All language subtitles for Inju Seisen Twin Angels OAV 3&4 (uncut)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:04,019 ご 視 聴 ありがとうございました 2 00:00:44,579 --> 00:00:51,100 お 前 を 呼 んだ のは 他 でも ない。 我 が 機 銃 委 員 会 が 全 て を 統 括 する ため には、 3 00:00:51,180 --> 00:00:57,580 鬼 丸 様 を 押 しい ただ いて、 全 て の 世界 を 乱 ら の ように せ ね ば なら ぬ。 よ い。 4 00:00:58,840 --> 00:01:05,640 だ が、 その 前 に 鬼 丸 様 の 前 に 立 ちは だ か る 天 津 小 森 氏、 天 津 の 姉 妹 を 始 末 5 00:01:05,640 --> 00:01:07,460 せ ね ば どう に も なら ぬ。 6 00:01:10,890 --> 00:01:17,890 機 銃 委 員 会 切 手 の 身 だ ら し 術 師 黒 玉 法 師 お 前 に 姉 妹 を 葬 り 去 って も 7 00:01:17,890 --> 00:01:24,830 ら いた い 早 く わ し は これ から 8 00:01:24,830 --> 00:01:31,790 機 銃 委 員 会 百 お 菓 子 の 千 切 り に 入 る わ し に 疲 れた 女 9 00:01:31,790 --> 00:01:34,730 は もう 物 の 役 には 立 た ぬ 10 00:01:34,730 --> 00:01:41,710 それ ぞ れ こんな と この 補 充 11 00:01:41,710 --> 00:01:48,670 も 必 要 です 八 鬼 縁 ば か り は 若 い 新 鮮 な 女 が 欲 しい これ も 12 00:01:48,670 --> 00:01:49,950 お 任 せ く だ さ れ 13 00:02:08,460 --> 00:02:12,100 薬 お 菓 子 の 千 切 り 明 け まで に 孤 島 な ぜ! 14 00:02:12,360 --> 00:02:14,260 存 分 に お ざ る 罪 よ! 15 00:02:41,530 --> 00:02:47,710 死 んで 落 ち さ れる も 必 ず この 一 目 で 犯 して く れ よう ぞ 16 00:03:12,590 --> 00:03:13,590 行 って ら っ しゃ い ませ。 17 00:03:14,350 --> 00:03:21,110 うん、 それ じゃあ お ば あ ちゃん。 あ い、 ま い、 お 守 り は つ け た で あ ろう な。 大丈夫 よ。 18 00:03:21,250 --> 00:03:24,370 何 度 も 聞 く んだ もの。 耳 に タ コ が でき ちゃ った。 19 00:03:25,110 --> 00:03:28,170 何 せ 天 神 の 結 界 を 離 れる の じゃ。 20 00:03:28,970 --> 00:03:35,490 用 心 の 上 に も 用 心 せ ね ば。 心 配 ない って。 た った 二 泊 三 日 じゃない の。 21 00:03:35,910 --> 00:03:42,710 そう よ。 それ に 行 き 先 は サ ヌ キ の 天 神 様 なんだ し。 き っと お 守 り して く れる わ。 だ と 22 00:03:42,710 --> 00:03:49,670 よ い が い け ない もう 新 入 生 た ち が 集 ま ってる 時間 よ 急 が ない 23 00:03:49,670 --> 00:03:53,310 と うん 気 を つ けて な 行 って きます 24 00:03:53,310 --> 00:04:00,250 天 神 様 の ご 加 護 あ 25 00:04:00,250 --> 00:04:01,250 ら ん こと 26 00:04:11,050 --> 00:04:17,950 あの 二 人 が 天 津 の 姉 妹 だ。 ふ ん ふ ん。 と り あ え ず お じ さ ま には 申 し 訳 ない が、 この 俺 27 00:04:17,950 --> 00:04:24,770 が まず、 た っぷ り と 可愛 が り、 お 菓 子、 酔 わ ら して や る わ。 は っ は っ は っ は っ は っ。 28 00:04:26,570 --> 00:04:33,410 こ ら、 鉄 の 棒、 出 して く れ。 そう いう わ け には、 参 ら ん ぞ な の し。 こんな 29 00:04:33,410 --> 00:04:39,290 荷 物 を ま と めて、 一 体、 若 は ど こ へ お 出 か け な さ る つ も り ぞ な の し。 30 00:04:44,300 --> 00:04:51,220 それは な り ません ぞ。 愛 様 も 舞 様 も 天 神 学 園 高 齢 の 新 入 生 の 研 修 旅 行 で 31 00:04:51,220 --> 00:04:56,280 ござ る ぞ な。 と て も 若 の 面 倒 まで 見 切 れ ん ぞ な の し。 32 00:05:15,340 --> 00:05:22,160 み な さん に コ ピ ー 回 します。 日 程 も 書 いて ある から 忘 れない ように 目 を 通 して お く ように。 後 ろ に 回 して。 33 00:05:24,240 --> 00:05:31,120 み んな よ く 聞 いて。 止 めて いただ く ところ は 神 社 の 社 務 所 の 離 れ です から ね。 ホ 34 00:05:31,120 --> 00:05:38,000 テ ル や 旅 館 と は 違 うん です から。 天 神 学 園 の 生 徒 と して 恥 ず か しく ない ように お 行 儀 よ く 35 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 する こと。 36 00:05:45,000 --> 00:05:51,940 先 輩 は 双 子 の ご 兄 弟 だ そう です けど ど ちら が お 姉 さん なん ですか 見 れ 37 00:05:51,940 --> 00:05:55,220 ば わか る で しょ 甘 った れ の 方 が 妹 です 38 00:05:55,220 --> 00:06:02,140 ありがとう 二 人 に 来 て いただ いて 助 かった 39 00:06:02,140 --> 00:06:09,120 わ どう いた します 先生 は つ いて る だけ で いい です あと は 私 た ち に 任 せて ください 去 年 行 ってる から 40 00:06:09,120 --> 00:06:14,550 勝 手 は わか って ます 頼 も しい わ なん て 私 も 一 年 生 だから。 41 00:06:15,710 --> 00:06:17,330 よろしく ね。 はい。 42 00:06:18,330 --> 00:06:24,850 た ま には 旅 も いい わ ね、 お 姉 ちゃん。 うん。 あの う っと う しい ガ キ ンチ ョ が い ない だけ でも せ い せ い する。 43 00:06:25,650 --> 00:06:27,150 そんな こと 言 って いい の? 44 00:06:27,490 --> 00:06:31,370 鬼 丸 様 は 私 た ち の 主 人 よ。 関 係 ない ね。 45 00:06:34,290 --> 00:06:41,290 どう して る か し ら、 鬼 丸 様。 い れ ば いる で う っと 46 00:06:41,290 --> 00:06:45,320 う しい けど。 い な き ゃ い ない で 弟 みたい に 心 配 にな って く る から 次 47 00:07:48,680 --> 00:07:52,460 テ ク ノ ボ ー 殿、 オ ニ マ ロ 様 は 見 当 た り ませ ぬ か? 48 00:07:53,320 --> 00:08:00,260 汁 寝 を して いた と ば か り 思 って いました ぞ、 ナ ノ ス 手 分 け して お 探 し し な 49 00:08:00,260 --> 00:08:07,220 さい そう け 様、 オ ニ マ ロ 様 の 風 呂 敷 50 00:08:07,220 --> 00:08:09,400 荷 物 が 見 当 た り ませ ぬ なん と! 51 00:08:10,060 --> 00:08:17,000 ア イ 様 と マ イ 様 の 後 を 追 って 遅 刻 に した が、 オ ニ マ ロ 様 は 下 世 話 の 地 理 には 52 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 疎 い の では? 53 00:08:18,440 --> 00:08:25,360 花 が 聞 く ぞ な 熊 野 で 暮 ら して お った 頃 には 一 山 向 こう で 迷 子 にな ら れて も わ し の 匂 54 00:08:25,360 --> 00:08:32,220 い を 嗅 い で 戻 って こ ら れた では 愛 と 舞 の 匂 い を た ど って だ ぞ な 鬼 丸 様 55 00:08:32,220 --> 00:08:38,799 の 花 は 好 き な 相 手 の 匂 い なら 日本 の 端 から 端 まで 鍵 を 開 け ら れる ぞ な の ち 誰 か 56 00:08:38,799 --> 00:08:45,780 愛 と 舞 に この こと を か き こ ま りました セ ク ノ ボ 殿 鬼 丸 様 57 00:08:45,780 --> 00:08:52,680 は 見 た 目 には 人 間 の 幼 児 な れ ど ま こと は 天 神 お よ み に して す で に 十 八 あの 女 好 58 00:08:52,680 --> 00:08:59,400 き の 癖 が 出 て 騒 ぎ に でも な れ ば 鬼 獣 委 員 会 の 者 に 気 づ か れる わ ち が 迎 え に 行 く ぞ な 59 00:08:59,400 --> 00:09:05,720 坊 や ジ ュ ー ス 飲 む? 60 00:09:05,960 --> 00:09:09,920 お 菓 子 も ある わ よ それ と も り ん ご が いい? 61 00:09:18,540 --> 00:09:24,320 牛 乳 まだ あ った か し ら ね ね え、 ぼ く、 名 前 なん て いう の? は っ! 62 00:09:24,700 --> 00:09:26,880 お、 お、 お、 お、 お、 お ー ちゃん! 63 00:09:27,440 --> 00:09:28,440 わ ー! 64 00:09:28,540 --> 00:09:29,800 か わ いい! 65 00:09:30,160 --> 00:09:31,560 ちょっと ほ っぺ を 触 ら せて 66 00:09:56,880 --> 00:09:58,340 一 応 ご 馳 走 して や る か! 67 00:10:01,460 --> 00:10:02,720 ノ ー グ ライ ア ン! 68 00:10:04,640 --> 00:10:06,420 何 今 の? 神 が 走 った? 69 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 ああ 70 00:11:51,580 --> 00:11:58,540 ちょっと 遠 回 り して や れ ば そう よ どう せ 気 楽 な 卒 業 旅 行 なんだ し 店 舗 の 食 事 71 00:11:58,540 --> 00:11:59,540 に 間 に 合 えば いい 72 00:12:26,650 --> 00:12:33,430 これは これは お 待 ち 申 し 上 げ て お りました 今年 も お 世 話 にな ります よろしく お願いします 73 00:12:33,430 --> 00:12:40,430 はい はい さ あ さ あ どう ぞ どう ぞ お 風 呂 も 沸 いて お ります ので ゆ っ く り 旅 74 00:12:40,430 --> 00:12:47,170 の 汗 な ど 流 して く だ さ れ 院 卒 の 桜 井 と 申 します 何 せ 赴 任 して 初 めて で ございます 75 00:12:47,170 --> 00:12:54,130 ので 何 卒 よろしく お願いします はい はい まあ 天 津 の 姉 妹 が ご 存 知 で ござ い ましょう 76 00:12:54,130 --> 00:12:59,170 から 先生 は お 気 楽 にな さ れ ません はい、 ありがとうございます 77 00:12:59,170 --> 00:13:03,830 あの、 神 主 様? 78 00:13:04,050 --> 00:13:05,750 はい はい、 何 か? 79 00:13:07,170 --> 00:13:10,690 いい え、 ご め んな さい、 勘 違 い でした 80 00:13:10,690 --> 00:13:20,430 若、 81 00:13:20,630 --> 00:13:22,310 ど こ まで 行 った の? 82 00:13:47,440 --> 00:13:49,560 ホ ー リ ル ここ で いい 本当 83 00:13:49,560 --> 00:13:57,300 に 84 00:13:57,300 --> 00:13:58,300 ここ で いい の? 85 00:13:58,480 --> 00:14:04,200 気 を つ ける の よ 楽 し かった わ じゃあ ね 86 00:14:23,280 --> 00:14:24,280 お 急 ぎ ください 87 00:14:56,300 --> 00:15:01,540 はい はい、 はい はい、 サ ヌ キ 天 神 で ございます 88 00:15:01,540 --> 00:15:08,460 はい はい、 ア イ 様 と マ イ 様 ま も なく お 付 き にな ら 89 00:15:08,460 --> 00:15:14,520 れる と思います ので そ ちら に、 はい、 お 電 話 する ように お 伝 え いた します 90 00:15:14,520 --> 00:15:17,460 はい はい、 ご め ん ください 91 00:15:17,460 --> 00:15:24,420 ね え ね え、 なん で 研 修 旅 行 が 92 00:15:24,420 --> 00:15:25,420 サ ヌ キ な の? 93 00:15:25,480 --> 00:15:30,420 全 国 には 天 神 様 が い っぱ い ある の に や った 知 ら ない の? 94 00:15:30,820 --> 00:15:36,960 菅 原 道 真 様 が ね 最 初 に 地方 に 赴 任 した ゆ か り の 土 地 な の へ 95 00:15:36,960 --> 00:15:43,900 ー 詳 しい んだ 実 は 天 津 の 愛 先 輩 に 96 00:15:43,900 --> 00:15:50,840 さ っ き 聞 いた ば っ か し そんな こと だ と思 った ね え あの 道 真 様 の 絵 なんだ か 見 ら れて 97 00:15:50,840 --> 00:15:51,840 る よう で あ った な 98 00:15:53,620 --> 00:15:55,780 そんな こと 言 った ら 罰 が 当 た る よ 99 00:15:55,780 --> 00:16:10,500 また 100 00:16:10,500 --> 00:16:13,180 超 新 料 理 な の? 101 00:16:13,960 --> 00:16:17,780 今回 ちょっと 期 待 した んだ けど な ね え、 マ イ? 102 00:16:18,820 --> 00:16:22,520 カ ヌ シ さん の 金 羽 ね うん も っと 奥 の 方 じゃ な かった? 103 00:16:23,709 --> 00:16:30,650 そんな こと 覚 えて ない よ そう 私 の 勘 違 い かな そう よ そんな と こ まで 104 00:16:30,650 --> 00:16:37,590 い ち い ち 注意 して み て ない わ 私 それ と ね もう 一 つ なんだ か 臭 く ない あの 105 00:16:37,590 --> 00:16:44,550 カ ンヌ シ さん そう い えば 私 た ち に 標 準 料 理 食べ さ せて お いて 自 分 は こ 106 00:16:44,550 --> 00:16:50,810 っ そ り ニ ンニ ク 添 え の ス テ ー キ なんか 食べ て た んだ わ き っと そう じゃ なく て あの 匂 い は 食べ 物 の せ い 107 00:16:50,810 --> 00:16:51,719 じゃない 108 00:16:51,720 --> 00:16:58,260 お 風 呂 に 入 って ない とか ま さ か ね 獣 の 匂 い の よう な そんな 匂 い 109 00:16:58,260 --> 00:17:04,819 考 え す ぎ 考 え す ぎ よ お 姉 ちゃん さ あ お 風 呂 入 ろう 私 も お 腹 ペ コ ペ コ 110 00:17:04,819 --> 00:17:08,099 これは 111 00:17:08,099 --> 00:17:15,780 これは 112 00:17:15,780 --> 00:17:22,680 先生 何 か はい 私 の 聞 き 間 違 い でした ら、 失 113 00:17:22,680 --> 00:17:28,380 礼 を お 詫 び し な けれ ば なら ない の です けど。 は て、 何 で ござ い ましょう? 114 00:17:29,140 --> 00:17:33,720 あの、 先 ほど お 電 話 が あ った と思います が。 ああ、 はい はい。 115 00:17:34,420 --> 00:17:37,340 天 津 さん た ち、 島 に いて は ござ い ません でした か し ら? 116 00:17:38,340 --> 00:17:40,480 いい え。 そう ですか。 117 00:17:41,300 --> 00:17:46,820 二 人 は こちら に つ いて いる の に、 まだ 来 て い ない なん て お か し な こと を おっ しゃ る と思 って お りました ので。 118 00:17:47,840 --> 00:17:48,840 は あ? 119 00:17:51,620 --> 00:17:55,340 こちら の 親 子 電 話 に 切 り 替 えて 受 け ます どう か その ま ま 120 00:17:55,340 --> 00:18:09,120 神 121 00:18:09,120 --> 00:18:16,100 主 様 何 を な さ ります 神 主 様 や 122 00:18:16,100 --> 00:18:18,180 めて ください 123 00:18:20,400 --> 00:18:27,140 疲 れた から には 仕 方 が ない 即 座 に 124 00:18:27,140 --> 00:18:33,400 殺 す ところ だ が しか し 殺 す には 惜 しい から だ 125 00:18:49,350 --> 00:18:53,350 ど ん ぶ ん に 味 わ って から でも 遅 く は ない う 126 00:18:53,350 --> 00:19:12,810 ぬ 127 00:19:12,810 --> 00:19:16,150 が 逆 ら って も あ そ こ は ふ れ この と お り 128 00:19:20,629 --> 00:19:24,290 も っと 気 持 ち いい 世界 に 連 れて 行 って や る ぞ 129 00:19:51,640 --> 00:19:58,120 今 に その 口 の 身 だ ら 黒 玉 が 効 いて く る 思 う 存 分 130 00:19:58,120 --> 00:20:00,280 可愛 が って や る ぞ 131 00:20:20,750 --> 00:20:27,610 何 度 か けて も うん と も す んと も 音 が し ない わ ね え お 姉 ちゃん この 電 話 通 じ ない わ よ そんな こと 後 で 132 00:20:27,610 --> 00:20:31,110 いい よ マ イ それ よ り お 風 呂 お 風 呂 ア 133 00:20:31,110 --> 00:20:40,030 イ 134 00:20:40,030 --> 00:20:46,950 と マ イ から の 連 絡 は それ が まだ と 135 00:20:46,950 --> 00:20:53,940 っ く に つ いて いて も よ さ そう な もの 何 が あ った テ ク ノ ボ ード の 急 い で く だ 136 00:20:53,940 --> 00:20:54,280 さ れ 137 00:20:54,280 --> 00:21:09,740 静 138 00:21:09,740 --> 00:21:16,640 か ね そう ね 静 か す ぎ る あれ だけ バ ス の 中 では さ ぎ ま く って いた 139 00:21:16,640 --> 00:21:23,600 新 入 生 た ち が お 姉 ちゃん の 注意 が 効 いた の よ み んな お 行 儀 よ く して る の よ き っと だ と いい 140 00:21:23,600 --> 00:21:24,080 んだ けど 141 00:21:24,080 --> 00:21:32,200 さ 142 00:21:32,200 --> 00:21:37,480 あ 私 た ち も 早 く 出 て あ げ ない と お 腹 空 か して 待って いる 新 入 生 た ち が か わ い そう よ 143 00:21:46,030 --> 00:21:48,390 ク ライ 先生、 お 風 呂 まだ じゃない か し ら? 144 00:21:49,470 --> 00:21:50,470 だ よね? 145 00:21:51,410 --> 00:21:52,710 何 して る んだ ろう? 146 00:21:53,630 --> 00:21:54,630 お も ちゃ? 147 00:21:58,390 --> 00:21:59,530 コ ニ マ ロ 様! 148 00:22:00,650 --> 00:22:05,710 どう いう つ も り? 149 00:22:09,050 --> 00:22:10,710 覗 きた く て 覗 いた じゃない! 150 00:22:15,340 --> 00:22:22,080 マ ロ が 来 た ら た また ま 二 人 が お 風 呂 に 入 って た ん じゃない か でも 決 ま ってる だ ろ 151 00:22:22,080 --> 00:22:28,280 マ ロ は マ ロ は ア イ と マ イ が 心 配 だから 守 って や ろう と思 って 152 00:23:16,970 --> 00:23:19,610 いい か いい か 気 持 ち いい 153 00:23:54,650 --> 00:24:00,790 これで お 前 も わ し の 肉 棒 な し では 生 き ら れ ぬ 何 154 00:24:00,790 --> 00:24:02,750 鬼 丸 様 と は 155 00:24:52,720 --> 00:24:59,660 わ し は 家 宝 物 よ。 お 今 の 様 を 連 れ 帰 る 前 に、 お 前 た ち を 我 が 黒 玉 の 秘 術 156 00:24:59,660 --> 00:25:04,020 で ヨ レ ヨ レ に して く れる ぞ。 この 女 の よう な。 157 00:25:08,440 --> 00:25:15,360 秘 術 委 員 会 の 秘 術、 百 な き 黒 玉 でも、 この 術 に か か って、 身 だ ら に 狂 158 00:25:15,360 --> 00:25:20,240 わ ぬ も のは ない。 や が て お 前 た ち も こう なる の だ。 159 00:26:01,290 --> 00:26:04,690 我 が 子 の 百 な て 黒 玉 この 女 の ように 160 00:28:53,230 --> 00:28:59,830 も は や この 者 た ちは 我 が 秘 術 に 落 ち た その 口 と 壁 が いや、 161 00:29:00,010 --> 00:29:06,950 内 なる 矢 は 壁 が も は や 乱 の 刺 激 なく して は 生 き て い け ぬ から だ と な 162 00:29:06,950 --> 00:29:07,950 った の だ 163 00:29:26,250 --> 00:29:32,890 なん と でも ほ ざ け ん 快 楽 なく して 何 の 命 この 者 た ち の 命 は 164 00:29:32,890 --> 00:29:39,670 ミ ダ ラ の 歓 喜 の 果 て に 花 開 く の だ 勝 手 な 言 い 草 ね 人 間 の 本 性 165 00:29:39,670 --> 00:29:46,650 じゃ ミ ダ ラ に 身 を 任 せ よ ミ サ オ を 守 る 愚 か さ を 知 れ え 聞 きた く ない お と な 166 00:29:46,650 --> 00:29:53,230 しく 貴 重 委 員 会 を 鬼 や 者 同 士 様 の ミ ダ ラ の 生 贄 と して この 身 を 差 し 出 せ ば よし 167 00:29:53,790 --> 00:29:54,790 さ の なく ば! 168 00:30:02,870 --> 00:30:04,290 見 る か? 169 00:30:04,970 --> 00:30:09,190 仲 間 た ち の 上 と 下 の 口 に 加 え 込 んだ 弾 が どう なる か? 170 00:30:14,010 --> 00:30:19,290 何 を した の? 171 00:30:19,550 --> 00:30:26,400 や が て 歓 喜 に の ぼ り 詰 めて 飲 み 込 んだ 玉 が 喉 で、 地 球 で、 く れる だけ 膨 ら んで 172 00:30:26,400 --> 00:30:27,400 腫 れ つ つ る! 173 00:30:29,740 --> 00:30:30,719 や めて! 174 00:30:30,720 --> 00:30:31,720 なら ば 来 る か! 175 00:30:32,300 --> 00:30:36,500 従 院 会、 宮 下 道 士 様 の み だ ら の 花 嫁 と して! 176 00:30:42,200 --> 00:30:44,720 死 んだ ほ う が マ シ だ わ! 177 00:30:53,680 --> 00:31:00,640 わ き の これ が あ そ こ に 触 れる だけ で こ や つ ら は 歓 喜 に 震 えて 泣 いて よ り 跳 ね て く る 178 00:31:00,640 --> 00:31:07,440 お 姉 ちゃん? 179 00:31:07,720 --> 00:31:12,100 あ た し が 行 く わ だから 妹 と その 子 た ちは 自由 に して 180 00:31:23,150 --> 00:31:29,150 果 て も 美 し き 姉 妹 愛 から だ が 二 人 揃 って 来 て も ら わ ね ば なら ぬ 181 00:32:37,020 --> 00:32:43,920 よ い 眺 め だ ゆ っ く り と 足 を 開 いて も ら お う それでは 182 00:32:43,920 --> 00:32:49,620 ほど の 奥 が よう 見 え ぬ 斧 が 手 で よ く 開 いて も ら お う 183 00:32:49,620 --> 00:32:56,520 妹 の 184 00:32:56,520 --> 00:33:03,390 方 は 見 ら れた だけ で 感じ て いる よう だ 外 の 奥 の ま や か し の 語 符 な ど わ 185 00:33:03,390 --> 00:33:09,850 し の 秘 術 に か か れ ば ただ の 鼻 に す ぎ ぬ 早 く 先生 た ち を お う 186 00:34:06,920 --> 00:34:13,880 マ ロ 様 マ ロ が 行 く 愛 と 前 を 解 き 放 て で ない と マ ロ は この 場 で 舌 を 噛 187 00:34:13,880 --> 00:34:18,920 み 切 る ぞ なん と 鬼 マ ロ 様 188 00:34:18,920 --> 00:34:22,600 何 を グ ズ グ ズ して る 189 00:34:22,600 --> 00:34:27,800 私 190 00:34:27,800 --> 00:34:34,639 方 あり ません 鬼 マ ロ 様 の 下 地 191 00:34:34,639 --> 00:34:35,679 に 従 い ましょう 192 00:34:36,400 --> 00:34:42,000 よし、 二 人 から 離 れる の だ 離 れ ろ 193 00:34:42,000 --> 00:34:48,699 ただ し、 この ま ま という わ け に はい き ません 194 00:34:48,699 --> 00:34:49,699 何? 195 00:34:54,520 --> 00:35:01,040 今 まで 散 々 に 我 ら を 苦 し め た 甘 津 姉 妹 見 せ し め の ため に 外 に 吊 る します 196 00:35:01,040 --> 00:35:02,380 何 だ と? 197 00:35:03,340 --> 00:35:09,840 私 も 鬼 夜 叉 童 子 様 よ り 前 見 を いただ いた 秘 術 師 と して の 意 地 が ござ る 198 00:35:09,840 --> 00:35:15,780 生 か す と も 殺 す と も 姉 妹 を 引 き 出 物 に 差 し 出 す 覚 悟 で ございます 199 00:35:50,000 --> 00:35:56,980 ま します ま ほ ろ ば の あ ま のは し だ て か す み た つ て ん に ょ のは は なる は ご ろ も に た く して ま お す 200 00:35:56,980 --> 00:36:03,940 ゆ ら ゆ ら と ふ る べ ゆ ら ゆ ら と て ん じ ん の お こう ま も れ しか か る ま ご む す め に ご か ご あ ら 201 00:36:03,940 --> 00:36:07,520 ん こと を か ち こ み に か ち こ み ま お す 202 00:36:43,149 --> 00:36:47,890 この ま ま 残 して お く 惜 203 00:36:47,890 --> 00:36:54,480 しい から だ よ 約 束 だ ぞ 204 00:36:54,480 --> 00:37:01,260 愛 と 前 には 指 一 本 触 れる で ない 桜 井 先生 約 205 00:37:01,260 --> 00:37:08,220 束 が 違う 先生 と あの 子 た ちは 置 いて いく 約 束 で しょ この 世 の 約 束 な ど 泣 き も 同 206 00:37:08,220 --> 00:37:15,180 じ こと キ ャ ブ モ ノ 嘘 だ 約 束 を 破 る なら マ ロ は マ ロ は 舌 を 噛 み 切 る 207 00:37:15,180 --> 00:37:22,100 ぞ 言 い 訳 の ない こと を 申 さ れ ます が 208 00:37:23,660 --> 00:37:25,400 オ ニ マ ロ 様 に まで 何 する の? 209 00:37:26,440 --> 00:37:27,440 覚 えて い ろ! 210 00:37:32,140 --> 00:37:32,540 オ 211 00:37:32,540 --> 00:37:41,240 ニ 212 00:37:41,240 --> 00:37:48,180 マ ロ 様 を 送 り 届 けて から ゆ っ く り と 尿 が り 殺 して く れる わ それ まで に その 黒 玉 の 狐 で 213 00:37:48,180 --> 00:37:52,440 そ この ゴ フ な ど 溢 れる 蜜 で 溶 け 落 ち て しま うわ 214 00:37:54,830 --> 00:38:01,650 せ い ぜ い 眺 めて 楽 し んで お る 後 で ゆ っ 215 00:38:01,650 --> 00:38:04,530 く り 楽 し ませ て も ら お う 216 00:38:59,310 --> 00:39:04,350 鬼 館 王 子 様、 もう 一 人 も お り ません 何、 ない と! 217 00:39:04,810 --> 00:39:11,750 して、 今 何 人 目 じゃ 九 十 六 人 目 で ございます 我 が 魔 力 に 磨 218 00:39:11,750 --> 00:39:18,550 き を か ける ため の 百 お 菓 子 の 千 切 り という の に 四 人 も 足 ら ぬ と は 黒 219 00:39:18,550 --> 00:39:25,390 玉 王 子 は、 奴 は どう した 今 だ む って、 まだ え い、 不 甲 斐 ない 者 ども 220 00:39:25,390 --> 00:39:28,410 よ、 わ し が 直 々 に 連 れて く る わ 221 00:39:59,050 --> 00:40:01,050 濡 れて 花 び ら が つ けて きた ぜ。 222 00:40:02,850 --> 00:40:05,990 こ っち のは 濡 れて 今 に も 落 ち そう じゃ。 223 00:40:13,050 --> 00:40:16,550 あ ぶ ね え。 なん じゃ この こと。 224 00:42:37,580 --> 00:42:44,040 ふ る べ ゆ ら ゆ ら と 甘 き 神 なる 天 神 に ま お し 我 が 孫 娘 の 観 難 を 砕 き 225 00:42:44,040 --> 00:42:50,780 羽 衣 の 力 を 授 け た ま え ゆ ら ゆ ら と ふ る べ ゆ ら ゆ ら と ひ 226 00:42:50,780 --> 00:42:57,600 ふ み よ いつ む し ち は この と ひ ふ 227 00:42:57,600 --> 00:43:04,380 み よ いつ む し ち は この と ふ る べ ゆ ら ゆ ら と ふ る べ 228 00:43:35,440 --> 00:43:39,780 気 流 隠 滅、 召 し く れ。 外 が 見 える か? 229 00:44:08,080 --> 00:44:15,060 疲 れ は 終 わ った という の に お ば あ ちゃん 梅 が 一 年 に 梅 が 230 00:44:15,060 --> 00:44:21,120 咲 いた ら でき た あ 231 00:44:21,120 --> 00:44:27,800 い ま い 今日 こ そ 日 頃 の 修 練 を 試 す と き 羽 衣 必 殺 232 00:44:27,800 --> 00:44:33,940 梅 し ぐ れ の 技 を 羽 衣 必 殺 梅 し ぐ れ 233 00:45:17,800 --> 00:45:24,620 オ ニ ア シ ャ ド ウ ジ 様 これは オ ニ マ ロ 234 00:45:24,620 --> 00:45:31,480 様 オ ニ ア シ ャ ド ウ ジ 様 い か が で ございます お に ま ろ 様 まで 連 れて く る 235 00:45:31,480 --> 00:45:38,280 と さ す が 機 銃 委 員 会 の 秘 術 師 よ 引 き 出 物 も 236 00:45:38,280 --> 00:45:39,280 これ に 237 00:45:43,210 --> 00:45:47,450 100 お 菓 子 の 千 切 り が 成 就 でき る わ! して、 余 つ の 姉 妹 を! 238 00:45:47,710 --> 00:45:54,610 ゆ か り は あり ません。 私 め が 仕 込 んだ 黒 玉 で、 あ そ こ を ぐ しゃ ぐ しゃ に 濡 ら して 吹 239 00:45:54,610 --> 00:45:58,830 き 抜 か れる の を 待 つ だけ の、 乱 れ の 生 贄 で ございます。 240 00:45:59,770 --> 00:46:03,270 で こ い、 わ し が お 菓 子、 わ し が お 菓 子 ぞ! 241 00:46:15,280 --> 00:46:16,280 は ず れ ぬ 26111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.