All language subtitles for New Tricks S01E01 ID Parade.DVDRip.NonHI.en.ACORN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,904 --> 00:00:07,238 - You screwed up! - You shoot one bloody dog... 2 00:00:07,307 --> 00:00:13,110 A new initiative. A team of dedicated personnel re-examining other open cases. 3 00:00:13,180 --> 00:00:16,048 Retired detectives? Should they have their own teeth? 4 00:00:16,116 --> 00:00:19,109 Dead... Dead... Dead... 5 00:00:19,186 --> 00:00:22,350 Would be if I got hold of him... You'd better advertise. 6 00:00:22,422 --> 00:00:23,982 I didn't think you'd want to come back. 7 00:00:24,057 --> 00:00:27,323 I don't. Not as a cop. 8 00:00:27,394 --> 00:00:30,455 But as an investigative officer, 9 00:00:30,531 --> 00:00:33,968 technically a civilian, full access to files... 10 00:00:34,034 --> 00:00:36,697 The squad is small, concentrating on... 11 00:00:36,770 --> 00:00:37,897 It's her, innit? 12 00:00:39,072 --> 00:00:40,472 Woof-woof, bang-bang! 13 00:00:40,541 --> 00:00:42,840 UCOS - Unsolved Crime and Open Case Initiative. 14 00:00:43,210 --> 00:00:47,011 - Welcome to the squad. Drink? - Brandy and Coke, thanks, sweetheart. 15 00:00:47,080 --> 00:00:50,050 Superintendent Pullman's your new guv'nor, not me. 16 00:00:50,117 --> 00:00:53,645 I don't trust you and I don't like you. 17 00:00:55,155 --> 00:00:58,353 - What?! - She's your new boss, isn't she? 18 00:00:58,425 --> 00:01:02,123 You know how it is, Mary. Talking things over with you 19 00:01:02,195 --> 00:01:04,721 always took the edge off a case. 20 00:01:04,798 --> 00:01:08,997 If you don't come back at me, how will I make breakthroughs? 21 00:01:09,436 --> 00:01:11,564 You know Jack. Is he mad? 22 00:01:13,206 --> 00:01:15,198 I am, though. 23 00:01:16,410 --> 00:01:18,970 Anthony Kaye was killed and not by me. 24 00:01:19,046 --> 00:01:23,381 I was set up. I got my hands on it. The file. 25 00:01:25,018 --> 00:01:29,479 I don't smoke, I don't drink, I take my medication. 26 00:01:29,556 --> 00:01:32,993 And you know what? My mind's on fire. 27 00:01:39,800 --> 00:01:42,497 Warm, warm, warm, warm... 28 00:01:42,569 --> 00:01:45,232 Warmer, warmer, warmer, warmer... 29 00:01:45,305 --> 00:01:46,705 Hot! 30 00:02:04,291 --> 00:02:05,816 - Hello. - I need to talk... 31 00:02:05,892 --> 00:02:08,589 Of course. Would you like to talk to me? 32 00:02:08,662 --> 00:02:10,654 No offence, but no. 33 00:02:10,731 --> 00:02:12,859 But that's a bus pass! 34 00:02:12,933 --> 00:02:14,333 Alan? 35 00:02:16,203 --> 00:02:17,432 You can't go in there! 36 00:02:17,504 --> 00:02:20,872 You've seen my pass - unlimited travel. 37 00:02:23,210 --> 00:02:24,542 Carry on. 38 00:02:26,079 --> 00:02:29,709 - Where is he? - I'm going to call the police. 39 00:02:29,783 --> 00:02:32,082 Sweetheart, I am the sodding police! 40 00:02:32,152 --> 00:02:35,554 At least until Alan bloody Wearing got me kicked out! 41 00:02:35,622 --> 00:02:38,888 You want to check your volunteers. The man's... 42 00:02:38,959 --> 00:02:41,485 - I can call an ambulance. - ..in here. 43 00:02:41,561 --> 00:02:44,622 I need your address. I've got a pen... 44 00:02:45,999 --> 00:02:48,662 Hello, Alan. Remember me? 45 00:02:52,572 --> 00:02:55,337 ♪ It's all right, it's OK 46 00:02:55,409 --> 00:02:58,072 ♪ Doesn't really matter if you're old and grey 47 00:02:58,145 --> 00:03:00,580 ♪ It's all right, I say, it's OK 48 00:03:00,647 --> 00:03:03,378 ♪ Listen to what I say 49 00:03:03,450 --> 00:03:06,113 ♪ It's all right, doing fine 50 00:03:06,186 --> 00:03:08,985 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine 51 00:03:09,056 --> 00:03:11,787 ♪ It's all right, I say, it's OK 52 00:03:11,858 --> 00:03:14,453 ♪ We're getting to the end of the day 53 00:03:15,929 --> 00:03:18,524 ♪ High tech, low tech, take your pick 54 00:03:18,598 --> 00:03:21,329 ♪ 'Cause you can't teach an old dog a brand-new trick 55 00:03:21,401 --> 00:03:25,338 ♪ I don't care what anybody says 56 00:03:25,405 --> 00:03:27,306 ♪ At the end of the day ♪ 57 00:03:27,374 --> 00:03:29,934 When you say he cut him off mid-sentence... 58 00:03:30,010 --> 00:03:35,916 I mean, the man was on the phone to some poor soul who was about to top himself, 59 00:03:35,982 --> 00:03:39,510 and he cut the line to get his full attention. 60 00:03:39,586 --> 00:03:41,612 Clark! Do the honours 61 00:03:41,688 --> 00:03:47,093 while Stan, Ollie and Rain Man try and remember what it was like in the police. 62 00:03:47,160 --> 00:03:52,121 26-year-old WPC Kate Daniels. 1 5th October 1987. 63 00:03:52,199 --> 00:03:55,727 Silenced bullet to the head blew most of her brain 64 00:03:55,802 --> 00:03:58,271 into the grass on Primrose Hill. 65 00:03:58,338 --> 00:04:01,638 No direct witnesses. No evidence left at the scene. 66 00:04:01,708 --> 00:04:05,110 No motive. It had the hallmarks of a professional hit... 67 00:04:05,178 --> 00:04:08,080 - What's that noise? - Bluh shooah. 68 00:04:08,148 --> 00:04:09,707 - What? - Blood sugar. 69 00:04:09,783 --> 00:04:12,981 - Give us one. - Oh, I'm sorry. 70 00:04:13,053 --> 00:04:16,990 The brutal slaying of one of us not absorbing enough? 71 00:04:17,057 --> 00:04:18,434 Why don't you pass round the sweets, 72 00:04:18,458 --> 00:04:23,158 and I'll try and make this death more entertaining? 73 00:04:31,204 --> 00:04:32,399 Sorry. 74 00:04:32,472 --> 00:04:34,304 You say there were no direct witnesses. 75 00:04:34,374 --> 00:04:37,003 Do we infer that somebody saw something? 76 00:04:37,077 --> 00:04:41,515 A six-year-old girl, Patricia Lee, saw a man running from the scene, 77 00:04:41,581 --> 00:04:43,174 so track her down. 78 00:04:43,250 --> 00:04:44,513 Murder weapon? 79 00:04:44,584 --> 00:04:47,748 Why this case has been reactivated. Clark. 80 00:04:47,821 --> 00:04:50,620 It occurred on the eve of the storm of '87. 81 00:04:50,690 --> 00:04:54,058 - Woke Mary. I slept right through it. - Me too. 82 00:04:54,127 --> 00:04:57,894 I said, "Why didn't you wake me?" She said I looked too peaceful. 83 00:04:57,964 --> 00:04:59,660 Clark! 84 00:05:01,101 --> 00:05:03,730 The integrity of the crime scene was lost, 85 00:05:03,804 --> 00:05:06,831 so the case hung on finding the murder weapon. 86 00:05:06,907 --> 00:05:09,604 When it wasn't found, the trail ran cold. 87 00:05:09,676 --> 00:05:12,737 However, six weeks ago, the Underwater Search Team, 88 00:05:12,813 --> 00:05:15,339 looking for a missing person in a lake, 89 00:05:15,415 --> 00:05:19,648 found a cache of small arms in a bin liner. 90 00:05:19,719 --> 00:05:21,119 Clarky, please. 91 00:05:21,188 --> 00:05:24,522 Spare us the carefully paced build-up. They found the gun, right? 92 00:05:24,591 --> 00:05:28,653 The build-up has been carefully paced to maximise retention of all details. 93 00:05:28,728 --> 00:05:29,752 Problem? 94 00:05:29,830 --> 00:05:31,765 No, I haven't got a problem. 95 00:05:31,832 --> 00:05:34,631 I want this woman's killer caught. 96 00:05:36,002 --> 00:05:39,598 Initial examination revealed that all the recovered weapons were replicas, 97 00:05:39,673 --> 00:05:40,936 except one. 98 00:05:43,043 --> 00:05:44,272 That's the real one. 99 00:05:44,344 --> 00:05:48,440 Nothing's dimmed his powers of deduction. 100 00:05:48,548 --> 00:05:53,111 Forensics ran a routine test of the gun against ordnance from unsolved cases. 101 00:05:53,186 --> 00:05:56,987 And it matched the bullet that killed WPC Daniels. Got it. 102 00:05:57,057 --> 00:05:58,057 Prints? 103 00:05:58,124 --> 00:06:00,753 One set, belonging to a Philip Sheppard. 104 00:06:00,827 --> 00:06:05,891 Low IQ. Record for shoplifting women's underwear 105 00:06:05,966 --> 00:06:07,798 and two counts of indecent exposure. 106 00:06:07,868 --> 00:06:10,201 Not the profile of a professional killer. 107 00:06:10,270 --> 00:06:14,173 It's our only link, so take a look. 108 00:06:14,241 --> 00:06:15,869 Why not bring him in? 109 00:06:15,942 --> 00:06:18,070 We've got the element of surprise. Use it. 110 00:06:18,144 --> 00:06:21,114 - I suggest two teams of two. - Me and Jack. 111 00:06:22,148 --> 00:06:25,414 - Don't I wash? - Jack doesn't like Maltesers. 112 00:06:25,485 --> 00:06:28,011 We'll take the flasher. Come on. 113 00:06:30,557 --> 00:06:33,584 1983, Sheppard nicks knickers. 114 00:06:33,660 --> 00:06:37,153 1984, nicks more knickers and a bra. 115 00:06:37,230 --> 00:06:39,529 1984, just a bra. 116 00:06:39,599 --> 00:06:43,161 1985, more bras and a packet of suspender belts. 117 00:06:43,236 --> 00:06:46,798 - Getting saucier. - 1986, thong teddy. 118 00:06:48,608 --> 00:06:51,840 You're a man of the world. What's a bloody thong teddy? 119 00:06:51,912 --> 00:06:56,407 Don't ask me. My wife never dressed up like a pornographic Christmas turkey. 120 00:06:56,483 --> 00:06:57,951 Thong teddy... 121 00:07:03,290 --> 00:07:05,122 Detective Superintendent Pullman's phone. 122 00:07:05,191 --> 00:07:06,659 Interesting. 123 00:07:06,726 --> 00:07:08,456 - What? - I'll ask. 124 00:07:08,528 --> 00:07:10,360 Ma'am, Mr Bevan wants to see you. 125 00:07:10,430 --> 00:07:12,592 I'm busy. What's interesting, Gerry? 126 00:07:12,666 --> 00:07:16,967 At the time of death, Daniels had two units of alcohol in her bloodstream, 127 00:07:17,037 --> 00:07:19,131 nicotine from two cigarettes 128 00:07:19,205 --> 00:07:21,731 and a portion of pork scratchings in her stomach. 129 00:07:21,808 --> 00:07:26,769 - That suggests she'd been to the pub. - Do I say you're too busy, ma'am? 130 00:07:26,846 --> 00:07:30,840 No, you say I've popped out, and you'll give me the message. 131 00:07:30,917 --> 00:07:34,513 I've already said "I'll ask," implying I was asking you. 132 00:07:34,587 --> 00:07:37,079 She was in uniform when she was shot. 133 00:07:37,157 --> 00:07:39,786 Uniform do not wear uniform having a pint. 134 00:07:39,859 --> 00:07:44,160 - She was also wearing her raincoat. - But she wasn't due back on duty. 135 00:07:44,230 --> 00:07:46,392 - Yes or no, ma'am? - No! 136 00:07:47,400 --> 00:07:49,392 She'll be right up. 137 00:07:51,171 --> 00:07:54,733 The modern police force must be fully conversant 138 00:07:54,808 --> 00:07:58,506 in all aspects of conversing with the media - print and televisual. 139 00:07:58,578 --> 00:08:02,538 I'm not against media open days if they don't involve us. 140 00:08:02,615 --> 00:08:06,985 Your unit is the embodiment of how we think through the divide 141 00:08:07,053 --> 00:08:10,649 between civilian and police in an unflinching drive 142 00:08:10,724 --> 00:08:12,590 to provide a better service. 143 00:08:12,659 --> 00:08:18,496 - They're not performing seals, sir. - No one's asking them to perform. 144 00:08:18,565 --> 00:08:20,329 I think you underestimate your team. 145 00:08:20,400 --> 00:08:23,802 They've given more briefings than you've had hot dinners. 146 00:08:23,870 --> 00:08:27,170 Yeah, and consequently Jack Halford loathes the press. 147 00:08:27,240 --> 00:08:30,733 Gerry'll turn it into the Gerry Standing show. And Brian Lane... 148 00:08:30,810 --> 00:08:33,075 What about Brian Lane? 149 00:08:33,146 --> 00:08:35,945 The last thing you need PR-wise 150 00:08:36,016 --> 00:08:38,349 is Brian Lane pressing the flesh of the fourth estate. 151 00:08:38,418 --> 00:08:43,789 And if they've managed to effect the arrest of the murderer of WPC Daniels 152 00:08:43,857 --> 00:08:47,316 in time for the visit next week, so much the better. 153 00:08:47,394 --> 00:08:52,298 Next week? This case has been lying dormant for... 17 years. 154 00:08:52,365 --> 00:08:56,632 What more perfect illustration of our dogged pursuit of justice? 155 00:08:56,703 --> 00:09:01,141 Make me happy, Detective Superintendent. That's your job. 156 00:09:03,576 --> 00:09:05,772 Close the door on your way out. 157 00:09:27,267 --> 00:09:30,726 You're not taking your medication, are you? 158 00:09:30,804 --> 00:09:35,401 - It was blunting me edge. - I didn't know you had an edge. 159 00:09:35,475 --> 00:09:39,173 I keep it under wraps till the situation demands. 160 00:09:39,245 --> 00:09:44,650 So storming the Samaritans the other day was your edge unsheathed, was it? 161 00:09:44,717 --> 00:09:49,781 You know me, Jack - stop at nothing to get to the truth. 162 00:09:49,856 --> 00:09:53,816 No harm was caused. The caller called back again. 163 00:09:53,893 --> 00:09:59,093 That is not the point, Brian. You can only push this thing so far. 164 00:09:59,165 --> 00:10:03,466 I was set up. My career was cut unjustly short. 165 00:10:03,536 --> 00:10:06,870 I'll push it as far as it needs pushing. 166 00:10:06,940 --> 00:10:09,603 What about Esther? How far will you push her? 167 00:10:09,676 --> 00:10:13,841 Alan Wearing was duty sergeant when Anthony Kaye died in that cell. 168 00:10:13,913 --> 00:10:16,041 He really knows what happened. 169 00:10:16,116 --> 00:10:18,483 What about what's really happening now? 170 00:10:18,551 --> 00:10:20,520 What about your deteriorating mental health? 171 00:10:20,587 --> 00:10:21,680 What about your marriage? 172 00:10:21,754 --> 00:10:26,055 What about looking for something that may not be there? 173 00:10:26,126 --> 00:10:28,118 - Who's that? - Don't change the subject! 174 00:10:28,194 --> 00:10:31,631 - No, I mean isn't that our man? - Oh, bollocks! 175 00:10:36,369 --> 00:10:39,703 I've been toying with the idea of glasses. 176 00:10:39,772 --> 00:10:40,796 What do you think? 177 00:10:40,874 --> 00:10:43,070 Nana Mouskouri's retarded half-brother. 178 00:10:43,143 --> 00:10:47,843 What do you mean, toying with the idea? You either need them or you don't. 179 00:10:47,914 --> 00:10:51,976 No, you get the right pair... it can take years off. 180 00:10:52,051 --> 00:10:55,886 Off your eyes, but not your wrinkles, your paunch or thinning hair. 181 00:10:55,955 --> 00:11:00,450 All right, all right! Leave me a crumb of bleedin' dignity. 182 00:11:02,462 --> 00:11:04,693 David Dickinson! 183 00:11:04,764 --> 00:11:07,734 Yeah, but without the "David" or the "inson". 184 00:11:07,800 --> 00:11:09,598 Miss Pullman? 185 00:11:15,308 --> 00:11:17,106 Thank you. 186 00:11:21,281 --> 00:11:22,613 Sorry to keep you. 187 00:11:22,682 --> 00:11:25,015 Thanks for seeing us at such short notice. 188 00:11:25,084 --> 00:11:28,384 It took a moment to work out what you were talking about. 189 00:11:29,422 --> 00:11:31,414 What triggered reopening the case? 190 00:11:31,491 --> 00:11:33,653 We recently discovered the murder weapon. 191 00:11:33,726 --> 00:11:36,560 It's covered in the fingerprints of somebody we're monitoring. 192 00:11:36,629 --> 00:11:40,122 - The killer? - Well, that's why we're here, Patricia, 193 00:11:40,200 --> 00:11:45,867 to see if any details about the man you saw have survived in your memory. 194 00:11:45,939 --> 00:11:47,908 But you said you have his fingerprints. 195 00:11:47,974 --> 00:11:51,138 Surprising how many hands a gun goes through. 196 00:11:51,211 --> 00:11:55,273 If you positively identified our suspect as the man you saw, 197 00:11:55,348 --> 00:12:01,083 then it will certainly close the lid on this case more than it is at the moment. 198 00:12:01,154 --> 00:12:03,714 I was only six. 199 00:12:03,790 --> 00:12:06,055 Yeah, of course you were. 200 00:12:06,125 --> 00:12:07,457 Well, thanks for your time. 201 00:12:07,527 --> 00:12:10,190 Though I do get this recurring nightmare. 202 00:12:10,263 --> 00:12:12,095 Nightmare? 203 00:12:12,165 --> 00:12:16,330 As a child, my mother called it my "running man dream". 204 00:12:29,015 --> 00:12:30,074 Steady. 205 00:12:30,149 --> 00:12:33,711 - I have tailed people before. - We don't want to lose him. 206 00:12:33,786 --> 00:12:36,483 And I thought the point of going this slowly 207 00:12:36,556 --> 00:12:38,457 was an exercise in clutch control. 208 00:12:43,663 --> 00:12:48,067 - Perhaps we'd be better on foot. - What if he breaks into a run? 209 00:12:48,134 --> 00:12:52,265 - Now, hang on, he's stopping. - Glove compartment. Disabled sticker. 210 00:12:55,775 --> 00:12:58,973 You sly old bugger. They're like gold dust, these. 211 00:12:59,045 --> 00:13:00,411 Unless your wife's disabled, 212 00:13:00,480 --> 00:13:02,449 in which case it's completely above board. 213 00:13:02,515 --> 00:13:04,882 Until they find out she passed away. 214 00:13:04,951 --> 00:13:07,853 Do you want to pay for a ticket? 215 00:13:10,723 --> 00:13:12,749 - Result. - Huh! Hardly. 216 00:13:12,825 --> 00:13:15,192 She said she'd recognise him again. 217 00:13:15,261 --> 00:13:17,958 She said she's 50% sure she'd recognise him, 218 00:13:18,031 --> 00:13:21,763 which in my book means it's 100% absolutely certain she won't. 219 00:13:21,834 --> 00:13:24,929 I never took you for a glass-half-empty person, Gerry. 220 00:13:25,004 --> 00:13:29,203 If running man and Philip Sheppard are one, we could nail this. 221 00:13:29,275 --> 00:13:31,540 Yeah, well, it's a nice thought. 222 00:13:40,186 --> 00:13:42,417 It's me, you daft dog. 223 00:13:46,292 --> 00:13:49,785 You have two new messages. 224 00:13:49,862 --> 00:13:53,822 I'll be home at the usual time, Esther, love. Bye. 225 00:13:55,168 --> 00:13:57,660 You're a disgrace, Lane! 226 00:13:57,737 --> 00:13:58,947 You were a disgrace to the force 227 00:13:58,971 --> 00:14:02,635 when they kicked you out and you're a disgrace now! 228 00:14:02,709 --> 00:14:06,146 How dare you barge into an organisation where I'm highly respected 229 00:14:06,212 --> 00:14:09,444 and accuse me of conspiracy to a cover-up? 230 00:14:09,515 --> 00:14:11,541 You've jeopardised a man's life. 231 00:14:11,617 --> 00:14:13,813 You've thrown a question mark over my character 232 00:14:13,886 --> 00:14:16,014 throughout the Samaritans organisation! 233 00:14:16,089 --> 00:14:20,185 It's defamation and you will be hearing from my solicitor! 234 00:14:27,767 --> 00:14:30,635 - That really gets on my wick. - Eh? 235 00:14:30,703 --> 00:14:33,867 Either buy a newspaper or don't buy a newspaper. 236 00:14:33,940 --> 00:14:37,206 Don't stand there pretending to choose, reading it for free. 237 00:14:37,276 --> 00:14:39,939 He's not reading. He's waiting. 238 00:14:41,481 --> 00:14:46,510 See? He keeps glancing into the shop, like he's checking something out. 239 00:14:51,391 --> 00:14:52,391 Hey up. 240 00:14:52,458 --> 00:14:57,021 Looks like he's moved up from the undies to the women inside them. 241 00:15:24,123 --> 00:15:26,422 Scruffy? Come on! 242 00:15:59,325 --> 00:16:04,263 - Four in three and a half hours. - All of similar build, hair colour. 243 00:16:04,330 --> 00:16:06,856 Petite blonde. 244 00:16:06,966 --> 00:16:08,491 Bloody hell! 245 00:16:10,169 --> 00:16:11,797 What? 246 00:16:18,010 --> 00:16:21,242 We're surrounded by six and a half million people, 247 00:16:21,848 --> 00:16:23,476 yet you could walk up to me, 248 00:16:23,549 --> 00:16:27,577 shoot me in the head and walk away scot-free. 249 00:16:28,221 --> 00:16:31,157 If somebody wants to do something badly enough, they will. 250 00:16:31,224 --> 00:16:33,921 But walk away scot-free? 251 00:16:33,993 --> 00:16:37,987 I don't believe in scot-free. Never have. Never will. 252 00:16:39,232 --> 00:16:42,498 Mmm! This sushi's fantastic. Try some. 253 00:16:42,568 --> 00:16:45,800 No, thanks. Don't want to ruin my appetite. 254 00:16:45,872 --> 00:16:48,000 The girls are treating me tonight. 255 00:16:49,408 --> 00:16:51,138 That's nice. 256 00:16:51,210 --> 00:16:53,372 You see, periodically, the women in my life 257 00:16:53,446 --> 00:16:58,043 compare me to other men, then throw a little supper in my honour. 258 00:16:58,518 --> 00:17:00,544 For you or at you? 259 00:17:02,555 --> 00:17:07,493 Sorry. No, I actually think it says a lot that they stay in touch. 260 00:17:08,694 --> 00:17:12,153 I'm a naughty boy, Sandra, not a bastard. 261 00:17:18,037 --> 00:17:21,405 You know something... 262 00:17:21,474 --> 00:17:23,966 I think she knew him. 263 00:17:24,043 --> 00:17:25,636 What? 264 00:17:27,747 --> 00:17:29,909 WPC Daniels... 265 00:17:31,450 --> 00:17:34,443 I think she knew the bloke who killed her. 266 00:17:34,520 --> 00:17:38,890 If she was in that pub on her own, the quantities of stuff 267 00:17:38,958 --> 00:17:43,157 in her blood and her stomach would have been double what they were. 268 00:17:43,829 --> 00:17:48,096 She was never was a big drinker. She hardly set foot in a pub. 269 00:17:48,167 --> 00:17:51,262 Her drinking habits weren't in the case file. 270 00:17:52,538 --> 00:17:55,133 No, I... I asked around. 271 00:17:56,275 --> 00:17:58,972 Nevertheless, I know women. 272 00:17:59,045 --> 00:18:01,776 Gerry, supper or no supper, 273 00:18:01,847 --> 00:18:04,544 being divorced three times doesn't mean that you know women, 274 00:18:04,617 --> 00:18:07,712 only that you know how to piss them off. 275 00:18:07,787 --> 00:18:10,882 All right. You go into a pub on your own, 276 00:18:10,957 --> 00:18:13,517 how many glasses of wine you gonna have? 277 00:18:13,593 --> 00:18:15,824 - By myself? One. - Why? 278 00:18:16,796 --> 00:18:19,595 Any more and some predatory arsehole thinks 279 00:18:19,665 --> 00:18:21,600 I'm game for his reptilian charms. 280 00:18:21,667 --> 00:18:24,296 And one drink looks like you're waiting for someone. 281 00:18:24,370 --> 00:18:26,168 Yeah, or... 282 00:18:28,207 --> 00:18:32,144 ..or loading up with Dutch courage before going somewhere else. 283 00:18:34,013 --> 00:18:38,781 One glass of wine, two cigarettes, a full packet of pork scratchings. 284 00:18:38,851 --> 00:18:42,618 I mean, not what you'd expect if she'd been sharing them. 285 00:18:42,688 --> 00:18:45,385 No, she was in that boozer alone, 286 00:18:45,458 --> 00:18:48,951 settling her nerves before coming here and meeting her killer. 287 00:18:53,199 --> 00:18:56,863 Philip Sheppard follows women around town. 288 00:18:58,070 --> 00:19:01,006 He latches on to one, follows her for a bit, 289 00:19:01,073 --> 00:19:03,508 latches on to another and follows her. 290 00:19:03,576 --> 00:19:06,341 And so on and so on. 291 00:19:06,412 --> 00:19:09,974 The question is, could this man kill a woman? 292 00:19:10,049 --> 00:19:12,177 No, scrap that. 293 00:19:12,251 --> 00:19:16,188 The question actually is, is this a man who could kill a policewoman? 294 00:19:16,255 --> 00:19:21,159 No, the real question is, could this man kill a policewoman 295 00:19:21,227 --> 00:19:23,196 in cold blood in broad daylight? 296 00:19:23,262 --> 00:19:25,390 - Is this going somewhere? - Oh, yes. 297 00:19:25,464 --> 00:19:28,730 The women Sheppard follows aren't aware of it. 298 00:19:28,801 --> 00:19:33,136 He doesn't molest them in any way. It's just how he spends his day. 299 00:19:33,205 --> 00:19:34,867 - Why? - Nutter. 300 00:19:34,940 --> 00:19:37,432 We follow him following four different women. 301 00:19:39,378 --> 00:19:41,370 Woman 1... 302 00:19:42,815 --> 00:19:44,408 ..petite blonde. 303 00:19:44,483 --> 00:19:46,975 Woman 2, petite blonde. 304 00:19:47,053 --> 00:19:49,022 Woman 3, petite blonde. 305 00:19:49,088 --> 00:19:53,116 - Woman 4, petite blonde. - Nutter with a Barbara Windsor fetish. 306 00:19:53,192 --> 00:19:57,095 - WPC Daniels... - Petite blonde. 307 00:19:57,997 --> 00:19:59,829 Petite blonde. 308 00:20:10,376 --> 00:20:12,004 An ID parade? 309 00:20:12,078 --> 00:20:13,876 We established that Sheppard stalks women 310 00:20:13,946 --> 00:20:15,972 matching the description of Kate Daniels. 311 00:20:16,048 --> 00:20:19,109 If Patricia Lee gave us a positive ID on Sheppard... 312 00:20:19,185 --> 00:20:22,155 And what do I get in return? 313 00:20:22,621 --> 00:20:24,590 The same satisfaction I'll get when we catch 314 00:20:24,657 --> 00:20:27,525 whoever pulled the trigger 17 years ago. 315 00:20:32,198 --> 00:20:35,760 And the full cooperation of my boys on your open day. 316 00:20:35,835 --> 00:20:39,465 Is the correct answer. Book a room. 317 00:20:40,606 --> 00:20:42,871 Oh, come on, Esther. 318 00:20:42,942 --> 00:20:45,639 Oh, bloody hell! 319 00:20:45,711 --> 00:20:48,476 Turned her mobile off again. 320 00:20:49,515 --> 00:20:52,383 We've got the ID for tomorrow. 321 00:20:52,451 --> 00:20:54,613 A tenner says it's a waste of time. 322 00:20:54,687 --> 00:20:58,886 Um... before we move on to the next level, 323 00:20:58,958 --> 00:21:01,257 there's something I should tell you. 324 00:21:02,495 --> 00:21:08,162 I was in the same year as Kate Daniels at Hendon. I knew her personally. 325 00:21:08,234 --> 00:21:10,760 Does it have any bearing on the case? 326 00:21:11,604 --> 00:21:15,541 Well, no, but it may explain why I seem more driven than usual. 327 00:21:16,408 --> 00:21:19,401 Then you also knew Nick Gilbert. 328 00:21:19,478 --> 00:21:22,505 - Nick Gilbert? - Yeah. He's in the case file. 329 00:21:23,682 --> 00:21:27,141 Mentioned in passing, Brian. Nevertheless. You knew him? 330 00:21:27,720 --> 00:21:30,212 - Yeah. Yeah, I knew him. But... - Who's Nick Gilbert? 331 00:21:30,289 --> 00:21:34,124 An ex-boyfriend of Daniels, routinely interviewed in '87. 332 00:21:34,193 --> 00:21:37,857 They had an affair at Hendon, before he dropped out 333 00:21:37,930 --> 00:21:39,455 and became a security guard. 334 00:21:39,532 --> 00:21:44,163 Gilbert was wounded in an armed robbery two years before Daniels was shot. 335 00:21:44,236 --> 00:21:46,296 He was hoovered up in the sweep. 336 00:21:46,372 --> 00:21:50,275 Anyway, I just thought you ought to know. 337 00:21:50,342 --> 00:21:54,279 - Good teams shouldn't have secrets. - We appreciate you telling us. 338 00:21:54,346 --> 00:21:56,372 No worries. 339 00:21:58,517 --> 00:22:00,008 What? 340 00:22:00,085 --> 00:22:01,883 Nothing. 341 00:22:03,956 --> 00:22:07,825 So we cram a whole nightclub full of Asian witnesses 342 00:22:07,893 --> 00:22:09,862 into our recreation room, right? 343 00:22:09,929 --> 00:22:12,865 Now, we don't know that under the ping-pong table 344 00:22:12,932 --> 00:22:15,265 is a telephone with an outside line. 345 00:22:15,334 --> 00:22:20,466 For seven solid hours, 220 people ring India, Pakistan, Bangladesh, 346 00:22:20,539 --> 00:22:22,872 any long-distance number they can think of. 347 00:22:22,942 --> 00:22:24,035 Oh, my God! 348 00:22:24,109 --> 00:22:27,443 The bill came to five figures. My boss slaughtered me. 349 00:22:27,513 --> 00:22:28,537 Typical Gerry. 350 00:22:28,614 --> 00:22:32,608 Too busy to see what was under his nose. 351 00:22:32,685 --> 00:22:35,211 Sex like that with you as well, was it? 352 00:22:35,287 --> 00:22:38,223 Oh, I always found him very attentive. 353 00:22:38,290 --> 00:22:41,260 I'd love to see you with a female boss. 354 00:22:41,327 --> 00:22:42,727 Now, listen, you. 355 00:22:42,795 --> 00:22:46,562 This was a lovely dinner, and I would like to propose a toast. 356 00:22:46,632 --> 00:22:49,124 To the women who have made my life 357 00:22:49,201 --> 00:22:51,932 emotionally richer and financially poorer - 358 00:22:52,004 --> 00:22:53,597 my ex-wives. 359 00:22:53,672 --> 00:22:55,903 To the ex-wives. 360 00:22:55,975 --> 00:22:58,308 And, of course, my beautiful children. 361 00:22:58,377 --> 00:23:00,972 Caitlin, whose taste in music keeps me... 362 00:23:01,046 --> 00:23:02,139 Young? 363 00:23:02,214 --> 00:23:04,877 No, addicted to aspirin. 364 00:23:04,950 --> 00:23:09,012 And Amelia. Having you made being married to her almost bearable. 365 00:23:09,088 --> 00:23:10,989 - Oi! Cheeky sod! - Amelia. 366 00:23:11,056 --> 00:23:13,082 Amelia! 367 00:23:13,158 --> 00:23:17,721 And Paula. A daughter that any man would give his eye-teeth for. 368 00:23:17,796 --> 00:23:20,288 - Paula. - Paula! 369 00:23:20,366 --> 00:23:23,734 - And her baby. - Paula's baby! 370 00:23:24,303 --> 00:23:26,863 - What did you just say? - You heard, Dad. 371 00:23:26,939 --> 00:23:30,933 - Baby? - To Grandpa Gerry. 372 00:23:31,010 --> 00:23:33,206 Grandpa Gerry. 373 00:23:33,445 --> 00:23:35,141 How? 374 00:23:35,648 --> 00:23:38,812 Well, I don't know how much you know already, 375 00:23:38,884 --> 00:23:40,785 but first the man takes off his trousers... 376 00:23:40,853 --> 00:23:44,017 That's not funny, Paula, not bloody funny at all. 377 00:23:45,524 --> 00:23:47,720 What does what's-his-name think about this? 378 00:23:47,793 --> 00:23:51,889 - I haven't told him. - How could you be so careless? 379 00:23:51,964 --> 00:23:53,626 You know what this means? 380 00:23:53,699 --> 00:23:56,931 I'm lumbered with that prat as the father of my grandchild. 381 00:23:57,002 --> 00:23:59,995 He's not the father. He's merely the sperm donor. 382 00:24:01,473 --> 00:24:06,207 - Paula, a child needs two parents. - Mum said you'd say that. 383 00:24:06,278 --> 00:24:11,376 She told me that when she totalled up the number of hours you were around, 384 00:24:11,450 --> 00:24:15,080 it amounted to one and a half days out of seven. 385 00:24:16,121 --> 00:24:18,317 Well, what about money? Huh? 386 00:24:18,390 --> 00:24:23,055 Let me tell you, babies need money - lots - from the first day. 387 00:24:23,128 --> 00:24:24,221 Who's gonna pay for it? 388 00:24:24,296 --> 00:24:26,993 - I'm working. - And who's gonna look after it? 389 00:24:27,066 --> 00:24:30,594 I can't believe you! You know which century we're in? 390 00:24:30,669 --> 00:24:33,605 Listen, Paula. This is reality... 391 00:24:34,139 --> 00:24:36,131 and this is you. 392 00:24:36,542 --> 00:24:41,344 Now, how do we bring these two together without me writing out a big cheque 393 00:24:41,413 --> 00:24:44,440 for a load of dosh that I don't have? 394 00:24:44,850 --> 00:24:47,752 How long have you had this obsession with money? 395 00:24:47,820 --> 00:24:51,188 Since my ex-wives started relieving me of it. 396 00:24:51,724 --> 00:24:56,059 So, she went out shopping. She brought the shopping home. 397 00:24:57,029 --> 00:25:01,057 She put the shopping on the kitchen table unpacked. 398 00:25:01,133 --> 00:25:05,696 Unusual for Esther. Very unusual. Why? 399 00:25:05,771 --> 00:25:08,036 The question is, why? 400 00:25:08,107 --> 00:25:12,772 No, Brian. The question is, where is she now? 401 00:25:12,845 --> 00:25:17,408 No. The question is, why has she turned her mobile off? 402 00:25:18,150 --> 00:25:19,982 No, no... 403 00:25:21,620 --> 00:25:23,646 Come on, lad. Get a grip. 404 00:25:25,357 --> 00:25:30,523 The question is, where are my pills? Then where is Esther? 405 00:25:30,596 --> 00:25:33,031 Then is the dog with Esther? 406 00:25:33,098 --> 00:25:35,294 Then why is Esther wherever she is 407 00:25:35,367 --> 00:25:38,166 with or without the dog when she should be here? 408 00:25:38,237 --> 00:25:39,432 OK. OK. 409 00:25:40,906 --> 00:25:42,067 Focus. 410 00:25:42,908 --> 00:25:44,433 Question one... 411 00:25:45,511 --> 00:25:49,312 Question one is... where are me pills? 412 00:25:51,216 --> 00:25:52,741 Me pills are... 413 00:25:53,752 --> 00:25:55,482 Me pills are... 414 00:25:58,624 --> 00:26:00,388 ..down the lavatory. 415 00:26:03,595 --> 00:26:05,655 So, Sandra, can you tell me, 416 00:26:05,731 --> 00:26:08,530 what is it you're hoping to gain from these sessions? 417 00:26:10,702 --> 00:26:12,068 Well, um... 418 00:26:12,771 --> 00:26:16,139 I'd like to come to grips with certain destructive patterns 419 00:26:16,208 --> 00:26:18,268 of behaviour in my life. 420 00:26:18,343 --> 00:26:20,244 Destructive to...? 421 00:26:20,979 --> 00:26:23,005 Mainly myself, but also... 422 00:26:25,417 --> 00:26:27,045 ..also to others. 423 00:26:27,820 --> 00:26:31,086 The last relationship I had was with a married man. 424 00:26:32,458 --> 00:26:34,791 In fact, most of my relationships 425 00:26:34,860 --> 00:26:37,227 have been with men involved with other women. 426 00:26:40,332 --> 00:26:42,961 When was the first time this happened? 427 00:26:43,402 --> 00:26:46,338 During my training at Hendon Police College. 428 00:26:49,308 --> 00:26:50,469 Go on. 429 00:26:52,611 --> 00:26:56,173 Two other recruits had started seeing each other and I... 430 00:26:57,816 --> 00:27:00,342 well, I couldn't have that, could I? 431 00:27:00,752 --> 00:27:02,380 Why couldn't you? 432 00:27:07,292 --> 00:27:11,730 I've always been excessively competitive in whatever I do, wherever I am. 433 00:27:13,098 --> 00:27:18,230 I can't help it. And um... at Hendon, I had to be the top recruit. 434 00:27:19,838 --> 00:27:23,536 But I also had to be the most popular with the girls, um... 435 00:27:27,079 --> 00:27:29,981 ..and um... the most attractive to the guys. 436 00:27:31,283 --> 00:27:34,811 And this other girl, Kate, she had it all going for her. 437 00:27:37,322 --> 00:27:40,258 Everyone liked her. I was the top recruit... 438 00:27:42,227 --> 00:27:45,061 ..but everyone liked her more as a person. 439 00:27:48,734 --> 00:27:52,899 As I say, all my life I've aimed at being the best in whatever I do. 440 00:27:56,909 --> 00:28:00,812 But it's not the same as trying to be the best person I can be. 441 00:28:02,147 --> 00:28:08,712 And winning things - prizes, awards, other people's fellas... 442 00:28:11,089 --> 00:28:12,614 ..not the same. 443 00:28:14,893 --> 00:28:15,917 No. 444 00:28:22,968 --> 00:28:25,494 What's that you're writing? "Bitch"? 445 00:28:32,177 --> 00:28:35,477 "Breakthrough", with a small B. 446 00:28:51,697 --> 00:28:55,964 One of my more superior efforts, Mary. If you don't mind me saying so. 447 00:29:12,017 --> 00:29:15,579 She's left me, Jack! She's only gone and bloody left me! 448 00:29:16,922 --> 00:29:19,050 She's even taken the dog. 449 00:29:19,124 --> 00:29:22,288 How bad must it be to take a dog you can't abide? 450 00:29:30,002 --> 00:29:33,063 Buckle up, Mary. It's going to be a long night. 451 00:29:38,977 --> 00:29:42,505 I know, I should've knocked on his door and asked how he was. 452 00:29:42,581 --> 00:29:47,281 The man was sobbing his heart out. You were always better at that. 453 00:29:47,853 --> 00:29:51,449 Anyway, Esther's only gone to her sister's in Cockfosters. 454 00:29:51,523 --> 00:29:53,515 He's coming. Speak later. 455 00:29:55,560 --> 00:29:58,724 - Sleep well? - I got off about two. 456 00:29:59,031 --> 00:30:02,331 - That's a good six hours. - Woke up at half three. 457 00:30:02,401 --> 00:30:04,597 That's not so good. 458 00:30:04,670 --> 00:30:07,640 Tried getting off by reading the case file. 459 00:30:07,706 --> 00:30:10,232 - And? - Didn't work. 460 00:30:10,309 --> 00:30:11,607 Oh, dear. 461 00:30:12,577 --> 00:30:15,376 - Something started niggling at me. - Yes? 462 00:30:16,648 --> 00:30:20,346 - I'm not sure. - Can you be a bit more specific? 463 00:30:21,486 --> 00:30:25,287 Nick Gilbert, one-time boyfriend of Kate Daniels. 464 00:30:25,357 --> 00:30:28,623 Dropped out of Hendon Police College, April 1985. 465 00:30:29,494 --> 00:30:33,829 Various jobs, then taken on by a security firm, October '85. 466 00:30:34,633 --> 00:30:37,068 Wounded in service, January '86. 467 00:30:37,502 --> 00:30:41,496 You think Gilbert went after Daniels? The rage of a jilted lover? 468 00:30:42,674 --> 00:30:44,700 Like I said, I'm not sure. 469 00:30:45,077 --> 00:30:46,807 - Toast? - No, no... 470 00:30:48,480 --> 00:30:50,005 I'm not hungry. 471 00:30:56,988 --> 00:31:00,015 Right. Thanks. Bye. Patricia Lee's just arrived. 472 00:31:00,092 --> 00:31:02,789 I'll do the ID parade. You two observe. 473 00:31:06,164 --> 00:31:07,655 Just carry on. 474 00:31:09,568 --> 00:31:13,232 If she gives us a positive ID, we'll move to interview immediately. 475 00:31:13,305 --> 00:31:15,672 Brian, stay with Clark. 476 00:31:15,741 --> 00:31:19,940 Rehearse the answers to the questions for Bevan's media open day. 477 00:31:20,011 --> 00:31:21,843 - What answers? - What questions? 478 00:31:21,913 --> 00:31:24,610 - What media bloody open day? - Come on. 479 00:31:43,668 --> 00:31:46,331 Take all the time you need, Patricia. 480 00:31:54,713 --> 00:31:56,807 A pony says she spots him. 481 00:31:57,649 --> 00:31:59,379 A monkey says she won't. 482 00:32:02,120 --> 00:32:04,919 "What is the major difference in the police 483 00:32:04,990 --> 00:32:07,482 "compared to when you first joined?" 484 00:32:07,559 --> 00:32:11,519 - The cars are faster. - In answer to this question, 485 00:32:11,596 --> 00:32:16,125 Mr Bevan wants you to talk about the use of technology in smart policing. 486 00:32:16,501 --> 00:32:18,561 - Smart policing? - Yeah. 487 00:32:18,637 --> 00:32:20,196 What, like nicer uniforms? 488 00:32:20,272 --> 00:32:23,436 I don't think that's what's meant here. 489 00:32:23,508 --> 00:32:26,307 - Let me ask you a question. - About this? 490 00:32:26,378 --> 00:32:28,609 - About Nick Gilbert. - But Mr Bevan... 491 00:32:28,680 --> 00:32:30,672 But nothing. Just listen. 492 00:32:31,049 --> 00:32:34,076 Nick Gilbert met Kate Daniels at college. 493 00:32:34,152 --> 00:32:37,884 In his interview in '87, he said he was her first real love. 494 00:32:38,223 --> 00:32:41,591 They had a passionate affair, but it didn't work out. 495 00:32:41,860 --> 00:32:45,627 Gilbert dropped out of Hendon just before the end of training. 496 00:32:45,697 --> 00:32:47,723 - OK. - He can't be a copper, 497 00:32:47,799 --> 00:32:49,995 so he goes into related work. 498 00:32:50,068 --> 00:32:52,867 - Security. - Becomes a guard on security vans. 499 00:32:52,938 --> 00:32:58,309 He's the victim of an armed robbery. He's shot and confined to a wheelchair. 500 00:32:59,044 --> 00:33:02,446 Now, any link between Gilbert and the gang responsible 501 00:33:02,514 --> 00:33:06,474 is dismissed owing to the severity of the injuries he sustained. 502 00:33:06,551 --> 00:33:09,419 However, my question to you... 503 00:33:10,489 --> 00:33:14,654 If you were robbing a security van and wanted to immobilise a guard, 504 00:33:15,393 --> 00:33:17,419 where would you shoot him? 505 00:33:18,964 --> 00:33:20,364 In the head? 506 00:33:22,834 --> 00:33:25,429 You'll notice, Clarky, I said immobilise, 507 00:33:25,504 --> 00:33:28,565 not kill instantly in an unnecessary bloodbath. 508 00:33:30,876 --> 00:33:32,936 - The leg? - The leg. 509 00:33:34,212 --> 00:33:36,875 Very good. Leg. 510 00:33:38,183 --> 00:33:41,551 - Or the foot. - Let's just stick with the leg. 511 00:33:41,620 --> 00:33:42,952 Both legs. 512 00:33:43,488 --> 00:33:46,322 - One leg would suffice. - But two to make sure. 513 00:33:46,391 --> 00:33:48,189 It's a 30-second situation. 514 00:33:48,260 --> 00:33:50,627 Shoot him in the leg, he's not going anywhere. 515 00:33:50,695 --> 00:33:55,827 But if I've already shot him in one leg, he's stuck in situ. Might as well. 516 00:33:56,334 --> 00:34:00,601 Bang number one, he can't move. Bang number two, he really can't move. 517 00:34:02,874 --> 00:34:04,604 Get your coat, son. 518 00:34:07,045 --> 00:34:11,039 - I feel such a fool. I'm sorry. - It's been 17 years. 519 00:34:11,116 --> 00:34:13,483 You did say there was only a 50-50 chance. 520 00:34:13,552 --> 00:34:15,350 I've got an idea. 521 00:34:15,420 --> 00:34:18,151 Patricia, will you come with me, please? 522 00:34:20,158 --> 00:34:21,626 Just hang on. 523 00:34:26,097 --> 00:34:28,225 Now, you sit here, Patricia. 524 00:34:29,768 --> 00:34:33,933 And whatever you hear and whatever you see, just sit there. 525 00:34:34,005 --> 00:34:35,064 You're perfectly safe. 526 00:34:35,307 --> 00:34:37,435 Do you have a bad feeling about this? 527 00:34:37,509 --> 00:34:40,308 I don't have a particularly good feeling. 528 00:34:40,912 --> 00:34:42,778 I'll stop him. 529 00:34:42,847 --> 00:34:45,248 I was just gonna say too late. 530 00:34:45,750 --> 00:34:47,514 Right! Out! Out! 531 00:35:09,207 --> 00:35:11,335 - Running man? - Number four. 532 00:35:11,843 --> 00:35:14,677 - Are you sure? - Number four. Definitely. 533 00:35:17,782 --> 00:35:19,045 Philip Sheppard. 534 00:35:19,351 --> 00:35:21,980 Do you have any idea what you've done?! 535 00:35:22,053 --> 00:35:25,353 We made a positive ID of a major suspect. 536 00:35:25,423 --> 00:35:29,986 You caused the unnecessary evacuation of the entire building! 537 00:35:30,061 --> 00:35:31,927 - I thought... - I set off the alarm 538 00:35:31,997 --> 00:35:34,364 to create similar conditions to those in which our witness 539 00:35:34,432 --> 00:35:37,368 originally saw the suspect. 540 00:35:37,435 --> 00:35:41,634 This sort of thing is not your style, Detective Superintendent. 541 00:35:41,706 --> 00:35:44,471 We now have a firm ID. 542 00:35:44,542 --> 00:35:46,487 The alarm probably should not have been set off... 543 00:35:46,511 --> 00:35:47,877 Probably? 544 00:35:48,813 --> 00:35:53,012 But ask any of the officers temporarily inconvenienced right now, 545 00:35:53,084 --> 00:35:55,610 and they'll say they're glad it was. 546 00:35:58,390 --> 00:36:01,053 You will consider this an official reprimand. 547 00:36:01,126 --> 00:36:02,822 Yes, sir. Thank you, sir. 548 00:36:02,894 --> 00:36:04,294 Now get out. 549 00:36:10,802 --> 00:36:12,202 You didn't have to do that. 550 00:36:12,270 --> 00:36:15,729 Bevan would've used it to get rid of you. 551 00:36:15,807 --> 00:36:18,140 - Well, thanks a lot. - Don't thank me. 552 00:36:18,209 --> 00:36:21,338 You're contradictory, reactionary and ill-disciplined. 553 00:36:21,413 --> 00:36:22,472 But? 554 00:36:23,348 --> 00:36:25,544 You're occasionally inspired. 555 00:36:26,851 --> 00:36:30,219 - She thinks I'm occasionally inspired. - You think she's finished. 556 00:36:30,288 --> 00:36:33,656 Do that again, and I'll have your balls for earrings. 557 00:36:34,659 --> 00:36:36,389 Now she's finished. 558 00:36:39,197 --> 00:36:40,358 Smoke? 559 00:36:47,138 --> 00:36:48,766 I like your hair. 560 00:36:49,841 --> 00:36:53,539 Oi! When you talk to Detective Superintendent Pullman, 561 00:36:53,611 --> 00:36:56,012 you look her in the face, right? 562 00:36:57,449 --> 00:36:59,975 You like blondes, don't you, Philip? 563 00:37:00,885 --> 00:37:02,751 Blondes have more fun. 564 00:37:04,422 --> 00:37:06,550 I like to have more fun too. 565 00:37:07,325 --> 00:37:09,817 So you follow blondes for your fun? 566 00:37:11,429 --> 00:37:14,058 There's no law against walking behind people. 567 00:37:14,132 --> 00:37:15,464 Wanna bet? 568 00:37:16,067 --> 00:37:18,662 You like guns too, don't you, Philip? 569 00:37:19,137 --> 00:37:21,436 - Guns are boring. - You used to. 570 00:37:21,506 --> 00:37:23,202 - Maybe. - No maybe about it. 571 00:37:23,274 --> 00:37:26,711 We found all your guns in the lake where you dumped them. 572 00:37:26,778 --> 00:37:28,804 Why did you do that? 573 00:37:30,482 --> 00:37:34,249 I got into knives. And swords. 574 00:37:35,253 --> 00:37:38,690 I ran out of room, so I dumped them in the lake. 575 00:37:39,090 --> 00:37:43,824 - What if kids had found them? - They was all harmless replicas. 576 00:37:44,295 --> 00:37:46,890 - I collected replicas. - All but one. 577 00:37:48,867 --> 00:37:53,430 I'm now showing Mr Sheppard a Browning 9mm automatic pistol. 578 00:37:54,339 --> 00:37:58,572 Sorry to have to come round and take you over old ground, Mr Gilbert. 579 00:37:59,310 --> 00:38:03,645 Sometimes the past just won't release us until it's good and ready, eh? 580 00:38:03,882 --> 00:38:05,111 Tell me about it. 581 00:38:05,183 --> 00:38:08,483 Oh, yes, of course. No offence intended. 582 00:38:08,553 --> 00:38:09,919 None taken. 583 00:38:10,622 --> 00:38:14,218 Yes, Kate Daniels was a smashing girl, by all accounts. 584 00:38:14,292 --> 00:38:17,023 Not a day goes by that I don't think about her, 585 00:38:17,095 --> 00:38:19,758 who she was, who she'd be today. 586 00:38:22,066 --> 00:38:25,161 My, oh, my! 587 00:38:29,440 --> 00:38:32,467 - Meet the wife and kids. - Sorry? 588 00:38:32,544 --> 00:38:37,209 Part of rehab for paraplegics is coming to terms with loss of sexual function. 589 00:38:37,282 --> 00:38:40,775 You're encouraged to divert your energies into hobbies. 590 00:38:42,253 --> 00:38:45,917 I used to keep guppies meself, but nothing on this scale. 591 00:38:45,990 --> 00:38:50,519 I was strictly a freshwater man. Marine's a whole other kettle of fish. 592 00:38:52,664 --> 00:38:54,758 You really don't have to patronise me. 593 00:38:54,833 --> 00:38:56,859 I can assure you, I wouldn't. 594 00:38:56,935 --> 00:38:59,495 Only somebody incredibly condescending would agree 595 00:38:59,571 --> 00:39:03,008 that these tanks were a substitute for female company. 596 00:39:05,109 --> 00:39:07,977 I didn't believe they were for a moment. 597 00:39:09,848 --> 00:39:13,307 Tell you the truth, you have us at a disadvantage. 598 00:39:13,384 --> 00:39:16,377 We were rather expecting you in a wheelchair. 599 00:39:16,888 --> 00:39:20,689 - Sorry to disappoint you. - No, no. It's wonderful news. 600 00:39:20,758 --> 00:39:23,728 But you were in one in 1987, 601 00:39:23,795 --> 00:39:26,856 when you were interviewed bout the Kate Daniels murder? 602 00:39:26,931 --> 00:39:28,194 Yeah, I was. 603 00:39:28,266 --> 00:39:30,895 The result of being shot during a robbery? 604 00:39:30,969 --> 00:39:32,767 The bullet went through my leg, 605 00:39:32,837 --> 00:39:36,501 ricocheted off the van floor and into my back. 606 00:39:37,041 --> 00:39:38,509 That's right, I remember. 607 00:39:38,576 --> 00:39:41,808 Detective Superintendent Pullman explained it to me. 608 00:39:41,880 --> 00:39:43,974 - Pullman? - She's our boss. 609 00:39:45,283 --> 00:39:46,808 Sandra Pullman? 610 00:39:47,518 --> 00:39:50,955 Of course! You were at Hendon together, weren't you? 611 00:39:51,022 --> 00:39:54,618 She'll be over the moon to hear you're on your feet. 612 00:39:54,692 --> 00:39:58,390 When she asks me how it came about, what should I tell her? 613 00:39:59,530 --> 00:40:01,499 Take a look in the tank. 614 00:40:01,900 --> 00:40:04,836 In the treasure chest. What do you see? 615 00:40:08,006 --> 00:40:10,874 What do you see, Clark? I'm long-sighted. 616 00:40:13,044 --> 00:40:15,946 - A bullet. - New surgical techniques 617 00:40:16,014 --> 00:40:18,848 allowed them to remove it three years ago. 618 00:40:19,717 --> 00:40:23,984 Relieved the pressure on my spine, gave me limited movement in my legs. 619 00:40:24,055 --> 00:40:25,421 Remarkable. 620 00:40:26,224 --> 00:40:27,419 Really? 621 00:40:28,559 --> 00:40:31,222 14 years too late, as far as I'm concerned. 622 00:40:31,296 --> 00:40:35,563 Best years of my life completely lost. On medication for the duration. 623 00:40:40,238 --> 00:40:42,571 Could I trouble you for a cuppa? 624 00:40:42,974 --> 00:40:45,808 All this water's given me a raging thirst. 625 00:41:06,130 --> 00:41:09,362 You see her, don't realise she's a policewoman 626 00:41:09,434 --> 00:41:11,198 because of her raincoat, 627 00:41:11,269 --> 00:41:15,331 you follow her, hide in a bush like a perv and watch her. 628 00:41:15,406 --> 00:41:17,966 I didn't shoot no policewoman! 629 00:41:22,013 --> 00:41:25,074 OK. I accept that. You didn't shoot her. 630 00:41:26,718 --> 00:41:29,882 - But you did follow her. - I didn't shoot her. 631 00:41:29,954 --> 00:41:33,288 I'm not saying that. I'm suggesting you saw who did. 632 00:41:41,466 --> 00:41:46,200 You saw her shot. Did the killer chuck the weapon into the undergrowth? 633 00:41:46,771 --> 00:41:48,706 Did they then just stroll away? 634 00:41:48,773 --> 00:41:50,639 Did you leave your hidey-hole, 635 00:41:50,708 --> 00:41:54,236 step over a dead woman and retrieve the gun? Close? 636 00:41:54,312 --> 00:41:57,009 I didn't have to climb over no one. 637 00:42:00,752 --> 00:42:03,881 After he shot her, he wiped the gun, 638 00:42:03,955 --> 00:42:06,754 put it in a paper bag and put it in a bin. 639 00:42:06,824 --> 00:42:09,123 - And then just walked off? - Yeah. 640 00:42:09,193 --> 00:42:10,957 And what did you do? 641 00:42:11,963 --> 00:42:15,525 Well, I collected guns, didn't I? 642 00:42:18,069 --> 00:42:20,903 So... I collected it. 643 00:42:29,614 --> 00:42:31,640 - Oi! - What? 644 00:42:32,350 --> 00:42:35,013 Stop crucifying yourself. 645 00:42:35,086 --> 00:42:38,454 You got Sheppard to admit that he saw the shooter. 646 00:42:39,757 --> 00:42:42,352 His description of the killer bordered on useless. 647 00:42:42,427 --> 00:42:46,489 Come on, cheer up. A total lack of decent witnesses, 648 00:42:46,564 --> 00:42:49,898 the location, the bloody great storm afterwards... 649 00:42:49,967 --> 00:42:52,835 it's hardly surprising that the original investigation stalled 650 00:42:52,904 --> 00:42:54,668 at the first fence. 651 00:42:54,739 --> 00:42:58,699 - You got a lot further than most. - Yeah, well, not far enough. 652 00:43:00,478 --> 00:43:06,418 Anyway, your prediction of defeat has been borne out. You must be chuffed. 653 00:43:07,852 --> 00:43:10,083 Yesterday, perhaps. Not today. 654 00:43:10,655 --> 00:43:13,523 Why, what's happened in the last 24 hours? 655 00:43:13,591 --> 00:43:18,154 I have learned that I am gonna be... a grandfather. 656 00:43:18,229 --> 00:43:20,460 - You're joking? - No, I'm not. 657 00:43:20,898 --> 00:43:25,199 Paula, the oldest. The coven gathered last night to tell me. 658 00:43:25,269 --> 00:43:28,000 I thought that was a supper in your honour. 659 00:43:28,072 --> 00:43:29,096 Surprise! 660 00:43:29,173 --> 00:43:31,301 Well, that's wonderful! New life. 661 00:43:31,375 --> 00:43:35,369 A little Gerry to teach how to say, "You're nicked, you slag." 662 00:43:35,446 --> 00:43:38,177 Congratulations! 663 00:43:40,384 --> 00:43:41,613 Pullman. 664 00:43:45,289 --> 00:43:48,350 Clark... Clark, say that again, only much, much slower. 665 00:43:52,630 --> 00:43:54,758 Could do with a bit of salt. 666 00:43:59,770 --> 00:44:03,002 - Next one along. - This is Mary's condiment cupboard. 667 00:44:03,074 --> 00:44:05,543 Esther thinks it makes more sense to keep the condiments 668 00:44:05,610 --> 00:44:07,875 in a cupboard above the oils. 669 00:44:18,890 --> 00:44:21,724 - Orange squash? - Cupboard under the sink. 670 00:44:23,561 --> 00:44:27,794 Near the taps. It's a more systematic approach to the kitchen arena. 671 00:44:32,670 --> 00:44:36,129 Tell me, Brian, where would Esther keep the telephone? 672 00:44:36,807 --> 00:44:38,207 In the hall. 673 00:44:46,918 --> 00:44:49,353 - Jack Halford. - You won't believe this. 674 00:44:49,987 --> 00:44:53,321 Where's the idiot savant? He's not at his house. 675 00:44:53,391 --> 00:44:56,759 That's because he's here. I'm about to kill him. 676 00:44:56,827 --> 00:44:58,318 Please don't tell me I can't. 677 00:44:58,396 --> 00:45:01,798 Look, it's difficult for a lad like Clark 678 00:45:01,866 --> 00:45:03,767 to tell a senior officer what he can... 679 00:45:03,834 --> 00:45:07,293 He's not a senior officer! You're all just senior citizens! 680 00:45:07,371 --> 00:45:09,931 Excuse me! I'm only 57. 681 00:45:11,976 --> 00:45:14,172 Do rules of evidence mean anything to you? 682 00:45:14,245 --> 00:45:16,680 Taking the bullet makes it inadmissible. 683 00:45:16,747 --> 00:45:18,181 I had no choice. 684 00:45:18,249 --> 00:45:21,549 Asking for it would arouse suspicion enough for him to refuse. 685 00:45:21,619 --> 00:45:24,714 - We have official channels. - I was thinking on my feet. 686 00:45:24,789 --> 00:45:27,281 Whatever you were doing, you certainly weren't thinking! 687 00:45:27,358 --> 00:45:30,522 You have potentially jeopardised this entire unit. 688 00:45:30,595 --> 00:45:33,963 If word gets out that not only are we cutting corners 689 00:45:34,031 --> 00:45:37,001 but forgetting that corners exist... 690 00:45:37,068 --> 00:45:38,730 we're closed down. 691 00:45:46,410 --> 00:45:47,742 I'm sorry. 692 00:45:50,548 --> 00:45:52,278 I got carried away. 693 00:45:56,254 --> 00:45:59,053 - I'm under a lot... - It's all right, Brian. 694 00:45:59,123 --> 00:46:01,354 No, it's not bloody all right! 695 00:46:02,693 --> 00:46:04,491 Gerry is becoming a grandfather. 696 00:46:04,562 --> 00:46:06,895 You're coming to terms with being a widower. 697 00:46:06,964 --> 00:46:11,629 We've all got our problems, Jack. The difference is we leave them at home. 698 00:46:11,702 --> 00:46:16,333 We've got another bullet from the gun that killed Daniels, and a new witness. 699 00:46:16,407 --> 00:46:20,401 Yeah, who I've now got to interview with one hand behind my back! 700 00:46:21,879 --> 00:46:25,043 - That's a bit harsh. - You think she's finished. 701 00:46:28,119 --> 00:46:30,554 One more thing. 702 00:46:30,621 --> 00:46:33,716 Amazingly intuitive work, Brian. Thank you. 703 00:46:35,559 --> 00:46:37,755 Gerry, Clark, you're with me. 704 00:46:38,195 --> 00:46:42,758 Jack. Take him home and tie him to something large and immobile. 705 00:46:45,136 --> 00:46:48,072 Now she's finished... grandad. 706 00:46:56,914 --> 00:47:00,009 You heard the lady. Come on. Let's get you home. 707 00:47:00,551 --> 00:47:05,455 And where would that be, Jack? Without Esther, I don't have a home. 708 00:47:06,991 --> 00:47:08,789 I understand, Brian. 709 00:47:10,761 --> 00:47:13,321 How can you possibly understand? 710 00:47:13,397 --> 00:47:17,095 Hey! You mislaid your wife. I lost mine! 711 00:47:17,168 --> 00:47:19,728 This is what they wanted - to destroy me. 712 00:47:19,804 --> 00:47:21,329 Oh, for pity's sake, man! 713 00:47:21,405 --> 00:47:24,170 They won't rest till I've lost everything, 714 00:47:24,241 --> 00:47:26,210 me job, me marriage, me mind... 715 00:47:26,277 --> 00:47:30,874 Who, Brian? For weeks, you've rattled on about a conspiracy to destroy you 716 00:47:30,948 --> 00:47:33,577 that started when a drug dealer died. 717 00:47:33,651 --> 00:47:37,679 But you never say who's behind it. You never say who. 718 00:47:37,755 --> 00:47:39,018 Wearing knows who! 719 00:47:39,090 --> 00:47:42,424 Wearing knows nothing. You know how I know? 720 00:47:42,493 --> 00:47:43,825 I rang him and asked him. 721 00:47:43,894 --> 00:47:47,296 I didn't kick his door in or chloroform him, 722 00:47:47,365 --> 00:47:51,826 I rang him, told him what you'd been going through and asked him. 723 00:47:51,902 --> 00:47:55,270 - He didn't have a clue. - What else would he say? 724 00:47:55,339 --> 00:47:58,867 You've got to face the truth and move on. 725 00:47:58,943 --> 00:48:00,809 It's the truth I'm trying to face. 726 00:48:00,878 --> 00:48:04,007 No. It's the truth you're trying to avoid. 727 00:48:04,081 --> 00:48:07,051 - But you know what the truth really is. - No! 728 00:48:07,118 --> 00:48:10,179 The truth is that, like legions of stressed coppers, 729 00:48:10,254 --> 00:48:13,884 you took pills and drink to cope, and you made a mistake. 730 00:48:13,958 --> 00:48:14,982 No! 731 00:48:15,059 --> 00:48:17,119 You're mortal, Brian, like the rest of us. 732 00:48:17,194 --> 00:48:18,253 If you don't believe me, 733 00:48:18,329 --> 00:48:21,925 look how completely lost you are without your Esther. 734 00:48:56,634 --> 00:49:01,868 Well, well, well. Sandra Pullman. You look... 735 00:49:01,939 --> 00:49:04,135 - Be nice. - Like a copper. 736 00:49:04,208 --> 00:49:07,838 Well, as that's what I am, I'll take that as a compliment. 737 00:49:08,612 --> 00:49:12,447 - Have they given you tea, coffee? - It was offered. I refused. 738 00:49:12,516 --> 00:49:14,917 - I don't, remember? - Of course. 739 00:49:15,252 --> 00:49:17,812 And anyway, at this time of night... 740 00:49:18,589 --> 00:49:20,854 Yeah, I apologise for that. 741 00:49:20,925 --> 00:49:23,292 It's just that I couldn't wait to see you. 742 00:49:23,360 --> 00:49:25,761 - I am flattered. - You should be. 743 00:49:29,500 --> 00:49:32,698 Who'd have thought, eh, all those years ago, 744 00:49:33,704 --> 00:49:36,264 that Kate would end up in the ground, 745 00:49:36,340 --> 00:49:41,335 me a cripple and you a Detective Superintendent? 746 00:49:41,412 --> 00:49:45,042 - Ain't life a bitch? - No, no. It's much worse than that. 747 00:49:46,016 --> 00:49:48,349 Anyway, it's late and I'm tired, 748 00:49:48,953 --> 00:49:53,857 and I really hoped never to see you again, so what do you want? 749 00:49:53,924 --> 00:49:55,415 I just want to talk about you. 750 00:49:58,062 --> 00:50:00,224 Couldn't I just ring the doorbell? 751 00:50:00,297 --> 00:50:02,926 Would Spencer Tracy ring the doorbell? 752 00:50:04,068 --> 00:50:06,162 Esther knows I'm no good at that stuff. 753 00:50:06,237 --> 00:50:08,138 We're showing her the new Brian, 754 00:50:08,205 --> 00:50:12,336 and the new Brian is bloody marvellous at all that stuff. Off you go. 755 00:50:27,691 --> 00:50:29,353 Aaargh! 756 00:50:30,828 --> 00:50:32,228 Bloody hell! 757 00:50:34,798 --> 00:50:37,063 Tell me about the shooting. 758 00:50:37,134 --> 00:50:40,400 - She was shot on Primrose Hill. - Not hers. Yours. 759 00:50:41,338 --> 00:50:42,567 Mine? 760 00:50:42,640 --> 00:50:44,700 Getting shot in the back was a terrible... 761 00:50:44,775 --> 00:50:48,337 Tragedy? Yes, thank you. Now can I go? 762 00:50:48,412 --> 00:50:52,144 I wasn't going to say "tragedy". I was going to say mistake. 763 00:50:53,117 --> 00:50:55,848 The gang only meant to shoot you in the leg, right? 764 00:50:55,920 --> 00:50:58,913 - How would I know? - That was the arrangement. 765 00:50:58,989 --> 00:51:04,986 A single slug to the leg, heroic status, lot of blood, minimal long-term damage, 766 00:51:05,062 --> 00:51:09,727 and more importantly... minimal suspicion that you were the man on the inside. 767 00:51:10,200 --> 00:51:11,463 You know, 768 00:51:12,236 --> 00:51:15,400 Kate was twice the woman you were, Sandra. 769 00:51:15,472 --> 00:51:16,940 You still slept with me. 770 00:51:17,007 --> 00:51:20,136 - You offered it on a plate. - I'm not making any excuses. 771 00:51:20,210 --> 00:51:24,580 - It was the worst mistake of my life. - And I faked every orgasm. 772 00:51:24,648 --> 00:51:27,015 Let's get back to the robbery. 773 00:51:27,084 --> 00:51:28,950 How much was your cut? 774 00:51:31,055 --> 00:51:33,650 How much more for the pop in the leg? 775 00:51:35,459 --> 00:51:39,328 OK. How much extra for the ricochet in the back 776 00:51:39,396 --> 00:51:41,922 and being confined to a wheelchair? 777 00:51:42,833 --> 00:51:46,133 Oh, now we're getting somewhere. So no compensation? 778 00:51:47,805 --> 00:51:51,640 Still, you were never one to accept less than your share, 779 00:51:51,709 --> 00:51:54,235 as demonstrated by sleeping with me. 780 00:51:54,778 --> 00:51:59,079 So what did you do? Threaten the gang? "More money or I'll squeal"? 781 00:51:59,149 --> 00:52:03,314 - If you're not charging me, I'll go. - I didn't intend to charge you. 782 00:52:03,387 --> 00:52:06,357 You were always a self-centred prick. 783 00:52:07,658 --> 00:52:10,423 This is about a woman who was better than both of us. 784 00:52:10,494 --> 00:52:12,053 Then let her rest in peace. 785 00:52:12,129 --> 00:52:16,089 - I can't until I know who killed her! - You're calling me self-centred? 786 00:52:16,166 --> 00:52:18,726 How did you get her involved, Nick? 787 00:52:18,802 --> 00:52:20,998 - She owed me. - She owed you. 788 00:52:22,640 --> 00:52:25,474 When she found out about our little fling, 789 00:52:25,542 --> 00:52:28,535 I begged her to forgive me, but she wouldn't. 790 00:52:28,846 --> 00:52:31,475 It destroyed me so much I dropped out. 791 00:52:32,116 --> 00:52:35,609 Is that the truth? I want the truth, Nick. 792 00:52:36,687 --> 00:52:39,054 You betrayed Kate by sleeping with me. 793 00:52:39,123 --> 00:52:41,786 Again by getting her involved in armed robbery. 794 00:52:41,859 --> 00:52:43,623 Are you gonna betray her a third time 795 00:52:43,694 --> 00:52:46,789 by letting her killers her get away with it? 796 00:52:48,666 --> 00:52:53,468 Tell me the truth, Nick, and let's lay this case to rest once and for all. 797 00:52:57,441 --> 00:52:58,636 Esther! 798 00:53:00,244 --> 00:53:02,941 Esther! It's me, Brian! 799 00:53:05,783 --> 00:53:06,978 Esther! 800 00:53:11,288 --> 00:53:13,951 - Brian? - It's me. 801 00:53:14,591 --> 00:53:17,117 Brian! Shh! Quiet! 802 00:53:18,228 --> 00:53:20,720 - Come on home, love. - What? 803 00:53:21,632 --> 00:53:23,362 I'm finished with it, Esther. 804 00:53:23,434 --> 00:53:26,996 Finished with Anthony Kaye? The conspiracy? 805 00:53:27,071 --> 00:53:30,371 With harassing people that only you think are involved 806 00:53:30,441 --> 00:53:32,239 in some sort of cover-up? 807 00:53:32,309 --> 00:53:34,278 I can't change what's happened. 808 00:53:34,344 --> 00:53:37,508 I can only let it destroy us, and I don't want that. 809 00:53:37,581 --> 00:53:39,174 I won't let it. 810 00:53:39,249 --> 00:53:43,516 I want a future with the woman I love more than anything in the world. 811 00:53:44,054 --> 00:53:47,218 And me dog. And I'm back on the pills. 812 00:53:52,096 --> 00:53:53,564 Forgive me... 813 00:53:54,298 --> 00:53:58,030 Forgive me, and bloody well come home with me. 814 00:54:01,138 --> 00:54:04,540 I'm getting too old for this, Mary, love. 815 00:54:04,608 --> 00:54:06,839 I promise you, as soon as he goes home, 816 00:54:06,910 --> 00:54:10,005 I'll put everything back in its rightful place. 817 00:54:10,080 --> 00:54:13,016 What do you mean, "assuming he does go home"? 818 00:54:14,485 --> 00:54:16,317 - Esther? - Oh! 819 00:54:17,421 --> 00:54:19,219 Thank you! Thank you! 820 00:54:33,370 --> 00:54:35,703 I was going nowhere in security, 821 00:54:36,373 --> 00:54:39,138 and all the time I was aware of you and Kate 822 00:54:39,209 --> 00:54:42,145 beginning your inexorable rise up the force. 823 00:54:44,982 --> 00:54:48,009 So when I was approached about a job... 824 00:54:50,854 --> 00:54:54,382 Well, you know me and temptation, Sandra. 825 00:54:54,458 --> 00:54:55,653 Go on. 826 00:54:57,828 --> 00:55:01,560 And yeah, the bullet in the leg was supposed to be my alibi. 827 00:55:02,399 --> 00:55:04,800 It was meant to be a flesh wound. 828 00:55:06,069 --> 00:55:08,561 When I demanded a bigger cut 829 00:55:08,639 --> 00:55:11,370 to compensate for getting it in the back, 830 00:55:11,441 --> 00:55:13,706 I was told unceremoniously to piss off. 831 00:55:13,777 --> 00:55:15,837 You do surprise me. 832 00:55:15,913 --> 00:55:19,543 I tried blackmailing them, but... they called my bluff. 833 00:55:20,818 --> 00:55:24,550 So I approached Kate to hand her the whole thing. 834 00:55:25,455 --> 00:55:29,756 Armed robbery would be a big feather in a young constable's cap. 835 00:55:30,594 --> 00:55:33,462 Not to mention absolution for cheating on her. 836 00:55:33,530 --> 00:55:36,056 You don't get anything for nothing. 837 00:55:37,034 --> 00:55:41,768 I guess she hadn't managed to completely snuff out all her feelings for me. 838 00:55:42,506 --> 00:55:45,476 When she saw the state I was in 839 00:55:45,542 --> 00:55:48,842 she told me she couldn't let me throw away my life. 840 00:55:51,448 --> 00:55:55,249 She said that she would talk to the gang on my behalf, 841 00:55:55,886 --> 00:56:02,417 in her official capacity, scare them into... coughing up what I was owed. 842 00:56:03,827 --> 00:56:07,161 Only they weren't so easily scared, were they? 843 00:56:07,231 --> 00:56:10,292 And killing her shut you both up... for good. 844 00:56:15,505 --> 00:56:19,465 Names, addresses, telephone numbers. Whatever you've got, Nick. 845 00:56:22,479 --> 00:56:24,141 We owe it to Kate. 846 00:56:25,582 --> 00:56:26,948 Both of us. 847 00:57:20,570 --> 00:57:21,970 Shit! Bevan! 848 00:57:22,506 --> 00:57:25,908 Our primary goal is, of course, crime solution. 849 00:57:25,976 --> 00:57:29,469 To this end, I am pleased to introduce one of our newest 850 00:57:29,546 --> 00:57:31,879 and most successful initiatives. 851 00:57:31,949 --> 00:57:35,147 This has involved the re-recruitment of retired officers 852 00:57:35,218 --> 00:57:38,985 to a unit that utilises their vast experience. 853 00:57:39,056 --> 00:57:42,493 As I speak, we are arresting the killer of a policewoman 854 00:57:42,559 --> 00:57:44,323 murdered nearly 20 years ago 855 00:57:44,394 --> 00:57:47,455 as a direct result of investigation by these men. 856 00:57:47,531 --> 00:57:52,367 They'll be only too happy to answer any questions about their operation. 857 00:57:52,436 --> 00:57:55,736 Their minds are as sharp now as in their heyday. 858 00:57:59,609 --> 00:58:01,202 Mid-morning nap. 859 00:58:03,013 --> 00:58:04,242 Pullman! 860 00:58:09,286 --> 00:58:12,085 ♪ It's all right, it's OK 861 00:58:12,155 --> 00:58:14,989 ♪ Doesn't really matter if you're old and grey 862 00:58:15,058 --> 00:58:17,653 ♪ It's all right, I say, it's OK 863 00:58:17,728 --> 00:58:20,323 ♪ Listen to what I say 864 00:58:20,397 --> 00:58:23,026 ♪ It's all right, doing fine 865 00:58:23,100 --> 00:58:26,002 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine 866 00:58:26,069 --> 00:58:28,504 ♪ It's all right, I say, it's OK 867 00:58:28,572 --> 00:58:31,269 ♪ We're getting to the end of the day 868 00:58:32,776 --> 00:58:35,302 ♪ High tech, low tech, take your pick 869 00:58:35,379 --> 00:58:38,281 ♪ 'Cause you can't teach an old dog a brand-new trick 870 00:58:38,348 --> 00:58:42,376 ♪ I don't care what anybody says 871 00:58:42,452 --> 00:58:46,514 - ♪ At the end of the day - ♪ There's a place that I can find 872 00:58:46,590 --> 00:58:49,287 ♪ A drink or two to ease my mind 873 00:58:49,359 --> 00:58:52,295 ♪ Golden days 874 00:58:52,362 --> 00:58:55,025 ♪ It's all right, take your time... ♪ 70827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.