All language subtitles for MS0 BBB VIOLET 7211_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,060
Naughty America.
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,640
Nobody. Nobody.
3
00:00:04,019 --> 00:00:05,540
Nobody. Does it better.
4
00:00:14,800 --> 00:00:15,800
Hey,
5
00:00:21,020 --> 00:00:23,060
Tyler. Oh, Violet. Hi.
6
00:00:23,400 --> 00:00:24,139
What's up?
7
00:00:24,140 --> 00:00:25,140
Is your dad here?
8
00:00:25,360 --> 00:00:29,220
No. He went to play racquetball for a
little bit. He should be back in like...
9
00:00:29,850 --> 00:00:30,850
Two or three hours.
10
00:00:31,490 --> 00:00:33,450
Okay, well, can I hang out with you?
11
00:00:34,110 --> 00:00:35,290
Yeah, just watching TV.
12
00:00:35,630 --> 00:00:37,230
What are you watching?
13
00:00:38,790 --> 00:00:40,630
That's going to be the debate soon.
14
00:00:41,490 --> 00:00:46,210
Debate? Yeah, two of the most
entertaining people going at it. Yeah,
15
00:00:46,890 --> 00:00:47,890
It's going to be fun.
16
00:00:47,910 --> 00:00:51,250
Yeah, it's quite entertaining, so I can
see why you would watch it.
17
00:00:51,450 --> 00:00:52,970
Yeah, so what did you do today?
18
00:00:53,790 --> 00:00:56,910
I got to get my toes done with a few
friends.
19
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
Do you like them?
20
00:00:59,060 --> 00:01:00,900
Ah, looks good.
21
00:01:01,140 --> 00:01:02,600
Thank you. Who'd you go with?
22
00:01:02,900 --> 00:01:04,580
Jill and Janet.
23
00:01:05,640 --> 00:01:06,920
You know them, right?
24
00:01:07,160 --> 00:01:14,000
Yeah, they are, you know, I guess, what,
now mutual friends of ours? I guess so.
25
00:01:14,040 --> 00:01:15,040
Isn't that funny?
26
00:01:15,860 --> 00:01:18,680
I think it's the cutest thing. Your dad
likes them too.
27
00:01:19,520 --> 00:01:21,140
I bet he does, yeah.
28
00:01:22,280 --> 00:01:27,340
It's a little weird that we used to be
friends and we still have friends and
29
00:01:27,340 --> 00:01:31,440
you're now dating my dad. How the hell
did that even happen?
30
00:01:32,060 --> 00:01:36,040
You know, I don't know. I guess it
depends on how you look at it. You know,
31
00:01:36,080 --> 00:01:37,080
like, I love your dad.
32
00:01:37,860 --> 00:01:39,420
So, that's all that matters.
33
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
Huh, okay.
34
00:01:41,540 --> 00:01:42,540
Well,
35
00:01:42,880 --> 00:01:46,660
interesting. Well, what do you have
planned with my dad?
36
00:01:47,920 --> 00:01:48,920
Um...
37
00:01:49,520 --> 00:01:53,660
I don't know. I mean, I love him and I'm
committed to him. And I think
38
00:01:53,660 --> 00:01:57,700
commitment is really important,
especially in the relationship that we
39
00:01:58,820 --> 00:02:04,640
You do know my father's 42 years older
than you?
40
00:02:05,080 --> 00:02:06,260
Age is a number.
41
00:02:06,560 --> 00:02:07,580
Don't be so superficial.
42
00:02:08,220 --> 00:02:12,940
Yeah, but my dad has heart problems and,
you know, all these different things.
43
00:02:13,200 --> 00:02:17,860
I didn't say that, but I'm just saying,
as a young girl, like, I'm...
44
00:02:18,120 --> 00:02:22,280
This might be a little bit too cord, but
we share mutual friends.
45
00:02:22,540 --> 00:02:28,020
Yeah. And we all know what we're kind of
into, being our age and everything. My
46
00:02:28,020 --> 00:02:33,600
dad's 42 years older than you. How does
he, like, how, what do you find, what is
47
00:02:33,600 --> 00:02:34,539
going on?
48
00:02:34,540 --> 00:02:38,620
You guys don't fuck, do you? Yeah, of
course we do. I like older men.
49
00:02:39,640 --> 00:02:44,920
But my dad has heart problems. There's
no way he is fucking anything except for
50
00:02:44,920 --> 00:02:46,200
maybe his hand for...
51
00:02:46,540 --> 00:02:48,520
30 seconds, once a month.
52
00:02:48,820 --> 00:02:51,740
He lasts longer than you think, okay?
53
00:02:51,960 --> 00:02:56,080
I can imagine he lasts longer than you
think. I'm sure there's a lot of time in
54
00:02:56,080 --> 00:02:58,340
between when it starts and when it ends.
55
00:02:58,700 --> 00:03:02,020
But I don't know.
56
00:03:02,480 --> 00:03:07,540
He actually... Tyler, do you really want
to know about our sex life?
57
00:03:08,660 --> 00:03:11,060
I'm led to believe it's non -existent.
58
00:03:11,300 --> 00:03:12,159
It is.
59
00:03:12,160 --> 00:03:13,960
He's great. Your dad is amazing.
60
00:03:16,490 --> 00:03:17,970
He's the best lover I've ever had.
61
00:03:19,210 --> 00:03:20,230
Huh? Yeah.
62
00:03:20,990 --> 00:03:22,230
You're like your only lover?
63
00:03:22,430 --> 00:03:23,770
No, I've had tons.
64
00:03:24,350 --> 00:03:25,350
Tons? Yeah.
65
00:03:25,470 --> 00:03:28,410
And my dad ended up being ranked number
one. Oh, yeah.
66
00:03:29,110 --> 00:03:30,110
What?
67
00:03:32,930 --> 00:03:36,350
I'm sure you can see that. I'm sure you
look up to your dad. I mean, look at
68
00:03:36,350 --> 00:03:40,830
what he created, this big house. I mean,
you know, he's successful.
69
00:03:41,450 --> 00:03:42,450
He's charming.
70
00:03:43,100 --> 00:03:44,300
Now I want to fuck him.
71
00:03:45,360 --> 00:03:52,280
No, that's a joke. Yeah, my dad's
amazing, but my dad is 64 years
72
00:03:52,280 --> 00:03:57,560
old, and it just doesn't make any sense
that you, being 19 years old, are having
73
00:03:57,560 --> 00:04:04,520
sex with my dad. Like, you are, okay,
you're gorgeous. Like, why wouldn't
74
00:04:04,520 --> 00:04:07,840
you be with someone your own age? Like,
someone who could provide the same
75
00:04:07,840 --> 00:04:11,060
things as my dad, but not 42 years older
than you.
76
00:04:11,900 --> 00:04:15,360
I just wanted him and... But you're hot.
77
00:04:15,620 --> 00:04:18,100
Like, you're... Look at you.
78
00:04:18,320 --> 00:04:21,000
Stop. Are you hitting on me? I'm not
hitting on... Like,
79
00:04:22,420 --> 00:04:25,020
you're, like, gonna be my... Mom.
80
00:04:25,280 --> 00:04:27,280
Yeah. Don't even... That's weird.
81
00:04:27,760 --> 00:04:31,320
It's not weird. You don't have to call
me mom. You can call me your stepmom.
82
00:04:32,080 --> 00:04:33,660
Like, that makes it any better?
83
00:04:33,980 --> 00:04:39,580
You're hot. I don't know, like, if I
could have you in the house and not have
84
00:04:39,580 --> 00:04:40,580
certain...
85
00:04:43,780 --> 00:04:50,780
Certain... You know, like, attractions
and, uh... You know, feelings and
86
00:04:50,780 --> 00:04:52,380
shit and stuff.
87
00:04:53,420 --> 00:04:56,060
Do you, like, find me attractive?
88
00:04:56,480 --> 00:05:00,420
What? You? Do you ever have, like,
tendencies to be with me?
89
00:05:03,580 --> 00:05:04,960
No. No?
90
00:05:06,040 --> 00:05:09,340
Well, I could keep saying you're good
-looking girls.
91
00:05:09,930 --> 00:05:16,230
Of course, like any normal person would
have some sort of maybe thought of
92
00:05:16,230 --> 00:05:21,310
attraction to you. Like, look at you,
you're gorgeous.
93
00:05:21,890 --> 00:05:23,190
But I'm with your dad.
94
00:05:23,870 --> 00:05:28,110
I know, but come on, let's be honest. My
dad has a heart condition. He's in the
95
00:05:28,110 --> 00:05:29,170
hospital right now.
96
00:05:29,450 --> 00:05:32,390
Like, come on, there's no way he's going
to last very long.
97
00:05:32,810 --> 00:05:37,210
I know, but it's just a medical problem.
Everybody has them, you know?
98
00:05:38,379 --> 00:05:39,900
I still love him.
99
00:05:40,540 --> 00:05:43,760
Yeah, but okay, so here's another thing.
Do you really think my dad loves you
100
00:05:43,760 --> 00:05:44,760
enough to marry you?
101
00:05:44,820 --> 00:05:45,820
Of course.
102
00:05:46,600 --> 00:05:47,720
You really believe that?
103
00:05:47,940 --> 00:05:52,580
I mean, it'll take some time and some
persuading, but we'll get there.
104
00:05:53,420 --> 00:05:57,640
Well, you know, my dad, like you said,
he's, you know, looking what he's
105
00:05:57,640 --> 00:05:59,420
provided. He's done very well.
106
00:06:00,300 --> 00:06:04,540
Just saying, out of all his incredible
business decisions, why would he ever...
107
00:06:05,599 --> 00:06:09,320
Tyler. I don't mean to offend you. No,
I'm not offended. I know what this is
108
00:06:09,320 --> 00:06:15,680
about. You don't really mind me being
with your dad because you
109
00:06:15,680 --> 00:06:18,180
want to fuck me. That's fine.
110
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
Me? No.
111
00:06:21,260 --> 00:06:26,300
No, I'm just trying to say to you
that... I was gorgeous.
112
00:06:27,320 --> 00:06:30,420
Did I say that? You said that to me.
Yeah, um...
113
00:06:32,760 --> 00:06:37,940
Well, you are gorgeous, and I... I see
the way you look at me.
114
00:06:38,700 --> 00:06:41,160
Really? Yeah, I know. I notice.
115
00:06:41,860 --> 00:06:46,640
Well, yeah, you are pretty ridiculous at
the same school and everything, so I
116
00:06:46,640 --> 00:06:47,960
have been looking at you for a while.
117
00:06:49,500 --> 00:06:50,960
There's no way you're into my dad.
118
00:06:52,960 --> 00:06:55,440
You should be into someone like me, you
know?
119
00:06:55,900 --> 00:06:57,420
Maybe you should give me a reason to.
120
00:06:58,920 --> 00:07:01,260
Well, you know I'm going to inherit all
of this one day.
121
00:07:01,820 --> 00:07:02,820
I'm sure you are.
122
00:07:03,060 --> 00:07:05,960
Yeah, and maybe you could be a part of
that as well.
123
00:07:06,420 --> 00:07:07,420
You think so?
124
00:07:08,660 --> 00:07:12,260
You know, I would have to think about it
some more, you know. There's not much
125
00:07:12,260 --> 00:07:13,260
to think about.
126
00:07:15,500 --> 00:07:16,900
Oh, my God. Can I?
127
00:07:18,240 --> 00:07:21,880
I mean, I am going out with your dad,
and I don't know if this is appropriate.
128
00:07:24,500 --> 00:07:28,160
It's okay. Yeah? Yeah, yeah. You know, I
have a feeling something really bad is
129
00:07:28,160 --> 00:07:29,620
going to happen to him soon, so.
130
00:07:30,860 --> 00:07:33,410
Oh, my. God, you are so sexy.
131
00:07:44,630 --> 00:07:45,970
Oh my
132
00:07:45,970 --> 00:07:52,250
God.
133
00:07:53,250 --> 00:07:58,410
Oh my God, finally.
134
00:07:59,150 --> 00:08:00,910
Finally? Why?
135
00:08:01,130 --> 00:08:02,130
Yeah.
136
00:08:07,290 --> 00:08:08,550
Oh, my God.
137
00:08:10,970 --> 00:08:11,970
Oh,
138
00:08:15,950 --> 00:08:17,670
my God. Oh, my God. Oh,
139
00:08:24,270 --> 00:08:29,750
my God.
140
00:08:37,780 --> 00:08:40,659
Oh my god, you are so...
141
00:08:40,659 --> 00:08:47,360
Oh my
142
00:08:47,360 --> 00:08:48,360
god.
143
00:08:53,580 --> 00:08:55,960
Oh my god, can I lay back?
144
00:08:56,560 --> 00:08:57,900
I want to go back to my dad.
145
00:08:58,140 --> 00:09:00,560
Really? Does my dad ever do this to you?
146
00:09:01,360 --> 00:09:05,280
Not as often as I would like you to.
See, I knew you were making up shit. My
147
00:09:05,280 --> 00:09:06,280
is not that sexual.
148
00:09:06,680 --> 00:09:07,680
Scoot this way.
149
00:09:07,840 --> 00:09:10,480
Oh, my God.
150
00:11:28,910 --> 00:11:29,910
Oh my god.
151
00:11:30,710 --> 00:11:33,630
It doesn't feel like my dad ever fucked
you. It's so tight in there.
152
00:11:34,310 --> 00:11:36,350
I want you to stretch me out.
153
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
Thank you.
154
00:13:06,670 --> 00:13:07,629
How badly?
155
00:13:07,630 --> 00:13:08,630
Very badly.
156
00:13:08,850 --> 00:13:10,270
Why don't you get on your knees for me?
157
00:13:10,750 --> 00:13:11,750
Yeah?
158
00:13:11,870 --> 00:13:14,870
Oh, my God. I really want to suck your
cock. Oh, my God.
159
00:13:15,090 --> 00:13:17,110
This is so fucking good. Come here.
160
00:13:20,270 --> 00:13:21,270
Oh, fuck.
161
00:13:22,290 --> 00:13:25,010
Oh, my God. She's so sexy.
162
00:13:26,030 --> 00:13:29,150
It's so bad. My dad's probably hooked up
to, like, heart rate monitors right
163
00:13:29,150 --> 00:13:30,410
now. You're about to suck my dick.
164
00:13:31,150 --> 00:13:32,970
Oh, my God. All I want is you.
165
00:13:33,470 --> 00:13:34,470
Oh.
166
00:13:47,500 --> 00:13:49,020
Oh my God. Oh my God.
167
00:13:49,620 --> 00:13:55,540
Oh my God. Oh my God.
168
00:14:35,110 --> 00:14:38,470
oh my god
169
00:14:52,619 --> 00:14:53,940
Oh my gosh.
170
00:14:54,760 --> 00:14:58,760
Oh my God, I never suck your cock like I
suck your dick.
171
00:14:59,020 --> 00:15:00,020
Oh boy, boy.
172
00:15:01,340 --> 00:15:03,380
There's no way my dad gets hard for you.
173
00:15:06,880 --> 00:15:08,320
Oh my God.
174
00:15:09,460 --> 00:15:10,800
With it all over, sweetie.
175
00:16:10,250 --> 00:16:12,470
Let's hope something happens to him and
he doesn't come home.
176
00:17:07,050 --> 00:17:09,050
It's looking so sexy.
177
00:17:11,690 --> 00:17:12,890
Oh my god, baby.
178
00:17:13,910 --> 00:17:14,910
You know what?
179
00:17:14,970 --> 00:17:19,950
Maybe just before dad gets here, I'm
going to fucking fuck you. Yeah, I want
180
00:17:19,950 --> 00:17:20,249
to fuck me.
181
00:17:20,250 --> 00:17:21,250
Oh my god.
182
00:17:21,410 --> 00:17:24,170
Oh my god.
183
00:17:24,430 --> 00:17:25,530
Oh my god.
184
00:17:27,589 --> 00:17:29,730
Oh my god.
185
00:17:30,010 --> 00:17:31,010
I can't with this finger.
186
00:22:03,240 --> 00:22:04,240
Oh, my God.
187
00:22:04,640 --> 00:22:05,920
Dad's going to fucking kill me.
188
00:22:07,020 --> 00:22:09,240
Oh, shit. I know, Ernie.
189
00:22:42,370 --> 00:22:44,250
Oh my God, it's so good.
190
00:24:07,889 --> 00:24:09,250
Oh my God.
191
00:24:10,750 --> 00:24:13,810
Oh my God.
192
00:27:09,740 --> 00:27:10,740
Hold on.
193
00:29:03,020 --> 00:29:04,120
Thank you very much.
194
00:30:01,580 --> 00:30:06,080
That'd be so hot.
195
00:31:47,790 --> 00:31:49,930
Next time, you're getting him in the
ass.
196
00:33:21,360 --> 00:33:22,360
This is so awesome.
197
00:33:59,180 --> 00:34:00,220
She suckers all the way.
198
00:34:01,300 --> 00:34:02,540
Come here baby.
199
00:34:03,780 --> 00:34:04,780
Come on baby.
200
00:34:05,580 --> 00:34:07,140
Oh, she's spitting on her.
201
00:34:09,000 --> 00:34:10,219
Oh my God.
202
00:34:11,440 --> 00:34:13,440
Oh, spit on her a bunch baby.
203
00:34:16,580 --> 00:34:17,600
Oh my God.
204
00:34:19,860 --> 00:34:22,460
Oh, get nasty.
205
00:34:22,699 --> 00:34:23,840
It's okay, grab it tight.
206
00:35:12,440 --> 00:35:15,120
Oh, my God. Oh, my God.
207
00:35:15,560 --> 00:35:16,560
Oh,
208
00:35:20,220 --> 00:35:21,220
my God. Oh, my God.
209
00:35:21,440 --> 00:35:22,440
Oh,
210
00:35:27,840 --> 00:35:28,940
my God.
211
00:35:32,540 --> 00:35:34,520
Oh, my God.
212
00:35:39,740 --> 00:35:41,540
oh my god
213
00:39:34,570 --> 00:39:35,570
just like that.
214
00:40:05,170 --> 00:40:06,170
Oh, my God.
215
00:40:06,450 --> 00:40:07,450
Oh,
216
00:40:09,430 --> 00:40:12,450
my God. Oh, my God.
217
00:41:01,960 --> 00:41:05,780
oh my god it feels so good all over my
face
218
00:42:42,399 --> 00:42:43,399
Naughty America.
219
00:42:44,340 --> 00:42:48,020
Nobody, nobody, nobody does it better.
15064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.