:47:54,486 --> 00:47:59,337 И обещаю, что никто трезвый, или голодный оттуда не выйдет! 529 00:47:59,393 --> 00:48:04,031 Пане музыканты, свадебный марш знаете? 530 00:48:04,056 --> 00:48:06,067 -Знаем. -Тогда играйте. 531 00:48:06,092 --> 00:48:08,416 Ну, коллеги, давай! 532 00:48:08,448 --> 00:48:13,117 Хорошо. Деньгами я вас не обижу! 533 00:48:13,142 --> 00:48:14,862 Ну что делать, что делать? 534 00:48:14,887 --> 00:48:19,007 Если пан похититель сказал идти, то идём, мама. 535 00:48:19,032 --> 00:48:26,112 А что, мы должны мерзнуть в автобусе? Пошли! 536 00:48:26,137 --> 00:48:30,777 -А что, пан водитель, вы что не высаживаетесь? -Не пью, не могу! 537 00:48:30,802 --> 00:48:34,276 -По-своей воле не могу! -По-своей воле нет? 538 00:48:34,371 --> 00:48:37,027 Так значит, не по-своей воле! 539 00:48:37,052 --> 00:48:41,532 Ну значит, пойдёшь, пан, не по-своей воле. 540 00:48:41,557 --> 00:48:45,517 Не по-своей воле, тогда можно. 541 00:48:46,877 --> 00:48:48,766 Идёмте, идёмте 542 00:48:51,073 --> 00:48:53,113 Идёмте, идёмте! 543 00:48:54,489 --> 00:48:58,756 Анелька, приглашай! 544 00:49:05,058 --> 00:49:10,298 Эй! Давай! 545 00:49:15,681 --> 00:49:20,531 Идите, идите! 546 00:49:22,754 --> 00:49:27,229 Туда, туда! 547 00:50:37,241 --> 00:50:40,488 Ну что? Горько! 548 00:50:40,842 --> 00:50:47,122 Горько! Горько! 549 00:50:47,843 --> 00:50:53,883 За здоровье молодых! 550 00:50:57,068 --> 00:51:01,623 Хозяин, тоже бы хотел за здоровье молодых... 551 00:51:01,648 --> 00:51:04,529 Так пей, пан. А что? 552 00:51:04,617 --> 00:51:07,788 А что? Нельзя на службе, пригрозить надо? 553 00:51:20,253 --> 00:51:24,293 Ну, выпьем же.А мы еще пригрозим! 554 00:51:24,318 --> 00:51:31,421 - Вы не знаете, как зовут хозяина? - Не имею понятия. Меня из этого автобуса забрали. 555 00:51:31,461 --> 00:51:35,293 Малый, не знаешь как зовут хозяина? 556 00:51:35,348 --> 00:51:38,301 Пана похитителя зовут... 557 00:51:38,326 --> 00:51:43,245 Кулавец! 558 00:51:45,079 --> 00:51:50,894 Извините, пани, вы местная? Спрашиваю, пани, вы местная? 559 00:51:51,041 --> 00:51:52,518 Метек? 560 00:51:53,749 --> 00:51:55,952 Хеленка! 561 00:52:31,117 --> 00:52:33,197 Хорошо, хорошо! 562 00:52:33,222 --> 00:52:37,220 Папа, наконец я решился... Я на ней женюсь. 563 00:52:37,323 --> 00:52:42,916 -Какой я твой папа? -Папочка... 564 00:52:42,941 --> 00:52:47,933 - Папочка, папочка. - Только зачем эта афера с похищением? 565 00:52:47,958 --> 00:52:50,838 -Собственно, я к ней ехал. -Так это он?! 566 00:52:50,863 --> 00:52:58,863 Тогда я вас как Крестный Отец благославляю. Женитесь, дети! 567 00:52:58,888 --> 00:53:04,168 -Анельчя, беги к Лабигам. -Что ты снова. Мы же на свадьбе. 568 00:53:04,193 --> 00:53:07,473 -Нашелся ковалер Хеленки! -Где? 569 00:53:07,498 --> 00:53:12,778 Похитил его из автобуса! Видишь, какое сегодня у меня счастье! 570 00:53:12,803 --> 00:53:20,803 -Это он? -Тот с усами. Жениться хочет! 571 00:53:55,785 --> 00:54:00,191 Другого выхода не было. 572 00:54:00,288 --> 00:54:02,747 Откуда было гостей взять? 573 00:54:02,795 --> 00:54:07,994 Роспись была тихой, по крайней мере свадьба, должна была быть шумной. 574 00:54:08,019 --> 00:54:12,620 Но и радость моя была преогромна. 575 00:54:12,645 --> 00:54:17,050 Что подсудимый хочет добавить в своем последнем слове? 576 00:54:17,094 --> 00:54:21,878 Ну может то, что я совершенно безобидный человек 577 00:54:21,918 --> 00:54:28,493 В последнем слове обвиняемого обращаюсь с просьбой к уважаемому суду, 578 00:54:28,620 --> 00:54:31,880 что бы вынес мне наивысшую меру наказания 579 00:54:31,991 --> 00:54:35,940 Потому как, на будущем своей земли и на счастье сына 580 00:54:35,972 --> 00:54:38,497 ЭКОНОМИТЬ НЕЛЬЗЯ. 64101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.