Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:07,180
Let's go, Johnny. Hurry up.
2
00:00:07,460 --> 00:00:08,460
Mom,
3
00:00:09,180 --> 00:00:11,360
stop it. Gross. What are you doing?
4
00:00:11,660 --> 00:00:13,300
I just had an itch.
5
00:00:17,060 --> 00:00:18,580
Mom, are you excited?
6
00:00:19,040 --> 00:00:20,840
Dad? Are you excited?
7
00:00:21,060 --> 00:00:24,520
Really? Like, just moving here? Yeah, we
gotta get away from your father. I'm
8
00:00:24,520 --> 00:00:26,500
sorry, but he's way too controlling.
9
00:00:31,320 --> 00:00:32,320
Here we are!
10
00:00:32,830 --> 00:00:33,649
But look!
11
00:00:33,650 --> 00:00:35,990
Where'd you get all this furniture? Come
here. Come look at the kitchen.
12
00:00:40,890 --> 00:00:42,530
This is beautiful, baby.
13
00:00:42,790 --> 00:00:47,510
A whole entire place. I told you, we're
moving away from that man. I can't stand
14
00:00:47,510 --> 00:00:49,070
your father for another second.
15
00:00:49,810 --> 00:00:53,650
What did you do? Get all this stuff. I
went shopping. What do you mean? I have
16
00:00:53,650 --> 00:00:54,529
my own money.
17
00:00:54,530 --> 00:00:57,230
Oh, my God. You've got furniture? How
did you get this in here?
18
00:00:57,510 --> 00:01:00,670
Your father just thinks he controls me.
Look at this. This is nice.
19
00:01:01,340 --> 00:01:02,340
It's all decorated?
20
00:01:02,460 --> 00:01:03,560
I had delivery men.
21
00:01:04,680 --> 00:01:06,180
Come on, let's have a look around.
22
00:01:07,280 --> 00:01:08,440
Come check out the bathroom.
23
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
Our new pad.
24
00:01:11,420 --> 00:01:13,000
This is a big bathroom.
25
00:01:13,420 --> 00:01:14,420
Wow.
26
00:01:14,580 --> 00:01:18,980
This is all decorated and everything. I
know. I'm so excited. I couldn't wait to
27
00:01:18,980 --> 00:01:22,220
show you. Well, I had to make it a home
before I brought my son here.
28
00:01:22,640 --> 00:01:23,840
Come check out the bedroom.
29
00:01:32,560 --> 00:01:33,560
I love it.
30
00:01:34,800 --> 00:01:35,800
What do you think?
31
00:01:36,700 --> 00:01:37,700
Where's the rest of it?
32
00:01:38,000 --> 00:01:40,740
This is it. What do you mean, where's
the rest of it? This is it.
33
00:01:41,500 --> 00:01:42,840
Well, where am I supposed to sleep?
34
00:01:44,180 --> 00:01:47,180
Young man, where do you think you're
going to sleep? With your mother.
35
00:01:47,900 --> 00:01:49,360
Right here, in this bed.
36
00:01:49,980 --> 00:01:51,280
What? I can't sleep.
37
00:01:51,900 --> 00:01:54,820
I'm too old to sleep with you. What are
you talking about?
38
00:01:55,060 --> 00:01:57,960
This isn't going to work. Hey, hey, hey,
hey.
39
00:01:58,860 --> 00:02:00,160
I'm not going to hear any negativity.
40
00:02:00,620 --> 00:02:04,500
I'm excited, young man. We are moving
away from your father, and that's all
41
00:02:04,500 --> 00:02:05,439
there is to it.
42
00:02:05,440 --> 00:02:09,300
I'm going to just go live with dad. No.
I can't sit here. This is it. I'm going.
43
00:02:09,520 --> 00:02:12,360
I'm leaving. Calm down. Calm down. Calm
down. We can make this work.
44
00:02:13,080 --> 00:02:15,200
Come on. Come on. Don't you have fun
with mother?
45
00:02:15,420 --> 00:02:17,080
I'm not going to sit on that couch.
46
00:02:17,300 --> 00:02:20,740
You know what? I'm not going to listen
to this anymore, young man. You will do
47
00:02:20,740 --> 00:02:23,680
what your mother tells you. You will not
argue with me, young man.
48
00:02:24,140 --> 00:02:26,760
Okay. I am doing what's best for you.
Okay, fine.
49
00:02:27,020 --> 00:02:30,160
We need to get away from him. You know
you're not happy living there with that
50
00:02:30,160 --> 00:02:35,900
man. I spent all this money planning an
escape, and you're coming with me, young
51
00:02:35,900 --> 00:02:37,680
man. Mom, what are you doing?
52
00:02:38,880 --> 00:02:40,540
I'm just giving you a little incentive.
53
00:02:40,900 --> 00:02:41,779
That's all.
54
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
Don't worry.
55
00:02:44,360 --> 00:02:48,180
Mom. What? It's not going to be so bad
sleeping in your mother's bed.
56
00:02:48,520 --> 00:02:52,720
This is like, see, already, look what's
going on. I don't want to hear another
57
00:02:52,720 --> 00:02:56,480
word. I'm about to spank your ass, young
man. Is that what you want? No. You
58
00:02:56,480 --> 00:02:58,100
need to grow up.
59
00:02:58,720 --> 00:03:01,820
This is just the way it is right now.
I'm sorry I can't provide more.
60
00:03:02,080 --> 00:03:07,140
And if my best is not good for you, then
I'm sorry. I'm doing everything I can
61
00:03:07,140 --> 00:03:11,840
to provide for you and me and make this
a good home.
62
00:03:12,240 --> 00:03:15,300
You don't have to. And you are just
being a son of a bitch.
63
00:03:15,560 --> 00:03:17,780
This isn't easy for me either, young
man.
64
00:03:18,220 --> 00:03:22,420
You think it's easy to pack up and leave
your father? I've been with him for 20
65
00:03:22,420 --> 00:03:24,320
years. No, it's okay.
66
00:03:27,660 --> 00:03:28,660
I'm sorry.
67
00:03:30,380 --> 00:03:31,920
Will you give mommy a kiss?
68
00:03:32,860 --> 00:03:33,860
Yes.
69
00:03:34,260 --> 00:03:35,280
Come here, honey.
70
00:03:35,940 --> 00:03:37,520
I've been working so hard.
71
00:03:41,200 --> 00:03:44,740
I haven't even gone on a date. I haven't
had any attention in months.
72
00:03:45,020 --> 00:03:46,120
I don't feel pretty.
73
00:03:46,380 --> 00:03:47,600
You look very pretty, Mom.
74
00:03:47,900 --> 00:03:48,900
Come here.
75
00:03:49,540 --> 00:03:50,860
I love you, Mom.
76
00:03:55,560 --> 00:03:56,560
Mom.
77
00:04:01,560 --> 00:04:02,560
Lay there.
78
00:04:03,220 --> 00:04:04,920
I need something from you.
79
00:04:05,420 --> 00:04:07,300
Something that will help me feel better.
80
00:04:07,680 --> 00:04:08,680
Mom, what are you...
81
00:04:09,690 --> 00:04:10,790
Mom, what are you doing?
82
00:04:12,930 --> 00:04:17,990
Your father didn't buy you those
underwear, did he? I did.
83
00:04:18,930 --> 00:04:21,690
Your father didn't buy you shorts or
these shoes.
84
00:04:22,050 --> 00:04:24,290
I'm the one that goes out and takes care
of you.
85
00:04:24,690 --> 00:04:26,610
Who fed you dinner last night?
86
00:04:26,910 --> 00:04:29,710
Who? Was it your father? Or was it me?
87
00:04:30,130 --> 00:04:31,130
Was it your mom?
88
00:04:31,650 --> 00:04:33,590
Yes. Your mom takes care of you.
89
00:04:36,450 --> 00:04:38,050
Does your father do this?
90
00:04:38,480 --> 00:04:40,520
No, thank God he doesn't do that.
91
00:04:42,700 --> 00:04:45,920
Mom, what are you doing? I need
something from you.
92
00:04:47,580 --> 00:04:49,460
I just need to feel better, son.
93
00:04:50,060 --> 00:04:51,080
Oh, God, Mom.
94
00:04:52,200 --> 00:04:55,200
Get these off. These might be getting
too tight for you.
95
00:04:56,660 --> 00:04:59,760
I'm sorry that it gets emotional
sometimes to be hard.
96
00:05:03,740 --> 00:05:06,060
I'm just under so much pressure and
stress.
97
00:05:06,500 --> 00:05:07,500
Mom.
98
00:05:07,760 --> 00:05:08,760
Oh, God.
99
00:05:10,760 --> 00:05:14,180
You really think there's something wrong
with sharing your mom's bed?
100
00:05:14,480 --> 00:05:20,620
No. Well... We don't have to do this
every night.
101
00:05:21,860 --> 00:05:23,340
But just once in a while.
102
00:05:24,920 --> 00:05:26,540
When Mother's not happy.
103
00:05:26,980 --> 00:05:27,980
Oh, Mom.
104
00:05:29,920 --> 00:05:31,980
Oh. Oh, God.
105
00:05:34,400 --> 00:05:36,000
Oh, well done.
106
00:05:37,960 --> 00:05:40,980
Your dick is so much bigger than your
dad's.
107
00:05:45,580 --> 00:05:46,120
Oh,
108
00:05:46,120 --> 00:05:54,500
sweetheart.
109
00:05:55,660 --> 00:05:58,540
Your big dick makes mother very happy.
110
00:06:03,400 --> 00:06:05,900
Do you mind if mother sits on your big
dick?
111
00:06:06,140 --> 00:06:07,140
What?
112
00:06:08,650 --> 00:06:10,890
Don't start another fight with your mom.
113
00:06:11,890 --> 00:06:13,510
Just obey me, okay?
114
00:06:16,150 --> 00:06:18,710
Oh. Oh, you like that, sweetheart?
115
00:06:20,230 --> 00:06:21,850
Your pussy's so hairy.
116
00:06:22,450 --> 00:06:24,830
That's a womanly pussy, isn't it? Yeah.
117
00:06:25,290 --> 00:06:27,730
You've never seen a hairy bush like
that, have you?
118
00:06:27,950 --> 00:06:28,950
No one.
119
00:06:30,010 --> 00:06:31,210
Oh. Oh,
120
00:06:35,670 --> 00:06:36,670
son.
121
00:06:38,090 --> 00:06:39,910
Oh, my dick is so big.
122
00:06:40,850 --> 00:06:41,850
Oh.
123
00:06:42,750 --> 00:06:44,070
Oh, it feels so good.
124
00:06:44,490 --> 00:06:45,490
Oh.
125
00:06:45,730 --> 00:06:47,570
Get that giant dick.
126
00:06:47,930 --> 00:06:48,889
Oh, man.
127
00:06:48,890 --> 00:06:49,890
Oh, yeah.
128
00:06:50,430 --> 00:06:54,590
Oh, my God. Your cock fills me up so
much better than your dad.
129
00:06:55,390 --> 00:06:56,390
Oh.
130
00:06:56,770 --> 00:06:58,090
Oh, my God.
131
00:06:58,850 --> 00:07:01,610
Oh, yeah, honey. Fuck him. I'm just
cunt.
132
00:07:02,310 --> 00:07:04,570
Oh, God damn it. It feels so good.
133
00:07:05,190 --> 00:07:06,570
Oh, I haven't had a
134
00:07:09,860 --> 00:07:13,420
Oh, my God. Oh, yeah.
135
00:07:14,100 --> 00:07:15,320
Oh, son.
136
00:07:15,700 --> 00:07:17,400
You're sucking your mother's pussy.
137
00:07:17,940 --> 00:07:20,160
Oh, it feels so good.
138
00:07:20,500 --> 00:07:23,000
Oh, yeah. Who's your mother's baby boy?
139
00:07:23,700 --> 00:07:25,580
Oh, who's my favorite son?
140
00:07:26,200 --> 00:07:27,260
Oh, God.
141
00:07:27,740 --> 00:07:29,860
Oh, it feels good, sweetheart.
142
00:07:30,340 --> 00:07:32,980
You know how to make your mother very
happy.
143
00:07:33,240 --> 00:07:34,480
Oh. Oh.
144
00:07:35,080 --> 00:07:36,080
Oh, my God.
145
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
Oh, yeah.
146
00:07:37,980 --> 00:07:40,900
I love hopping up and down on my son's
cock.
147
00:07:41,160 --> 00:07:42,160
Oh, yeah.
148
00:07:42,440 --> 00:07:46,740
I love the way your big cock feels
sliding in and out of me, son. Oh.
149
00:07:47,420 --> 00:07:50,500
Oh, my God. Oh, yeah.
150
00:07:51,520 --> 00:07:53,880
You're fucking your mother's pussy so
good.
151
00:07:54,160 --> 00:07:59,080
Oh, fuck yes. You know what? You cannot
come inside your mother's cunt, though.
152
00:07:59,220 --> 00:08:00,800
Okay. I need to get up.
153
00:08:01,380 --> 00:08:03,060
Oh, don't come, son.
154
00:08:10,159 --> 00:08:12,660
Son, yes, take charge.
155
00:08:13,200 --> 00:08:15,040
Where did you learn to do this?
156
00:08:15,720 --> 00:08:22,180
Oh, son, your cock is so big.
157
00:08:22,660 --> 00:08:24,900
Oh, you comfort me when I'm upset.
158
00:08:25,320 --> 00:08:26,420
Oh, my God.
159
00:08:26,840 --> 00:08:30,140
Oh, yeah, you're sucking my cunt so
good, son.
160
00:08:30,420 --> 00:08:32,039
Oh, God, it really good.
161
00:08:32,240 --> 00:08:33,240
Oh, yeah.
162
00:08:45,900 --> 00:08:47,000
I think you've been practicing.
163
00:08:47,540 --> 00:08:51,120
Have you been fucking girls at school?
You know you're not supposed to be
164
00:08:51,120 --> 00:08:52,260
fucking anyone but mother.
165
00:08:52,940 --> 00:08:55,480
You better save that cum for your mommy.
166
00:08:55,940 --> 00:08:59,240
You better not give it to any other
girls.
167
00:09:00,520 --> 00:09:02,700
I want it in my mouth, son.
168
00:09:03,140 --> 00:09:05,140
When you're ready to squirt that cum.
169
00:09:05,620 --> 00:09:08,320
I want to squirt it in your mother's
mouth.
170
00:09:12,120 --> 00:09:13,200
It's so good.
171
00:09:15,440 --> 00:09:17,800
You like filling your mother's cunt,
huh?
172
00:09:18,320 --> 00:09:19,580
It's your big cock.
173
00:09:23,240 --> 00:09:27,060
I'd say you do know what you're doing,
young man.
174
00:09:27,300 --> 00:09:28,960
Oh, yes.
175
00:09:30,260 --> 00:09:33,060
Oh, oh, oh, yeah.
176
00:09:33,860 --> 00:09:36,660
Oh, my God. You give that big cock to
your mommy.
177
00:09:49,770 --> 00:09:50,489
than your dad.
178
00:09:50,490 --> 00:09:51,490
Oh, fuck.
179
00:09:51,570 --> 00:09:55,470
Oh, yes. Oh, god damn it. Oh, it's so
good.
180
00:09:55,970 --> 00:09:56,849
Oh, no.
181
00:09:56,850 --> 00:09:57,850
Oh.
182
00:09:59,170 --> 00:10:05,090
Your father never makes me grieve. Your
dick is much bigger than his. Oh, my
183
00:10:05,090 --> 00:10:07,270
god. Oh, yes.
184
00:10:09,530 --> 00:10:10,530
Oh.
185
00:10:11,850 --> 00:10:12,990
Oh, yeah.
186
00:10:14,030 --> 00:10:15,390
That's my baby boy.
187
00:10:40,590 --> 00:10:42,450
Are you deep in there? You want to cum
in your mommy's mouth?
188
00:10:42,670 --> 00:10:45,130
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Come on.
189
00:10:45,810 --> 00:10:47,950
Oh, God, yes.
190
00:10:49,550 --> 00:10:51,970
I want you to cum in my mouth, son.
191
00:10:52,330 --> 00:10:54,610
I want you to feed me your cum.
192
00:10:55,050 --> 00:10:59,350
I want to swallow it down and taste how
sweet your young cum tastes.
193
00:11:00,090 --> 00:11:02,870
Oh, God, fucking yes.
194
00:11:21,780 --> 00:11:22,780
Oh, my.
195
00:11:23,200 --> 00:11:24,159
Are you ready?
196
00:11:24,160 --> 00:11:30,020
Oh, God. Are you ready, Mom?
197
00:12:33,100 --> 00:12:36,480
What did you put in your mother's mouth?
I came in your mouth, Mom.
198
00:12:38,180 --> 00:12:40,180
There's a big load, too, young man.
199
00:12:41,320 --> 00:12:42,520
That's what Mommy wanted.
200
00:12:43,740 --> 00:12:44,760
Don't be sorry.
201
00:12:49,120 --> 00:12:54,100
You took away my tears.
202
00:13:15,740 --> 00:13:20,320
You bet your sweet ass I swallowed it,
baby boy.
203
00:13:21,720 --> 00:13:23,600
That was delicious, young man.
204
00:13:25,080 --> 00:13:28,640
Now, are you okay with living with
mother?
205
00:13:29,160 --> 00:13:30,160
Yes.
206
00:13:30,700 --> 00:13:34,800
Are we going to do this all the time?
Not all the time. Just once in a while.
207
00:13:34,920 --> 00:13:35,920
It's a special treat.
208
00:13:37,770 --> 00:13:38,790
Just for making up.
209
00:13:39,550 --> 00:13:41,750
Don't be trying to fight with me all the
time now.
210
00:13:42,570 --> 00:13:44,510
You're making me cry, okay?
211
00:13:44,950 --> 00:13:45,950
Okay, Mom.
212
00:13:45,990 --> 00:13:48,290
We're going to have a nice life here
together, young man.
213
00:13:48,810 --> 00:13:50,330
Without your fucking father.
214
00:13:51,010 --> 00:13:52,930
Now get your clothes and get cleaned up.
215
00:13:53,170 --> 00:13:54,630
We've got to get to the grocery store.
216
00:13:54,910 --> 00:13:55,910
Yes, Mother.
217
00:13:56,130 --> 00:13:57,930
There's some shopping to do for this
place.
14784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.