Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,967 --> 00:00:18,960
I'm sensing a passing over
in tragic circumstances.
2
00:00:19,127 --> 00:00:21,197
Can you accept this?
3
00:00:22,367 --> 00:00:25,404
- Yes.
- There's a connection, but it's not by blood.
4
00:00:26,447 --> 00:00:28,677
Will you accept this?
5
00:00:29,767 --> 00:00:31,917
Yes, it could be my wife.
6
00:00:32,087 --> 00:00:34,203
Just a minute.
7
00:00:34,367 --> 00:00:37,359
Yeah. Who are you, please?
8
00:00:39,167 --> 00:00:42,000
Is it Mary?
9
00:00:42,167 --> 00:00:44,317
Is your name Mary?
10
00:00:47,167 --> 00:00:50,079
No. It's not Mary, it's a girl.
11
00:00:50,247 --> 00:00:52,761
- A girl?
- The girl's...
12
00:00:55,967 --> 00:00:58,117
...a young woman.
13
00:00:58,287 --> 00:01:00,881
She's standing behind you.
14
00:01:01,047 --> 00:01:03,845
16 or 17. Car... Carla.
15
00:01:04,007 --> 00:01:06,077
C... Carol.
16
00:01:06,247 --> 00:01:07,885
Carolyn.
17
00:01:08,047 --> 00:01:10,356
Carina...
18
00:01:10,527 --> 00:01:12,757
Stoll.
19
00:01:13,847 --> 00:01:17,362
These might not make much sense now,
but they might do later.
20
00:01:17,527 --> 00:01:19,199
Note them down.
21
00:01:20,687 --> 00:01:23,121
I don't know anyone of that name.
22
00:01:23,287 --> 00:01:25,482
Forget her. Concentrate on Mary.
23
00:01:25,647 --> 00:01:28,161
I told you, it's not Mary.
24
00:01:31,287 --> 00:01:35,200
She's telling me she was very thin by the end,
like a skeleton.
25
00:01:35,367 --> 00:01:38,279
Who is she? What does she want with me?
26
00:01:39,687 --> 00:01:43,839
She wants me to tell you
that she passed before her time and...
27
00:01:44,807 --> 00:01:47,799
Yeah. Yeah, I know, I know, love.
28
00:01:49,527 --> 00:01:52,087
And that she's so very sorry.
29
00:01:54,447 --> 00:01:57,086
Sorry for what?
30
00:01:57,247 --> 00:01:59,397
She's saying to me...
31
00:02:00,767 --> 00:02:02,359
...for everything.
32
00:03:03,367 --> 00:03:07,121
A 17-year-old girl
from a well-to-do family disappears.
33
00:03:07,287 --> 00:03:11,360
Three months later, she turns up
emaciated and dead in a transport container.
34
00:03:11,527 --> 00:03:13,995
No suspects, no motives, nothing.
35
00:03:14,167 --> 00:03:17,364
Can you imagine starving to death
in one of these?
36
00:03:17,527 --> 00:03:20,325
Your cries aren't heard,
you're pummelling on the doors...
37
00:03:20,487 --> 00:03:22,478
Jack, how much sleep have you had?
38
00:03:22,847 --> 00:03:25,964
- Never mind. Did you read the case notes?
- I did.
39
00:03:26,127 --> 00:03:28,925
- And? Interesting?
- Yes, I think it's interesting.
40
00:03:29,087 --> 00:03:31,760
- So we'll investigate?
- Jack, where did you get this case?
41
00:03:31,927 --> 00:03:34,202
That's not important. The important thing is...
42
00:03:34,367 --> 00:03:37,882
It is important -
if we're gonna run with it, I need to know.
43
00:03:38,047 --> 00:03:40,720
- If I told you, you wouldn't believe me.
- Try me.
44
00:03:47,047 --> 00:03:49,402
I went to see a clairvoyant.
45
00:03:49,567 --> 00:03:50,920
What?
46
00:03:51,087 --> 00:03:53,601
I was hoping to contact Mary.
47
00:03:55,007 --> 00:03:58,682
And this young fella
started to talk to someone, a girl.
48
00:03:58,847 --> 00:04:02,442
She gave him a list of names
and I wrote them down.
49
00:04:02,607 --> 00:04:07,078
I tried to put it out of my mind
but my curiosity gets the better of me.
50
00:04:08,447 --> 00:04:13,919
I went into the office after hours and typed
the names into the unsolved crimes database.
51
00:04:14,087 --> 00:04:19,480
Time after time, the computer told me
there was no match for any of the names.
52
00:04:19,647 --> 00:04:24,721
Then I asked it to tell me the nearest match
to each name.
53
00:04:26,927 --> 00:04:30,920
And every single time it came up the same.
54
00:04:32,207 --> 00:04:35,995
- Caroline Stillman.
- I type in Caroline Stillman...
55
00:04:37,927 --> 00:04:40,441
...and here we are.
56
00:04:44,247 --> 00:04:46,317
There. That should do it.
57
00:04:47,527 --> 00:04:50,325
- Oh, bloody hell.
- It's brass monkeys in here.
58
00:04:50,487 --> 00:04:54,321
I've called Maintenance three times.
They just say they're looking into it.
59
00:04:54,487 --> 00:04:59,003
No, I'm looking into it, Clarky. All they're doing
is looking into looking into it.
60
00:04:59,167 --> 00:05:02,398
- This is a new case?
- A memo from Human Resources.
61
00:05:02,567 --> 00:05:05,957
Come on, Brian. It can be done.
62
00:05:06,127 --> 00:05:08,243
Here, here, listen to this.
63
00:05:09,407 --> 00:05:12,683
"All the constituents of UCOS
over the age of 50
64
00:05:12,847 --> 00:05:17,363
"are requested to undergo
routine physical and psychological evaluation
65
00:05:17,527 --> 00:05:19,722
"on the 15th of the month
66
00:05:19,887 --> 00:05:22,003
"to ensure compliance and capability
67
00:05:22,167 --> 00:05:25,000
"to operate within the parameters
of their defining role."
68
00:05:25,167 --> 00:05:28,398
- They're taking the piss.
- Not yet,
69
00:05:28,567 --> 00:05:30,637
but they certainly will be.
70
00:05:31,807 --> 00:05:34,446
300ml minimum.
71
00:05:34,607 --> 00:05:36,359
Cor blimey.
72
00:05:36,527 --> 00:05:38,757
How else do we find our cases?
73
00:05:38,927 --> 00:05:42,397
A scrap of evidence comes to light,
someone steps out of the shadows -
74
00:05:42,567 --> 00:05:46,560
it's all the past somehow drawing attention
to an injustice.
75
00:05:46,727 --> 00:05:49,480
Somehow, Jack,
you were given this case by a clairvoyant.
76
00:05:49,647 --> 00:05:51,717
What do I say to Brian and Gerry?
77
00:05:51,887 --> 00:05:55,516
"Good morning, Brian, good morning, Gerry,
here's the next case, gather round."
78
00:05:55,687 --> 00:06:01,045
You said yourself it was interesting.
We've got the girl's clothes to test for DNA.
79
00:06:01,207 --> 00:06:04,119
Why don't we just start
and see where it leads?
80
00:06:04,287 --> 00:06:07,518
Caroline Stillman, 17-year-old daughter
of a family of jewellers
81
00:06:07,687 --> 00:06:09,643
with premises in Hatton Garden.
82
00:06:09,807 --> 00:06:12,799
She disappeared in February 1982.
83
00:06:12,967 --> 00:06:17,757
The first idea was that she'd just run away,
then they thought it might be a kidnapping.
84
00:06:17,927 --> 00:06:21,044
What do all these blacked-out passages
in the notes indicate?
85
00:06:21,207 --> 00:06:23,960
- We'll be working on that.
- Obviously done after the event
86
00:06:24,127 --> 00:06:28,166
by someone who didn't want certain aspects
of the case to come to light.
87
00:06:28,327 --> 00:06:33,117
- Could be classified.
- Or someone wanted to protect a source,
88
00:06:33,287 --> 00:06:36,199
though you'd only have to black out
the source's name.
89
00:06:36,367 --> 00:06:38,358
This is far more extensive.
90
00:06:38,527 --> 00:06:41,087
When, after two weeks,
no ransom demand was received,
91
00:06:41,247 --> 00:06:43,841
the original team decided it was an abduction.
92
00:06:44,007 --> 00:06:46,805
But, despite numerous appeals,
the police received nothing.
93
00:06:46,967 --> 00:06:51,518
The body was found by chance three months
later in a shipping yard, locked in a container.
94
00:06:51,687 --> 00:06:55,475
Talk about reopening a case
with one hand tied behind your back.
95
00:06:55,647 --> 00:06:59,162
Er... why are we reopening the case anyway?
96
00:06:59,327 --> 00:07:01,522
Jack?
97
00:07:01,687 --> 00:07:05,760
Well, Division was having an archive review
and this cropped up.
98
00:07:05,927 --> 00:07:08,202
The girl's clothes could be tested for DNA.
99
00:07:08,367 --> 00:07:11,996
- DNA will be our biggest lead. Questions?
- Yeah.
100
00:07:13,167 --> 00:07:17,558
- This evaluation on the 15th...
- Is compulsory and completely routine.
101
00:07:17,727 --> 00:07:22,084
There's nothing completely routine about it.
"All constituents of UCOS over 50."
102
00:07:22,247 --> 00:07:24,681
Someone thinks
we're surplus to requirements.
103
00:07:24,847 --> 00:07:27,042
I meant, any other questions for this case?
104
00:07:28,687 --> 00:07:30,678
No?
105
00:07:30,847 --> 00:07:33,441
OK. Brian, Jack, go and see Caroline's sister.
106
00:07:33,607 --> 00:07:36,485
Gerry, I'd like you to find
members of the original team still...
107
00:07:36,647 --> 00:07:39,878
Please don't say "alive".
It's so depressing when you say "alive".
108
00:07:41,687 --> 00:07:43,484
Still around.
109
00:07:54,567 --> 00:07:57,161
She's not exactly keen to say hello.
110
00:07:57,327 --> 00:08:00,285
I expect she's got her reasons.
111
00:08:00,447 --> 00:08:03,166
Hey up. Visors down, truncheons at the ready.
112
00:08:03,327 --> 00:08:05,363
Leave her to me.
113
00:08:08,287 --> 00:08:09,847
- Miss Stillman.
- I'm sorry, gentlemen,
114
00:08:09,927 --> 00:08:13,283
you wish to discuss a chapter in my life
which is closed.
115
00:08:13,447 --> 00:08:15,756
Even if it means finding your sister's killer?
116
00:08:15,927 --> 00:08:18,395
- Will it bring her back?
- Well, no, but...
117
00:08:18,567 --> 00:08:22,082
Or my father? He had a stroke
two years after Caroline was found.
118
00:08:22,247 --> 00:08:25,319
- Look, Miss Stillman...
- Or my mother, who passed away last year,
119
00:08:25,487 --> 00:08:27,159
heartbroken for two decades.
120
00:08:27,327 --> 00:08:30,683
The last thing we want to do is to upset you.
121
00:08:30,847 --> 00:08:34,601
You should have thought about that
before you came barging in here.
122
00:08:34,767 --> 00:08:39,045
Miss Stillman, I know what it's like
to lose someone in violent circumstances,
123
00:08:39,207 --> 00:08:42,483
but no matter how painful,
we have a duty to the truth.
124
00:08:43,767 --> 00:08:45,519
I'm sorry.
125
00:08:45,687 --> 00:08:49,202
How dare you appear from nowhere
and proceed to lecture me?
126
00:08:49,367 --> 00:08:51,676
No one's lecturing you, Miss Stillman.
127
00:08:52,927 --> 00:08:54,997
My life has moved on.
128
00:08:55,167 --> 00:08:57,635
Please, don't come here again.
129
00:09:00,087 --> 00:09:02,203
I said leave her to me.
130
00:09:04,007 --> 00:09:06,726
You're the maintenance man, aren't you?
131
00:09:06,887 --> 00:09:10,038
Yes. Well, some promise of maintenance,
however slight,
132
00:09:10,207 --> 00:09:13,802
is really a minimum requirement of your job,
wouldn't you say?
133
00:09:13,967 --> 00:09:17,926
Well done, Clarky.
134
00:09:18,087 --> 00:09:21,045
- Everything OK, Gerry?
- Yeah, yeah. I'm just thinking.
135
00:09:21,207 --> 00:09:22,959
Always encouraging.
136
00:09:25,367 --> 00:09:29,042
I've got a daughter the same age
as Caroline was when she died.
137
00:09:30,167 --> 00:09:34,843
And I can't imagine what I'd be like
if anything happened to her.
138
00:09:35,007 --> 00:09:38,795
You see, with kids... or grandchildren! Huh!
139
00:09:38,967 --> 00:09:42,926
You welcome them into the world
as best you can and...
140
00:09:43,087 --> 00:09:48,286
all you can do is cross your fingers
and hope they get a lucky ticket on the way in.
141
00:09:50,007 --> 00:09:51,963
Yeah.
142
00:09:52,847 --> 00:09:54,803
OK. Catch you later.
143
00:09:56,967 --> 00:09:58,366
Yeah.
144
00:10:00,567 --> 00:10:01,966
Yeah.
145
00:10:07,007 --> 00:10:10,079
You know there's no guarantees
I'll make contact?
146
00:10:10,247 --> 00:10:12,317
I don't control who comes through.
147
00:10:12,487 --> 00:10:17,197
I've had clients who've become angry
when they've not got what they wanted.
148
00:10:17,367 --> 00:10:21,645
It's unfortunate, but that's why I've had to
adopt a policy of payment in advance.
149
00:10:21,807 --> 00:10:23,718
- 50?
- Mm.
150
00:10:24,527 --> 00:10:28,361
You're paying for my time,
though my gift, such as it is,
151
00:10:28,527 --> 00:10:30,404
is free of charge.
152
00:10:32,527 --> 00:10:36,520
Well, I appreciate your honesty,
so let me be straight with you.
153
00:10:36,687 --> 00:10:40,919
My sister died 20 years ago
in horrible circumstances.
154
00:10:41,087 --> 00:10:46,764
- OK. Don't feel obliged to give me her name.
- No, I want to make it easier for you.
155
00:10:46,927 --> 00:10:49,361
Her name was Caroline.
156
00:10:50,167 --> 00:10:51,520
Caroline Stillman.
157
00:10:52,567 --> 00:10:54,046
All right.
158
00:10:54,207 --> 00:10:56,357
Well, let's see who's about.
159
00:11:02,327 --> 00:11:04,795
- Do I have to close my eyes?
- No.
160
00:11:20,047 --> 00:11:22,766
- Odd.
- What?
161
00:11:23,727 --> 00:11:25,957
I'm not getting anything.
162
00:11:26,847 --> 00:11:31,284
She was abducted
and left to die in a horrible way.
163
00:11:32,327 --> 00:11:35,399
And the person who did it was never caught.
164
00:11:35,567 --> 00:11:37,842
Please help me.
165
00:11:38,807 --> 00:11:42,436
Sometimes the channel gets blocked.
166
00:11:45,367 --> 00:11:47,119
I'm sorry.
167
00:11:47,287 --> 00:11:49,403
Call me if you want to try again.
168
00:11:53,527 --> 00:11:55,916
Just let yourself out when you're ready.
169
00:12:28,367 --> 00:12:30,164
Thank you. Cheers.
170
00:12:30,327 --> 00:12:32,318
So this erm...
171
00:12:32,487 --> 00:12:35,160
this physical and psychological evaluation
172
00:12:35,327 --> 00:12:37,477
my boys are undertaking
the day after tomorrow.
173
00:12:37,647 --> 00:12:40,719
- Yes, what about it?
- Well, they suspect
174
00:12:40,887 --> 00:12:43,640
that it might be someone trying to get at UCOS,
175
00:12:43,807 --> 00:12:46,196
perhaps even close it down completely.
176
00:12:47,247 --> 00:12:51,798
Your clear-up rate is embarrassing
some people, Sandra.
177
00:12:52,807 --> 00:12:56,356
Your success now
questions their competence then.
178
00:12:56,527 --> 00:13:00,440
I mean, to review some of the cases
you've cracked,
179
00:13:00,607 --> 00:13:06,079
you've put Special Branch's nose out of joint
by revealing they had a mole inside New Labour,
180
00:13:06,247 --> 00:13:10,320
you exposed police racism,
very nearly destroyed a prestigious golf club,
181
00:13:10,487 --> 00:13:13,957
ruining the reputation of a war hero
into the bargain.
182
00:13:15,807 --> 00:13:20,323
Some Establishment toes are feeling
distinctly stepped upon.
183
00:13:21,247 --> 00:13:23,238
Not my problem.
184
00:13:23,927 --> 00:13:27,715
You never were very good
at the politics, Sandra.
185
00:13:28,367 --> 00:13:32,485
With all due respect, that's like criticising
someone for not being a very good arsehole.
186
00:13:35,407 --> 00:13:38,604
These tests are entirely routine.
187
00:13:39,967 --> 00:13:41,923
What I want you to focus on
188
00:13:42,087 --> 00:13:45,363
is that, while UCOS has caused concern
in some quarters,
189
00:13:45,527 --> 00:13:49,406
for you, personally,
it's done no harm in others.
190
00:13:50,047 --> 00:13:51,366
Sir?
191
00:13:51,527 --> 00:13:56,681
The consensus is that you should be back
in the premiership where you belong.
192
00:13:57,607 --> 00:14:00,644
They want you in Undercover Operations.
193
00:14:00,807 --> 00:14:02,160
SO10.
194
00:14:07,687 --> 00:14:09,484
Mary,
195
00:14:09,647 --> 00:14:15,438
have you any idea how frustrating it is having
these endless conversations with myself?
196
00:14:16,007 --> 00:14:21,320
Is it too much to ask for you to give me a sign
to say that you'd actually heard me?
197
00:14:23,287 --> 00:14:26,518
A light bulb flickering
when I look at your photo,
198
00:14:26,687 --> 00:14:30,521
a rap on your side of the table
when I sit down to eat.
199
00:14:31,287 --> 00:14:35,917
It's not like I'm asking for ornaments
flying across the room.
200
00:14:36,087 --> 00:14:39,284
I just cannot understand
how someone I've never met
201
00:14:39,447 --> 00:14:41,438
contacts me and you can't.
202
00:14:44,047 --> 00:14:49,075
If you could find something - some thing -
that only I would know came from you.
203
00:14:49,247 --> 00:14:54,275
Or some hint of a name of whoever it was
did this thing - I could work it out.
204
00:14:54,447 --> 00:14:56,961
I am, after all, a detective.
205
00:15:04,407 --> 00:15:05,760
Was.
206
00:15:49,487 --> 00:15:51,079
That looks interesting.
207
00:15:51,247 --> 00:15:54,000
Forensics recovered
the blacked-out material.
208
00:15:54,167 --> 00:15:56,761
Oh! Let me warm up first, Clarky.
209
00:15:56,927 --> 00:15:59,521
Tell you what would help.
Nice cuppa, two sugars.
210
00:15:59,687 --> 00:16:01,678
- But, sir...
- As a one-off,
211
00:16:01,847 --> 00:16:07,001
a favour to an ageing colleague whose
old arthritic bones, dilapidated constitution
212
00:16:07,167 --> 00:16:10,523
- and shrinking muscles...
- All right, sir. A one-off cup of tea.
213
00:16:10,687 --> 00:16:12,837
Thank you.
214
00:16:15,967 --> 00:16:19,164
Oh, and a biscuit. Anything chocolate.
215
00:16:19,327 --> 00:16:20,646
Yes, sir.
216
00:17:31,727 --> 00:17:33,683
- Jack.
- Morning.
217
00:17:33,847 --> 00:17:36,600
I checked out your clairvoyant yesterday.
Christopher Wells.
218
00:17:36,767 --> 00:17:39,600
- And?
- I posed as Caroline's sister
219
00:17:39,767 --> 00:17:43,806
and kept dropping her name
to see if he knew anything - not a flicker.
220
00:17:43,967 --> 00:17:45,958
Even gave me my money back.
221
00:17:46,127 --> 00:17:51,121
- I gather it didn't go too well with the sister.
- She's put it all behind her, moved on.
222
00:17:51,287 --> 00:17:54,359
- Maybe it's the best way to go.
- Best for who?
223
00:17:54,527 --> 00:17:57,200
The only chocolate-related biscuits
I could find were Bourbons.
224
00:17:57,367 --> 00:18:02,077
Hang on! I thought we had an understanding,
not using Clarky as a tea boy.
225
00:18:02,247 --> 00:18:05,717
- It's just a one-off.
- Make it a two-off, I'm parched.
226
00:18:05,887 --> 00:18:07,957
Make it a three-off. Coffee, please.
227
00:18:08,127 --> 00:18:11,802
Whoa! Chocolate biscuits.
Here, get us a cup of tea, son.
228
00:18:14,327 --> 00:18:15,919
It's freezing in here.
229
00:18:16,087 --> 00:18:19,682
So, Sarah Stillman doesn't want...
230
00:18:19,847 --> 00:18:22,361
- Do you mind?
- Sorry.
231
00:18:24,087 --> 00:18:26,681
Sarah Stillman doesn't want to cooperate.
232
00:18:26,847 --> 00:18:31,363
Well, that's her prerogative.
We have to respect that for the time being.
233
00:18:31,527 --> 00:18:33,085
Anyway. Clarky?
234
00:18:33,247 --> 00:18:36,637
In the early '80s, case reports
were still typed up on typewriters,
235
00:18:36,807 --> 00:18:40,561
with each key leaving a physical imprint
on the paper, along with the ink.
236
00:18:40,727 --> 00:18:44,083
When these passages were blacked out,
you couldn't read the printed words,
237
00:18:44,247 --> 00:18:49,275
but modern scanning techniques
are able to read the pressure indents
238
00:18:49,447 --> 00:18:53,520
- and have recreated the text in the originals.
- So what was blacked out, then?
239
00:18:53,687 --> 00:18:59,125
All reference to the involvement
in the original investigation of a young medium.
240
00:18:59,287 --> 00:19:03,041
- You're kidding?
- He's now an internet clairvoyant.
241
00:19:03,207 --> 00:19:06,802
Log on, download tarot readings,
horoscope texts sent directly to your mobile,
242
00:19:06,967 --> 00:19:08,286
that sort of thing.
243
00:19:08,447 --> 00:19:10,403
Why was he involved in the investigation?
244
00:19:10,567 --> 00:19:14,082
We all know what happens
when children go missing, Sandra.
245
00:19:14,247 --> 00:19:18,126
Shoals of weirdy-beardies come out
of the woodwork and clog up everything.
246
00:19:18,287 --> 00:19:22,166
The original team dismissed all the oddballs
who came forward, except for Lombard.
247
00:19:22,327 --> 00:19:25,000
- Why not him?
- According to the notes,
248
00:19:25,167 --> 00:19:28,876
he volunteered information about Caroline
he couldn't possibly have known.
249
00:19:29,047 --> 00:19:32,164
A birthmark on her scalp, beyond the hairline.
250
00:19:32,327 --> 00:19:37,037
- He might have seen it sometime before.
- Or during the abduction itself.
251
00:19:37,207 --> 00:19:41,803
Or, as he claimed, he could've got
the information through genuine clairvoyance.
252
00:19:42,727 --> 00:19:45,161
There's no such thing!
253
00:19:47,767 --> 00:19:49,962
Lombard, naturally, fell under suspicion.
254
00:19:50,127 --> 00:19:54,325
He maintained that he received
the information as Mr Halford suggested.
255
00:19:54,487 --> 00:19:58,719
- No one could prove otherwise.
- He was young at the time. How young?
256
00:19:58,887 --> 00:20:00,559
22.
257
00:20:00,727 --> 00:20:04,925
OK. So while we wait for the DNA results
on Caroline's clothes,
258
00:20:05,087 --> 00:20:07,157
why don't you two go and visit Mr Lombard?
259
00:20:12,847 --> 00:20:17,125
- Somebody's making money out of the web.
- Maybe he's earned it.
260
00:20:17,287 --> 00:20:22,566
You don't seriously entertain the possibility
that this Lombard's genuinely psychic, do you?
261
00:20:22,727 --> 00:20:25,195
Who knows everything, Brian? You?
262
00:20:39,287 --> 00:20:43,121
Copy of the original death mask
of the great Russian writer Turgenev.
263
00:20:43,287 --> 00:20:48,361
Look at the serenity with which he faced eternity.
It's possibly my favourite piece.
264
00:20:48,527 --> 00:20:52,122
- Martin Lombard.
- Ex-Detective Inspector Brian Lane.
265
00:20:52,287 --> 00:20:54,118
And this is my colleague.
266
00:20:54,287 --> 00:20:57,279
Ex-Detective Chief Superintendent
Jack Halford.
267
00:20:57,447 --> 00:21:00,405
- Ex?
- Post retirement.
268
00:21:00,567 --> 00:21:05,163
We were drafted back to a special unit
investigating unsolved cases.
269
00:21:05,327 --> 00:21:08,478
That must've taken some squaring
with your wife.
270
00:21:08,647 --> 00:21:10,205
- My wife?
- Mm.
271
00:21:10,367 --> 00:21:14,679
Now she thinks she's got you to herself
and has handed you a list of jobs,
272
00:21:14,847 --> 00:21:17,077
off you go back to work.
273
00:21:21,847 --> 00:21:24,236
She's no longer with us.
274
00:21:24,407 --> 00:21:26,967
My condolences.
I'm sorry, I didn't mean to intrude.
275
00:21:27,127 --> 00:21:28,799
You haven't.
276
00:21:28,967 --> 00:21:33,404
I see a great deal of anger at her passing,
much of it unresolved.
277
00:21:33,567 --> 00:21:37,321
This is all very interesting,
but we didn't drive out to the Home Counties
278
00:21:37,487 --> 00:21:41,002
- to discuss my colleague's situation.
- My apologies.
279
00:21:41,167 --> 00:21:45,206
So you have an unsolved crime
that you'd like me to help you with.
280
00:21:45,367 --> 00:21:48,643
Tell me, how did you find me?
Was it my website?
281
00:21:48,807 --> 00:21:52,595
We found you on the files
of the Caroline Stillman case.
282
00:21:54,407 --> 00:21:56,363
Caroline Stillman.
283
00:21:58,527 --> 00:22:01,041
Let me turn this off.
284
00:22:02,807 --> 00:22:05,367
This is a fabulous house, Mr Lombard.
285
00:22:05,527 --> 00:22:08,758
- All through clairvoyance?
- Yes, well,
286
00:22:08,927 --> 00:22:11,725
people need to be in touch
with their spiritual side
287
00:22:11,887 --> 00:22:16,881
and I step into the void once filled by religion
and help them express that need.
288
00:22:17,047 --> 00:22:19,322
At a nominal cost, of course.
289
00:22:19,487 --> 00:22:23,036
If you need to speak to your dead,
I, too, have to live.
290
00:22:25,127 --> 00:22:27,800
Can I ask you why you've reopened this case?
291
00:22:27,967 --> 00:22:30,083
We're not at liberty to say.
292
00:22:30,247 --> 00:22:34,559
You gained credibility
with the original investigation
293
00:22:34,727 --> 00:22:38,515
by claiming to know about a birthmark
on Caroline's head.
294
00:22:38,687 --> 00:22:40,200
Yes.
295
00:22:40,367 --> 00:22:42,927
Yes, well, I felt the need to come forward
296
00:22:43,087 --> 00:22:47,239
because I had information which I thought
might lead to Caroline being found.
297
00:22:47,407 --> 00:22:51,320
When I mentioned a birthmark,
it seemed to give me the necessary credibility.
298
00:22:51,487 --> 00:22:55,275
Can I ask you how you came by
that information, Mr Lombard?
299
00:22:55,447 --> 00:22:59,486
As I said to the detectives at the time,
how else but by clairvoyance?
300
00:23:00,727 --> 00:23:02,399
How else indeed?
301
00:23:03,567 --> 00:23:05,876
He's our man, Jack.
302
00:23:06,047 --> 00:23:09,562
- Fraudulence rises off him like fumes.
- How come he knew about Mary?
303
00:23:09,727 --> 00:23:12,685
- Jack!
- The unresolved nature of her death.
304
00:23:12,847 --> 00:23:18,160
Because he read you like a book, man. Didn't
you see his eyes hoovering up the evidence?
305
00:23:18,327 --> 00:23:22,115
Your wedding ring, your body language,
the little looks between us.
306
00:23:22,287 --> 00:23:25,165
To the trained eye, it was a bloody road map.
307
00:23:25,327 --> 00:23:29,366
Why are you so threatened by the possibility
that he can do as he claims?
308
00:23:29,527 --> 00:23:34,726
He knew about Caroline's birthmark
because he somehow saw it or heard about it.
309
00:23:34,887 --> 00:23:40,166
And how do I know? The same way I know
that Santa Claus was me dad in a bad suit
310
00:23:40,327 --> 00:23:43,876
and the tooth fairy, me mother
in her dressing gown and slippers.
311
00:23:44,047 --> 00:23:49,167
If there's DNA on Caroline's clothes that
isn't hers, I know where I'm putting my money.
312
00:23:56,247 --> 00:24:00,081
Thank you for responding so swiftly
to our inquiry, sir.
313
00:24:00,247 --> 00:24:03,080
I was intrigued to receive your email.
314
00:24:03,247 --> 00:24:05,203
In the original case notes,
315
00:24:05,367 --> 00:24:08,962
- why were all the...?
- References to Martin Lombard crossed out?
316
00:24:09,127 --> 00:24:11,800
Because I crossed them out.
317
00:24:11,967 --> 00:24:16,006
Allowing a clairvoyant to be involved
was something I was never happy with.
318
00:24:16,167 --> 00:24:21,799
My Guv'nor at the time was a religious man
who believed Lombard could help us.
319
00:24:21,967 --> 00:24:24,561
- You didn't?
- And if you look at his contribution,
320
00:24:24,727 --> 00:24:26,957
you'll see I was proved right.
321
00:24:27,127 --> 00:24:30,676
The longer the case went on,
the more convinced most of us became
322
00:24:30,847 --> 00:24:35,125
that Martin Lombard was involved
in Caroline's abduction.
323
00:24:35,287 --> 00:24:37,278
By the time we voiced these suspicions,
324
00:24:37,447 --> 00:24:40,917
my boss had allowed him too much access
to the investigation.
325
00:24:41,087 --> 00:24:44,204
We knew we wouldn't have been able
to prove a thing.
326
00:24:44,367 --> 00:24:49,487
I couldn't remove myself from the record
of what I thought was a catastrophic cock-up,
327
00:24:49,647 --> 00:24:51,842
but I could remove Lombard.
328
00:24:52,007 --> 00:24:56,125
Of course, all of this was
before DNA technique had evolved.
329
00:24:56,287 --> 00:25:01,520
- Caroline's clothes are with Forensics now.
- Rest assured, Bob,
330
00:25:01,687 --> 00:25:03,678
Detective Superintendent Pullman
331
00:25:03,847 --> 00:25:08,363
is not in the business
of embarrassing senior officers.
332
00:25:08,527 --> 00:25:12,645
I hear you're being linked to the SO10 job.
333
00:25:12,807 --> 00:25:15,640
An officer at that level
will be expected to demonstrate
334
00:25:15,807 --> 00:25:20,676
a firm grasp of the politics
involved in such a senior position.
335
00:25:20,847 --> 00:25:24,157
SO10 is a completely different world to UCOS.
336
00:25:24,327 --> 00:25:27,444
The villains are still out there,
just waiting to be caught.
337
00:25:27,607 --> 00:25:30,804
Including Martin Lombard. If you're right.
338
00:25:31,927 --> 00:25:34,999
If we couldn't break him back then
with a crack squad,
339
00:25:35,167 --> 00:25:38,477
I fail to see how you will now with Dad's Army.
340
00:25:38,647 --> 00:25:42,959
- We're setting great store on the DNA.
- Of course you are.
341
00:25:43,127 --> 00:25:45,721
Now, you'll have to excuse me, I'm afraid.
342
00:25:45,887 --> 00:25:49,596
My car's downstairs.
Lunch with the Home Secretary.
343
00:25:49,767 --> 00:25:52,281
It's a pain but it's got to be done.
344
00:25:53,367 --> 00:25:55,722
Good to meet the woman behind the name.
345
00:25:55,887 --> 00:26:00,722
I look forward to following the resurrection
of your career with great interest.
346
00:26:01,887 --> 00:26:04,606
- Thank you, Donald.
- Thank you, sir.
347
00:26:04,767 --> 00:26:07,759
- Where did you find this case?
- Well, I...
348
00:26:07,927 --> 00:26:11,124
Wherever you found it,
I suggest you put it straight back.
349
00:26:11,287 --> 00:26:15,963
I've worked bloody hard to get you a chance
to put UCOS behind you and move on.
350
00:26:16,127 --> 00:26:18,402
For both our sakes, don't screw it up.
351
00:26:22,487 --> 00:26:25,718
- You are kidding me.
- Just came in ten minutes ago.
352
00:26:25,887 --> 00:26:29,243
- Nothing?
- It's why the lab took so long.
353
00:26:29,407 --> 00:26:31,045
They checked everything twice.
354
00:26:31,207 --> 00:26:32,526
Shit!
355
00:26:32,687 --> 00:26:35,042
What a bloody cock-up.
356
00:26:35,207 --> 00:26:38,438
So we've got no further
than the original team.
357
00:26:38,607 --> 00:26:42,156
It's like one of them pointless remakes
of an old classic.
358
00:26:42,327 --> 00:26:46,718
It doesn't exactly help to be warned off
by the Assistant Deputy Commissioner, does it?
359
00:26:46,887 --> 00:26:49,003
All right. Let's have a show of hands.
360
00:26:49,167 --> 00:26:53,797
Based on what we know so far,
who believes that Lombard is our man?
361
00:26:57,887 --> 00:27:01,960
But if he is,
why isn't his DNA on Caroline's clothes?
362
00:27:02,127 --> 00:27:06,723
No evidence, no support from the family -
what are we gonna do?
363
00:27:06,887 --> 00:27:09,037
I know. Get a round in.
364
00:27:09,207 --> 00:27:12,438
Should you be drinking so much,
with your evaluation tomorrow?
365
00:27:12,607 --> 00:27:15,121
- Oh, bugger the evaluation.
- Yeah, sideways.
366
00:27:15,287 --> 00:27:18,120
- Same again?
- Er... sparkling.
367
00:27:18,287 --> 00:27:22,075
If this evaluation is
someone trying to close down the unit,
368
00:27:22,247 --> 00:27:25,000
then not taking it seriously is
doing it for them.
369
00:27:25,167 --> 00:27:27,965
- You said the tests were routine.
- They are.
370
00:27:28,127 --> 00:27:31,403
If the evaluation isn't about closing the unit,
371
00:27:31,567 --> 00:27:35,003
how can not taking them seriously
be doing it for them?
372
00:27:35,167 --> 00:27:37,158
Listen to yourselves!
373
00:27:37,327 --> 00:27:41,036
These are routine tests, there is no conspiracy.
374
00:27:42,287 --> 00:27:44,926
Well, I'm going home. I'll see you tomorrow.
375
00:27:46,087 --> 00:27:49,124
Just erm... do your best,
that's all anyone expects.
376
00:27:49,287 --> 00:27:51,755
- Good luck! Goodnight.
- Goodnight.
377
00:27:52,607 --> 00:27:58,125
Dodgy case, doctored evidence,
quiet words from on high,
378
00:27:58,287 --> 00:28:00,881
surprise evaluations.
379
00:28:01,047 --> 00:28:05,279
Broken air conditioning
making the office an impossible place to work.
380
00:28:05,447 --> 00:28:08,325
If this isn't a conspiracy to close us,
381
00:28:08,487 --> 00:28:13,686
JFK was killed in the conservatory by Colonel
Mustard with a length of bloody lead pipe.
382
00:28:20,047 --> 00:28:22,720
Now, when you said you were gonna do dinner,
383
00:28:22,887 --> 00:28:26,516
I didn't realise you were just gonna order in
a couple of pizzas.
384
00:28:26,687 --> 00:28:28,518
Anyone can order pizza.
385
00:28:28,687 --> 00:28:32,077
Choosing the right pizza,
now, that takes a lot of thought.
386
00:28:32,247 --> 00:28:37,640
Anchovies with ham, pineapple, spicy chicken,
tuna, mushrooms -
387
00:28:37,807 --> 00:28:40,002
I think that anyone less generous than me
388
00:28:40,167 --> 00:28:44,365
would say that you hadn't got a clue
what I liked and just panicked.
389
00:28:44,527 --> 00:28:49,396
Yeah. And someone more generous might say
I just wanted to give you everything I could.
390
00:28:50,727 --> 00:28:54,720
- You always say all the things I want to hear.
- Mm.
391
00:28:54,887 --> 00:28:58,880
Do you want me to say
that you should take this SO10 job?
392
00:29:02,287 --> 00:29:06,405
Well... it would put me back on track, career-wise.
393
00:29:06,567 --> 00:29:09,798
- Mm. True.
- And let's face it,
394
00:29:09,967 --> 00:29:14,404
the time I'm spending with the not-so-golden
oldies is becoming increasingly bizarre.
395
00:29:14,567 --> 00:29:17,240
- Also true.
- I mean, Christ, Greg,
396
00:29:17,407 --> 00:29:20,763
I'm working on a case
that Jack brought us from a clairvoyant.
397
00:29:20,927 --> 00:29:24,283
And against the express wishes
of a senior officer.
398
00:29:25,447 --> 00:29:29,486
If I continue,
it's tantamount to professional suicide.
399
00:29:29,647 --> 00:29:32,320
If I don't, Caroline's murderer could walk free.
400
00:29:34,087 --> 00:29:36,965
So what happens if you give up UCOS?
401
00:29:39,327 --> 00:29:44,117
Well, I suppose the new job would inevitably
put me under a lot more pressure
402
00:29:44,287 --> 00:29:47,040
and erm... take up more of my time.
403
00:29:47,207 --> 00:29:50,244
Not to mention taking over your life.
404
00:29:51,967 --> 00:29:54,037
What are you saying?
405
00:29:55,047 --> 00:29:58,960
Just that every inch up the slippery pole
comes with a price
406
00:29:59,127 --> 00:30:02,961
and the question is,
is it a price you still want to pay?
407
00:30:05,567 --> 00:30:07,637
Do you want coffee?
408
00:30:08,087 --> 00:30:11,124
- Are you making it yourself?
- I thought I'd have a stab.
409
00:30:11,287 --> 00:30:14,040
- Blimey, I'm impressed.
- You haven't tasted it yet.
410
00:30:30,247 --> 00:30:31,566
Is that it?
411
00:30:31,727 --> 00:30:35,845
I don't want to confuse them into thinking
Carl Lewis has just walked in.
412
00:30:36,007 --> 00:30:38,157
Taking the piss won't make it go away.
413
00:30:38,327 --> 00:30:40,477
At least I'll retain my dignity.
414
00:30:40,647 --> 00:30:44,560
I wish you'd stop doing that.
You're making me seasick.
415
00:30:44,727 --> 00:30:47,446
- Where's Gerry?
- I haven't the faintest idea.
416
00:30:49,327 --> 00:30:51,204
- What's yours?
- Beta blockers.
417
00:30:51,367 --> 00:30:54,120
Amphetamines. Down the hatch.
418
00:30:56,047 --> 00:30:58,003
Mm.
419
00:30:58,167 --> 00:30:59,566
Oh!
420
00:31:05,607 --> 00:31:09,236
Look at you. The first male child in the family.
421
00:31:09,407 --> 00:31:11,716
Ah! He's absolutely gorgeous.
422
00:31:11,887 --> 00:31:15,846
- He's definitely got your ears.
- Ah! Do you think so?
423
00:31:16,007 --> 00:31:18,965
- Don't they go well together?
- He's not a clutch bag.
424
00:31:19,127 --> 00:31:21,277
- You know what I mean!
- Yeah. Can I?
425
00:31:21,447 --> 00:31:25,201
- So what are you gonna call him?
- Hello, mate. Hello.
426
00:31:27,527 --> 00:31:32,237
You know, when Paula first told me
she was pregnant, I was er...
427
00:31:32,407 --> 00:31:35,717
well, I was a bit negative about it, really,
wasn't I, love?
428
00:31:35,887 --> 00:31:40,403
But I've seen a lot of bad things happening
to nice people and...
429
00:31:40,567 --> 00:31:43,798
well, it taints
the way you look at the world, but...
430
00:31:43,967 --> 00:31:46,686
Oh, blimey.
431
00:31:47,407 --> 00:31:49,841
I mean, holding this beautiful little bloke...
432
00:31:50,007 --> 00:31:51,963
and all of you around, it's...
433
00:31:52,127 --> 00:31:55,915
Well, suddenly, I can only think
of the best things in the world.
434
00:31:56,087 --> 00:31:59,124
And whatever you call him,
it's gonna be spot on.
435
00:31:59,287 --> 00:32:01,084
Thanks, Dad.
436
00:32:01,247 --> 00:32:04,478
- Can I have Gerry back now?
- Yeah, all right.
437
00:32:04,647 --> 00:32:07,036
There you go...
438
00:32:07,207 --> 00:32:09,277
- What did you just say?
- You heard.
439
00:32:10,127 --> 00:32:11,446
Oh!
440
00:32:13,087 --> 00:32:14,440
Gerry!
441
00:32:14,607 --> 00:32:17,201
- Little Gerry.
- Oh, Gerry.
442
00:32:17,367 --> 00:32:19,676
Come on, you Blues!
443
00:32:33,207 --> 00:32:35,277
Hi.
444
00:32:36,607 --> 00:32:39,201
Physical this morning,
psychometric this afternoon.
445
00:32:39,367 --> 00:32:43,326
- But just for now, urine?
- I'd prefer tea, if you've got it.
446
00:32:43,487 --> 00:32:46,001
Camomile, no sugar.
447
00:32:48,407 --> 00:32:51,843
Right, gentlemen.
Treadmill or rowing machine?
448
00:32:55,087 --> 00:32:57,840
- That's good. Keep it steady.
- I can go faster.
449
00:32:58,007 --> 00:33:00,282
- This speed is fine.
- Let me go faster.
450
00:33:00,447 --> 00:33:03,678
- Don't overdo it.
- No, I'm fine. Great.
451
00:33:05,047 --> 00:33:08,119
I feel fantastic.
Put that down on your clipboard.
452
00:33:08,287 --> 00:33:13,042
"Says he feels fantastic
while rowing faster than a man half his age."
453
00:33:13,207 --> 00:33:14,560
Hey-hey!
454
00:33:28,967 --> 00:33:30,525
One.
455
00:33:46,047 --> 00:33:48,845
Oh! Bloody hell!
456
00:33:52,207 --> 00:33:54,675
Ow!
457
00:33:54,847 --> 00:33:58,681
- Er... should Mr Halford be making that noise?
- He's fine.
458
00:33:58,847 --> 00:34:01,156
He's in a state of shock, that's all.
459
00:34:01,327 --> 00:34:04,637
The most exercise he gets
is bending over to tie his shoelace.
460
00:34:04,807 --> 00:34:09,119
More.
461
00:34:09,287 --> 00:34:15,396
♪ Oh, Gerry boy, oh, Gerry boy
I love you so ♪
462
00:34:15,567 --> 00:34:18,320
It's a boy!
463
00:34:18,487 --> 00:34:22,366
Seven pounds, four and a half ounces
of solid grandson
464
00:34:22,527 --> 00:34:27,396
- and she's naming it after me.
- Oh, congratulations, mate. Fantastic.
465
00:34:27,567 --> 00:34:30,161
- Congratulations, sir.
- Clarky.
466
00:34:30,327 --> 00:34:32,397
How was the test?
467
00:34:32,567 --> 00:34:36,480
He was taken by surprise by the rowing machine,
not to mention the treadmill.
468
00:34:37,487 --> 00:34:40,365
I hope they've got a machine
for measuring walking on air,
469
00:34:40,527 --> 00:34:43,644
'cause I don't plan coming down
any time soon.
470
00:34:43,807 --> 00:34:45,957
- There you go, mate. Clarky!
- Whoo-hoo!
471
00:34:46,127 --> 00:34:47,958
- Cheers.
- Jackie.
472
00:34:48,127 --> 00:34:49,685
Ugh.
473
00:34:52,287 --> 00:34:56,997
A psychometric questionnaire
is a series of multiple-choice questions
474
00:34:57,167 --> 00:34:59,123
to which there's no correct answer.
475
00:34:59,287 --> 00:35:01,847
- As such.
- I'm sorry?
476
00:35:02,007 --> 00:35:04,965
Well, there's no correct answer
to any individual question,
477
00:35:05,127 --> 00:35:10,599
but a whole series of answers
reveals personality and attitude,
478
00:35:10,767 --> 00:35:15,079
which may or may not be
what the force requires of its personnel.
479
00:35:15,247 --> 00:35:17,886
One hour, no conferring.
480
00:35:26,327 --> 00:35:30,206
"Question 1,
you come across £100 in the street,
481
00:35:30,367 --> 00:35:33,643
Do you (A) hand it in
to your local police station,
482
00:35:33,807 --> 00:35:36,844
"(B) leave a note nearby
with your name and number,
483
00:35:37,007 --> 00:35:39,396
"(C) pocket the money and spend it,
484
00:35:39,567 --> 00:35:44,357
"or (D) spend it on a gun
and use that to hold up a petrol station
485
00:35:44,527 --> 00:35:47,246
"for a hundred times the sum you've found?"
486
00:35:47,407 --> 00:35:50,046
Interesting ethical dilemma,
487
00:35:50,207 --> 00:35:54,837
the obvious answer isn't necessarily
the answer you want to give,
488
00:35:55,007 --> 00:35:59,364
the best strategy is to work out the answer
they're looking for and put that...
489
00:35:59,527 --> 00:36:03,440
so... let's take this nice and methodically,
490
00:36:05,567 --> 00:36:10,243
"You come across £100 in the street,
do you (A)...?"
491
00:36:10,407 --> 00:36:13,877
Jesus, sod this for a game of soldiers,
492
00:36:14,047 --> 00:36:16,197
A, B, C, D,
493
00:36:17,207 --> 00:36:19,198
D, C, B, A,
494
00:36:19,367 --> 00:36:22,837
D, C, B, A...
Where does all the time go, eh?
495
00:36:23,007 --> 00:36:25,999
Mean, one minute,
you're the sexiest thing in loon pants,
496
00:36:26,167 --> 00:36:30,160
the next, you're some
perfect little person's grandad
497
00:36:30,327 --> 00:36:33,444
Grandpa Gerry,
498
00:36:34,807 --> 00:36:39,722
Well, who'd have thought
you'd ever make it this far, eh?
499
00:36:39,887 --> 00:36:43,118
- Finished! See you down the pub.
- Blimey!
500
00:36:45,847 --> 00:36:50,045
- I made myself clear to your colleagues.
- Yeah, you did, Miss Stillman.
501
00:36:50,207 --> 00:36:54,359
I outrank my colleagues
and I do need to talk to you about your sister.
502
00:36:54,527 --> 00:36:58,486
- Why? Has someone come forward?
- In a manner of speaking, yes.
503
00:36:58,647 --> 00:37:03,004
- What did you know about the investigation?
- I was 19.
504
00:37:03,167 --> 00:37:07,001
The house was full of police,
if something happened we knew about it.
505
00:37:07,167 --> 00:37:09,442
Were you aware that a psychic was involved?
506
00:37:09,607 --> 00:37:11,643
A what?
507
00:37:11,807 --> 00:37:16,198
His name was Martin Lombard and somehow
he inveigled his way into the investigation
508
00:37:16,367 --> 00:37:19,564
- and later became a suspect.
- Are you serious?
509
00:37:19,727 --> 00:37:22,002
Yeah, unfortunately.
510
00:37:22,167 --> 00:37:24,317
But that...
511
00:37:25,327 --> 00:37:27,761
Why weren't we told?
512
00:37:27,927 --> 00:37:32,159
There were some people
who didn't want you to know about it.
513
00:37:33,167 --> 00:37:36,204
Oh, my God. They asked me at the time.
514
00:37:36,367 --> 00:37:41,282
The police asked me if I knew of any odd people
Caroline hung around with.
515
00:37:41,447 --> 00:37:44,200
It never occurred to me to say...
516
00:37:44,367 --> 00:37:46,676
Say what?
517
00:37:47,767 --> 00:37:49,997
Well...
518
00:37:50,167 --> 00:37:53,398
She was into everything
a typically confused teenage girl was into.
519
00:37:53,567 --> 00:37:57,355
Weird bands I'd never heard of,
every religion on the planet.
520
00:37:58,847 --> 00:38:01,566
And the paranormal.
521
00:38:01,727 --> 00:38:03,604
Paranormal?
522
00:38:03,767 --> 00:38:07,362
ESP, clairvoyancy...
One of her friends had a Ouija board.
523
00:38:07,527 --> 00:38:09,324
Everything Goth.
524
00:38:10,847 --> 00:38:13,680
And she went to psychic fairs all the time.
525
00:38:13,847 --> 00:38:16,520
And you didn't mention this?
526
00:38:19,167 --> 00:38:21,317
I thought the police meant her close friends.
527
00:38:23,167 --> 00:38:26,842
I spent a long time
going through the police notes.
528
00:38:27,007 --> 00:38:30,363
Erm... seems to me
that your family was quite a battleground.
529
00:38:32,127 --> 00:38:36,245
Maybe you held back about the psychic fairs
because you didn't want your sister found.
530
00:38:41,047 --> 00:38:44,403
Now listen to me very carefully.
531
00:38:44,567 --> 00:38:48,162
My sister was not the daughter
my parents wanted.
532
00:38:48,327 --> 00:38:50,557
I fitted the mould perfectly.
533
00:38:50,727 --> 00:38:53,685
Hammering her into the same one
was never going to work.
534
00:38:53,847 --> 00:38:58,796
She was always too much of her own person
and they never backed off.
535
00:39:00,767 --> 00:39:03,406
You're right - it was a battleground.
536
00:39:03,567 --> 00:39:05,159
Absolutely.
537
00:39:06,367 --> 00:39:11,839
Some nights I thought of putting a pillow over
Caroline's head just for some peace and quiet.
538
00:39:13,807 --> 00:39:15,957
And when she went missing...
539
00:39:19,887 --> 00:39:21,878
Well...
540
00:39:22,687 --> 00:39:24,803
I have to live with that.
541
00:39:24,967 --> 00:39:28,721
So if Sarah had known
about a psychic helping the police,
542
00:39:28,887 --> 00:39:32,641
she'd have spoken out about
Caroline's fascination with all things weird?
543
00:39:32,807 --> 00:39:37,039
That's the impression I got, yeah.
She was in quite a state when I left.
544
00:39:37,207 --> 00:39:38,959
So what are we saying?
545
00:39:39,127 --> 00:39:42,676
Caroline gets pally with Lombard
at one of these psychic fairs.
546
00:39:42,847 --> 00:39:46,317
He singles her out and nabs her. For what?
547
00:39:46,487 --> 00:39:51,083
She was 17, he was in his early 20s.
Wouldn't the bleeding obvious cover it?
548
00:39:51,247 --> 00:39:55,160
Yeah, yeah, but the post-mortem stated that,
although Caroline wasn't a virgin,
549
00:39:55,327 --> 00:39:58,524
there was no evidence
of sexual abuse of any kind.
550
00:39:58,687 --> 00:40:02,646
So he was saving her for later,
got spooked, left her for dead.
551
00:40:02,807 --> 00:40:04,798
Then offers to help them find her.
552
00:40:04,967 --> 00:40:07,322
- That's not unusual, is it?
- No.
553
00:40:07,487 --> 00:40:12,003
The point is, there's no physical evidence
linking Lombard and Stillman.
554
00:40:12,167 --> 00:40:16,445
So, after all this hurly-burly,
we're no closer to nailing him.
555
00:40:16,607 --> 00:40:20,316
You're being a bit quiet tonight, Jack.
Any thoughts?
556
00:40:20,487 --> 00:40:23,604
- I don't know what I think any more.
- Jack?
557
00:40:23,767 --> 00:40:27,237
I should never have got you involved.
I'm sorry.
558
00:40:28,807 --> 00:40:32,277
What's he mean,
he should never have got us involved?
559
00:40:33,727 --> 00:40:39,085
Erm... Jack went to see a clairvoyant
about Mary, only he didn't get Mary,
560
00:40:39,247 --> 00:40:41,920
- he got...
- You are bloody joking!
561
00:40:43,127 --> 00:40:45,004
Oh, bloody hell!
562
00:40:45,967 --> 00:40:50,722
I think that we all need to decide
how to respond to this, as a unit.
563
00:40:50,887 --> 00:40:53,924
- I really don't like this.
- Yeah, I know.
564
00:40:55,567 --> 00:40:58,639
But I like Lombard walking away
second time even less.
565
00:40:58,807 --> 00:41:01,275
I think we should nail him.
566
00:41:01,447 --> 00:41:03,915
Question is, how?
567
00:41:21,167 --> 00:41:26,161
It's only fair to let you know that,
as far as we're concerned,
568
00:41:26,327 --> 00:41:28,795
the jury's out on genuine psychic ability.
569
00:41:30,527 --> 00:41:34,884
For a number of reasons,
including having met the man,
570
00:41:35,047 --> 00:41:38,244
we think it's pretty safe to assume
that Lombard's a con artist.
571
00:41:38,407 --> 00:41:41,160
You see, our theory is
that having snatched the girl,
572
00:41:41,327 --> 00:41:45,002
his plan was to come forward later
and claim the glory for finding her.
573
00:41:45,167 --> 00:41:48,125
His way of spectacularly launching himself.
574
00:41:49,327 --> 00:41:51,636
Big story on the telly, newspapers -
575
00:41:51,807 --> 00:41:54,082
corner the market in talking to the dead,
576
00:41:54,247 --> 00:41:56,886
same way Uri Geller has with bending cutlery.
577
00:41:57,047 --> 00:42:01,359
But without evidence,
we have to go for a full confession.
578
00:42:01,527 --> 00:42:05,964
We need to gain a point of entry
into his way of thinking - hence you.
579
00:42:06,127 --> 00:42:09,005
- Set a thief to catch a thief.
- In a nutshell.
580
00:42:09,167 --> 00:42:11,158
Wrong answer.
581
00:42:11,327 --> 00:42:12,919
- Thanks for the tea.
- Christopher...
582
00:42:13,087 --> 00:42:17,000
If you can't respect what I do,
find some other mug to help you.
583
00:42:17,167 --> 00:42:22,161
This isn't about what you can do, Christopher.
It's about what Martin Lombard has done.
584
00:42:22,327 --> 00:42:24,557
Please.
585
00:42:28,087 --> 00:42:31,079
The key comes
in the first few days of the investigation.
586
00:42:31,247 --> 00:42:33,715
He hits a bull's-eye with the birthmark
587
00:42:33,887 --> 00:42:37,846
but establishes
a quality of information he never replicates.
588
00:42:38,007 --> 00:42:40,601
It all becomes very vague.
589
00:42:40,767 --> 00:42:45,158
"It's pitch black,
a door that only opens from the outside."
590
00:42:45,327 --> 00:42:47,397
And here. "I hear water."
591
00:42:48,607 --> 00:42:51,121
The information's next to useless.
592
00:42:51,287 --> 00:42:53,847
And then he seems to drop out completely.
593
00:42:55,607 --> 00:42:58,963
- You're looking confused.
- He was born like that. Go on.
594
00:42:59,127 --> 00:43:01,687
Well, I agree that he's a fake,
595
00:43:01,847 --> 00:43:07,126
but the thing with the fakes is that
they usually keep fishing until they get lucky.
596
00:43:07,287 --> 00:43:10,802
Seems that Lombard lost his appetite for this
before he struck anything.
597
00:43:10,967 --> 00:43:15,085
Well, that fits.
Lombard's a greedy con merchant.
598
00:43:15,247 --> 00:43:18,523
Finds himself in the middle
of a full-blown abduction inquiry,
599
00:43:18,687 --> 00:43:22,077
gets a whiff he's under suspicion,
starts to panic,
600
00:43:22,247 --> 00:43:25,125
clams up, drops out before it's too late.
601
00:43:25,287 --> 00:43:28,359
As you say, lost his appetite. Or his nerve.
602
00:43:29,487 --> 00:43:32,240
Well, I think we just found our way in.
603
00:43:32,407 --> 00:43:34,284
Thanks, Christopher.
604
00:43:45,207 --> 00:43:46,959
Jack, Clarky.
605
00:43:47,127 --> 00:43:51,643
Something came in the post for you
this morning, Mr Standing. It's on your desk.
606
00:43:51,807 --> 00:43:54,196
Thanks.
607
00:43:57,567 --> 00:44:00,957
Oh! Oh, you little beauty.
608
00:44:01,127 --> 00:44:02,446
Marvellous!
609
00:44:02,607 --> 00:44:06,361
Oh, that's... Here, Clarky,
come and have a look at this.
610
00:44:13,527 --> 00:44:15,119
- Ain't he gorgeous?
- Very.
611
00:44:15,287 --> 00:44:17,278
Look at him!
612
00:44:17,447 --> 00:44:22,043
But should the Met's photographic lab
really be used to run off private prints?
613
00:44:22,887 --> 00:44:25,481
They've been doing my holiday snaps
for 20 years.
614
00:44:25,647 --> 00:44:27,524
Jack, come and have a look.
615
00:44:34,287 --> 00:44:35,800
Jack?
616
00:44:44,127 --> 00:44:45,765
Er, Clarky, take a walk, mate.
617
00:44:45,927 --> 00:44:48,600
- But I was...
- No. Go.
618
00:44:49,767 --> 00:44:51,598
All right.
619
00:44:58,407 --> 00:45:02,002
You sent Mary's clothes for forensic analysis?
620
00:45:02,167 --> 00:45:04,476
Christ almighty, Jack, that's instant dismissal.
621
00:45:04,647 --> 00:45:07,878
They've been at the back of the wardrobe
for years.
622
00:45:09,807 --> 00:45:13,800
I know she'll never come back, Gerry.
I saw her put into the ground.
623
00:45:15,287 --> 00:45:16,925
But that funeral isn't the end,
624
00:45:17,087 --> 00:45:19,885
not while that bastard's still out there.
625
00:45:21,127 --> 00:45:22,685
Nothing.
626
00:45:23,687 --> 00:45:26,724
Didn't really expect them to find anything,
did you?
627
00:45:27,887 --> 00:45:31,562
He might have got out of his car
to see what he'd done
628
00:45:31,727 --> 00:45:36,039
and dropped something on her clothing -
a hair, a fleck of skin,
629
00:45:37,247 --> 00:45:39,397
something, anything!
630
00:45:47,247 --> 00:45:49,522
I'll get you a cup of tea, mate.
631
00:46:37,327 --> 00:46:41,320
I was going to your house
but it occurred to me you wouldn't be there.
632
00:46:41,487 --> 00:46:45,400
Knowing how people's minds work,
that's what makes a good detective.
633
00:46:45,567 --> 00:46:48,684
- I'm not accepting this, Jack.
- You don't have any choice.
634
00:46:48,847 --> 00:46:54,479
You need UCOS. Without it there's
just "Countdown" and "Richard And Judy".
635
00:46:54,647 --> 00:46:56,478
Gerry needs the money
636
00:46:56,647 --> 00:47:00,242
and as for Brian,
he'd be propping up their patio in a week.
637
00:47:00,407 --> 00:47:05,401
Even if the evaluation is purely routine,
I'm finished, Sandra.
638
00:47:05,567 --> 00:47:09,355
We're going for a confession
from Martin Lombard.
639
00:47:09,527 --> 00:47:12,439
In your prime,
you were the best in the business.
640
00:47:12,607 --> 00:47:17,203
You haven't got the forensic to back it up.
Everything else is circumstantial.
641
00:47:17,367 --> 00:47:20,200
And my prime was a long, long time ago.
642
00:47:21,647 --> 00:47:23,603
I'm sorry.
643
00:47:23,767 --> 00:47:27,043
You might not get justice for Mary, Jack,
644
00:47:27,207 --> 00:47:31,120
but there's an outside chance
you could for Caroline Stillman.
645
00:47:35,167 --> 00:47:36,964
My rules.
646
00:47:39,687 --> 00:47:43,202
After the evaluation,
I'm probably finished anyway.
647
00:47:43,367 --> 00:47:45,642
If anyone gets wind
of your involvement...
648
00:47:45,807 --> 00:47:48,765
I'm a big girl now, Jack,
I make my own choices.
649
00:47:48,927 --> 00:47:51,122
But thanks for your concern.
650
00:47:56,247 --> 00:47:59,842
Ah! Ex-Detective Halford,
what a pleasant surprise.
651
00:48:00,007 --> 00:48:02,475
And you've brought
a new colleague to meet me.
652
00:48:02,647 --> 00:48:05,764
So, are you an ex-police person
or a real one?
653
00:48:05,927 --> 00:48:07,997
Oh, very real.
654
00:48:09,207 --> 00:48:11,880
- And how can I help you?
- It's rather embarrassing.
655
00:48:12,047 --> 00:48:14,800
- We need your help.
- Right. What sort of help?
656
00:48:14,967 --> 00:48:18,004
We're very close to cracking
the Stillman case, Mr Lombard,
657
00:48:18,167 --> 00:48:22,638
and we feel your special talent will give us
the final push we need.
658
00:48:36,007 --> 00:48:37,884
They just pulled in. Over.
659
00:48:39,607 --> 00:48:42,280
This isn't the police station.
660
00:48:42,447 --> 00:48:44,881
We thought we'd bring you the scenic route.
661
00:48:45,047 --> 00:48:49,598
Tell me, did they show the pictures
of Caroline's body when they found it?
662
00:48:49,767 --> 00:48:53,442
- No.
- I, personally, wept, Mr Lombard.
663
00:48:53,607 --> 00:48:57,680
Left to starve in a metal freight container
in the middle of winter.
664
00:48:57,847 --> 00:49:01,157
What some people are capable of
is beyond belief.
665
00:49:01,327 --> 00:49:02,646
Don't you think?
666
00:49:10,007 --> 00:49:12,999
- My God.
- This is where we need your help.
667
00:49:19,807 --> 00:49:22,162
We've hit a brick wall,
668
00:49:22,327 --> 00:49:26,320
so we thought as a last desperate measure
we'd bring you to where Caroline died
669
00:49:26,487 --> 00:49:28,557
to see if you could make contact.
670
00:49:28,727 --> 00:49:31,639
If she can't tell us here who killed her,
where else?
671
00:49:31,807 --> 00:49:36,085
- Are you feeling anything?
- Let him soak up the atmosphere, Jack.
672
00:49:36,247 --> 00:49:38,397
Yes, I'm sorry.
673
00:49:38,567 --> 00:49:42,162
The coroner's report was a harrowing read,
Mr Lombard.
674
00:49:42,327 --> 00:49:44,841
The bite marks on both arms.
675
00:49:45,007 --> 00:49:47,805
Not rats - her own.
676
00:49:48,847 --> 00:49:50,405
Are you feeling anything?
677
00:49:50,567 --> 00:49:53,957
No? Well, perhaps this will help.
678
00:50:00,127 --> 00:50:03,278
They estimated she lasted 42 days.
679
00:50:04,327 --> 00:50:06,443
Feeling anything now?
680
00:50:07,527 --> 00:50:09,563
- Please.
- I think he's getting something.
681
00:50:09,727 --> 00:50:13,003
Perhaps he needs fewer distractions,
all this light, these people...
682
00:50:13,167 --> 00:50:15,362
This way, Mr Lombard.
683
00:50:15,527 --> 00:50:19,042
I don't know about you,
but walking towards this container
684
00:50:19,207 --> 00:50:22,119
makes the hair stand up
on the back of my neck.
685
00:50:22,287 --> 00:50:26,963
Though I imagine what you're feeling
will be something a little more profound.
686
00:50:29,967 --> 00:50:33,164
- No, I'm sorry, I'm not getting anything.
- Shall we step inside?
687
00:50:34,567 --> 00:50:38,958
- No, I don't think that would do any good.
- It's worth a try, surely?
688
00:50:45,647 --> 00:50:48,081
What's that noise?
689
00:50:48,247 --> 00:50:50,920
Probably the last sound Caroline ever made,
690
00:50:51,087 --> 00:50:55,000
as she clawed the doors
with what little strength she had left.
691
00:50:55,167 --> 00:50:58,921
They found remarkably deep scratch marks
in the metal.
692
00:50:59,087 --> 00:51:01,806
She must have wanted to live very badly.
693
00:51:01,967 --> 00:51:04,435
- Feel anything yet?
- Let me out!
694
00:51:04,607 --> 00:51:07,326
You're not giving yourself a chance.
695
00:51:08,567 --> 00:51:12,003
- Let me out!
- They can't hear you, Mr Lombard.
696
00:51:12,967 --> 00:51:17,324
You could scream your head off in here
for, oh, 42 days
697
00:51:17,487 --> 00:51:21,196
and it wouldn't make a blind bit of difference.
698
00:51:22,127 --> 00:51:24,766
So tell me now.
699
00:51:24,927 --> 00:51:27,077
What are you feeling?
700
00:51:29,687 --> 00:51:32,918
Carline and I met
when I'd just started out on the circuit,
701
00:51:33,087 --> 00:51:35,203
she gave me confidence in my abilities
702
00:51:35,367 --> 00:51:39,918
and gave her the emotional support
she was missing at home,
703
00:51:40,087 --> 00:51:44,797
she talked about taking her life so her parents
would feel sorry for ho they'd treated her,
704
00:51:44,967 --> 00:51:49,438
they were very judgmental,
always disapproved of everything she did,
705
00:51:49,607 --> 00:51:51,484
That's true. They were.
706
00:51:51,647 --> 00:51:55,720
- Sorry, can we...?
- Do you recognise him?
707
00:51:55,887 --> 00:51:58,640
- No.
- So she planned this...
708
00:51:58,807 --> 00:52:02,641
we planned this crazy mock abduction.
709
00:52:04,407 --> 00:52:07,683
She stayed with me in secret
for the first couple of weeks
710
00:52:07,847 --> 00:52:11,806
and then we went down to the container yard
at night, selected a container.
711
00:52:13,207 --> 00:52:17,359
She went in and I locked her in
from the outside.
712
00:52:17,527 --> 00:52:21,600
The idea was that she'd live
for a few days like a genuine abductee
713
00:52:21,767 --> 00:52:25,157
and then when she was found,
she'd... really look the part,
714
00:52:25,327 --> 00:52:30,242
- You'd already been to the police by then?
- How else were they going to find her?
715
00:52:31,927 --> 00:52:34,361
I came up with a few...
716
00:52:35,087 --> 00:52:36,884
insights as to her whereabouts
717
00:52:37,047 --> 00:52:40,562
and then I would lead the police to her.
718
00:52:40,727 --> 00:52:42,797
But you didn't,
719
00:52:44,847 --> 00:52:49,637
I went back to the container yard one night
to tell her that everything was OK,
720
00:52:49,807 --> 00:52:53,925
everything was going according to plan,
and to my absolute horror...
721
00:52:56,007 --> 00:52:57,838
...I found that the container had gone.
722
00:52:58,967 --> 00:53:03,040
These things go all over the country, abroad -
she could've been anywhere.
723
00:53:03,207 --> 00:53:07,758
And you didn't think at that point
to come clean?
724
00:53:07,927 --> 00:53:12,523
Of course but... but then I thought
that the container was going to be used
725
00:53:12,687 --> 00:53:14,962
and Caroline would be found,
726
00:53:15,127 --> 00:53:20,406
not exactly as planned but still with
the full effect she wanted, perhaps even more.
727
00:53:20,567 --> 00:53:22,797
When she was undiscovered for a long time,
728
00:53:22,967 --> 00:53:26,676
I began to realise what a disaster it was.
729
00:53:26,847 --> 00:53:30,760
So you met Caroline
at one of the psychic fairs.
730
00:53:30,927 --> 00:53:33,600
Was she the first one
who took the bait?
731
00:53:33,767 --> 00:53:39,763
Before you came into my office, my enduring
memory of Caroline was of her smile.
732
00:53:41,407 --> 00:53:43,716
For the rest of my life,
733
00:53:43,887 --> 00:53:46,082
it'll be all this.
734
00:53:51,967 --> 00:53:54,686
The police officers
were thinking of me as a suspect,
735
00:53:54,847 --> 00:53:58,760
so I ran out of insights
and withdrew as best I could.
736
00:53:58,927 --> 00:54:03,557
- Come on, Mr Lombard,
- No, this is too easy.
737
00:54:03,727 --> 00:54:08,005
I'd turn on the radio hoping that I'd hear
that Caroline had been found alive.
738
00:54:11,207 --> 00:54:13,960
- I finally heard the news...
- Turn off that tape!
739
00:54:14,127 --> 00:54:15,958
- This stops right here!
- Sir?
740
00:54:16,127 --> 00:54:18,436
I said turn off that tape.
741
00:54:23,647 --> 00:54:28,084
Am I the only one here who knows
how a police officer is meant to behave?
742
00:54:28,247 --> 00:54:32,081
Good God, this is not the 1970s!
It's not even the 1980s.
743
00:54:32,247 --> 00:54:35,762
You can't verbal a suspect like you used to!
744
00:54:35,927 --> 00:54:38,043
With all due respect, Don, it was working.
745
00:54:38,207 --> 00:54:40,084
With no due respect, it wasn't.
746
00:54:40,247 --> 00:54:44,240
After you went round to his house the first time,
Lombard was on high alert.
747
00:54:44,407 --> 00:54:47,285
He knew you were in the dark
748
00:54:47,447 --> 00:54:52,760
and before opening the door to you this
evening, he phoned his solicitor on his mobile.
749
00:54:52,927 --> 00:54:58,001
He left the line open for an hour and a half.
His solicitor recorded the whole thing
750
00:54:58,167 --> 00:55:03,560
and he's itching to use it against you
for unlawful arrest, harassment, you name it.
751
00:55:03,727 --> 00:55:07,356
- Let me out
- They can't hear you, Mr Lombard,
752
00:55:07,527 --> 00:55:12,840
You could scream your head off in here
for, oh, 42 days,
753
00:55:13,007 --> 00:55:17,046
You thought the evaluation was a way
of closing down the unit, but it wasn't.
754
00:55:17,207 --> 00:55:21,723
The evaluation was a routine assessment
of your current status and you passed!
755
00:55:22,767 --> 00:55:24,166
Just!
756
00:55:24,327 --> 00:55:28,320
Now, if someone's looking for a reason
to close down UCOS, they've got it.
757
00:55:28,487 --> 00:55:33,277
And as for SO10,
I think we can safely kiss that one goodbye.
758
00:55:33,447 --> 00:55:35,722
- Sir.
- SO10?
759
00:55:35,887 --> 00:55:37,798
I told you to drop this case.
760
00:55:37,967 --> 00:55:41,118
It went against all my instincts as a police officer.
761
00:55:41,287 --> 00:55:43,403
Your instincts have made you look very foolish
762
00:55:43,567 --> 00:55:47,446
and I look like an idiot
for backing you as far as I have.
763
00:55:47,607 --> 00:55:49,996
You were getting promoted to SO10?
764
00:55:50,167 --> 00:55:52,681
Now I'm going to spend the rest of tonight
765
00:55:52,847 --> 00:55:55,998
working out a way to persuade
Lombard's solicitor to forget this
766
00:55:56,167 --> 00:55:59,318
and all tomorrow
deciding what to do with you lot.
767
00:55:59,487 --> 00:56:01,796
Now, get out!
768
00:56:05,487 --> 00:56:07,955
- Don...
- No, Jack, not now.
769
00:56:08,127 --> 00:56:11,005
I'm not in the mood.
770
00:56:14,607 --> 00:56:17,405
Oh, look at that.
771
00:56:20,727 --> 00:56:24,640
- So that's why he owned up.
- Yeah. Nice trick.
772
00:56:24,807 --> 00:56:27,958
Here's a confession.
Now you see it, now you don't.
773
00:56:28,127 --> 00:56:30,516
The one that got away.
774
00:56:30,687 --> 00:56:32,564
He didn't get away.
775
00:56:33,807 --> 00:56:35,843
We never got near him.
776
00:56:39,287 --> 00:56:43,280
Sorry, guys. I should've told you
about my promotion.
777
00:56:43,447 --> 00:56:46,245
- None of our business.
- Evaluation report.
778
00:56:46,407 --> 00:56:50,605
Blimey. These results are surprisingly good.
The urine is very interesting.
779
00:56:50,767 --> 00:56:53,964
I suppose you're the pregnant woman
who's about to drop, are you?
780
00:56:54,127 --> 00:56:57,597
You weren't really going to take
that promotion, were you?
781
00:56:57,767 --> 00:57:00,839
You know what? I need a really stiff drink.
782
00:57:01,807 --> 00:57:04,879
What a good idea.
Clarky, I'll buy you a shandy.
783
00:57:05,047 --> 00:57:07,163
I'll catch you up in minute.
784
00:57:08,647 --> 00:57:12,356
Well, she wouldn't, would she?
What's SO10 got that UCOS hasn't?
785
00:57:12,527 --> 00:57:15,121
Well, not us, for a start.
786
00:57:20,807 --> 00:57:22,798
No, she wouldn't.
67745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.