Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,904 --> 00:00:07,238
- You screwed up!
- You shoot one bloody dog...
2
00:00:07,307 --> 00:00:13,110
A new initiative. A team of dedicated
personnel re-examining other open cases.
3
00:00:13,180 --> 00:00:16,048
Retired detectives? Should
they have their own teeth?
4
00:00:16,116 --> 00:00:19,109
Dead... Dead... Dead...
5
00:00:19,186 --> 00:00:22,350
Would be if I got hold of
him... You'd better advertise.
6
00:00:22,422 --> 00:00:23,982
I didn't think you'd
want to come back.
7
00:00:24,057 --> 00:00:27,323
I don't. Not as a cop.
8
00:00:27,394 --> 00:00:30,455
But as an investigative officer,
9
00:00:30,531 --> 00:00:33,968
technically a civilian,
full access to files...
10
00:00:34,034 --> 00:00:36,697
The squad is small,
concentrating on...
11
00:00:36,770 --> 00:00:37,897
It's her, innit?
12
00:00:39,072 --> 00:00:40,472
Woof-woof, bang-bang!
13
00:00:40,541 --> 00:00:42,840
UCOS - Unsolved Crime
and Open Case Initiative.
14
00:00:43,210 --> 00:00:47,011
- Welcome to the squad. Drink?
- Brandy and Coke, thanks, sweetheart.
15
00:00:47,080 --> 00:00:50,050
Superintendent Pullman's
your new guv'nor, not me.
16
00:00:50,117 --> 00:00:53,645
I don't trust you
and I don't like you.
17
00:00:55,155 --> 00:00:58,353
- What?!
- She's your new boss, isn't she?
18
00:00:58,425 --> 00:01:02,123
You know how it is, Mary.
Talking things over with you
19
00:01:02,195 --> 00:01:04,721
always took the edge off a case.
20
00:01:04,798 --> 00:01:08,997
If you don't come back at me,
how will I make breakthroughs?
21
00:01:09,436 --> 00:01:11,564
You know Jack. Is he mad?
22
00:01:13,206 --> 00:01:15,198
I am, though.
23
00:01:16,410 --> 00:01:18,970
Anthony Kaye was
killed and not by me.
24
00:01:19,046 --> 00:01:23,381
I was set up. I got my
hands on it. The file.
25
00:01:25,018 --> 00:01:29,479
I don't smoke, I don't
drink, I take my medication.
26
00:01:29,556 --> 00:01:32,993
And you know what?
My mind's on fire.
27
00:01:39,800 --> 00:01:42,497
Warm, warm, warm, warm...
28
00:01:42,569 --> 00:01:45,232
Warmer, warmer,
warmer, warmer...
29
00:01:45,305 --> 00:01:46,705
Hot!
30
00:02:04,291 --> 00:02:05,816
- Hello.
- I need to talk...
31
00:02:05,892 --> 00:02:08,589
Of course. Would
you like to talk to me?
32
00:02:08,662 --> 00:02:10,654
No offence, but no.
33
00:02:10,731 --> 00:02:12,859
But that's a bus pass!
34
00:02:12,933 --> 00:02:14,333
Alan?
35
00:02:16,203 --> 00:02:17,432
You can't go in there!
36
00:02:17,504 --> 00:02:20,872
You've seen my
pass - unlimited travel.
37
00:02:23,210 --> 00:02:24,542
Carry on.
38
00:02:26,079 --> 00:02:29,709
- Where is he?
- I'm going to call the police.
39
00:02:29,783 --> 00:02:32,082
Sweetheart, I am
the sodding police!
40
00:02:32,152 --> 00:02:35,554
At least until Alan bloody
Wearing got me kicked out!
41
00:02:35,622 --> 00:02:38,888
You want to check your
volunteers. The man's...
42
00:02:38,959 --> 00:02:41,485
- I can call an ambulance.
- ..in here.
43
00:02:41,561 --> 00:02:44,622
I need your address.
I've got a pen...
44
00:02:45,999 --> 00:02:48,662
Hello, Alan. Remember me?
45
00:02:52,572 --> 00:02:55,337
♪ It's all right, it's OK
46
00:02:55,409 --> 00:02:58,072
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey
47
00:02:58,145 --> 00:03:00,580
♪ It's all right, I say, it's OK
48
00:03:00,647 --> 00:03:03,378
♪ Listen to what I say
49
00:03:03,450 --> 00:03:06,113
♪ It's all right, doing fine
50
00:03:06,186 --> 00:03:08,985
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine
51
00:03:09,056 --> 00:03:11,787
♪ It's all right, I say, it's OK
52
00:03:11,858 --> 00:03:14,453
♪ We're getting
to the end of the day
53
00:03:15,929 --> 00:03:18,524
♪ High tech, low
tech, take your pick
54
00:03:18,598 --> 00:03:21,329
♪ 'Cause you can't teach
an old dog a brand-new trick
55
00:03:21,401 --> 00:03:25,338
♪ I don't care what anybody says
56
00:03:25,405 --> 00:03:27,306
♪ At the end of the day ♪
57
00:03:27,374 --> 00:03:29,934
When you say he cut
him off mid-sentence...
58
00:03:30,010 --> 00:03:35,916
I mean, the man was on the phone to some
poor soul who was about to top himself,
59
00:03:35,982 --> 00:03:39,510
and he cut the line
to get his full attention.
60
00:03:39,586 --> 00:03:41,612
Clark! Do the honours
61
00:03:41,688 --> 00:03:47,093
while Stan, Ollie and Rain Man try and
remember what it was like in the police.
62
00:03:47,160 --> 00:03:52,121
26-year-old WPC Kate
Daniels. 1 5th October 1987.
63
00:03:52,199 --> 00:03:55,727
Silenced bullet to the
head blew most of her brain
64
00:03:55,802 --> 00:03:58,271
into the grass on Primrose Hill.
65
00:03:58,338 --> 00:04:01,638
No direct witnesses. No
evidence left at the scene.
66
00:04:01,708 --> 00:04:05,110
No motive. It had the
hallmarks of a professional hit...
67
00:04:05,178 --> 00:04:08,080
- What's that noise?
- Bluh shooah.
68
00:04:08,148 --> 00:04:09,707
- What?
- Blood sugar.
69
00:04:09,783 --> 00:04:12,981
- Give us one.
- Oh, I'm sorry.
70
00:04:13,053 --> 00:04:16,990
The brutal slaying of one
of us not absorbing enough?
71
00:04:17,057 --> 00:04:18,434
Why don't you pass
round the sweets,
72
00:04:18,458 --> 00:04:23,158
and I'll try and make this
death more entertaining?
73
00:04:31,204 --> 00:04:32,399
Sorry.
74
00:04:32,472 --> 00:04:34,304
You say there were
no direct witnesses.
75
00:04:34,374 --> 00:04:37,003
Do we infer that
somebody saw something?
76
00:04:37,077 --> 00:04:41,515
A six-year-old girl, Patricia Lee,
saw a man running from the scene,
77
00:04:41,581 --> 00:04:43,174
so track her down.
78
00:04:43,250 --> 00:04:44,513
Murder weapon?
79
00:04:44,584 --> 00:04:47,748
Why this case has
been reactivated. Clark.
80
00:04:47,821 --> 00:04:50,620
It occurred on the
eve of the storm of '87.
81
00:04:50,690 --> 00:04:54,058
- Woke Mary. I slept right through it.
- Me too.
82
00:04:54,127 --> 00:04:57,894
I said, "Why didn't you wake
me?" She said I looked too peaceful.
83
00:04:57,964 --> 00:04:59,660
Clark!
84
00:05:01,101 --> 00:05:03,730
The integrity of the
crime scene was lost,
85
00:05:03,804 --> 00:05:06,831
so the case hung on
finding the murder weapon.
86
00:05:06,907 --> 00:05:09,604
When it wasn't found,
the trail ran cold.
87
00:05:09,676 --> 00:05:12,737
However, six weeks ago,
the Underwater Search Team,
88
00:05:12,813 --> 00:05:15,339
looking for a missing
person in a lake,
89
00:05:15,415 --> 00:05:19,648
found a cache of
small arms in a bin liner.
90
00:05:19,719 --> 00:05:21,119
Clarky, please.
91
00:05:21,188 --> 00:05:24,522
Spare us the carefully paced
build-up. They found the gun, right?
92
00:05:24,591 --> 00:05:28,653
The build-up has been carefully
paced to maximise retention of all details.
93
00:05:28,728 --> 00:05:29,752
Problem?
94
00:05:29,830 --> 00:05:31,765
No, I haven't got a problem.
95
00:05:31,832 --> 00:05:34,631
I want this woman's
killer caught.
96
00:05:36,002 --> 00:05:39,598
Initial examination revealed that all
the recovered weapons were replicas,
97
00:05:39,673 --> 00:05:40,936
except one.
98
00:05:43,043 --> 00:05:44,272
That's the real one.
99
00:05:44,344 --> 00:05:48,440
Nothing's dimmed his
powers of deduction.
100
00:05:48,548 --> 00:05:53,111
Forensics ran a routine test of the gun
against ordnance from unsolved cases.
101
00:05:53,186 --> 00:05:56,987
And it matched the bullet
that killed WPC Daniels. Got it.
102
00:05:57,057 --> 00:05:58,057
Prints?
103
00:05:58,124 --> 00:06:00,753
One set, belonging
to a Philip Sheppard.
104
00:06:00,827 --> 00:06:05,891
Low IQ. Record for
shoplifting women's underwear
105
00:06:05,966 --> 00:06:07,798
and two counts of
indecent exposure.
106
00:06:07,868 --> 00:06:10,201
Not the profile of a
professional killer.
107
00:06:10,270 --> 00:06:14,173
It's our only link,
so take a look.
108
00:06:14,241 --> 00:06:15,869
Why not bring him in?
109
00:06:15,942 --> 00:06:18,070
We've got the element
of surprise. Use it.
110
00:06:18,144 --> 00:06:21,114
- I suggest two teams of two.
- Me and Jack.
111
00:06:22,148 --> 00:06:25,414
- Don't I wash?
- Jack doesn't like Maltesers.
112
00:06:25,485 --> 00:06:28,011
We'll take the flasher. Come on.
113
00:06:30,557 --> 00:06:33,584
1983, Sheppard nicks knickers.
114
00:06:33,660 --> 00:06:37,153
1984, nicks more
knickers and a bra.
115
00:06:37,230 --> 00:06:39,529
1984, just a bra.
116
00:06:39,599 --> 00:06:43,161
1985, more bras and a
packet of suspender belts.
117
00:06:43,236 --> 00:06:46,798
- Getting saucier.
- 1986, thong teddy.
118
00:06:48,608 --> 00:06:51,840
You're a man of the world.
What's a bloody thong teddy?
119
00:06:51,912 --> 00:06:56,407
Don't ask me. My wife never dressed
up like a pornographic Christmas turkey.
120
00:06:56,483 --> 00:06:57,951
Thong teddy...
121
00:07:03,290 --> 00:07:05,122
Detective Superintendent
Pullman's phone.
122
00:07:05,191 --> 00:07:06,659
Interesting.
123
00:07:06,726 --> 00:07:08,456
- What?
- I'll ask.
124
00:07:08,528 --> 00:07:10,360
Ma'am, Mr Bevan
wants to see you.
125
00:07:10,430 --> 00:07:12,592
I'm busy. What's
interesting, Gerry?
126
00:07:12,666 --> 00:07:16,967
At the time of death, Daniels had
two units of alcohol in her bloodstream,
127
00:07:17,037 --> 00:07:19,131
nicotine from two cigarettes
128
00:07:19,205 --> 00:07:21,731
and a portion of pork
scratchings in her stomach.
129
00:07:21,808 --> 00:07:26,769
- That suggests she'd been to the pub.
- Do I say you're too busy, ma'am?
130
00:07:26,846 --> 00:07:30,840
No, you say I've popped out,
and you'll give me the message.
131
00:07:30,917 --> 00:07:34,513
I've already said "I'll ask,"
implying I was asking you.
132
00:07:34,587 --> 00:07:37,079
She was in uniform
when she was shot.
133
00:07:37,157 --> 00:07:39,786
Uniform do not wear
uniform having a pint.
134
00:07:39,859 --> 00:07:44,160
- She was also wearing her raincoat.
- But she wasn't due back on duty.
135
00:07:44,230 --> 00:07:46,392
- Yes or no, ma'am?
- No!
136
00:07:47,400 --> 00:07:49,392
She'll be right up.
137
00:07:51,171 --> 00:07:54,733
The modern police force
must be fully conversant
138
00:07:54,808 --> 00:07:58,506
in all aspects of conversing with
the media - print and televisual.
139
00:07:58,578 --> 00:08:02,538
I'm not against media open
days if they don't involve us.
140
00:08:02,615 --> 00:08:06,985
Your unit is the embodiment of
how we think through the divide
141
00:08:07,053 --> 00:08:10,649
between civilian and
police in an unflinching drive
142
00:08:10,724 --> 00:08:12,590
to provide a better service.
143
00:08:12,659 --> 00:08:18,496
- They're not performing seals, sir.
- No one's asking them to perform.
144
00:08:18,565 --> 00:08:20,329
I think you
underestimate your team.
145
00:08:20,400 --> 00:08:23,802
They've given more briefings
than you've had hot dinners.
146
00:08:23,870 --> 00:08:27,170
Yeah, and consequently
Jack Halford loathes the press.
147
00:08:27,240 --> 00:08:30,733
Gerry'll turn it into the Gerry
Standing show. And Brian Lane...
148
00:08:30,810 --> 00:08:33,075
What about Brian Lane?
149
00:08:33,146 --> 00:08:35,945
The last thing you need PR-wise
150
00:08:36,016 --> 00:08:38,349
is Brian Lane pressing
the flesh of the fourth estate.
151
00:08:38,418 --> 00:08:43,789
And if they've managed to effect the
arrest of the murderer of WPC Daniels
152
00:08:43,857 --> 00:08:47,316
in time for the visit next
week, so much the better.
153
00:08:47,394 --> 00:08:52,298
Next week? This case has
been lying dormant for... 17 years.
154
00:08:52,365 --> 00:08:56,632
What more perfect illustration
of our dogged pursuit of justice?
155
00:08:56,703 --> 00:09:01,141
Make me happy, Detective
Superintendent. That's your job.
156
00:09:03,576 --> 00:09:05,772
Close the door on your way out.
157
00:09:27,267 --> 00:09:30,726
You're not taking your
medication, are you?
158
00:09:30,804 --> 00:09:35,401
- It was blunting me edge.
- I didn't know you had an edge.
159
00:09:35,475 --> 00:09:39,173
I keep it under wraps
till the situation demands.
160
00:09:39,245 --> 00:09:44,650
So storming the Samaritans the other
day was your edge unsheathed, was it?
161
00:09:44,717 --> 00:09:49,781
You know me, Jack - stop
at nothing to get to the truth.
162
00:09:49,856 --> 00:09:53,816
No harm was caused.
The caller called back again.
163
00:09:53,893 --> 00:09:59,093
That is not the point, Brian. You
can only push this thing so far.
164
00:09:59,165 --> 00:10:03,466
I was set up. My career
was cut unjustly short.
165
00:10:03,536 --> 00:10:06,870
I'll push it as far
as it needs pushing.
166
00:10:06,940 --> 00:10:09,603
What about Esther?
How far will you push her?
167
00:10:09,676 --> 00:10:13,841
Alan Wearing was duty sergeant
when Anthony Kaye died in that cell.
168
00:10:13,913 --> 00:10:16,041
He really knows what happened.
169
00:10:16,116 --> 00:10:18,483
What about what's
really happening now?
170
00:10:18,551 --> 00:10:20,520
What about your
deteriorating mental health?
171
00:10:20,587 --> 00:10:21,680
What about your marriage?
172
00:10:21,754 --> 00:10:26,055
What about looking for
something that may not be there?
173
00:10:26,126 --> 00:10:28,118
- Who's that?
- Don't change the subject!
174
00:10:28,194 --> 00:10:31,631
- No, I mean isn't that our man?
- Oh, bollocks!
175
00:10:36,369 --> 00:10:39,703
I've been toying with
the idea of glasses.
176
00:10:39,772 --> 00:10:40,796
What do you think?
177
00:10:40,874 --> 00:10:43,070
Nana Mouskouri's
retarded half-brother.
178
00:10:43,143 --> 00:10:47,843
What do you mean, toying with the
idea? You either need them or you don't.
179
00:10:47,914 --> 00:10:51,976
No, you get the right
pair... it can take years off.
180
00:10:52,051 --> 00:10:55,886
Off your eyes, but not your
wrinkles, your paunch or thinning hair.
181
00:10:55,955 --> 00:11:00,450
All right, all right! Leave me
a crumb of bleedin' dignity.
182
00:11:02,462 --> 00:11:04,693
David Dickinson!
183
00:11:04,764 --> 00:11:07,734
Yeah, but without the
"David" or the "inson".
184
00:11:07,800 --> 00:11:09,598
Miss Pullman?
185
00:11:15,308 --> 00:11:17,106
Thank you.
186
00:11:21,281 --> 00:11:22,613
Sorry to keep you.
187
00:11:22,682 --> 00:11:25,015
Thanks for seeing us
at such short notice.
188
00:11:25,084 --> 00:11:28,384
It took a moment to work out
what you were talking about.
189
00:11:29,422 --> 00:11:31,414
What triggered
reopening the case?
190
00:11:31,491 --> 00:11:33,653
We recently discovered
the murder weapon.
191
00:11:33,726 --> 00:11:36,560
It's covered in the fingerprints
of somebody we're monitoring.
192
00:11:36,629 --> 00:11:40,122
- The killer?
- Well, that's why we're here, Patricia,
193
00:11:40,200 --> 00:11:45,867
to see if any details about the man
you saw have survived in your memory.
194
00:11:45,939 --> 00:11:47,908
But you said you
have his fingerprints.
195
00:11:47,974 --> 00:11:51,138
Surprising how many
hands a gun goes through.
196
00:11:51,211 --> 00:11:55,273
If you positively identified our
suspect as the man you saw,
197
00:11:55,348 --> 00:12:01,083
then it will certainly close the lid on
this case more than it is at the moment.
198
00:12:01,154 --> 00:12:03,714
I was only six.
199
00:12:03,790 --> 00:12:06,055
Yeah, of course you were.
200
00:12:06,125 --> 00:12:07,457
Well, thanks for your time.
201
00:12:07,527 --> 00:12:10,190
Though I do get this
recurring nightmare.
202
00:12:10,263 --> 00:12:12,095
Nightmare?
203
00:12:12,165 --> 00:12:16,330
As a child, my mother called
it my "running man dream".
204
00:12:29,015 --> 00:12:30,074
Steady.
205
00:12:30,149 --> 00:12:33,711
- I have tailed people before.
- We don't want to lose him.
206
00:12:33,786 --> 00:12:36,483
And I thought the
point of going this slowly
207
00:12:36,556 --> 00:12:38,457
was an exercise
in clutch control.
208
00:12:43,663 --> 00:12:48,067
- Perhaps we'd be better on foot.
- What if he breaks into a run?
209
00:12:48,134 --> 00:12:52,265
- Now, hang on, he's stopping.
- Glove compartment. Disabled sticker.
210
00:12:55,775 --> 00:12:58,973
You sly old bugger.
They're like gold dust, these.
211
00:12:59,045 --> 00:13:00,411
Unless your wife's disabled,
212
00:13:00,480 --> 00:13:02,449
in which case it's
completely above board.
213
00:13:02,515 --> 00:13:04,882
Until they find out
she passed away.
214
00:13:04,951 --> 00:13:07,853
Do you want to pay for a ticket?
215
00:13:10,723 --> 00:13:12,749
- Result.
- Huh! Hardly.
216
00:13:12,825 --> 00:13:15,192
She said she'd
recognise him again.
217
00:13:15,261 --> 00:13:17,958
She said she's 50%
sure she'd recognise him,
218
00:13:18,031 --> 00:13:21,763
which in my book means it's
100% absolutely certain she won't.
219
00:13:21,834 --> 00:13:24,929
I never took you for a
glass-half-empty person, Gerry.
220
00:13:25,004 --> 00:13:29,203
If running man and Philip
Sheppard are one, we could nail this.
221
00:13:29,275 --> 00:13:31,540
Yeah, well, it's a nice thought.
222
00:13:40,186 --> 00:13:42,417
It's me, you daft dog.
223
00:13:46,292 --> 00:13:49,785
You have two new messages.
224
00:13:49,862 --> 00:13:53,822
I'll be home at the usual
time, Esther, love. Bye.
225
00:13:55,168 --> 00:13:57,660
You're a disgrace, Lane!
226
00:13:57,737 --> 00:13:58,947
You were a disgrace to the force
227
00:13:58,971 --> 00:14:02,635
when they kicked you out
and you're a disgrace now!
228
00:14:02,709 --> 00:14:06,146
How dare you barge into an
organisation where I'm highly respected
229
00:14:06,212 --> 00:14:09,444
and accuse me of
conspiracy to a cover-up?
230
00:14:09,515 --> 00:14:11,541
You've jeopardised a man's life.
231
00:14:11,617 --> 00:14:13,813
You've thrown a question
mark over my character
232
00:14:13,886 --> 00:14:16,014
throughout the
Samaritans organisation!
233
00:14:16,089 --> 00:14:20,185
It's defamation and you will
be hearing from my solicitor!
234
00:14:27,767 --> 00:14:30,635
- That really gets on my wick.
- Eh?
235
00:14:30,703 --> 00:14:33,867
Either buy a newspaper
or don't buy a newspaper.
236
00:14:33,940 --> 00:14:37,206
Don't stand there pretending
to choose, reading it for free.
237
00:14:37,276 --> 00:14:39,939
He's not reading. He's waiting.
238
00:14:41,481 --> 00:14:46,510
See? He keeps glancing into the
shop, like he's checking something out.
239
00:14:51,391 --> 00:14:52,391
Hey up.
240
00:14:52,458 --> 00:14:57,021
Looks like he's moved up from
the undies to the women inside them.
241
00:15:24,123 --> 00:15:26,422
Scruffy? Come on!
242
00:15:59,325 --> 00:16:04,263
- Four in three and a half hours.
- All of similar build, hair colour.
243
00:16:04,330 --> 00:16:06,856
Petite blonde.
244
00:16:06,966 --> 00:16:08,491
Bloody hell!
245
00:16:10,169 --> 00:16:11,797
What?
246
00:16:18,010 --> 00:16:21,242
We're surrounded by six
and a half million people,
247
00:16:21,848 --> 00:16:23,476
yet you could walk up to me,
248
00:16:23,549 --> 00:16:27,577
shoot me in the head
and walk away scot-free.
249
00:16:28,221 --> 00:16:31,157
If somebody wants to do
something badly enough, they will.
250
00:16:31,224 --> 00:16:33,921
But walk away scot-free?
251
00:16:33,993 --> 00:16:37,987
I don't believe in scot-free.
Never have. Never will.
252
00:16:39,232 --> 00:16:42,498
Mmm! This sushi's
fantastic. Try some.
253
00:16:42,568 --> 00:16:45,800
No, thanks. Don't
want to ruin my appetite.
254
00:16:45,872 --> 00:16:48,000
The girls are
treating me tonight.
255
00:16:49,408 --> 00:16:51,138
That's nice.
256
00:16:51,210 --> 00:16:53,372
You see, periodically,
the women in my life
257
00:16:53,446 --> 00:16:58,043
compare me to other men, then
throw a little supper in my honour.
258
00:16:58,518 --> 00:17:00,544
For you or at you?
259
00:17:02,555 --> 00:17:07,493
Sorry. No, I actually think it
says a lot that they stay in touch.
260
00:17:08,694 --> 00:17:12,153
I'm a naughty boy,
Sandra, not a bastard.
261
00:17:18,037 --> 00:17:21,405
You know something...
262
00:17:21,474 --> 00:17:23,966
I think she knew him.
263
00:17:24,043 --> 00:17:25,636
What?
264
00:17:27,747 --> 00:17:29,909
WPC Daniels...
265
00:17:31,450 --> 00:17:34,443
I think she knew the
bloke who killed her.
266
00:17:34,520 --> 00:17:38,890
If she was in that pub on
her own, the quantities of stuff
267
00:17:38,958 --> 00:17:43,157
in her blood and her stomach would
have been double what they were.
268
00:17:43,829 --> 00:17:48,096
She was never was a big
drinker. She hardly set foot in a pub.
269
00:17:48,167 --> 00:17:51,262
Her drinking habits
weren't in the case file.
270
00:17:52,538 --> 00:17:55,133
No, I... I asked around.
271
00:17:56,275 --> 00:17:58,972
Nevertheless, I know women.
272
00:17:59,045 --> 00:18:01,776
Gerry, supper or no supper,
273
00:18:01,847 --> 00:18:04,544
being divorced three times
doesn't mean that you know women,
274
00:18:04,617 --> 00:18:07,712
only that you know
how to piss them off.
275
00:18:07,787 --> 00:18:10,882
All right. You go into
a pub on your own,
276
00:18:10,957 --> 00:18:13,517
how many glasses of
wine you gonna have?
277
00:18:13,593 --> 00:18:15,824
- By myself? One.
- Why?
278
00:18:16,796 --> 00:18:19,595
Any more and some
predatory arsehole thinks
279
00:18:19,665 --> 00:18:21,600
I'm game for his
reptilian charms.
280
00:18:21,667 --> 00:18:24,296
And one drink looks like
you're waiting for someone.
281
00:18:24,370 --> 00:18:26,168
Yeah, or...
282
00:18:28,207 --> 00:18:32,144
..or loading up with Dutch courage
before going somewhere else.
283
00:18:34,013 --> 00:18:38,781
One glass of wine, two cigarettes,
a full packet of pork scratchings.
284
00:18:38,851 --> 00:18:42,618
I mean, not what you'd expect
if she'd been sharing them.
285
00:18:42,688 --> 00:18:45,385
No, she was in
that boozer alone,
286
00:18:45,458 --> 00:18:48,951
settling her nerves before
coming here and meeting her killer.
287
00:18:53,199 --> 00:18:56,863
Philip Sheppard follows
women around town.
288
00:18:58,070 --> 00:19:01,006
He latches on to one,
follows her for a bit,
289
00:19:01,073 --> 00:19:03,508
latches on to another
and follows her.
290
00:19:03,576 --> 00:19:06,341
And so on and so on.
291
00:19:06,412 --> 00:19:09,974
The question is, could
this man kill a woman?
292
00:19:10,049 --> 00:19:12,177
No, scrap that.
293
00:19:12,251 --> 00:19:16,188
The question actually is, is this a
man who could kill a policewoman?
294
00:19:16,255 --> 00:19:21,159
No, the real question is, could
this man kill a policewoman
295
00:19:21,227 --> 00:19:23,196
in cold blood in broad daylight?
296
00:19:23,262 --> 00:19:25,390
- Is this going somewhere?
- Oh, yes.
297
00:19:25,464 --> 00:19:28,730
The women Sheppard
follows aren't aware of it.
298
00:19:28,801 --> 00:19:33,136
He doesn't molest them in any
way. It's just how he spends his day.
299
00:19:33,205 --> 00:19:34,867
- Why?
- Nutter.
300
00:19:34,940 --> 00:19:37,432
We follow him following
four different women.
301
00:19:39,378 --> 00:19:41,370
Woman 1...
302
00:19:42,815 --> 00:19:44,408
..petite blonde.
303
00:19:44,483 --> 00:19:46,975
Woman 2, petite blonde.
304
00:19:47,053 --> 00:19:49,022
Woman 3, petite blonde.
305
00:19:49,088 --> 00:19:53,116
- Woman 4, petite blonde.
- Nutter with a Barbara Windsor fetish.
306
00:19:53,192 --> 00:19:57,095
- WPC Daniels...
- Petite blonde.
307
00:19:57,997 --> 00:19:59,829
Petite blonde.
308
00:20:10,376 --> 00:20:12,004
An ID parade?
309
00:20:12,078 --> 00:20:13,876
We established that
Sheppard stalks women
310
00:20:13,946 --> 00:20:15,972
matching the description
of Kate Daniels.
311
00:20:16,048 --> 00:20:19,109
If Patricia Lee gave us a
positive ID on Sheppard...
312
00:20:19,185 --> 00:20:22,155
And what do I get in return?
313
00:20:22,621 --> 00:20:24,590
The same satisfaction
I'll get when we catch
314
00:20:24,657 --> 00:20:27,525
whoever pulled the
trigger 17 years ago.
315
00:20:32,198 --> 00:20:35,760
And the full cooperation of
my boys on your open day.
316
00:20:35,835 --> 00:20:39,465
Is the correct
answer. Book a room.
317
00:20:40,606 --> 00:20:42,871
Oh, come on, Esther.
318
00:20:42,942 --> 00:20:45,639
Oh, bloody hell!
319
00:20:45,711 --> 00:20:48,476
Turned her mobile off again.
320
00:20:49,515 --> 00:20:52,383
We've got the ID for tomorrow.
321
00:20:52,451 --> 00:20:54,613
A tenner says it's
a waste of time.
322
00:20:54,687 --> 00:20:58,886
Um... before we move
on to the next level,
323
00:20:58,958 --> 00:21:01,257
there's something
I should tell you.
324
00:21:02,495 --> 00:21:08,162
I was in the same year as Kate
Daniels at Hendon. I knew her personally.
325
00:21:08,234 --> 00:21:10,760
Does it have any
bearing on the case?
326
00:21:11,604 --> 00:21:15,541
Well, no, but it may explain why
I seem more driven than usual.
327
00:21:16,408 --> 00:21:19,401
Then you also knew Nick Gilbert.
328
00:21:19,478 --> 00:21:22,505
- Nick Gilbert?
- Yeah. He's in the case file.
329
00:21:23,682 --> 00:21:27,141
Mentioned in passing, Brian.
Nevertheless. You knew him?
330
00:21:27,720 --> 00:21:30,212
- Yeah. Yeah, I knew him. But...
- Who's Nick Gilbert?
331
00:21:30,289 --> 00:21:34,124
An ex-boyfriend of Daniels,
routinely interviewed in '87.
332
00:21:34,193 --> 00:21:37,857
They had an affair at
Hendon, before he dropped out
333
00:21:37,930 --> 00:21:39,455
and became a security guard.
334
00:21:39,532 --> 00:21:44,163
Gilbert was wounded in an armed
robbery two years before Daniels was shot.
335
00:21:44,236 --> 00:21:46,296
He was hoovered up in the sweep.
336
00:21:46,372 --> 00:21:50,275
Anyway, I just thought
you ought to know.
337
00:21:50,342 --> 00:21:54,279
- Good teams shouldn't have secrets.
- We appreciate you telling us.
338
00:21:54,346 --> 00:21:56,372
No worries.
339
00:21:58,517 --> 00:22:00,008
What?
340
00:22:00,085 --> 00:22:01,883
Nothing.
341
00:22:03,956 --> 00:22:07,825
So we cram a whole
nightclub full of Asian witnesses
342
00:22:07,893 --> 00:22:09,862
into our recreation room, right?
343
00:22:09,929 --> 00:22:12,865
Now, we don't know that
under the ping-pong table
344
00:22:12,932 --> 00:22:15,265
is a telephone
with an outside line.
345
00:22:15,334 --> 00:22:20,466
For seven solid hours, 220 people
ring India, Pakistan, Bangladesh,
346
00:22:20,539 --> 00:22:22,872
any long-distance
number they can think of.
347
00:22:22,942 --> 00:22:24,035
Oh, my God!
348
00:22:24,109 --> 00:22:27,443
The bill came to five figures.
My boss slaughtered me.
349
00:22:27,513 --> 00:22:28,537
Typical Gerry.
350
00:22:28,614 --> 00:22:32,608
Too busy to see what
was under his nose.
351
00:22:32,685 --> 00:22:35,211
Sex like that with
you as well, was it?
352
00:22:35,287 --> 00:22:38,223
Oh, I always found
him very attentive.
353
00:22:38,290 --> 00:22:41,260
I'd love to see you
with a female boss.
354
00:22:41,327 --> 00:22:42,727
Now, listen, you.
355
00:22:42,795 --> 00:22:46,562
This was a lovely dinner, and
I would like to propose a toast.
356
00:22:46,632 --> 00:22:49,124
To the women who
have made my life
357
00:22:49,201 --> 00:22:51,932
emotionally richer
and financially poorer -
358
00:22:52,004 --> 00:22:53,597
my ex-wives.
359
00:22:53,672 --> 00:22:55,903
To the ex-wives.
360
00:22:55,975 --> 00:22:58,308
And, of course, my
beautiful children.
361
00:22:58,377 --> 00:23:00,972
Caitlin, whose taste
in music keeps me...
362
00:23:01,046 --> 00:23:02,139
Young?
363
00:23:02,214 --> 00:23:04,877
No, addicted to aspirin.
364
00:23:04,950 --> 00:23:09,012
And Amelia. Having you made
being married to her almost bearable.
365
00:23:09,088 --> 00:23:10,989
- Oi! Cheeky sod!
- Amelia.
366
00:23:11,056 --> 00:23:13,082
Amelia!
367
00:23:13,158 --> 00:23:17,721
And Paula. A daughter that any
man would give his eye-teeth for.
368
00:23:17,796 --> 00:23:20,288
- Paula.
- Paula!
369
00:23:20,366 --> 00:23:23,734
- And her baby.
- Paula's baby!
370
00:23:24,303 --> 00:23:26,863
- What did you just say?
- You heard, Dad.
371
00:23:26,939 --> 00:23:30,933
- Baby?
- To Grandpa Gerry.
372
00:23:31,010 --> 00:23:33,206
Grandpa Gerry.
373
00:23:33,445 --> 00:23:35,141
How?
374
00:23:35,648 --> 00:23:38,812
Well, I don't know how
much you know already,
375
00:23:38,884 --> 00:23:40,785
but first the man
takes off his trousers...
376
00:23:40,853 --> 00:23:44,017
That's not funny, Paula,
not bloody funny at all.
377
00:23:45,524 --> 00:23:47,720
What does what's-his-name
think about this?
378
00:23:47,793 --> 00:23:51,889
- I haven't told him.
- How could you be so careless?
379
00:23:51,964 --> 00:23:53,626
You know what this means?
380
00:23:53,699 --> 00:23:56,931
I'm lumbered with that prat
as the father of my grandchild.
381
00:23:57,002 --> 00:23:59,995
He's not the father. He's
merely the sperm donor.
382
00:24:01,473 --> 00:24:06,207
- Paula, a child needs two parents.
- Mum said you'd say that.
383
00:24:06,278 --> 00:24:11,376
She told me that when she totalled up
the number of hours you were around,
384
00:24:11,450 --> 00:24:15,080
it amounted to one and
a half days out of seven.
385
00:24:16,121 --> 00:24:18,317
Well, what about money? Huh?
386
00:24:18,390 --> 00:24:23,055
Let me tell you, babies need
money - lots - from the first day.
387
00:24:23,128 --> 00:24:24,221
Who's gonna pay for it?
388
00:24:24,296 --> 00:24:26,993
- I'm working.
- And who's gonna look after it?
389
00:24:27,066 --> 00:24:30,594
I can't believe you! You
know which century we're in?
390
00:24:30,669 --> 00:24:33,605
Listen, Paula.
This is reality...
391
00:24:34,139 --> 00:24:36,131
and this is you.
392
00:24:36,542 --> 00:24:41,344
Now, how do we bring these two together
without me writing out a big cheque
393
00:24:41,413 --> 00:24:44,440
for a load of dosh
that I don't have?
394
00:24:44,850 --> 00:24:47,752
How long have you had
this obsession with money?
395
00:24:47,820 --> 00:24:51,188
Since my ex-wives
started relieving me of it.
396
00:24:51,724 --> 00:24:56,059
So, she went out shopping.
She brought the shopping home.
397
00:24:57,029 --> 00:25:01,057
She put the shopping on
the kitchen table unpacked.
398
00:25:01,133 --> 00:25:05,696
Unusual for Esther.
Very unusual. Why?
399
00:25:05,771 --> 00:25:08,036
The question is, why?
400
00:25:08,107 --> 00:25:12,772
No, Brian. The question
is, where is she now?
401
00:25:12,845 --> 00:25:17,408
No. The question is, why
has she turned her mobile off?
402
00:25:18,150 --> 00:25:19,982
No, no...
403
00:25:21,620 --> 00:25:23,646
Come on, lad. Get a grip.
404
00:25:25,357 --> 00:25:30,523
The question is, where are
my pills? Then where is Esther?
405
00:25:30,596 --> 00:25:33,031
Then is the dog with Esther?
406
00:25:33,098 --> 00:25:35,294
Then why is Esther
wherever she is
407
00:25:35,367 --> 00:25:38,166
with or without the dog
when she should be here?
408
00:25:38,237 --> 00:25:39,432
OK. OK.
409
00:25:40,906 --> 00:25:42,067
Focus.
410
00:25:42,908 --> 00:25:44,433
Question one...
411
00:25:45,511 --> 00:25:49,312
Question one is...
where are me pills?
412
00:25:51,216 --> 00:25:52,741
Me pills are...
413
00:25:53,752 --> 00:25:55,482
Me pills are...
414
00:25:58,624 --> 00:26:00,388
..down the lavatory.
415
00:26:03,595 --> 00:26:05,655
So, Sandra, can you tell me,
416
00:26:05,731 --> 00:26:08,530
what is it you're hoping to
gain from these sessions?
417
00:26:10,702 --> 00:26:12,068
Well, um...
418
00:26:12,771 --> 00:26:16,139
I'd like to come to grips with
certain destructive patterns
419
00:26:16,208 --> 00:26:18,268
of behaviour in my life.
420
00:26:18,343 --> 00:26:20,244
Destructive to...?
421
00:26:20,979 --> 00:26:23,005
Mainly myself, but also...
422
00:26:25,417 --> 00:26:27,045
..also to others.
423
00:26:27,820 --> 00:26:31,086
The last relationship I had
was with a married man.
424
00:26:32,458 --> 00:26:34,791
In fact, most of
my relationships
425
00:26:34,860 --> 00:26:37,227
have been with men
involved with other women.
426
00:26:40,332 --> 00:26:42,961
When was the first
time this happened?
427
00:26:43,402 --> 00:26:46,338
During my training at
Hendon Police College.
428
00:26:49,308 --> 00:26:50,469
Go on.
429
00:26:52,611 --> 00:26:56,173
Two other recruits had started
seeing each other and I...
430
00:26:57,816 --> 00:27:00,342
well, I couldn't
have that, could I?
431
00:27:00,752 --> 00:27:02,380
Why couldn't you?
432
00:27:07,292 --> 00:27:11,730
I've always been excessively competitive
in whatever I do, wherever I am.
433
00:27:13,098 --> 00:27:18,230
I can't help it. And um... at
Hendon, I had to be the top recruit.
434
00:27:19,838 --> 00:27:23,536
But I also had to be the most
popular with the girls, um...
435
00:27:27,079 --> 00:27:29,981
..and um... the most
attractive to the guys.
436
00:27:31,283 --> 00:27:34,811
And this other girl, Kate,
she had it all going for her.
437
00:27:37,322 --> 00:27:40,258
Everyone liked her. I
was the top recruit...
438
00:27:42,227 --> 00:27:45,061
..but everyone liked
her more as a person.
439
00:27:48,734 --> 00:27:52,899
As I say, all my life I've aimed
at being the best in whatever I do.
440
00:27:56,909 --> 00:28:00,812
But it's not the same as trying
to be the best person I can be.
441
00:28:02,147 --> 00:28:08,712
And winning things - prizes,
awards, other people's fellas...
442
00:28:11,089 --> 00:28:12,614
..not the same.
443
00:28:14,893 --> 00:28:15,917
No.
444
00:28:22,968 --> 00:28:25,494
What's that you're
writing? "Bitch"?
445
00:28:32,177 --> 00:28:35,477
"Breakthrough", with a small B.
446
00:28:51,697 --> 00:28:55,964
One of my more superior efforts,
Mary. If you don't mind me saying so.
447
00:29:12,017 --> 00:29:15,579
She's left me, Jack! She's
only gone and bloody left me!
448
00:29:16,922 --> 00:29:19,050
She's even taken the dog.
449
00:29:19,124 --> 00:29:22,288
How bad must it be to
take a dog you can't abide?
450
00:29:30,002 --> 00:29:33,063
Buckle up, Mary. It's
going to be a long night.
451
00:29:38,977 --> 00:29:42,505
I know, I should've knocked on
his door and asked how he was.
452
00:29:42,581 --> 00:29:47,281
The man was sobbing his heart
out. You were always better at that.
453
00:29:47,853 --> 00:29:51,449
Anyway, Esther's only gone
to her sister's in Cockfosters.
454
00:29:51,523 --> 00:29:53,515
He's coming. Speak later.
455
00:29:55,560 --> 00:29:58,724
- Sleep well?
- I got off about two.
456
00:29:59,031 --> 00:30:02,331
- That's a good six hours.
- Woke up at half three.
457
00:30:02,401 --> 00:30:04,597
That's not so good.
458
00:30:04,670 --> 00:30:07,640
Tried getting off by
reading the case file.
459
00:30:07,706 --> 00:30:10,232
- And?
- Didn't work.
460
00:30:10,309 --> 00:30:11,607
Oh, dear.
461
00:30:12,577 --> 00:30:15,376
- Something started niggling at me.
- Yes?
462
00:30:16,648 --> 00:30:20,346
- I'm not sure.
- Can you be a bit more specific?
463
00:30:21,486 --> 00:30:25,287
Nick Gilbert, one-time
boyfriend of Kate Daniels.
464
00:30:25,357 --> 00:30:28,623
Dropped out of Hendon
Police College, April 1985.
465
00:30:29,494 --> 00:30:33,829
Various jobs, then taken on
by a security firm, October '85.
466
00:30:34,633 --> 00:30:37,068
Wounded in service, January '86.
467
00:30:37,502 --> 00:30:41,496
You think Gilbert went after
Daniels? The rage of a jilted lover?
468
00:30:42,674 --> 00:30:44,700
Like I said, I'm not sure.
469
00:30:45,077 --> 00:30:46,807
- Toast?
- No, no...
470
00:30:48,480 --> 00:30:50,005
I'm not hungry.
471
00:30:56,988 --> 00:31:00,015
Right. Thanks. Bye.
Patricia Lee's just arrived.
472
00:31:00,092 --> 00:31:02,789
I'll do the ID parade.
You two observe.
473
00:31:06,164 --> 00:31:07,655
Just carry on.
474
00:31:09,568 --> 00:31:13,232
If she gives us a positive ID,
we'll move to interview immediately.
475
00:31:13,305 --> 00:31:15,672
Brian, stay with Clark.
476
00:31:15,741 --> 00:31:19,940
Rehearse the answers to the
questions for Bevan's media open day.
477
00:31:20,011 --> 00:31:21,843
- What answers?
- What questions?
478
00:31:21,913 --> 00:31:24,610
- What media bloody open day?
- Come on.
479
00:31:43,668 --> 00:31:46,331
Take all the time
you need, Patricia.
480
00:31:54,713 --> 00:31:56,807
A pony says she spots him.
481
00:31:57,649 --> 00:31:59,379
A monkey says she won't.
482
00:32:02,120 --> 00:32:04,919
"What is the major
difference in the police
483
00:32:04,990 --> 00:32:07,482
"compared to when
you first joined?"
484
00:32:07,559 --> 00:32:11,519
- The cars are faster.
- In answer to this question,
485
00:32:11,596 --> 00:32:16,125
Mr Bevan wants you to talk about
the use of technology in smart policing.
486
00:32:16,501 --> 00:32:18,561
- Smart policing?
- Yeah.
487
00:32:18,637 --> 00:32:20,196
What, like nicer uniforms?
488
00:32:20,272 --> 00:32:23,436
I don't think that's
what's meant here.
489
00:32:23,508 --> 00:32:26,307
- Let me ask you a question.
- About this?
490
00:32:26,378 --> 00:32:28,609
- About Nick Gilbert.
- But Mr Bevan...
491
00:32:28,680 --> 00:32:30,672
But nothing. Just listen.
492
00:32:31,049 --> 00:32:34,076
Nick Gilbert met Kate
Daniels at college.
493
00:32:34,152 --> 00:32:37,884
In his interview in '87, he
said he was her first real love.
494
00:32:38,223 --> 00:32:41,591
They had a passionate
affair, but it didn't work out.
495
00:32:41,860 --> 00:32:45,627
Gilbert dropped out of Hendon
just before the end of training.
496
00:32:45,697 --> 00:32:47,723
- OK.
- He can't be a copper,
497
00:32:47,799 --> 00:32:49,995
so he goes into related work.
498
00:32:50,068 --> 00:32:52,867
- Security.
- Becomes a guard on security vans.
499
00:32:52,938 --> 00:32:58,309
He's the victim of an armed robbery.
He's shot and confined to a wheelchair.
500
00:32:59,044 --> 00:33:02,446
Now, any link between
Gilbert and the gang responsible
501
00:33:02,514 --> 00:33:06,474
is dismissed owing to the
severity of the injuries he sustained.
502
00:33:06,551 --> 00:33:09,419
However, my question to you...
503
00:33:10,489 --> 00:33:14,654
If you were robbing a security van
and wanted to immobilise a guard,
504
00:33:15,393 --> 00:33:17,419
where would you shoot him?
505
00:33:18,964 --> 00:33:20,364
In the head?
506
00:33:22,834 --> 00:33:25,429
You'll notice, Clarky,
I said immobilise,
507
00:33:25,504 --> 00:33:28,565
not kill instantly in an
unnecessary bloodbath.
508
00:33:30,876 --> 00:33:32,936
- The leg?
- The leg.
509
00:33:34,212 --> 00:33:36,875
Very good. Leg.
510
00:33:38,183 --> 00:33:41,551
- Or the foot.
- Let's just stick with the leg.
511
00:33:41,620 --> 00:33:42,952
Both legs.
512
00:33:43,488 --> 00:33:46,322
- One leg would suffice.
- But two to make sure.
513
00:33:46,391 --> 00:33:48,189
It's a 30-second situation.
514
00:33:48,260 --> 00:33:50,627
Shoot him in the leg,
he's not going anywhere.
515
00:33:50,695 --> 00:33:55,827
But if I've already shot him in one
leg, he's stuck in situ. Might as well.
516
00:33:56,334 --> 00:34:00,601
Bang number one, he can't move.
Bang number two, he really can't move.
517
00:34:02,874 --> 00:34:04,604
Get your coat, son.
518
00:34:07,045 --> 00:34:11,039
- I feel such a fool. I'm sorry.
- It's been 17 years.
519
00:34:11,116 --> 00:34:13,483
You did say there was
only a 50-50 chance.
520
00:34:13,552 --> 00:34:15,350
I've got an idea.
521
00:34:15,420 --> 00:34:18,151
Patricia, will you
come with me, please?
522
00:34:20,158 --> 00:34:21,626
Just hang on.
523
00:34:26,097 --> 00:34:28,225
Now, you sit here, Patricia.
524
00:34:29,768 --> 00:34:33,933
And whatever you hear and
whatever you see, just sit there.
525
00:34:34,005 --> 00:34:35,064
You're perfectly safe.
526
00:34:35,307 --> 00:34:37,435
Do you have a bad
feeling about this?
527
00:34:37,509 --> 00:34:40,308
I don't have a
particularly good feeling.
528
00:34:40,912 --> 00:34:42,778
I'll stop him.
529
00:34:42,847 --> 00:34:45,248
I was just gonna say too late.
530
00:34:45,750 --> 00:34:47,514
Right! Out! Out!
531
00:35:09,207 --> 00:35:11,335
- Running man?
- Number four.
532
00:35:11,843 --> 00:35:14,677
- Are you sure?
- Number four. Definitely.
533
00:35:17,782 --> 00:35:19,045
Philip Sheppard.
534
00:35:19,351 --> 00:35:21,980
Do you have any idea
what you've done?!
535
00:35:22,053 --> 00:35:25,353
We made a positive
ID of a major suspect.
536
00:35:25,423 --> 00:35:29,986
You caused the unnecessary
evacuation of the entire building!
537
00:35:30,061 --> 00:35:31,927
- I thought...
- I set off the alarm
538
00:35:31,997 --> 00:35:34,364
to create similar conditions
to those in which our witness
539
00:35:34,432 --> 00:35:37,368
originally saw the suspect.
540
00:35:37,435 --> 00:35:41,634
This sort of thing is not your
style, Detective Superintendent.
541
00:35:41,706 --> 00:35:44,471
We now have a firm ID.
542
00:35:44,542 --> 00:35:46,487
The alarm probably should
not have been set off...
543
00:35:46,511 --> 00:35:47,877
Probably?
544
00:35:48,813 --> 00:35:53,012
But ask any of the officers
temporarily inconvenienced right now,
545
00:35:53,084 --> 00:35:55,610
and they'll say
they're glad it was.
546
00:35:58,390 --> 00:36:01,053
You will consider this
an official reprimand.
547
00:36:01,126 --> 00:36:02,822
Yes, sir. Thank you, sir.
548
00:36:02,894 --> 00:36:04,294
Now get out.
549
00:36:10,802 --> 00:36:12,202
You didn't have to do that.
550
00:36:12,270 --> 00:36:15,729
Bevan would've used
it to get rid of you.
551
00:36:15,807 --> 00:36:18,140
- Well, thanks a lot.
- Don't thank me.
552
00:36:18,209 --> 00:36:21,338
You're contradictory,
reactionary and ill-disciplined.
553
00:36:21,413 --> 00:36:22,472
But?
554
00:36:23,348 --> 00:36:25,544
You're occasionally inspired.
555
00:36:26,851 --> 00:36:30,219
- She thinks I'm occasionally inspired.
- You think she's finished.
556
00:36:30,288 --> 00:36:33,656
Do that again, and I'll
have your balls for earrings.
557
00:36:34,659 --> 00:36:36,389
Now she's finished.
558
00:36:39,197 --> 00:36:40,358
Smoke?
559
00:36:47,138 --> 00:36:48,766
I like your hair.
560
00:36:49,841 --> 00:36:53,539
Oi! When you talk to Detective
Superintendent Pullman,
561
00:36:53,611 --> 00:36:56,012
you look her in the face, right?
562
00:36:57,449 --> 00:36:59,975
You like blondes,
don't you, Philip?
563
00:37:00,885 --> 00:37:02,751
Blondes have more fun.
564
00:37:04,422 --> 00:37:06,550
I like to have more fun too.
565
00:37:07,325 --> 00:37:09,817
So you follow
blondes for your fun?
566
00:37:11,429 --> 00:37:14,058
There's no law against
walking behind people.
567
00:37:14,132 --> 00:37:15,464
Wanna bet?
568
00:37:16,067 --> 00:37:18,662
You like guns too,
don't you, Philip?
569
00:37:19,137 --> 00:37:21,436
- Guns are boring.
- You used to.
570
00:37:21,506 --> 00:37:23,202
- Maybe.
- No maybe about it.
571
00:37:23,274 --> 00:37:26,711
We found all your guns in the
lake where you dumped them.
572
00:37:26,778 --> 00:37:28,804
Why did you do that?
573
00:37:30,482 --> 00:37:34,249
I got into knives. And swords.
574
00:37:35,253 --> 00:37:38,690
I ran out of room, so I
dumped them in the lake.
575
00:37:39,090 --> 00:37:43,824
- What if kids had found them?
- They was all harmless replicas.
576
00:37:44,295 --> 00:37:46,890
- I collected replicas.
- All but one.
577
00:37:48,867 --> 00:37:53,430
I'm now showing Mr Sheppard a
Browning 9mm automatic pistol.
578
00:37:54,339 --> 00:37:58,572
Sorry to have to come round and
take you over old ground, Mr Gilbert.
579
00:37:59,310 --> 00:38:03,645
Sometimes the past just won't
release us until it's good and ready, eh?
580
00:38:03,882 --> 00:38:05,111
Tell me about it.
581
00:38:05,183 --> 00:38:08,483
Oh, yes, of course.
No offence intended.
582
00:38:08,553 --> 00:38:09,919
None taken.
583
00:38:10,622 --> 00:38:14,218
Yes, Kate Daniels was a
smashing girl, by all accounts.
584
00:38:14,292 --> 00:38:17,023
Not a day goes by that
I don't think about her,
585
00:38:17,095 --> 00:38:19,758
who she was, who she'd be today.
586
00:38:22,066 --> 00:38:25,161
My, oh, my!
587
00:38:29,440 --> 00:38:32,467
- Meet the wife and kids.
- Sorry?
588
00:38:32,544 --> 00:38:37,209
Part of rehab for paraplegics is coming
to terms with loss of sexual function.
589
00:38:37,282 --> 00:38:40,775
You're encouraged to divert
your energies into hobbies.
590
00:38:42,253 --> 00:38:45,917
I used to keep guppies
meself, but nothing on this scale.
591
00:38:45,990 --> 00:38:50,519
I was strictly a freshwater man.
Marine's a whole other kettle of fish.
592
00:38:52,664 --> 00:38:54,758
You really don't
have to patronise me.
593
00:38:54,833 --> 00:38:56,859
I can assure you, I wouldn't.
594
00:38:56,935 --> 00:38:59,495
Only somebody incredibly
condescending would agree
595
00:38:59,571 --> 00:39:03,008
that these tanks were a
substitute for female company.
596
00:39:05,109 --> 00:39:07,977
I didn't believe they
were for a moment.
597
00:39:09,848 --> 00:39:13,307
Tell you the truth, you
have us at a disadvantage.
598
00:39:13,384 --> 00:39:16,377
We were rather expecting
you in a wheelchair.
599
00:39:16,888 --> 00:39:20,689
- Sorry to disappoint you.
- No, no. It's wonderful news.
600
00:39:20,758 --> 00:39:23,728
But you were in one in 1987,
601
00:39:23,795 --> 00:39:26,856
when you were interviewed
bout the Kate Daniels murder?
602
00:39:26,931 --> 00:39:28,194
Yeah, I was.
603
00:39:28,266 --> 00:39:30,895
The result of being
shot during a robbery?
604
00:39:30,969 --> 00:39:32,767
The bullet went through my leg,
605
00:39:32,837 --> 00:39:36,501
ricocheted off the van
floor and into my back.
606
00:39:37,041 --> 00:39:38,509
That's right, I remember.
607
00:39:38,576 --> 00:39:41,808
Detective Superintendent
Pullman explained it to me.
608
00:39:41,880 --> 00:39:43,974
- Pullman?
- She's our boss.
609
00:39:45,283 --> 00:39:46,808
Sandra Pullman?
610
00:39:47,518 --> 00:39:50,955
Of course! You were at
Hendon together, weren't you?
611
00:39:51,022 --> 00:39:54,618
She'll be over the moon
to hear you're on your feet.
612
00:39:54,692 --> 00:39:58,390
When she asks me how it came
about, what should I tell her?
613
00:39:59,530 --> 00:40:01,499
Take a look in the tank.
614
00:40:01,900 --> 00:40:04,836
In the treasure chest.
What do you see?
615
00:40:08,006 --> 00:40:10,874
What do you see,
Clark? I'm long-sighted.
616
00:40:13,044 --> 00:40:15,946
- A bullet.
- New surgical techniques
617
00:40:16,014 --> 00:40:18,848
allowed them to remove
it three years ago.
618
00:40:19,717 --> 00:40:23,984
Relieved the pressure on my spine,
gave me limited movement in my legs.
619
00:40:24,055 --> 00:40:25,421
Remarkable.
620
00:40:26,224 --> 00:40:27,419
Really?
621
00:40:28,559 --> 00:40:31,222
14 years too late, as
far as I'm concerned.
622
00:40:31,296 --> 00:40:35,563
Best years of my life completely
lost. On medication for the duration.
623
00:40:40,238 --> 00:40:42,571
Could I trouble you for a cuppa?
624
00:40:42,974 --> 00:40:45,808
All this water's given
me a raging thirst.
625
00:41:06,130 --> 00:41:09,362
You see her, don't realise
she's a policewoman
626
00:41:09,434 --> 00:41:11,198
because of her raincoat,
627
00:41:11,269 --> 00:41:15,331
you follow her, hide in a
bush like a perv and watch her.
628
00:41:15,406 --> 00:41:17,966
I didn't shoot no policewoman!
629
00:41:22,013 --> 00:41:25,074
OK. I accept that.
You didn't shoot her.
630
00:41:26,718 --> 00:41:29,882
- But you did follow her.
- I didn't shoot her.
631
00:41:29,954 --> 00:41:33,288
I'm not saying that. I'm
suggesting you saw who did.
632
00:41:41,466 --> 00:41:46,200
You saw her shot. Did the killer
chuck the weapon into the undergrowth?
633
00:41:46,771 --> 00:41:48,706
Did they then just stroll away?
634
00:41:48,773 --> 00:41:50,639
Did you leave your hidey-hole,
635
00:41:50,708 --> 00:41:54,236
step over a dead woman
and retrieve the gun? Close?
636
00:41:54,312 --> 00:41:57,009
I didn't have to
climb over no one.
637
00:42:00,752 --> 00:42:03,881
After he shot her,
he wiped the gun,
638
00:42:03,955 --> 00:42:06,754
put it in a paper bag
and put it in a bin.
639
00:42:06,824 --> 00:42:09,123
- And then just walked off?
- Yeah.
640
00:42:09,193 --> 00:42:10,957
And what did you do?
641
00:42:11,963 --> 00:42:15,525
Well, I collected
guns, didn't I?
642
00:42:18,069 --> 00:42:20,903
So... I collected it.
643
00:42:29,614 --> 00:42:31,640
- Oi!
- What?
644
00:42:32,350 --> 00:42:35,013
Stop crucifying yourself.
645
00:42:35,086 --> 00:42:38,454
You got Sheppard to admit
that he saw the shooter.
646
00:42:39,757 --> 00:42:42,352
His description of the
killer bordered on useless.
647
00:42:42,427 --> 00:42:46,489
Come on, cheer up. A total
lack of decent witnesses,
648
00:42:46,564 --> 00:42:49,898
the location, the bloody
great storm afterwards...
649
00:42:49,967 --> 00:42:52,835
it's hardly surprising that the
original investigation stalled
650
00:42:52,904 --> 00:42:54,668
at the first fence.
651
00:42:54,739 --> 00:42:58,699
- You got a lot further than most.
- Yeah, well, not far enough.
652
00:43:00,478 --> 00:43:06,418
Anyway, your prediction of defeat has
been borne out. You must be chuffed.
653
00:43:07,852 --> 00:43:10,083
Yesterday, perhaps. Not today.
654
00:43:10,655 --> 00:43:13,523
Why, what's happened
in the last 24 hours?
655
00:43:13,591 --> 00:43:18,154
I have learned that I am
gonna be... a grandfather.
656
00:43:18,229 --> 00:43:20,460
- You're joking?
- No, I'm not.
657
00:43:20,898 --> 00:43:25,199
Paula, the oldest. The coven
gathered last night to tell me.
658
00:43:25,269 --> 00:43:28,000
I thought that was a
supper in your honour.
659
00:43:28,072 --> 00:43:29,096
Surprise!
660
00:43:29,173 --> 00:43:31,301
Well, that's
wonderful! New life.
661
00:43:31,375 --> 00:43:35,369
A little Gerry to teach how to
say, "You're nicked, you slag."
662
00:43:35,446 --> 00:43:38,177
Congratulations!
663
00:43:40,384 --> 00:43:41,613
Pullman.
664
00:43:45,289 --> 00:43:48,350
Clark... Clark, say that
again, only much, much slower.
665
00:43:52,630 --> 00:43:54,758
Could do with a bit of salt.
666
00:43:59,770 --> 00:44:03,002
- Next one along.
- This is Mary's condiment cupboard.
667
00:44:03,074 --> 00:44:05,543
Esther thinks it makes more
sense to keep the condiments
668
00:44:05,610 --> 00:44:07,875
in a cupboard above the oils.
669
00:44:18,890 --> 00:44:21,724
- Orange squash?
- Cupboard under the sink.
670
00:44:23,561 --> 00:44:27,794
Near the taps. It's a more systematic
approach to the kitchen arena.
671
00:44:32,670 --> 00:44:36,129
Tell me, Brian, where would
Esther keep the telephone?
672
00:44:36,807 --> 00:44:38,207
In the hall.
673
00:44:46,918 --> 00:44:49,353
- Jack Halford.
- You won't believe this.
674
00:44:49,987 --> 00:44:53,321
Where's the idiot savant?
He's not at his house.
675
00:44:53,391 --> 00:44:56,759
That's because he's
here. I'm about to kill him.
676
00:44:56,827 --> 00:44:58,318
Please don't tell me I can't.
677
00:44:58,396 --> 00:45:01,798
Look, it's difficult
for a lad like Clark
678
00:45:01,866 --> 00:45:03,767
to tell a senior
officer what he can...
679
00:45:03,834 --> 00:45:07,293
He's not a senior officer!
You're all just senior citizens!
680
00:45:07,371 --> 00:45:09,931
Excuse me! I'm only 57.
681
00:45:11,976 --> 00:45:14,172
Do rules of evidence
mean anything to you?
682
00:45:14,245 --> 00:45:16,680
Taking the bullet
makes it inadmissible.
683
00:45:16,747 --> 00:45:18,181
I had no choice.
684
00:45:18,249 --> 00:45:21,549
Asking for it would arouse
suspicion enough for him to refuse.
685
00:45:21,619 --> 00:45:24,714
- We have official channels.
- I was thinking on my feet.
686
00:45:24,789 --> 00:45:27,281
Whatever you were doing,
you certainly weren't thinking!
687
00:45:27,358 --> 00:45:30,522
You have potentially
jeopardised this entire unit.
688
00:45:30,595 --> 00:45:33,963
If word gets out that not
only are we cutting corners
689
00:45:34,031 --> 00:45:37,001
but forgetting
that corners exist...
690
00:45:37,068 --> 00:45:38,730
we're closed down.
691
00:45:46,410 --> 00:45:47,742
I'm sorry.
692
00:45:50,548 --> 00:45:52,278
I got carried away.
693
00:45:56,254 --> 00:45:59,053
- I'm under a lot...
- It's all right, Brian.
694
00:45:59,123 --> 00:46:01,354
No, it's not bloody all right!
695
00:46:02,693 --> 00:46:04,491
Gerry is becoming a grandfather.
696
00:46:04,562 --> 00:46:06,895
You're coming to terms
with being a widower.
697
00:46:06,964 --> 00:46:11,629
We've all got our problems, Jack.
The difference is we leave them at home.
698
00:46:11,702 --> 00:46:16,333
We've got another bullet from the gun
that killed Daniels, and a new witness.
699
00:46:16,407 --> 00:46:20,401
Yeah, who I've now got to interview
with one hand behind my back!
700
00:46:21,879 --> 00:46:25,043
- That's a bit harsh.
- You think she's finished.
701
00:46:28,119 --> 00:46:30,554
One more thing.
702
00:46:30,621 --> 00:46:33,716
Amazingly intuitive
work, Brian. Thank you.
703
00:46:35,559 --> 00:46:37,755
Gerry, Clark, you're with me.
704
00:46:38,195 --> 00:46:42,758
Jack. Take him home and tie him
to something large and immobile.
705
00:46:45,136 --> 00:46:48,072
Now she's finished... grandad.
706
00:46:56,914 --> 00:47:00,009
You heard the lady. Come
on. Let's get you home.
707
00:47:00,551 --> 00:47:05,455
And where would that be, Jack?
Without Esther, I don't have a home.
708
00:47:06,991 --> 00:47:08,789
I understand, Brian.
709
00:47:10,761 --> 00:47:13,321
How can you possibly understand?
710
00:47:13,397 --> 00:47:17,095
Hey! You mislaid
your wife. I lost mine!
711
00:47:17,168 --> 00:47:19,728
This is what they
wanted - to destroy me.
712
00:47:19,804 --> 00:47:21,329
Oh, for pity's sake, man!
713
00:47:21,405 --> 00:47:24,170
They won't rest till
I've lost everything,
714
00:47:24,241 --> 00:47:26,210
me job, me marriage, me mind...
715
00:47:26,277 --> 00:47:30,874
Who, Brian? For weeks, you've rattled
on about a conspiracy to destroy you
716
00:47:30,948 --> 00:47:33,577
that started when
a drug dealer died.
717
00:47:33,651 --> 00:47:37,679
But you never say who's
behind it. You never say who.
718
00:47:37,755 --> 00:47:39,018
Wearing knows who!
719
00:47:39,090 --> 00:47:42,424
Wearing knows nothing.
You know how I know?
720
00:47:42,493 --> 00:47:43,825
I rang him and asked him.
721
00:47:43,894 --> 00:47:47,296
I didn't kick his door
in or chloroform him,
722
00:47:47,365 --> 00:47:51,826
I rang him, told him what you'd
been going through and asked him.
723
00:47:51,902 --> 00:47:55,270
- He didn't have a clue.
- What else would he say?
724
00:47:55,339 --> 00:47:58,867
You've got to face
the truth and move on.
725
00:47:58,943 --> 00:48:00,809
It's the truth I'm
trying to face.
726
00:48:00,878 --> 00:48:04,007
No. It's the truth
you're trying to avoid.
727
00:48:04,081 --> 00:48:07,051
- But you know what the truth really is.
- No!
728
00:48:07,118 --> 00:48:10,179
The truth is that, like
legions of stressed coppers,
729
00:48:10,254 --> 00:48:13,884
you took pills and drink to
cope, and you made a mistake.
730
00:48:13,958 --> 00:48:14,982
No!
731
00:48:15,059 --> 00:48:17,119
You're mortal, Brian,
like the rest of us.
732
00:48:17,194 --> 00:48:18,253
If you don't believe me,
733
00:48:18,329 --> 00:48:21,925
look how completely lost
you are without your Esther.
734
00:48:56,634 --> 00:49:01,868
Well, well, well. Sandra
Pullman. You look...
735
00:49:01,939 --> 00:49:04,135
- Be nice.
- Like a copper.
736
00:49:04,208 --> 00:49:07,838
Well, as that's what I am,
I'll take that as a compliment.
737
00:49:08,612 --> 00:49:12,447
- Have they given you tea, coffee?
- It was offered. I refused.
738
00:49:12,516 --> 00:49:14,917
- I don't, remember?
- Of course.
739
00:49:15,252 --> 00:49:17,812
And anyway, at
this time of night...
740
00:49:18,589 --> 00:49:20,854
Yeah, I apologise for that.
741
00:49:20,925 --> 00:49:23,292
It's just that I couldn't
wait to see you.
742
00:49:23,360 --> 00:49:25,761
- I am flattered.
- You should be.
743
00:49:29,500 --> 00:49:32,698
Who'd have thought,
eh, all those years ago,
744
00:49:33,704 --> 00:49:36,264
that Kate would
end up in the ground,
745
00:49:36,340 --> 00:49:41,335
me a cripple and you a
Detective Superintendent?
746
00:49:41,412 --> 00:49:45,042
- Ain't life a bitch?
- No, no. It's much worse than that.
747
00:49:46,016 --> 00:49:48,349
Anyway, it's late and I'm tired,
748
00:49:48,953 --> 00:49:53,857
and I really hoped never to see
you again, so what do you want?
749
00:49:53,924 --> 00:49:55,415
I just want to talk about you.
750
00:49:58,062 --> 00:50:00,224
Couldn't I just
ring the doorbell?
751
00:50:00,297 --> 00:50:02,926
Would Spencer Tracy
ring the doorbell?
752
00:50:04,068 --> 00:50:06,162
Esther knows I'm
no good at that stuff.
753
00:50:06,237 --> 00:50:08,138
We're showing her the new Brian,
754
00:50:08,205 --> 00:50:12,336
and the new Brian is bloody
marvellous at all that stuff. Off you go.
755
00:50:27,691 --> 00:50:29,353
Aaargh!
756
00:50:30,828 --> 00:50:32,228
Bloody hell!
757
00:50:34,798 --> 00:50:37,063
Tell me about the shooting.
758
00:50:37,134 --> 00:50:40,400
- She was shot on Primrose Hill.
- Not hers. Yours.
759
00:50:41,338 --> 00:50:42,567
Mine?
760
00:50:42,640 --> 00:50:44,700
Getting shot in the
back was a terrible...
761
00:50:44,775 --> 00:50:48,337
Tragedy? Yes, thank
you. Now can I go?
762
00:50:48,412 --> 00:50:52,144
I wasn't going to say "tragedy".
I was going to say mistake.
763
00:50:53,117 --> 00:50:55,848
The gang only meant to
shoot you in the leg, right?
764
00:50:55,920 --> 00:50:58,913
- How would I know?
- That was the arrangement.
765
00:50:58,989 --> 00:51:04,986
A single slug to the leg, heroic status,
lot of blood, minimal long-term damage,
766
00:51:05,062 --> 00:51:09,727
and more importantly... minimal suspicion
that you were the man on the inside.
767
00:51:10,200 --> 00:51:11,463
You know,
768
00:51:12,236 --> 00:51:15,400
Kate was twice the
woman you were, Sandra.
769
00:51:15,472 --> 00:51:16,940
You still slept with me.
770
00:51:17,007 --> 00:51:20,136
- You offered it on a plate.
- I'm not making any excuses.
771
00:51:20,210 --> 00:51:24,580
- It was the worst mistake of my life.
- And I faked every orgasm.
772
00:51:24,648 --> 00:51:27,015
Let's get back to the robbery.
773
00:51:27,084 --> 00:51:28,950
How much was your cut?
774
00:51:31,055 --> 00:51:33,650
How much more for
the pop in the leg?
775
00:51:35,459 --> 00:51:39,328
OK. How much extra
for the ricochet in the back
776
00:51:39,396 --> 00:51:41,922
and being confined
to a wheelchair?
777
00:51:42,833 --> 00:51:46,133
Oh, now we're getting
somewhere. So no compensation?
778
00:51:47,805 --> 00:51:51,640
Still, you were never one to
accept less than your share,
779
00:51:51,709 --> 00:51:54,235
as demonstrated
by sleeping with me.
780
00:51:54,778 --> 00:51:59,079
So what did you do? Threaten the
gang? "More money or I'll squeal"?
781
00:51:59,149 --> 00:52:03,314
- If you're not charging me, I'll go.
- I didn't intend to charge you.
782
00:52:03,387 --> 00:52:06,357
You were always
a self-centred prick.
783
00:52:07,658 --> 00:52:10,423
This is about a woman who
was better than both of us.
784
00:52:10,494 --> 00:52:12,053
Then let her rest in peace.
785
00:52:12,129 --> 00:52:16,089
- I can't until I know who killed her!
- You're calling me self-centred?
786
00:52:16,166 --> 00:52:18,726
How did you get
her involved, Nick?
787
00:52:18,802 --> 00:52:20,998
- She owed me.
- She owed you.
788
00:52:22,640 --> 00:52:25,474
When she found out
about our little fling,
789
00:52:25,542 --> 00:52:28,535
I begged her to forgive
me, but she wouldn't.
790
00:52:28,846 --> 00:52:31,475
It destroyed me so
much I dropped out.
791
00:52:32,116 --> 00:52:35,609
Is that the truth? I
want the truth, Nick.
792
00:52:36,687 --> 00:52:39,054
You betrayed Kate
by sleeping with me.
793
00:52:39,123 --> 00:52:41,786
Again by getting her
involved in armed robbery.
794
00:52:41,859 --> 00:52:43,623
Are you gonna
betray her a third time
795
00:52:43,694 --> 00:52:46,789
by letting her killers
her get away with it?
796
00:52:48,666 --> 00:52:53,468
Tell me the truth, Nick, and let's
lay this case to rest once and for all.
797
00:52:57,441 --> 00:52:58,636
Esther!
798
00:53:00,244 --> 00:53:02,941
Esther! It's me, Brian!
799
00:53:05,783 --> 00:53:06,978
Esther!
800
00:53:11,288 --> 00:53:13,951
- Brian?
- It's me.
801
00:53:14,591 --> 00:53:17,117
Brian! Shh! Quiet!
802
00:53:18,228 --> 00:53:20,720
- Come on home, love.
- What?
803
00:53:21,632 --> 00:53:23,362
I'm finished with it, Esther.
804
00:53:23,434 --> 00:53:26,996
Finished with Anthony
Kaye? The conspiracy?
805
00:53:27,071 --> 00:53:30,371
With harassing people that
only you think are involved
806
00:53:30,441 --> 00:53:32,239
in some sort of cover-up?
807
00:53:32,309 --> 00:53:34,278
I can't change what's happened.
808
00:53:34,344 --> 00:53:37,508
I can only let it destroy
us, and I don't want that.
809
00:53:37,581 --> 00:53:39,174
I won't let it.
810
00:53:39,249 --> 00:53:43,516
I want a future with the woman I
love more than anything in the world.
811
00:53:44,054 --> 00:53:47,218
And me dog. And
I'm back on the pills.
812
00:53:52,096 --> 00:53:53,564
Forgive me...
813
00:53:54,298 --> 00:53:58,030
Forgive me, and bloody
well come home with me.
814
00:54:01,138 --> 00:54:04,540
I'm getting too old
for this, Mary, love.
815
00:54:04,608 --> 00:54:06,839
I promise you, as
soon as he goes home,
816
00:54:06,910 --> 00:54:10,005
I'll put everything
back in its rightful place.
817
00:54:10,080 --> 00:54:13,016
What do you mean,
"assuming he does go home"?
818
00:54:14,485 --> 00:54:16,317
- Esther?
- Oh!
819
00:54:17,421 --> 00:54:19,219
Thank you! Thank you!
820
00:54:33,370 --> 00:54:35,703
I was going nowhere in security,
821
00:54:36,373 --> 00:54:39,138
and all the time I was
aware of you and Kate
822
00:54:39,209 --> 00:54:42,145
beginning your
inexorable rise up the force.
823
00:54:44,982 --> 00:54:48,009
So when I was
approached about a job...
824
00:54:50,854 --> 00:54:54,382
Well, you know me
and temptation, Sandra.
825
00:54:54,458 --> 00:54:55,653
Go on.
826
00:54:57,828 --> 00:55:01,560
And yeah, the bullet in the
leg was supposed to be my alibi.
827
00:55:02,399 --> 00:55:04,800
It was meant to
be a flesh wound.
828
00:55:06,069 --> 00:55:08,561
When I demanded a bigger cut
829
00:55:08,639 --> 00:55:11,370
to compensate for
getting it in the back,
830
00:55:11,441 --> 00:55:13,706
I was told
unceremoniously to piss off.
831
00:55:13,777 --> 00:55:15,837
You do surprise me.
832
00:55:15,913 --> 00:55:19,543
I tried blackmailing them,
but... they called my bluff.
833
00:55:20,818 --> 00:55:24,550
So I approached Kate to
hand her the whole thing.
834
00:55:25,455 --> 00:55:29,756
Armed robbery would be a big
feather in a young constable's cap.
835
00:55:30,594 --> 00:55:33,462
Not to mention absolution
for cheating on her.
836
00:55:33,530 --> 00:55:36,056
You don't get
anything for nothing.
837
00:55:37,034 --> 00:55:41,768
I guess she hadn't managed to completely
snuff out all her feelings for me.
838
00:55:42,506 --> 00:55:45,476
When she saw the state I was in
839
00:55:45,542 --> 00:55:48,842
she told me she couldn't
let me throw away my life.
840
00:55:51,448 --> 00:55:55,249
She said that she would
talk to the gang on my behalf,
841
00:55:55,886 --> 00:56:02,417
in her official capacity, scare them
into... coughing up what I was owed.
842
00:56:03,827 --> 00:56:07,161
Only they weren't so
easily scared, were they?
843
00:56:07,231 --> 00:56:10,292
And killing her shut
you both up... for good.
844
00:56:15,505 --> 00:56:19,465
Names, addresses, telephone
numbers. Whatever you've got, Nick.
845
00:56:22,479 --> 00:56:24,141
We owe it to Kate.
846
00:56:25,582 --> 00:56:26,948
Both of us.
847
00:57:20,570 --> 00:57:21,970
Shit! Bevan!
848
00:57:22,506 --> 00:57:25,908
Our primary goal is, of
course, crime solution.
849
00:57:25,976 --> 00:57:29,469
To this end, I am pleased to
introduce one of our newest
850
00:57:29,546 --> 00:57:31,879
and most successful initiatives.
851
00:57:31,949 --> 00:57:35,147
This has involved the
re-recruitment of retired officers
852
00:57:35,218 --> 00:57:38,985
to a unit that utilises
their vast experience.
853
00:57:39,056 --> 00:57:42,493
As I speak, we are arresting
the killer of a policewoman
854
00:57:42,559 --> 00:57:44,323
murdered nearly 20 years ago
855
00:57:44,394 --> 00:57:47,455
as a direct result of
investigation by these men.
856
00:57:47,531 --> 00:57:52,367
They'll be only too happy to answer
any questions about their operation.
857
00:57:52,436 --> 00:57:55,736
Their minds are as sharp
now as in their heyday.
858
00:57:59,609 --> 00:58:01,202
Mid-morning nap.
859
00:58:03,013 --> 00:58:04,242
Pullman!
860
00:58:09,286 --> 00:58:12,085
♪ It's all right, it's OK
861
00:58:12,155 --> 00:58:14,989
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey
862
00:58:15,058 --> 00:58:17,653
♪ It's all right, I say, it's OK
863
00:58:17,728 --> 00:58:20,323
♪ Listen to what I say
864
00:58:20,397 --> 00:58:23,026
♪ It's all right, doing fine
865
00:58:23,100 --> 00:58:26,002
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine
866
00:58:26,069 --> 00:58:28,504
♪ It's all right, I say, it's OK
867
00:58:28,572 --> 00:58:31,269
♪ We're getting
to the end of the day
868
00:58:32,776 --> 00:58:35,302
♪ High tech, low
tech, take your pick
869
00:58:35,379 --> 00:58:38,281
♪ 'Cause you can't teach
an old dog a brand-new trick
870
00:58:38,348 --> 00:58:42,376
♪ I don't care what anybody says
871
00:58:42,452 --> 00:58:46,514
- ♪ At the end of the day - ♪
There's a place that I can find
872
00:58:46,590 --> 00:58:49,287
♪ A drink or two to ease my mind
873
00:58:49,359 --> 00:58:52,295
♪ Golden days
874
00:58:52,362 --> 00:58:55,025
♪ It's all right,
take your time... ♪
70827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.