Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,690
[Previously]
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
3
00:00:04,920 --> 00:00:05,800
Hello.
4
00:00:05,930 --> 00:00:07,170
9-grade Fang Xu
5
00:00:07,250 --> 00:00:08,400
be my referrer.
6
00:00:08,490 --> 00:00:11,350
-So?
-So, I can take the entrance exam.
7
00:00:11,520 --> 00:00:13,020
You can't join the tournament
if you enter the Club.
8
00:00:13,110 --> 00:00:14,250
You knew that.
9
00:00:14,340 --> 00:00:15,880
Such a hypocrite.
10
00:00:16,270 --> 00:00:17,590
I'm tired for you.
11
00:00:17,770 --> 00:00:19,400
This must be my mum's doing.
12
00:00:19,490 --> 00:00:21,510
Take these records
and have a match with them.
13
00:00:21,600 --> 00:00:23,050
Tomorrow afternoon, at the Go room.
14
00:00:23,890 --> 00:00:24,810
See you there.
15
00:00:24,900 --> 00:00:25,780
You against us both?
16
00:00:25,870 --> 00:00:26,750
Me against the three of you.
17
00:00:29,210 --> 00:00:30,090
I lost.
18
00:00:30,180 --> 00:00:31,190
It's up to him to leave.
19
00:00:31,320 --> 00:00:32,990
Mum, I'm sorry.
20
00:00:33,080 --> 00:00:35,500
I'm certain I won't quit halfway.
21
00:00:35,590 --> 00:00:37,130
If you want to quit playing Go,
22
00:00:36,600 --> 00:00:37,700
[Yijianghu Club]
23
00:00:37,220 --> 00:00:39,330
you'll have to do physical works.
24
00:00:39,460 --> 00:00:41,000
I won't let you return to school.
25
00:00:41,090 --> 00:00:41,970
I love you.
26
00:00:44,130 --> 00:00:48,260
[Hikaru no Go]
27
00:00:49,760 --> 00:00:53,850
[Go Master,
2004 China Go Master Game Quarterfinal]
28
00:00:56,840 --> 00:01:00,270
[Precious National Treasure]
29
00:01:00,360 --> 00:01:03,790
[Yu Liang, Fang Xu]
30
00:01:11,620 --> 00:01:15,580
[2004 China Go Master Game
Qualifying Round]
31
00:01:18,490 --> 00:01:19,680
You're in good state.
32
00:01:19,810 --> 00:01:21,700
Looks like the previous
defeat didn't affect you.
33
00:01:21,789 --> 00:01:23,280
Winning and losing is part of the game.
34
00:01:23,860 --> 00:01:25,039
I'm aware of that.
35
00:01:25,130 --> 00:01:26,760
If you beat me,
36
00:01:27,420 --> 00:01:28,920
you'll get into semifinal.
37
00:01:29,310 --> 00:01:30,370
But mind you,
38
00:01:30,590 --> 00:01:31,950
I won't go easy on you.
39
00:01:32,789 --> 00:01:34,460
Don't blame me if you lose.
40
00:01:34,680 --> 00:01:37,009
Sure. I'll give my best shot.
41
00:01:44,100 --> 00:01:45,150
Be patient.
42
00:01:45,770 --> 00:01:47,310
Place the stone only when you're ready.
43
00:01:48,890 --> 00:01:49,770
Okay.
44
00:01:53,950 --> 00:01:56,150
Why did you make this move, Xiao Guang?
45
00:01:56,640 --> 00:01:58,220
You captured both useless stones.
46
00:01:58,310 --> 00:01:59,890
Now he can give them up.
47
00:02:00,820 --> 00:02:01,830
You even reduced your liberties.
48
00:02:01,920 --> 00:02:03,100
-It's not worth it.
-Shut up.
49
00:02:03,810 --> 00:02:05,080
You'll lose for sure.
50
00:02:05,170 --> 00:02:06,050
I should be the one playing.
51
00:02:06,140 --> 00:02:07,110
Go away.
52
00:02:08,560 --> 00:02:10,280
Are you too nervous?
53
00:02:10,720 --> 00:02:12,170
I'm the coach.
54
00:02:12,390 --> 00:02:13,710
It's normal to lose to me.
55
00:02:14,150 --> 00:02:16,520
Just show me what you really have got.
56
00:02:16,790 --> 00:02:18,940
Only 6.8% of applicants
57
00:02:19,070 --> 00:02:21,930
can beat me in this.
58
00:02:22,070 --> 00:02:24,620
But 18.2% of them passed.
59
00:02:24,750 --> 00:02:27,829
Meaning, losing
60
00:02:27,960 --> 00:02:29,810
doesn't mean you won't be able to enter.
61
00:02:30,430 --> 00:02:31,970
-Okay.
-Take your time.
62
00:02:42,040 --> 00:02:43,760
I can't stand this awful defeat.
63
00:02:45,740 --> 00:02:46,710
Let's stop here.
64
00:02:47,280 --> 00:02:48,550
Sir, I can continue.
65
00:02:48,640 --> 00:02:50,270
I already know where you are in Go.
66
00:02:50,490 --> 00:02:51,590
Leave the game records here.
67
00:02:51,770 --> 00:02:52,730
You may leave.
68
00:02:55,420 --> 00:02:56,300
Thank you, sir.
69
00:03:07,910 --> 00:03:15,170
[The 13th Round Yijianghu]
70
00:03:11,960 --> 00:03:15,130
You started the game very well today.
71
00:03:15,220 --> 00:03:17,370
The elephant's move in mid-game
was exceptional.
72
00:03:17,460 --> 00:03:19,050
Anyway, good job.
73
00:03:19,880 --> 00:03:21,770
It was just a defeat.
74
00:03:22,079 --> 00:03:23,530
I'm a 9-grader.
75
00:03:23,620 --> 00:03:25,030
You still have a long way to go.
76
00:03:25,290 --> 00:03:26,700
You already got into the quarterfinal...
77
00:03:27,100 --> 00:03:28,070
Stop it.
78
00:03:28,940 --> 00:03:30,350
Can you stop comforting me?
79
00:03:31,360 --> 00:03:33,430
I know I was defeated very badly.
80
00:03:33,520 --> 00:03:35,150
Mr Yu returns from Korea today.
81
00:03:35,540 --> 00:03:36,910
You don't want to show him
82
00:03:37,040 --> 00:03:38,620
the face of a sore loser, do you?
83
00:03:38,710 --> 00:03:39,860
I'm just thinking.
84
00:03:40,430 --> 00:03:42,890
If I didn't use the cut move,
85
00:03:42,980 --> 00:03:44,430
I wouldn't have lost so badly.
86
00:03:46,060 --> 00:03:47,420
So, you're angry at me.
87
00:03:47,510 --> 00:03:48,390
I'm not.
88
00:03:49,360 --> 00:03:52,090
You're too inexperienced in competitions.
89
00:03:52,310 --> 00:03:54,200
More experiences will do you good.
90
00:03:54,600 --> 00:03:55,480
What about this?
91
00:03:55,829 --> 00:03:57,500
Wei Da is organizing
92
00:03:57,590 --> 00:03:58,910
an online match next week.
93
00:03:59,000 --> 00:04:00,320
Do me a favour and participate.
94
00:04:00,760 --> 00:04:01,900
You'll be rewarded.
95
00:04:02,250 --> 00:04:03,570
Now tell me, what do you want?
96
00:04:05,240 --> 00:04:07,620
You don't have to come
if you're afraid of losing.
97
00:04:09,730 --> 00:04:11,450
I want Maksim's CD.
98
00:04:13,250 --> 00:04:14,790
No problem.
99
00:04:20,470 --> 00:04:23,590
What kind of move is this?
100
00:04:24,520 --> 00:04:25,400
What's the matter?
101
00:04:33,980 --> 00:04:35,159
Interesting.
102
00:04:35,380 --> 00:04:37,230
You call this interesting?
103
00:04:37,540 --> 00:04:39,560
Can't you tell that these three games
104
00:04:39,650 --> 00:04:41,230
were conducted at once?
105
00:04:46,820 --> 00:04:48,580
You mean, playing with
three people at the same time?
106
00:04:50,340 --> 00:04:52,060
So these moves are acceptable.
107
00:04:55,580 --> 00:04:58,920
[Yijianghu Club]
108
00:04:55,930 --> 00:04:56,900
Never mind.
109
00:04:56,990 --> 00:04:58,750
I believe you'll pass.
110
00:05:00,640 --> 00:05:01,520
Shi Guang!
111
00:05:02,350 --> 00:05:04,110
-Wait.
-Sir.
112
00:05:04,200 --> 00:05:05,210
-Hi.
-Come here.
113
00:05:05,300 --> 00:05:06,180
It's okay.
114
00:05:06,270 --> 00:05:07,850
-Well...
-Yes, sir?
115
00:05:08,510 --> 00:05:09,700
Who's Wu Di?
116
00:05:09,830 --> 00:05:11,330
A former member of my Go Club.
117
00:05:11,420 --> 00:05:12,960
-And Gu Yu?
-A current member.
118
00:05:13,050 --> 00:05:14,500
What about He Jia Jia?
119
00:05:14,590 --> 00:05:15,820
President of Chinese Chess Club.
120
00:05:16,740 --> 00:05:18,020
Chinese Chess?
121
00:05:19,600 --> 00:05:20,750
How did you play this?
122
00:05:20,830 --> 00:05:21,760
One against three.
123
00:05:22,200 --> 00:05:24,440
But that was my first time.
I didn't perform well.
124
00:05:25,760 --> 00:05:26,910
We'll contact you.
125
00:05:27,650 --> 00:05:29,110
The result will come out in one week.
126
00:05:29,330 --> 00:05:30,250
Thank you, sir.
127
00:05:30,340 --> 00:05:31,220
Bye.
128
00:05:33,590 --> 00:05:34,470
Xiao Guang.
129
00:05:35,000 --> 00:05:37,070
So, we aren't playing Go today?
130
00:05:37,200 --> 00:05:38,740
What's the point?
131
00:05:39,090 --> 00:05:41,730
I said I'm going to be a
professional player so confidently.
132
00:05:42,530 --> 00:05:44,370
Yet, in front of the coach,
that was all I'm capable of.
133
00:05:44,860 --> 00:05:46,620
I feel ashamed to play Go now.
134
00:05:46,710 --> 00:05:48,770
He said to wait for the result.
135
00:05:48,860 --> 00:05:49,780
That's a good thing.
136
00:05:49,870 --> 00:05:51,280
He was just being polite.
137
00:05:51,370 --> 00:05:52,510
And you took it seriously?
138
00:05:52,640 --> 00:05:54,050
It didn't appear to be so to me.
139
00:05:54,180 --> 00:05:55,060
Well,
140
00:05:55,370 --> 00:05:57,970
if you were more observant of people,
141
00:05:58,060 --> 00:06:00,430
-Emperor Wu of Liang wouldn't...
-Shi Guang.
142
00:06:09,100 --> 00:06:12,220
Chu Ying, it says you're
a supernova outburst.
143
00:06:12,490 --> 00:06:13,370
Is that so?
144
00:06:13,630 --> 00:06:14,510
Look.
145
00:06:15,000 --> 00:06:17,550
Bright stars are regarded as
146
00:06:17,640 --> 00:06:20,800
guest stars in our
ancient astronomical record.
147
00:06:20,940 --> 00:06:22,480
Jing star, Zhoubo star,
148
00:06:22,560 --> 00:06:24,940
Hanyu and Geze mean auspicious.
149
00:06:25,030 --> 00:06:26,610
They can hardly be seen with naked eyes.
150
00:06:26,700 --> 00:06:27,800
Their sudden outburst
151
00:06:27,890 --> 00:06:29,820
will cause a surge in brightness.
152
00:06:32,510 --> 00:06:35,220
Emit dazzling white light?
153
00:06:35,320 --> 00:06:36,250
Here, look.
154
00:06:36,340 --> 00:06:38,360
It appeared twice in the past,
155
00:06:38,450 --> 00:06:40,300
in Southern Liang and
Qing Dynasty respectively,
156
00:06:40,300 --> 00:06:44,780
[Supernova Outburst]
157
00:06:40,690 --> 00:06:44,040
and was known as Outburst of Geze.
158
00:06:49,490 --> 00:06:51,470
The anomaly on the day I left
159
00:06:51,960 --> 00:06:53,230
could be Outburst of Geze.
160
00:06:53,450 --> 00:06:55,340
One in Southern Liang,
another in Qing Dynasty.
161
00:06:55,430 --> 00:06:56,710
This fits the story.
162
00:06:57,230 --> 00:06:58,770
It is evident that
163
00:06:58,909 --> 00:07:02,560
you travelled through time
and reached here
164
00:07:02,650 --> 00:07:04,850
due to Outburst of Geze.
165
00:07:05,370 --> 00:07:06,740
Outburst of Geze.
166
00:07:09,600 --> 00:07:10,480
Shi Guang.
167
00:07:10,700 --> 00:07:11,750
How was your exam?
168
00:07:14,750 --> 00:07:15,760
Not bad.
169
00:07:15,850 --> 00:07:16,810
Good job, Shi Guang.
170
00:07:16,950 --> 00:07:17,960
You got in easily.
171
00:07:18,050 --> 00:07:19,230
When are you leaving?
172
00:07:19,320 --> 00:07:21,390
-Let's have a farewell party.
-Never mind.
173
00:07:21,520 --> 00:07:23,280
Shi Guang, what does the Club look like?
174
00:07:23,370 --> 00:07:24,910
Is it huge and magnificent?
175
00:07:25,040 --> 00:07:27,110
Are there many youngsters who
are aiming to get graded?
176
00:07:27,200 --> 00:07:29,090
Will you take part in
grading tournament this year?
177
00:07:29,270 --> 00:07:30,720
The Club isn't really that big.
178
00:07:31,160 --> 00:07:32,480
There were many people.
179
00:07:33,800 --> 00:07:35,380
And I don't know about grading yet.
180
00:07:35,560 --> 00:07:37,050
How many players will they take?
What about the test?
181
00:07:37,140 --> 00:07:38,810
How envious. You don't have to study
182
00:07:38,900 --> 00:07:40,350
or take National College Entrance Exam.
183
00:07:40,790 --> 00:07:41,810
Gu Yu.
184
00:07:49,330 --> 00:07:51,130
If he knew you got in,
185
00:07:51,220 --> 00:07:52,370
he wouldn't be angry anymore.
186
00:07:52,450 --> 00:07:53,330
Yeah.
187
00:07:53,420 --> 00:07:55,090
That's who Gu Yu is.
188
00:07:56,720 --> 00:07:57,600
Mum.
189
00:07:58,390 --> 00:07:59,409
Did I get any call?
190
00:07:59,490 --> 00:08:00,810
Is the result out?
191
00:08:01,300 --> 00:08:02,350
No.
192
00:08:04,160 --> 00:08:06,050
Oh, you still need to go to school.
193
00:08:06,270 --> 00:08:08,640
Poor thing, being peppered with questions
194
00:08:08,730 --> 00:08:09,610
everyday.
195
00:08:09,700 --> 00:08:10,580
Come out.
196
00:08:11,060 --> 00:08:12,120
I'm sleepy.
197
00:08:12,210 --> 00:08:13,660
Yeah, sleepy. Come out now.
198
00:08:14,360 --> 00:08:15,990
Who are you talking to?
199
00:08:16,300 --> 00:08:17,310
Your grandpa said
200
00:08:17,440 --> 00:08:19,120
that he's glad you're
applying for the Club.
201
00:08:19,340 --> 00:08:21,540
So, you'll be rewarded
whether you get in or not.
202
00:08:22,370 --> 00:08:24,970
You don't think I'll get in, do you?
203
00:08:25,230 --> 00:08:26,860
Come on, let's eat.
204
00:08:41,419 --> 00:08:44,330
[New Research, New Lesson]
205
00:08:44,280 --> 00:08:45,160
Let's go after school.
206
00:08:45,380 --> 00:08:46,260
Sure.
207
00:08:46,820 --> 00:08:48,670
But the teacher of my last
class loves keeping us overtime.
208
00:08:48,760 --> 00:08:49,770
You'll have to wait.
209
00:08:49,870 --> 00:08:50,750
Okay.
210
00:08:52,820 --> 00:08:55,420
Do you know Shi Guang,
the grade 10 guy who joined the Club?
211
00:08:55,770 --> 00:08:58,060
-He lost to me once.
-Really?
212
00:08:58,140 --> 00:09:00,700
Ask him yourself when
he returns to school.
213
00:09:01,800 --> 00:09:03,120
But he's good.
214
00:09:03,470 --> 00:09:04,660
I always know when there's someone good.
215
00:09:04,790 --> 00:09:06,200
I have the eye for talents.
216
00:09:07,120 --> 00:09:08,400
Boss, that's amazing.
217
00:09:08,620 --> 00:09:11,080
Today, we'll learn about
218
00:09:11,210 --> 00:09:13,940
a renowned British author,
William Shakespeare.
219
00:09:14,560 --> 00:09:18,070
It's been five days.
Five whole days without any news.
220
00:09:19,310 --> 00:09:22,250
I guess it's a total fail.
221
00:09:22,690 --> 00:09:25,160
We can take the exam again next year.
222
00:09:25,550 --> 00:09:27,310
If you fail again, then the year after,
223
00:09:27,450 --> 00:09:29,910
and the year after.
224
00:09:30,000 --> 00:09:31,490
Xiao Bai Long had a disciple
225
00:09:31,630 --> 00:09:33,650
who started middle-aged.
226
00:09:34,050 --> 00:09:35,100
You know how he ended up?
227
00:09:35,370 --> 00:09:37,480
A famous Go player.
228
00:09:37,650 --> 00:09:39,410
What a way to comfort others.
229
00:09:39,500 --> 00:09:40,470
Then there's me.
230
00:09:41,480 --> 00:09:42,710
I've been waiting for so many years.
231
00:09:43,020 --> 00:09:43,990
Just be patient.
232
00:09:44,830 --> 00:09:45,710
Shi Guang.
233
00:09:47,250 --> 00:09:48,730
I mentioned four Shakespearean tragedies.
234
00:09:48,830 --> 00:09:51,380
What are they?
235
00:09:51,470 --> 00:09:52,530
Sir, I...
236
00:09:54,110 --> 00:09:55,120
I don't know.
237
00:09:55,470 --> 00:09:56,660
Our fellow student, Shi Guang,
238
00:09:57,450 --> 00:09:59,350
is going to become a
professional Go player.
239
00:09:59,570 --> 00:10:01,590
Every minute in my class
240
00:10:01,680 --> 00:10:02,820
makes him uncomfortable.
241
00:10:03,790 --> 00:10:05,190
Is your mind already
242
00:10:05,290 --> 00:10:06,780
on the World Champion podium?
243
00:10:08,540 --> 00:10:10,430
I understand that getting
bad grades made you
244
00:10:10,520 --> 00:10:11,580
seek an alternative.
245
00:10:11,750 --> 00:10:13,650
But what if you couldn't get in?
246
00:10:13,780 --> 00:10:15,010
Will you quit school too?
247
00:10:16,110 --> 00:10:17,830
Can you make a living out of Go?
248
00:10:18,440 --> 00:10:19,670
All of you, listen.
249
00:10:19,760 --> 00:10:21,080
It's the same for you.
250
00:10:21,260 --> 00:10:23,280
Getting a good job is all that matters.
251
00:10:23,630 --> 00:10:24,560
Got it?
252
00:10:24,690 --> 00:10:26,100
Yes.
253
00:10:26,400 --> 00:10:27,420
Xiao Guang's way more talented
254
00:10:27,500 --> 00:10:29,000
in Go than all of you.
255
00:10:31,200 --> 00:10:33,140
He'll become the best player one day.
256
00:10:34,760 --> 00:10:36,000
And I'm with him.
257
00:10:39,600 --> 00:10:41,500
He'll lead a different life from you all.
258
00:10:42,770 --> 00:10:43,650
Totally different.
259
00:10:52,670 --> 00:10:57,120
[Waiting for Xu Hou to enter the room]
260
00:10:54,210 --> 00:10:56,630
You know Xu Hou, your opponent?
261
00:10:57,290 --> 00:10:58,920
I tried so hard
262
00:10:59,840 --> 00:11:01,210
but still couldn't make him participate.
263
00:11:01,600 --> 00:11:02,880
When he knew he's playing against you,
264
00:11:03,360 --> 00:11:04,640
he became interested instantly.
265
00:11:04,900 --> 00:11:05,780
Is that so?
266
00:11:06,710 --> 00:11:08,200
Take it easy.
267
00:11:08,640 --> 00:11:09,830
This is just a demonstration match.
268
00:11:09,960 --> 00:11:11,060
The outcome doesn't matter.
269
00:11:11,240 --> 00:11:12,380
Gain more experience.
270
00:11:13,480 --> 00:11:14,450
[Xu Hou has entered room]
271
00:11:20,830 --> 00:11:22,720
There are more than 100000 viewers.
272
00:11:24,000 --> 00:11:25,670
Your match is widely watched.
273
00:11:28,530 --> 00:11:31,000
[Next, the latest news on quarterfinal]
274
00:11:31,080 --> 00:11:32,100
[of Go Master Game.]
275
00:11:32,400 --> 00:11:35,040
[Popular 1-grade Yu Liang was eliminated]
276
00:11:35,130 --> 00:11:36,490
[by 9-grade Fang Xu,]
277
00:11:36,580 --> 00:11:37,990
[who could go on to the semifinal.]
278
00:11:39,620 --> 00:11:41,380
Your mum isn't home yet, at this hour.
279
00:11:41,470 --> 00:11:42,480
[And was eliminated]
280
00:11:42,740 --> 00:11:43,970
I already saw that.
281
00:11:44,280 --> 00:11:46,750
Xiao Guang, don't be sad.
282
00:11:47,010 --> 00:11:48,680
What's there to be sad about?
283
00:11:49,830 --> 00:11:52,690
This is the competition he takes part in.
284
00:11:52,990 --> 00:11:55,900
Yet I have the nerve to say
I want to catch up with him,
285
00:11:56,160 --> 00:11:58,320
when I can't even get into the Club.
286
00:11:58,890 --> 00:12:00,170
Ridiculous.
287
00:12:00,470 --> 00:12:02,100
[Lin Li couldn't counter.]
288
00:12:05,620 --> 00:12:06,500
Shi Guang.
289
00:12:07,910 --> 00:12:09,850
Look, Shi Guang.
290
00:12:14,200 --> 00:12:15,080
Take a look, hurry.
291
00:12:16,400 --> 00:12:18,430
Mum, please open it.
292
00:12:18,820 --> 00:12:21,110
I'm scared if it's bad news.
293
00:12:21,200 --> 00:12:22,080
Okay.
294
00:12:24,630 --> 00:12:25,770
No, better let me do it.
295
00:12:25,910 --> 00:12:27,750
Stop. I'll do it.
296
00:12:27,840 --> 00:12:28,810
I'll open it myself.
297
00:12:32,020 --> 00:12:34,750
[Admission Letter]
298
00:12:38,090 --> 00:12:39,060
Mum.
299
00:12:39,150 --> 00:12:40,380
I knew it.
300
00:12:41,440 --> 00:12:42,760
Go to your grandfather's house later
301
00:12:42,890 --> 00:12:44,380
and tell him the great news.
302
00:12:44,740 --> 00:12:48,430
That's a load off my mind, Mum.
303
00:12:51,560 --> 00:12:56,220
Mum, I've been going to
school for so many years.
304
00:12:56,310 --> 00:12:57,500
Now when I stop going,
305
00:12:57,850 --> 00:13:00,360
I suddenly feel empty inside.
306
00:13:00,490 --> 00:13:01,530
What do you mean?
307
00:13:01,630 --> 00:13:03,790
You're not going to give up, are you?
308
00:13:03,880 --> 00:13:05,420
What if
309
00:13:06,160 --> 00:13:08,670
I fail to become a professional player?
310
00:13:09,110 --> 00:13:10,960
If you fail,
311
00:13:11,050 --> 00:13:13,070
go and sell vegetables or carry gas tanks.
312
00:13:13,380 --> 00:13:15,450
I'll work hard and become
a professional player
313
00:13:16,110 --> 00:13:18,130
so that I won't have to carry gas tanks.
314
00:13:18,790 --> 00:13:19,670
Good.
315
00:13:20,380 --> 00:13:22,530
I'm going to show it off to Grandpa.
316
00:13:26,050 --> 00:13:28,600
[Wei Da Online Go Platform
Rookie Demonstration Match]
317
00:13:52,230 --> 00:13:53,110
[Hello.]
318
00:13:53,200 --> 00:13:54,430
[Is this Mr Fang?]
319
00:13:54,560 --> 00:13:55,570
[Hi, Mr Fang.]
320
00:13:55,660 --> 00:13:57,380
[This is Dongfang Andrology Hospital.]
321
00:13:57,470 --> 00:13:58,650
-[Do you need...]
-No.
322
00:14:12,650 --> 00:14:16,650
[Match Ended]
323
00:14:20,080 --> 00:14:22,190
The thought of not being able
to play football at school anymore
324
00:14:22,280 --> 00:14:23,430
makes me sad.
325
00:14:23,560 --> 00:14:25,100
You? Playing football?
326
00:14:25,230 --> 00:14:26,370
I'm the audience.
327
00:14:31,740 --> 00:14:32,620
Mr Liu.
328
00:14:32,710 --> 00:14:35,390
-Thanks for looking out for him.
-You're welcome.
329
00:14:35,480 --> 00:14:38,080
You're really going down the
path to play Go, Shi Guang.
330
00:14:38,390 --> 00:14:40,280
I knew he could do it.
331
00:14:40,370 --> 00:14:41,600
Keep it up.
332
00:14:42,520 --> 00:14:44,110
Shi Guang, thank your teacher.
333
00:14:44,240 --> 00:14:45,780
-Thank you, sir.
-It's okay.
334
00:14:45,870 --> 00:14:47,360
When you win the world title,
335
00:14:47,450 --> 00:14:49,030
bring the trophy here and show me.
336
00:14:49,300 --> 00:14:51,060
Let me feel proud.
337
00:14:51,940 --> 00:14:54,010
We'll get going, then.
338
00:14:54,090 --> 00:14:56,290
I'll see you off here. Be careful.
339
00:14:56,430 --> 00:14:57,390
Okay. Thank you.
340
00:15:01,620 --> 00:15:02,590
Let's go, Xiao Guang.
341
00:15:02,670 --> 00:15:04,430
We need to meet up with Wu Di and Gu Yu.
342
00:15:04,520 --> 00:15:05,400
Dang.
343
00:15:05,880 --> 00:15:07,120
They don't know I'm leaving today.
344
00:15:07,200 --> 00:15:08,080
Who?
345
00:15:08,520 --> 00:15:10,200
Mum, wait for me at the gate.
346
00:15:10,280 --> 00:15:12,620
I have something to attend to.
347
00:15:13,630 --> 00:15:16,750
[Grade 10-2]
348
00:15:14,990 --> 00:15:16,000
Is Jiang Xue Ming here?
349
00:15:16,090 --> 00:15:16,970
No idea.
350
00:15:16,840 --> 00:15:19,740
[Grade 10-3]
351
00:15:17,630 --> 00:15:19,080
Hi, is Gu Yu here?
352
00:15:19,170 --> 00:15:20,050
No.
353
00:15:19,830 --> 00:15:23,040
[Grade 12-6]
354
00:15:20,840 --> 00:15:22,210
Excuse me, is Wu Di around?
355
00:15:22,340 --> 00:15:23,220
I didn't see him.
356
00:15:26,120 --> 00:15:27,000
Where are they?
357
00:15:28,320 --> 00:15:30,350
Could they be hiding from me?
358
00:15:32,020 --> 00:15:32,900
I don't think so.
359
00:15:34,040 --> 00:15:36,200
They're not in their
classrooms or at the club.
360
00:15:37,040 --> 00:15:38,580
Where can I find them?
361
00:15:38,660 --> 00:15:39,630
Shi Guang.
362
00:15:44,430 --> 00:15:46,140
I said they won't avoid
seeing you, didn't I?
363
00:15:48,390 --> 00:15:49,880
That's too much.
364
00:15:50,020 --> 00:15:51,420
You didn't even give us a head-up.
365
00:15:51,640 --> 00:15:53,140
If Jin Zi didn't tell me
366
00:15:53,230 --> 00:15:55,250
that your mum's in the
school for your withdrawal,
367
00:15:55,340 --> 00:15:56,400
we won't be able to see you
368
00:15:56,480 --> 00:15:57,450
for one last time, will we?
369
00:15:57,630 --> 00:15:59,870
What? One last time?
370
00:16:00,310 --> 00:16:01,980
You sounded like bad
thing's going to happen to me.
371
00:16:02,780 --> 00:16:04,180
We spent great effort
372
00:16:04,270 --> 00:16:05,990
to give you a proper farewell.
373
00:16:07,480 --> 00:16:09,290
Try the cake I made.
374
00:16:09,950 --> 00:16:12,460
This is your last chance to try.
375
00:16:14,650 --> 00:16:15,530
Is it nice?
376
00:16:17,430 --> 00:16:18,310
Yes.
377
00:16:19,490 --> 00:16:22,440
Shi Guang,
is this your last day in school?
378
00:16:23,320 --> 00:16:24,200
Yes.
379
00:16:24,820 --> 00:16:26,620
I have completed the procedures.
380
00:16:27,190 --> 00:16:30,140
You said you're going to enter the Club.
381
00:16:30,490 --> 00:16:32,780
But who knows you'd stop
coming to school already.
382
00:16:33,440 --> 00:16:36,130
Pull yourself together.
He's pursuing his dream.
383
00:16:37,010 --> 00:16:38,240
Yeah, pursuing dream.
384
00:16:38,630 --> 00:16:40,090
Since the cake tastes good to you,
385
00:16:40,260 --> 00:16:41,190
eat more.
386
00:16:43,300 --> 00:16:44,350
Why isn't Gu Yu here yet?
387
00:16:47,830 --> 00:16:49,940
His class teacher is too strict
388
00:16:50,120 --> 00:16:51,040
to let him sneak out.
389
00:16:52,010 --> 00:16:54,690
He's still being difficult? Such a girl.
390
00:16:54,960 --> 00:16:56,190
He's not being difficult.
391
00:16:56,890 --> 00:16:57,770
I know.
392
00:17:00,190 --> 00:17:01,910
I guess he has his own problem.
393
00:17:06,790 --> 00:17:07,670
By the way,
394
00:17:09,700 --> 00:17:11,770
we prepared this for you.
395
00:17:11,940 --> 00:17:13,970
Open it at home, not now.
396
00:17:14,800 --> 00:17:16,609
A gift?
397
00:17:16,690 --> 00:17:18,670
-What's that?
-No.
398
00:17:18,760 --> 00:17:20,960
Open only when there's no one around.
399
00:17:21,050 --> 00:17:21,930
Keep that in mind.
400
00:17:22,280 --> 00:17:25,579
Fine. Now I'm curious.
401
00:17:25,760 --> 00:17:26,680
Shi Guang.
402
00:17:27,119 --> 00:17:28,700
Focus on playing Go when you're there.
403
00:17:29,190 --> 00:17:30,380
Don't give up halfway.
404
00:17:30,460 --> 00:17:31,340
Don't worry.
405
00:17:31,560 --> 00:17:33,280
I've never backed out of anything.
406
00:17:46,040 --> 00:17:46,920
Chu Ying.
407
00:17:48,420 --> 00:17:49,560
Is this worth it?
408
00:17:52,240 --> 00:17:53,480
No matter the outcome,
409
00:17:53,920 --> 00:17:55,100
your choice at this moment
410
00:17:55,190 --> 00:17:56,560
is the most meaningful decision.
411
00:18:05,000 --> 00:18:06,190
Gu Yu is seeing you off too.
412
00:18:23,620 --> 00:18:24,980
Don't let him down.
413
00:18:28,280 --> 00:18:35,410
[Wei Da G.C Team Establishment
Press Conference]
414
00:18:28,680 --> 00:18:29,820
From today onwards,
415
00:18:30,260 --> 00:18:32,900
Sugar Man Wine officially changes its name
416
00:18:32,990 --> 00:18:35,140
to Wei Da G.C Go Club.
417
00:18:35,630 --> 00:18:37,690
This is the first player we've signed.
418
00:18:37,780 --> 00:18:39,010
2-grade Zhou Si Yuan.
419
00:18:42,050 --> 00:18:43,240
My plan
420
00:18:43,330 --> 00:18:44,780
is to make the first
421
00:18:44,870 --> 00:18:46,930
young people's Go team in the country
422
00:18:47,020 --> 00:18:48,960
which average age of
members does not exceed 17.
423
00:18:49,050 --> 00:18:52,130
This is another pioneering work of Wei Da
424
00:18:52,350 --> 00:18:54,990
that may just overturn
the whole structure of Go.
425
00:18:56,350 --> 00:18:57,230
Hi.
426
00:18:57,320 --> 00:18:59,030
Your master, 9-grade Yu Xiao Yang
427
00:18:59,170 --> 00:19:00,620
has just won the LP competition.
428
00:19:00,710 --> 00:19:02,550
What do you think about it?
429
00:19:02,640 --> 00:19:04,270
I'll congratulate him, of course.
430
00:19:04,840 --> 00:19:06,070
I also have this plan
431
00:19:06,160 --> 00:19:07,750
to make Mr Yu the coach
432
00:19:07,830 --> 00:19:08,800
of Wei Da G.C.
433
00:19:14,300 --> 00:19:16,630
Regarding the upcoming development
of Wei Da G.C,
434
00:19:16,850 --> 00:19:18,390
we have a lot of new ideas.
435
00:19:18,530 --> 00:19:19,930
If you're interested,
436
00:19:20,020 --> 00:19:22,000
please stay back after
this and we'll talk about it.
437
00:19:22,400 --> 00:19:23,280
I believe that
438
00:19:23,670 --> 00:19:26,800
the day Wei Da G.C gets to enter Group A
439
00:19:27,190 --> 00:19:29,000
will be the very day we make history.
440
00:19:29,090 --> 00:19:31,770
Congratulations, all, for having
the chance to witness a history.
441
00:19:45,320 --> 00:19:46,600
How long haven't you been practising?
442
00:19:47,520 --> 00:19:48,800
I'm quite busy recently.
443
00:19:49,900 --> 00:19:52,140
But I have declined other things
444
00:19:52,230 --> 00:19:53,590
so that I can focus on the Master Game.
445
00:19:53,900 --> 00:19:55,400
I've watched the news.
446
00:19:55,840 --> 00:19:58,480
I don't think you should be
447
00:19:58,560 --> 00:19:59,490
creating
448
00:19:59,580 --> 00:20:01,820
a team like Wei Da G.C at this stage.
449
00:20:01,910 --> 00:20:02,960
Don't worry, Mr Yu.
450
00:20:03,050 --> 00:20:05,300
I've handed Wei Da G.C to another person.
451
00:20:05,910 --> 00:20:08,810
I know that I should be
focusing on playing Go now.
452
00:20:08,900 --> 00:20:09,920
Remind Xiao Liang
453
00:20:10,180 --> 00:20:12,510
that the match for national
players is on next week.
454
00:20:12,600 --> 00:20:13,660
It's very important.
455
00:20:13,740 --> 00:20:15,990
To be frank, his skills are fine.
456
00:20:16,080 --> 00:20:18,060
But he hasn't been to many competitions.
457
00:20:18,140 --> 00:20:20,170
Moreover,
his opponent that day was too good.
458
00:20:20,300 --> 00:20:22,100
He's 5-grade Xu Hou
who's very popular nowadays.
459
00:20:22,190 --> 00:20:24,080
That's not the reason to lose.
460
00:20:25,010 --> 00:20:27,820
He could put himself out
461
00:20:27,910 --> 00:20:29,450
to become a professional player.
462
00:20:29,940 --> 00:20:31,210
Why is it right after he gets graded,
463
00:20:31,430 --> 00:20:33,280
his performance is unsatisfactory?
464
00:20:34,120 --> 00:20:36,450
I think he knows what he's doing.
465
00:20:36,540 --> 00:20:37,770
We should have faith in him.
466
00:20:38,120 --> 00:20:39,660
Get him back to his usual self.
467
00:20:39,750 --> 00:20:40,890
Show me some result.
468
00:20:42,740 --> 00:20:43,660
Okay.
469
00:20:43,750 --> 00:20:47,350
I'm Ban Heng, the coach for Group 2.
470
00:20:47,450 --> 00:20:49,820
You're in Group 2 now.
471
00:20:50,920 --> 00:20:53,690
Mr Ban, what's the difference
between Groups 1 and 2?
472
00:20:53,780 --> 00:20:56,550
To put it simply,
the top three players in Group 1
473
00:20:56,640 --> 00:20:57,610
have 26.8% of chance
474
00:20:57,700 --> 00:20:59,500
to get grades successfully.
475
00:20:59,720 --> 00:21:02,410
And the top eight has 5.1%.
476
00:21:02,490 --> 00:21:05,660
But if they're ranked after 10,
then there's no hope for them.
477
00:21:06,760 --> 00:21:08,430
As for students in Group 2,
478
00:21:08,520 --> 00:21:10,550
they still have a long way to go.
479
00:21:11,070 --> 00:21:12,970
How to get in Group 1 from Group 2?
480
00:21:13,850 --> 00:21:16,180
The Club will appoint 20 opponents
481
00:21:16,270 --> 00:21:17,720
for each player
482
00:21:17,810 --> 00:21:20,050
during a training match within the Group.
483
00:21:20,140 --> 00:21:22,950
You must be ranked top two in Group 2
484
00:21:23,090 --> 00:21:24,100
before you can be promoted.
485
00:21:24,190 --> 00:21:25,200
Which is why from now on,
486
00:21:25,290 --> 00:21:26,690
every game
487
00:21:26,780 --> 00:21:28,500
plays a part in deciding your ranking.
488
00:21:30,350 --> 00:21:31,310
Do you hear that?
489
00:21:31,670 --> 00:21:32,680
Work hard and get promoted
490
00:21:32,810 --> 00:21:33,820
to Group 1 as soon as possible.
491
00:21:34,040 --> 00:21:35,540
You don't have to remind me.
492
00:21:38,880 --> 00:21:40,600
The coach for Group 1, Mr Zhu
493
00:21:40,690 --> 00:21:41,740
isn't around due to family issue.
494
00:21:41,830 --> 00:21:43,850
You'll see him in a couple of days.
495
00:21:44,870 --> 00:21:52,210
[Yijianghu Club Training Match
Achievement Chart]
496
00:21:45,040 --> 00:21:46,230
This is a ranking chart.
497
00:21:46,360 --> 00:21:47,900
All the outcome of your matches
498
00:21:47,990 --> 00:21:49,310
will be shown here.
499
00:21:49,400 --> 00:21:52,130
Red dots represent winning,
while black dots, losing.
500
00:21:52,210 --> 00:21:53,530
The ranking of each month
501
00:21:53,620 --> 00:21:55,210
will be announced on the next month.
502
00:21:56,000 --> 00:21:56,880
Work hard.
503
00:21:58,420 --> 00:21:59,470
Xiao Guang, if we...
504
00:21:59,560 --> 00:22:01,410
Yeah, you've been blabbering on and on.
505
00:22:03,610 --> 00:22:05,940
Mr Ban, I didn't...
506
00:22:08,540 --> 00:22:09,680
I'll keep my mouth shut.
507
00:22:09,990 --> 00:22:11,040
No.
508
00:22:14,700 --> 00:22:15,800
Hong He.
509
00:22:16,590 --> 00:22:17,600
Come out.
510
00:22:18,880 --> 00:22:20,330
He is this year's new student.
511
00:22:20,420 --> 00:22:21,380
You'll share a room.
512
00:22:21,650 --> 00:22:23,140
My new roommate?
513
00:22:23,850 --> 00:22:25,960
Help him carry his bags from the office
514
00:22:26,050 --> 00:22:27,760
to your room.
515
00:22:28,380 --> 00:22:29,260
Sure.
516
00:22:29,830 --> 00:22:30,930
Bye, Mr Ban.
517
00:22:33,180 --> 00:22:34,140
Hi.
518
00:22:34,230 --> 00:22:35,950
-Hong He.
-Shi Guang.
519
00:22:36,040 --> 00:22:37,360
"Shi Guang".
520
00:22:37,660 --> 00:22:39,560
That's very easy to remember.
521
00:22:39,860 --> 00:22:42,200
So, I'll be taking care
of you from now on.
522
00:22:42,550 --> 00:22:43,470
Okay.
523
00:22:43,560 --> 00:22:44,440
That way.
524
00:22:44,530 --> 00:22:45,540
Three beds.
525
00:22:45,630 --> 00:22:46,600
There were three people.
526
00:22:46,680 --> 00:22:48,880
But now,
there are only me and another friend.
527
00:22:49,590 --> 00:22:50,560
It's spacious.
528
00:22:51,700 --> 00:22:53,770
It's been playing all this while.
What a waste of battery.
529
00:22:54,470 --> 00:22:55,970
You like listening to this?
530
00:22:56,060 --> 00:22:57,380
Just a hobby of mine.
531
00:22:58,780 --> 00:23:01,030
I'll take this bed, okay?
532
00:23:01,120 --> 00:23:02,130
No.
533
00:23:02,300 --> 00:23:03,620
Don't put your stuff there.
534
00:23:03,710 --> 00:23:05,520
You better don't touch that.
535
00:23:05,910 --> 00:23:07,500
This is your closet,
536
00:23:07,580 --> 00:23:08,640
where you can keep your things.
537
00:23:08,950 --> 00:23:10,180
And this is your desk.
538
00:23:10,270 --> 00:23:11,500
And I'll sleep at...
539
00:23:11,760 --> 00:23:12,640
Here.
540
00:23:13,170 --> 00:23:14,490
-Okay.
-I'll take a nap.
541
00:23:14,580 --> 00:23:15,590
I'm tired.
542
00:23:17,830 --> 00:23:20,740
[Don't ask about my coach.
Don't ask Yue Zhi]
543
00:23:18,760 --> 00:23:19,900
Who's Yue Zhi?
544
00:23:19,990 --> 00:23:21,400
Shush.
545
00:23:22,720 --> 00:23:25,140
You can't tell me? How mysterious.
546
00:23:25,230 --> 00:23:27,690
We have a lot of
mysterious rules around here.
547
00:23:27,780 --> 00:23:29,270
I'll gradually let you know later.
548
00:23:29,930 --> 00:23:31,690
Here, have some nuts.
549
00:23:33,500 --> 00:23:34,550
What's this?
550
00:23:36,010 --> 00:23:37,330
Three Squirrels?
551
00:23:38,070 --> 00:23:39,480
I remember they were the sponsor
552
00:23:39,570 --> 00:23:40,540
of a big competition.
553
00:23:40,630 --> 00:23:42,340
This is a special offer of my Go club.
554
00:23:44,500 --> 00:23:45,640
It looks premium.
555
00:23:45,730 --> 00:23:47,180
If you like the taste,
556
00:23:47,530 --> 00:23:48,630
I'll bring more for you.
557
00:23:48,720 --> 00:23:49,730
Never mind.
558
00:23:51,320 --> 00:23:52,550
But I don't mind if you did bring some.
559
00:23:55,450 --> 00:23:58,050
Oh, I almost forgot about this.
560
00:23:58,400 --> 00:24:00,650
They were acting all mysterious,
making me curious.
561
00:24:02,800 --> 00:24:03,860
From your girlfriend?
562
00:24:03,950 --> 00:24:06,720
No, my Go club buddies.
563
00:24:07,420 --> 00:24:09,490
[The strongest player ever]
564
00:24:09,010 --> 00:24:10,190
What the heck?
565
00:24:09,580 --> 00:24:11,780
[The Four Musketeers Go Club]
566
00:24:12,220 --> 00:24:15,170
[To Shi Guang,
Crownless King of Go Tournament. Wu Di]
567
00:24:12,480 --> 00:24:15,870
-Crownless king of Go tournament.
-Oh my God.
568
00:24:15,960 --> 00:24:18,770
-Jiang Xue Ming.
-What is this?
569
00:24:18,860 --> 00:24:20,400
Crownless king.
570
00:24:19,430 --> 00:24:23,300
[To Shi Guang, Yu Liang's nemesis.
He Jia Jia]
571
00:24:21,280 --> 00:24:23,660
Yu Liang's natural...
572
00:24:25,150 --> 00:24:26,430
Did I just see "Yu Liang"?
573
00:24:26,520 --> 00:24:28,800
No. What Yu Liang? I don't know him.
574
00:24:28,890 --> 00:24:30,300
You were mistaken.
575
00:24:30,960 --> 00:24:33,780
Why are you hiding in the
room if you're not practising?
576
00:24:34,390 --> 00:24:35,580
What do you think?
577
00:24:35,670 --> 00:24:37,080
-Shen Yi Lang.
-Shi Guang.
578
00:24:37,160 --> 00:24:38,040
Oh.
579
00:24:38,180 --> 00:24:39,540
It's been a while.
580
00:24:39,630 --> 00:24:40,680
You really came?
581
00:24:41,040 --> 00:24:42,660
What a coincidence. We're roommates again.
582
00:24:42,750 --> 00:24:43,940
-This is your bed?
-Yeah.
583
00:24:44,030 --> 00:24:46,180
-You know each other?
-Yes.
584
00:24:46,270 --> 00:24:47,940
Shi Guang was at the training camp.
585
00:24:48,160 --> 00:24:49,660
No wonder.
586
00:24:49,750 --> 00:24:51,460
I feel like we've known each other.
587
00:24:51,550 --> 00:24:53,750
So, we're family now.
588
00:24:54,100 --> 00:24:55,470
Come on, give me a hug.
589
00:24:56,350 --> 00:24:58,200
Ignore him. Let's get something to eat.
590
00:24:58,280 --> 00:24:59,160
Let's go.
591
00:25:00,220 --> 00:25:01,890
Aren't you doing that tonight?
592
00:25:01,980 --> 00:25:02,860
No.
593
00:25:03,120 --> 00:25:04,710
I'll take leave later. Come on.
594
00:25:04,800 --> 00:25:06,340
-Let's go.
-Cool, then.
595
00:25:06,420 --> 00:25:07,570
It's my treat.
596
00:25:07,660 --> 00:25:08,620
At the front gate
597
00:25:08,710 --> 00:25:10,960
-is a new mutton hotpot restaurant.
-It's your treat.
598
00:25:11,040 --> 00:25:13,380
The hand-cut mutton is too delicious.
599
00:25:14,960 --> 00:25:16,060
I'm stuffed.
600
00:25:16,940 --> 00:25:19,180
Thanks for the treat, Shen Yi Lang.
601
00:25:19,320 --> 00:25:22,180
Never mind, he's a working man.
602
00:25:22,440 --> 00:25:24,820
I'll have Hong He treat me next time.
603
00:25:24,900 --> 00:25:26,050
Sure.
604
00:25:26,140 --> 00:25:27,190
No problem.
605
00:25:27,460 --> 00:25:28,420
Right, Shi Guang?
606
00:25:28,880 --> 00:25:29,830
By the way,
607
00:25:29,920 --> 00:25:31,410
the words on the pennant wrote
608
00:25:31,500 --> 00:25:32,950
"Yu Liang's nemesis".
609
00:25:33,040 --> 00:25:33,970
Why is that?
610
00:25:34,630 --> 00:25:37,000
My friends were simply joking.
611
00:25:37,090 --> 00:25:39,420
Come on, I know there's a story behind.
612
00:25:39,600 --> 00:25:40,740
Did you really beat Yu Liang?
613
00:25:40,830 --> 00:25:43,380
If you did, that's not something
you should keep secret for.
614
00:25:43,470 --> 00:25:44,480
If I were you,
615
00:25:44,570 --> 00:25:46,510
I'd be shouting it out loud.
616
00:25:48,840 --> 00:25:52,010
Well, a few years ago,
617
00:25:52,180 --> 00:25:54,650
I did beat him once.
618
00:25:55,350 --> 00:25:56,490
Is that true?
619
00:25:56,580 --> 00:25:57,460
Yeah.
620
00:25:57,810 --> 00:26:00,190
Shi Guang must be
skilful like a professional.
621
00:26:01,470 --> 00:26:02,700
No.
622
00:26:02,790 --> 00:26:04,060
I'm not half as good as that.
623
00:26:04,150 --> 00:26:05,250
That's enough.
624
00:26:05,340 --> 00:26:06,880
You're asking too many
questions about him.
625
00:26:06,970 --> 00:26:08,290
I'm not.
626
00:26:08,420 --> 00:26:09,910
I'm just happy to make a new friend.
627
00:26:10,000 --> 00:26:11,190
Can't I ask about him?
628
00:26:11,850 --> 00:26:13,260
I know how good Shi Guang is.
629
00:26:13,520 --> 00:26:14,890
He's very talented.
630
00:26:14,970 --> 00:26:16,250
I was thinking,
631
00:26:16,730 --> 00:26:18,360
he will be good enough
632
00:26:18,760 --> 00:26:19,860
to enter our Club.
633
00:26:19,950 --> 00:26:21,490
Stop flattering me.
634
00:26:21,570 --> 00:26:23,950
I'm not that good. Don't listen to him.
635
00:26:24,040 --> 00:26:26,150
Excuse my ignorance.
636
00:26:27,160 --> 00:26:30,240
Please look out for me, Master Shi.
637
00:26:30,730 --> 00:26:32,350
Don't say that, Young Master Hong.
638
00:26:32,440 --> 00:26:35,610
Please take care of me in Jianghu.
639
00:26:41,330 --> 00:26:43,220
[32 Shi Guang]
640
00:26:44,060 --> 00:26:47,090
Xiao Guang, this is your first step.
641
00:26:48,100 --> 00:26:49,860
Although I rank last now,
642
00:26:49,950 --> 00:26:52,240
I'll shoot to the top in no time.
643
00:26:52,060 --> 00:26:53,380
[1 Shen Yi Lang]
644
00:26:53,690 --> 00:26:54,920
Shen Yi Lang is the first.
645
00:26:54,840 --> 00:26:57,210
[Yijianghu Club Training Match
Achievement Chart]
646
00:26:55,100 --> 00:26:56,240
There's some gap.
647
00:26:57,740 --> 00:26:58,970
Number two is fine too.
648
00:27:02,270 --> 00:27:03,420
Yue Zhi.
649
00:27:06,010 --> 00:27:09,000
Before they knew it,
650
00:27:06,060 --> 00:27:09,970
[Shared Go Room]
651
00:27:09,140 --> 00:27:11,780
Shi Guang used Black Tiger Claw
652
00:27:11,860 --> 00:27:15,340
to finish off the dragon, Yu Liang.
653
00:27:16,000 --> 00:27:19,610
The great Yu Liang,
son of a famous Go player,
654
00:27:19,700 --> 00:27:24,320
looked ashamed and absent-minded.
655
00:27:24,400 --> 00:27:25,460
Is that Shi Guang?
656
00:27:27,220 --> 00:27:28,140
Shi Guang.
657
00:27:28,230 --> 00:27:29,240
He defeated Yu Liang before?
658
00:27:29,330 --> 00:27:30,390
That's the newcomer, Shi Guang.
659
00:27:30,520 --> 00:27:31,880
Is Yu Liang really good?
660
00:27:32,590 --> 00:27:34,700
He won the last grading tournament.
661
00:27:35,140 --> 00:27:36,460
But he's never beaten me.
662
00:27:37,210 --> 00:27:39,720
That's because you aren't
qualified to be his opponent.
663
00:27:45,660 --> 00:27:47,330
So, how's your first day?
664
00:27:47,720 --> 00:27:48,690
Good.
665
00:27:49,610 --> 00:27:50,800
Who's that?
666
00:27:52,170 --> 00:27:53,090
Shush.
667
00:27:53,180 --> 00:27:54,670
It's unspeakable.
668
00:27:55,200 --> 00:27:56,210
Morning, Shi Guang.
669
00:27:56,390 --> 00:27:57,270
Morning.
670
00:27:57,800 --> 00:27:59,600
How does everybody look so great.
671
00:27:59,820 --> 00:28:00,880
Only I look sleepy.
672
00:28:01,050 --> 00:28:02,420
We're sleepy too.
673
00:28:02,810 --> 00:28:04,710
But we have our magic weapon.
674
00:28:04,840 --> 00:28:06,380
I can just introduce them to you.
675
00:28:07,040 --> 00:28:09,410
Tian Min Ze, been here for six years.
676
00:28:09,500 --> 00:28:11,260
The only studying trainee around here.
677
00:28:11,570 --> 00:28:14,080
His magic weapon is Oolong Tea.
678
00:28:14,390 --> 00:28:15,660
And this one.
679
00:28:16,100 --> 00:28:16,980
Liang Le.
680
00:28:17,110 --> 00:28:18,170
He's joined for a few years.
681
00:28:18,520 --> 00:28:20,550
His favourite weapon is essential oil.
682
00:28:20,880 --> 00:28:22,020
He enjoyed that,
683
00:28:22,130 --> 00:28:23,760
but the whole room
would smell like the oil.
684
00:28:24,070 --> 00:28:26,050
This is Zhang Fu Gui.
685
00:28:26,180 --> 00:28:27,370
We call him A Fu.
686
00:28:27,450 --> 00:28:28,380
He's cute.
687
00:28:28,600 --> 00:28:30,310
A very hardworking country boy.
688
00:28:30,400 --> 00:28:31,720
What's his magic weapon?
689
00:28:31,810 --> 00:28:32,690
Look.
690
00:28:36,250 --> 00:28:38,010
Isn't that too much?
691
00:28:38,630 --> 00:28:39,820
You'll get used to it.
692
00:28:40,430 --> 00:28:41,490
When you do,
693
00:28:41,580 --> 00:28:42,770
waking up late makes
you uncomfortable instead.
694
00:28:42,850 --> 00:28:45,230
My one and only magic "weapon"
695
00:28:46,200 --> 00:28:47,390
is sleep more.
696
00:28:47,690 --> 00:28:48,570
Bye.
697
00:28:49,320 --> 00:28:50,290
Going to sleep?
698
00:28:50,420 --> 00:28:51,920
Yes.
699
00:28:52,450 --> 00:28:53,630
Have some coffee.
700
00:28:55,660 --> 00:28:56,630
Bai Xiao Xiao?
701
00:28:56,850 --> 00:28:59,090
Shen Yi Lang just told
me you've joined the Club.
702
00:28:59,220 --> 00:29:00,100
Welcome.
703
00:29:00,410 --> 00:29:02,920
I'd appreciate to have
your guidance in the future.
704
00:29:05,690 --> 00:29:07,050
This is too bitter.
705
00:29:07,140 --> 00:29:08,060
Consider you're taking medicine.
706
00:29:08,200 --> 00:29:09,210
As long as it's refreshing.
707
00:29:09,300 --> 00:29:10,180
That's right.
708
00:29:11,100 --> 00:29:13,560
Zheng Xun, the main player
of Experimental High School
709
00:29:14,000 --> 00:29:15,320
loves coffee very much.
710
00:29:15,410 --> 00:29:16,950
He's from this Club too.
711
00:29:17,080 --> 00:29:18,450
He's quite good, right?
712
00:29:21,570 --> 00:29:22,940
What's the matter?
713
00:29:24,040 --> 00:29:25,050
Zheng Xun...
714
00:29:25,180 --> 00:29:26,680
He couldn't even reach the endgame
715
00:29:27,200 --> 00:29:28,660
when playing with these guys around you.
716
00:29:29,930 --> 00:29:32,260
Shi Guang, welcome
717
00:29:32,350 --> 00:29:33,670
to this cruel world.
718
00:29:47,970 --> 00:29:50,440
I've never seen a female
player as good as you.
719
00:29:57,390 --> 00:29:58,930
What's wrong?
720
00:29:59,460 --> 00:30:01,610
We haven't finished counting.
721
00:30:01,700 --> 00:30:03,640
Maybe you didn't lose.
722
00:30:05,220 --> 00:30:06,800
Can you please stop crying?
723
00:30:07,860 --> 00:30:09,970
What's happening?
724
00:30:10,720 --> 00:30:14,020
You lost three quarter area.
725
00:30:14,150 --> 00:30:15,210
I lost?
726
00:30:18,460 --> 00:30:19,340
Well, yeah.
727
00:30:24,970 --> 00:30:26,030
Wait a minute.
728
00:30:26,290 --> 00:30:28,710
I should be the one crying since she won.
729
00:30:28,800 --> 00:30:30,080
Why did she cry?
730
00:30:30,340 --> 00:30:31,440
Hong He.
731
00:30:31,880 --> 00:30:33,950
You're getting better
at making stories, huh.
732
00:30:34,210 --> 00:30:35,800
Is he really capable of winning Yu Liang?
733
00:30:38,790 --> 00:30:39,760
Did he lie?
734
00:30:39,850 --> 00:30:42,790
Everyone makes mistakes.
735
00:30:48,120 --> 00:30:49,000
You're back.
736
00:30:51,020 --> 00:30:51,900
Where's Xiao Liang?
737
00:30:52,690 --> 00:30:54,670
He shut himself in his room
since he got home.
738
00:30:54,760 --> 00:30:55,730
He didn't even have lunch,
739
00:30:55,820 --> 00:30:56,960
but keep replaying games.
740
00:30:57,050 --> 00:30:58,110
I'll take a look.
741
00:30:59,780 --> 00:31:01,490
He isn't happy about losing either.
742
00:31:01,580 --> 00:31:04,050
Moreover, the new 1-grade competition
is coming.
743
00:31:04,130 --> 00:31:05,410
Don't be too harsh on him.
744
00:31:05,890 --> 00:31:06,770
I got it.
745
00:31:23,930 --> 00:31:24,810
Dad.
746
00:31:26,970 --> 00:31:28,020
What are you doing?
747
00:31:28,930 --> 00:31:29,830
I...
748
00:31:29,920 --> 00:31:31,980
Speak nicely. Hold your temper.
749
00:31:32,120 --> 00:31:34,270
Go out and stay out of this.
750
00:31:35,060 --> 00:31:36,210
Speak nicely.
751
00:31:40,300 --> 00:31:43,470
You lost in that easy game.
752
00:31:43,820 --> 00:31:45,100
Tell me why.
753
00:31:46,150 --> 00:31:47,600
I don't know.
754
00:31:47,690 --> 00:31:48,750
Is that why
755
00:31:48,880 --> 00:31:51,300
you're wasting your time
fooling around in your room?
756
00:31:51,260 --> 00:31:54,820
[Focus]
757
00:31:51,480 --> 00:31:53,720
-This is how you're helping yourself?
-Dad.
758
00:31:53,810 --> 00:31:54,910
-Did you review your game?
-I...
759
00:31:55,040 --> 00:31:56,620
Did you find your problem?
760
00:31:59,040 --> 00:32:00,450
I just needed a break.
761
00:32:01,600 --> 00:32:02,650
Yu Liang.
762
00:32:03,140 --> 00:32:05,420
Don't you think everything will
go well because you got a grade.
763
00:32:08,150 --> 00:32:09,340
I've hit the wall.
764
00:32:10,310 --> 00:32:11,630
Hit the wall?
765
00:32:14,180 --> 00:32:15,760
You're a disappointment.
766
00:32:23,900 --> 00:32:25,000
You still couldn't fall asleep?
767
00:32:28,260 --> 00:32:30,810
Maybe it's because I keep losing today.
768
00:32:31,440 --> 00:32:32,480
Just sleep.
769
00:32:32,970 --> 00:32:34,640
There's a better tomorrow.
770
00:32:37,060 --> 00:32:40,010
Tell me the story where
you entered the capital.
771
00:32:40,090 --> 00:32:41,020
I want to listen to that.
772
00:32:41,370 --> 00:32:43,170
You used to be put off
773
00:32:43,260 --> 00:32:44,580
by this part the most.
774
00:32:44,800 --> 00:32:47,050
-And now you want to hear it?
-I just want to.
775
00:32:47,130 --> 00:32:48,010
Will you tell me or not?
776
00:32:48,100 --> 00:32:49,550
In the third year of Kangxi's reign,
777
00:32:50,260 --> 00:32:52,370
Xiao Bai Long and I left home,
headed to the capital.
778
00:32:52,770 --> 00:32:55,930
There were nice sceneries along the way.
779
00:32:56,150 --> 00:32:58,710
We talked about the way of Go
as we travelled.
780
00:32:59,060 --> 00:33:00,770
When it rained,
781
00:33:01,040 --> 00:33:03,550
we'd play Go until the rain stopped.
782
00:33:04,690 --> 00:33:06,190
When we met a fellow Go player,
783
00:33:06,270 --> 00:33:08,080
we'd have a match on the spot.
784
00:33:09,090 --> 00:33:10,810
You know what, there was once...
785
00:33:14,900 --> 00:33:15,780
Good night.
786
00:33:21,100 --> 00:33:23,080
Now, the black stone has made the move.
787
00:33:23,170 --> 00:33:25,810
And so, the battle begins.
788
00:33:26,340 --> 00:33:28,490
Where should the next
white stone be placed?
789
00:33:30,610 --> 00:33:32,980
Shi Guang, how to make this move?
790
00:33:33,950 --> 00:33:35,270
I have no idea.
791
00:33:35,360 --> 00:33:37,780
You have to do it. Come up here.
792
00:33:44,290 --> 00:33:45,610
Place at 7 by 13.
793
00:33:46,880 --> 00:33:49,000
Come on. 7 by 13.
794
00:33:57,050 --> 00:33:58,280
Well, you do have the idea.
795
00:33:58,370 --> 00:34:00,170
What? My move was better.
796
00:34:00,260 --> 00:34:01,400
He isn't a good coach.
797
00:34:01,490 --> 00:34:02,550
This is a good move.
798
00:34:02,720 --> 00:34:03,780
However,
799
00:34:04,040 --> 00:34:07,560
it'd be better if you place it at 7 by 13.
800
00:34:09,320 --> 00:34:10,199
Did you hear that?
801
00:34:10,380 --> 00:34:11,260
You got it?
802
00:34:19,400 --> 00:34:21,159
The new 1-grade competition
is around the corner.
803
00:34:21,340 --> 00:34:22,739
Why aren't you signing up?
804
00:34:24,239 --> 00:34:25,429
I didn't know that.
805
00:34:26,090 --> 00:34:27,320
You weren't
806
00:34:27,449 --> 00:34:29,080
so easily defeated.
807
00:34:29,920 --> 00:34:31,150
I had never
808
00:34:31,850 --> 00:34:34,270
even thought about not
practising for three days.
809
00:34:35,150 --> 00:34:36,650
It doesn't seem a big deal now.
810
00:34:37,400 --> 00:34:39,600
You were defeated once, that's all.
811
00:34:40,210 --> 00:34:41,800
Where's your spirit?
812
00:34:42,150 --> 00:34:43,380
But I'm doing well.
813
00:34:43,730 --> 00:34:45,090
I'll bring you to a place tonight.
814
00:34:45,750 --> 00:34:46,630
No.
815
00:34:49,929 --> 00:34:51,080
Come with me,
816
00:34:51,170 --> 00:34:52,400
and I'll give this back to you.
817
00:34:52,750 --> 00:34:54,380
I don't mind losing one piece.
818
00:34:56,010 --> 00:34:57,190
I know you.
819
00:35:10,570 --> 00:35:11,760
Why did you remove it?
820
00:35:13,250 --> 00:35:14,490
I'm leaving.
821
00:35:14,970 --> 00:35:15,940
Leaving to where?
822
00:35:17,650 --> 00:35:19,280
Everyday in the Club
823
00:35:19,500 --> 00:35:22,320
is setting board and
solving life and death problem for me.
824
00:35:22,490 --> 00:35:23,990
I'm the first to arrive
at the practice room,
825
00:35:24,430 --> 00:35:26,890
and the last to leave. For half a year,
826
00:35:29,310 --> 00:35:31,030
I only win once.
827
00:35:33,360 --> 00:35:34,860
That game with me?
828
00:35:36,400 --> 00:35:37,590
Seriously.
829
00:35:37,850 --> 00:35:39,920
If I have to spend a
lot more effort than this
830
00:35:40,010 --> 00:35:41,630
to be a professional player,
831
00:35:42,780 --> 00:35:44,450
I'd rather quit.
832
00:35:44,800 --> 00:35:45,770
Hold on a little longer.
833
00:35:45,860 --> 00:35:47,570
Things may end up well.
834
00:35:48,720 --> 00:35:50,520
I'm done holding on.
835
00:35:52,460 --> 00:35:53,820
You're better than I am.
836
00:35:54,440 --> 00:35:56,240
What would become of me if you quit?
837
00:35:58,880 --> 00:36:00,680
Work hard.
838
00:36:11,770 --> 00:36:12,740
Bye.
839
00:36:13,800 --> 00:36:14,850
Listen.
840
00:36:15,070 --> 00:36:16,350
What did I tell you?
841
00:36:16,660 --> 00:36:18,720
Judging from how she started things,
842
00:36:18,810 --> 00:36:20,090
I knew she wouldn't stay long.
843
00:36:20,220 --> 00:36:21,630
The coach won't stop scolding her,
844
00:36:21,890 --> 00:36:23,830
but the thing is,
the scolding doesn't work.
845
00:36:24,220 --> 00:36:26,200
She could've given up earlier.
846
00:36:26,340 --> 00:36:28,320
I thought she'd be participating
the grading tournament with us.
847
00:36:28,400 --> 00:36:29,590
-Old Tian.
-That's not possible.
848
00:36:29,720 --> 00:36:30,740
You lost the bet.
849
00:36:31,180 --> 00:36:32,060
Treat me a meal.
850
00:36:33,020 --> 00:36:36,100
I'm craving for Laochengju's
sauced beef lately.
851
00:36:36,240 --> 00:36:37,120
-Count me in.
-No problem.
852
00:36:37,200 --> 00:36:38,960
-Count me in, too.
-Let's go today.
853
00:36:39,050 --> 00:36:41,030
You're too loud!
854
00:36:45,120 --> 00:36:46,580
Fools.
855
00:36:49,390 --> 00:36:51,990
Acting this way for a mere defeat?
Seriously?
856
00:36:52,380 --> 00:36:53,440
What a petty guy.
857
00:36:53,620 --> 00:36:54,800
Let's have another bet.
858
00:36:55,420 --> 00:36:57,800
On how long Yu Liang's Nemesis will stay.
859
00:36:58,020 --> 00:37:00,040
I stake five days of coke on three months.
860
00:37:00,350 --> 00:37:01,450
I'll join too.
861
00:37:01,580 --> 00:37:02,770
He's here for over a week already.
862
00:37:02,860 --> 00:37:05,100
I think he'll stay for,
maybe half a month.
863
00:37:05,190 --> 00:37:07,300
Not that short. Three months, at least.
864
00:37:07,390 --> 00:37:09,100
-That's impossible.
-I don't think Shi Guang will quit.
865
00:37:10,420 --> 00:37:12,050
I'm more interested in this bet.
866
00:37:12,180 --> 00:37:13,500
On when will Shi Guang
867
00:37:13,590 --> 00:37:15,660
enter Group 1.
868
00:37:15,750 --> 00:37:18,390
-No way.
-The second last has quit.
869
00:37:18,470 --> 00:37:20,190
Why would the last stay?
870
00:37:20,890 --> 00:37:21,770
Shush.
871
00:37:36,600 --> 00:37:37,790
I know what's going on in your mind.
872
00:37:43,910 --> 00:37:45,970
You want to go home, don't you?
873
00:37:47,600 --> 00:37:48,480
No.
874
00:37:52,180 --> 00:37:53,590
I live in your heart.
875
00:37:54,380 --> 00:37:55,870
I know what you're thinking.
876
00:37:58,210 --> 00:37:59,220
Don't worry.
877
00:37:59,310 --> 00:38:01,950
I'll stick to this for your sake.
878
00:38:04,150 --> 00:38:05,470
You're thinking about giving up.
879
00:38:06,790 --> 00:38:08,410
Since I entered the Club,
880
00:38:08,500 --> 00:38:12,200
there was never once did I win any game.
Never.
881
00:38:12,680 --> 00:38:14,750
I'm the other trainees' laughing stock.
882
00:38:15,100 --> 00:38:17,210
No one thinks I'd stay till the end.
883
00:38:19,500 --> 00:38:20,640
Can't I
884
00:38:20,730 --> 00:38:23,550
even be sad or feel like giving up?
885
00:38:26,140 --> 00:38:27,070
You still have me.
886
00:38:28,040 --> 00:38:29,310
But I'm not you.
887
00:38:31,470 --> 00:38:32,960
I'll keep on losing.
888
00:38:33,890 --> 00:38:35,430
I always will be the losing one.
889
00:38:36,480 --> 00:38:37,760
Always
890
00:38:38,600 --> 00:38:39,650
and forever.
891
00:38:44,400 --> 00:38:49,900
[Yijianghu Club]
892
00:38:47,090 --> 00:38:49,380
Fang Xu, why did you bring me here?
893
00:38:49,770 --> 00:38:51,970
To watch the games of these
young players who aim for a grade.
894
00:38:52,060 --> 00:38:53,290
You might just be motivated.
895
00:38:53,380 --> 00:38:55,760
If you want to show me
how hardworking they are,
896
00:38:55,840 --> 00:38:57,740
forget it. I don't need that.
897
00:38:58,220 --> 00:39:00,860
You're already here. Get inside.
898
00:39:01,390 --> 00:39:03,370
There'll be something that interest you.
899
00:39:34,780 --> 00:39:37,250
Isn't this the famous Yu Liang?
900
00:39:43,930 --> 00:39:44,810
Shi Guang.
901
00:39:45,390 --> 00:39:47,940
Sauced beef from Chengnanju.
One last serving.
902
00:39:48,030 --> 00:39:49,350
I made sure it's yours.
903
00:39:50,140 --> 00:39:51,190
I don't want it.
904
00:39:51,280 --> 00:39:53,000
You have to eat in order to lose.
905
00:39:53,130 --> 00:39:54,490
Here, I'll feed you.
906
00:39:55,590 --> 00:39:56,470
Knock it off.
907
00:39:56,960 --> 00:39:58,810
I saw Yu Liang at the door.
908
00:39:58,890 --> 00:39:59,770
Well...
909
00:40:01,140 --> 00:40:02,410
Yu Liang?
910
00:40:03,950 --> 00:40:04,970
He was at the door.
911
00:40:05,100 --> 00:40:06,290
I...
912
00:40:11,260 --> 00:40:13,550
They're all acting strangely.
913
00:40:18,960 --> 00:40:20,010
Yu Liang.
914
00:40:25,030 --> 00:40:26,170
What are you here for?
915
00:40:26,310 --> 00:40:27,270
Just visiting.
916
00:40:29,650 --> 00:40:30,840
Do you think I'd buy that?
917
00:40:33,520 --> 00:40:35,460
You think too much of yourself.
918
00:40:41,920 --> 00:40:43,330
Listen.
919
00:40:44,080 --> 00:40:46,150
I won't give up on catching up with you.
920
00:40:46,540 --> 00:40:48,220
Even though that's difficult.
921
00:40:51,160 --> 00:40:52,530
Well, then.
922
00:40:54,200 --> 00:40:56,660
When you reach where I am now,
923
00:40:57,410 --> 00:40:59,040
I would have long gone.
924
00:41:04,010 --> 00:41:04,980
Chu Ying.
925
00:41:05,860 --> 00:41:07,310
You're finally calling me.
926
00:41:07,400 --> 00:41:10,260
If we train harder,
927
00:41:10,390 --> 00:41:11,540
can I catch up with him?
928
00:41:12,240 --> 00:41:13,120
Of course you can.
929
00:41:16,600 --> 00:41:17,780
I'll show him
930
00:41:18,840 --> 00:41:20,160
if it's possible to leave me behind.
931
00:41:27,190 --> 00:41:29,390
[Yijianghu Club]
932
00:41:34,060 --> 00:41:35,080
So,
933
00:41:35,470 --> 00:41:36,440
did you get something?
934
00:41:39,780 --> 00:41:41,540
He got into the Club?
935
00:41:42,250 --> 00:41:45,410
See, despite his great talent back then,
936
00:41:45,500 --> 00:41:46,950
he's still trying hard.
937
00:41:47,040 --> 00:41:49,770
He might be able to catch
up with you very quickly.
938
00:41:51,490 --> 00:41:52,590
Catch up with me?
939
00:41:54,700 --> 00:41:57,510
I'll show him the meaning
of "beyond his reach".
940
00:41:58,530 --> 00:42:00,110
So, you're going to take
part in the competition?
941
00:42:00,290 --> 00:42:01,520
I'll sign up tomorrow.
942
00:42:04,550 --> 00:42:06,490
What a good motivator for Yu Liang.
943
00:42:08,510 --> 00:42:10,190
When you crave for something,
944
00:42:10,270 --> 00:42:12,650
ask me, Young Master Hong
whose mouth knows good food.
945
00:42:12,830 --> 00:42:13,710
Be it...
946
00:42:16,260 --> 00:42:18,370
Who's sleeping here?
947
00:42:21,410 --> 00:42:22,900
-What is it?
-Don't say anything.
948
00:42:24,350 --> 00:42:25,410
Move
949
00:42:25,500 --> 00:42:26,990
in silence.
950
00:42:48,640 --> 00:42:49,740
Who's that?
951
00:42:49,830 --> 00:42:51,020
The Club Devil.
62641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.