All language subtitles for Melodie der Welt (Walter Ruttmann. 1929)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,875 --> 00:00:14,502 MELODIE SV�TA 2 00:00:14,602 --> 00:00:16,954 Film o cest� sv�tem 3 00:00:17,355 --> 00:00:24,204 Vyrobil HAMBURG-AMERIKA LINIE ve spolupr�ci s TONBILD-SYNDIKAT 4 00:00:37,731 --> 00:00:40,429 Poetick� ��ast ALFONS PAQUET 5 00:00:40,929 --> 00:00:47,350 Na filmov� expedici se pod veden�m DR. HEINRICHA MUTZENBECHERA pod�leli: 6 00:00:47,551 --> 00:00:53,596 Mal��: PAUL THEODOR ETBAUER Kameraman�: WILHELM LEHNE, RUDOLF RATH MANN 7 00:00:53,797 --> 00:00:59,927 Zvukov� nahr�vky: KARL BRODMERKEL, PAUL HOLZKI, REIMAR KUNTZE, ADOLPH JANSEN 8 00:01:00,127 --> 00:01:06,034 N�mo�n�k: I. KOWAL-SAMBORSKY �ena: REN�E STOBRAWA 9 00:01:06,234 --> 00:01:06,735 1. ��st 10 00:01:06,990 --> 00:01:08,591 ODJEZD DO SV�TA 11 00:01:08,791 --> 00:01:11,349 JEJICH STAVBY 12 00:01:11,549 --> 00:01:13,990 JEJICH ULICE 13 00:01:14,190 --> 00:01:17,576 JEJICH UCT�V�N� BOHA 14 00:01:17,776 --> 00:01:20,727 JEJICH V�LE�N� RYK 15 00:01:25,317 --> 00:01:31,588 V duchu vz�jemnosti mezi n�rody dala spole�nost Hamburg-Amerika-Linie 16 00:01:31,739 --> 00:01:37,344 k dispozici svou lodn� s� a vyslala na cestu sv�tem expedici, 17 00:01:37,495 --> 00:01:43,800 jej� ��elem bylo zv��it porozum�n� pro rozli�n� formy lidsk�ho �ivota 18 00:01:43,951 --> 00:01:47,959 a p�edstavit to, co n�rody sv�ta spojuje. 19 00:01:48,110 --> 00:01:56,366 Pr�ci spole�nosti podpo�ily vl�dy N�mecka, Velk� Brit�nie, Francie, It�lie, Spojen�ch st�t�, 20 00:01:56,517 --> 00:02:03,262 Holandska, �ecka, Indie, Siamu, ��ny, Japonska, Panamy a Kuby, jejich� �zem� 21 00:02:03,413 --> 00:02:09,795 expedice na sv� cest� prozkoumala. Hamburg-Amerika-Linie d�kuje z�stupc�m 22 00:02:09,946 --> 00:02:15,770 t�chto vl�d a v�em, kte�� se na t�to pr�ci pod�leli, za jejich pomoc. 23 00:02:16,070 --> 00:02:25,068 "Skute�n� tajemstv� sv�ta spo��v� ve viditeln�m, ne v neviditeln�m." OSKAR WILDE 24 00:04:59,701 --> 00:05:01,772 Stroje p�ipravit! - Stroje p�ipravit. 25 00:05:07,222 --> 00:05:08,398 POZOR 26 00:05:32,493 --> 00:05:34,771 Oba stroje pomalu! - Oba pomalu. 27 00:17:21,495 --> 00:17:23,387 2. ��st 28 00:17:23,587 --> 00:17:25,517 D�TI 29 00:17:25,717 --> 00:17:28,297 N�MO�N�CI A RYB��I 30 00:17:28,497 --> 00:17:30,374 ROLN�CI 31 00:17:30,574 --> 00:17:33,168 SOUBOJE A SPORT 32 00:17:33,368 --> 00:17:35,462 Z�VODY 33 00:29:18,444 --> 00:29:20,364 3. ��st R�NO �ENY 34 00:29:20,564 --> 00:29:21,713 �E�I SV�TA 35 00:29:21,913 --> 00:29:22,811 J�DLA 36 00:29:23,011 --> 00:29:24,307 TANEC A HUDBA 37 00:29:24,507 --> 00:29:26,405 DIVADLO 38 00:29:26,605 --> 00:29:28,013 PR�CE A N�VRAT DOM� 39 00:35:05,789 --> 00:35:12,212 Promi�te, pane, m��ete mi ��ct, jestli je tohle cesta ke Svat�mu Oliverovi? 40 00:35:12,678 --> 00:35:17,814 Ano, doprava, doleva a pak rovn�. - D�kuji. 41 00:35:21,701 --> 00:35:29,067 Mimochodem, nejste n�hodou pan Ivor Montagu. - Ano, tak se jmenuji. 42 00:35:30,237 --> 00:35:36,774 J� jsem Bernard Shaw. Mysl�m, �e jsme se ji� setkali u va�� matky a na Cambridgi. 43 00:35:37,009 --> 00:35:38,192 Ano, spr�vn�. 44 00:35:42,709 --> 00:35:47,765 Mo�n� byste mne mohl doprovodit? - Jist�, pro� ne. 45 00:48:03,932 --> 00:48:07,164 KONEC 3672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.