All language subtitles for Heated.Rivalry.S01E02.Olympians.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,977 Previously on Heated Rivalry... 2 00:00:02,103 --> 00:00:04,261 Shane Hollander. I wanted to introduce myself. 3 00:00:04,413 --> 00:00:04,980 OK. 4 00:00:05,085 --> 00:00:07,467 The two most talked-about prospects in the world: 5 00:00:07,758 --> 00:00:08,907 Canada's Shane Hollander 6 00:00:09,676 --> 00:00:10,903 and Russia's Ilya Rozanov. 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,489 Always, uh, Hollander and Rozanov, right? 8 00:00:13,514 --> 00:00:14,786 We will be seeing each other a lot? 9 00:00:14,811 --> 00:00:17,367 Yeah, Boston and Montréal play against each other often. 10 00:00:17,392 --> 00:00:18,685 What is your room number? 11 00:00:18,872 --> 00:00:20,229 This is such a bad idea. 12 00:00:20,718 --> 00:00:22,034 You're not gonna tell anyone, 13 00:00:22,058 --> 00:00:23,165 'cause no one can know. 14 00:00:23,343 --> 00:00:25,234 A lot of kids are gonna be looking up to you. 15 00:00:25,578 --> 00:00:26,566 So, where's your boy Rozanov? 16 00:00:26,930 --> 00:00:27,736 My what? 17 00:00:27,784 --> 00:00:29,175 So, what's my name gonna be? 18 00:00:29,199 --> 00:00:30,030 Jane. 19 00:00:31,906 --> 00:00:33,075 How much pressure do you feel 20 00:00:33,100 --> 00:00:35,052 from the fans, from the hockey world in general? 21 00:00:35,077 --> 00:00:35,628 What was that? 22 00:00:35,653 --> 00:00:37,433 Not everything is about you, Hollander! 23 00:00:37,604 --> 00:00:39,731 What the fuck are you doing? We're in public. 24 00:00:40,336 --> 00:00:41,198 No one is looking. 25 00:00:41,222 --> 00:00:42,125 You don't know that! 26 00:00:42,376 --> 00:00:43,051 Hollander. 27 00:00:43,502 --> 00:00:44,920 See you next season! 28 00:00:55,648 --> 00:00:59,159 ♪ Nice try, get out the way ♪ 29 00:00:59,184 --> 00:01:02,896 ♪ You're in our way, you bottom feeder ♪ 30 00:01:03,104 --> 00:01:06,628 ♪ Too bad you couldn't stay ♪ 31 00:01:06,675 --> 00:01:10,471 ♪ You're in our way, get lost forever ♪ 32 00:01:12,252 --> 00:01:13,532 ♪ Get lost forever ♪ 33 00:01:15,950 --> 00:01:17,369 ♪ Get lost forever ♪ 34 00:01:19,771 --> 00:01:21,164 ♪ Get lost forever ♪ 35 00:01:25,043 --> 00:01:28,698 ♪ You think I'm pretty, you think I'm pretty cool ♪ 36 00:01:28,750 --> 00:01:32,301 ♪ You wanna fuck me, I know, most people do ♪ 37 00:01:31,016 --> 00:01:31,674 - Let's go! 38 00:01:32,332 --> 00:01:33,635 ♪ Here, take this packet ♪ 39 00:01:33,702 --> 00:01:36,280 ♪ You read it, it says, "Mangetout" ♪ 40 00:01:36,358 --> 00:01:37,567 ♪ I gave you magic beans ♪ 41 00:01:37,639 --> 00:01:40,142 ♪ I hope you're gonna get out soon ♪ 42 00:01:41,120 --> 00:01:43,937 ♪ Oh, man, I hope you're gonna get out soon ♪ 43 00:01:44,605 --> 00:01:48,125 ♪ I really hope you're gonna get out soon ♪ 44 00:01:48,400 --> 00:01:51,820 ♪ Oh, man, I hope you're gonna get out soon ♪ 45 00:01:55,406 --> 00:01:58,744 ♪ Good job, give you an A ♪ 46 00:01:59,174 --> 00:02:02,848 ♪ A golden star, you think you're clever ♪ 47 00:02:03,123 --> 00:02:06,685 ♪ Good God, she took a break ♪ 48 00:02:06,710 --> 00:02:10,422 ♪ Made a mistake, when she made Trevor ♪ 49 00:02:12,215 --> 00:02:14,134 ♪ Get lost forever ♪ 50 00:02:15,969 --> 00:02:17,829 ♪ Get lost forever ♪ 51 00:02:19,765 --> 00:02:21,188 ♪ Get lost forever ♪ 52 00:02:24,966 --> 00:02:28,707 ♪ You think I'm pretty, you think I'm pretty cool ♪ 53 00:02:28,732 --> 00:02:32,486 ♪ You wanna fuck me, I know. Most people do ♪ 54 00:02:30,024 --> 00:02:32,361 "Rozanov running back out on the ice for Boston..." 55 00:02:32,554 --> 00:02:33,736 ♪ Here, take this packet ♪ 56 00:02:33,903 --> 00:02:36,191 ♪ You read it, it says, "Mangetout" ♪ 57 00:02:36,216 --> 00:02:37,609 ♪ I gave you magic beans ♪ 58 00:02:37,634 --> 00:02:40,452 ♪ I hope you're gonna get out soon ♪ 59 00:02:40,851 --> 00:02:44,525 ♪ I really hope you're gonna get out soon ♪ 60 00:02:44,665 --> 00:02:47,793 ♪ Oh, man, I hope you're gonna get out soon ♪ 61 00:02:48,043 --> 00:02:51,897 ♪ I really hope you're gonna get out soon ♪ 62 00:02:52,300 --> 00:02:56,068 ♪ I know you're... you're up at night ♪ 63 00:02:56,093 --> 00:02:59,363 ♪ Hunched over your phone like ♪ 64 00:02:59,872 --> 00:03:02,678 ♪ A tree atop a hill ♪ 65 00:03:02,703 --> 00:03:07,343 ♪ That's crooked from the wind that bites ♪ 66 00:03:07,515 --> 00:03:11,083 ♪ You say you're lost at sea ♪ 67 00:03:11,108 --> 00:03:14,736 ♪ Call the RNLI ♪ 68 00:03:14,777 --> 00:03:18,490 ♪ You're washed up, irrelevant ♪ 69 00:03:18,515 --> 00:03:21,802 ♪ And standing in my light ♪ 70 00:03:22,359 --> 00:03:25,806 ♪ You're standing in my light ♪ 71 00:03:25,831 --> 00:03:26,915 ♪ You're sta-- ♪ 72 00:03:34,505 --> 00:03:39,004 ♪ You think I'm pretty, you think I'm pretty cruel ♪ 73 00:03:39,029 --> 00:03:40,487 ♪ You say I scare you ♪ 74 00:03:40,782 --> 00:03:43,142 ♪ I know, most people do ♪ 75 00:03:43,223 --> 00:03:46,952 ♪ This is the real world, honey, bienvenue ♪ 76 00:03:47,036 --> 00:03:48,203 ♪ In spite of everything ♪ 77 00:03:48,269 --> 00:03:51,189 ♪ I guess there's just no getting through ♪ 78 00:03:51,309 --> 00:03:54,668 ♪ Nice try, now get out the way ♪ 79 00:03:54,943 --> 00:03:57,871 ♪ Good job, just take a fucking hint ♪ 80 00:03:57,896 --> 00:04:00,841 ♪ I said I'll see ya, wouldn't wanna be ya ♪ 81 00:04:00,866 --> 00:04:06,179 ♪ Wouldn't wanna be ya-ya-ya... ♪ 82 00:04:06,204 --> 00:04:09,641 ♪ Nice try, get out the way ♪ 83 00:04:09,666 --> 00:04:13,253 ♪ You're in our way, get lost forever! ♪ 84 00:04:23,847 --> 00:04:24,448 Hey, 85 00:04:24,806 --> 00:04:26,658 if Rozanov fucks you tonight, 86 00:04:26,783 --> 00:04:28,744 I'm gonna fuck him back. 87 00:04:29,262 --> 00:04:31,261 I think you mean "fucks with," buddy. 88 00:04:31,313 --> 00:04:32,956 I fucking mean what I mean. 89 00:04:32,981 --> 00:04:35,250 They're burning a fake Rozanov outside right now. 90 00:04:35,347 --> 00:04:36,902 The fuck does that mean? 91 00:04:37,017 --> 00:04:38,945 They do it to you all the time in Boston. Wanna see? 92 00:04:38,970 --> 00:04:40,113 Uh, no thanks. 93 00:04:40,434 --> 00:04:42,324 Honestly, guys, it doesn't -- help me focus. 94 00:04:42,407 --> 00:04:44,718 Yeah, Miity, go be weird somewhere else. 95 00:04:45,327 --> 00:04:46,803 I'm not even that weird. 96 00:04:47,037 --> 00:04:48,663 Whatever you need, Capitaine. 97 00:04:49,091 --> 00:04:50,010 Hey, Hollander. 98 00:04:50,474 --> 00:04:52,584 Can you talk to NBC and some radio outlets in, like, 10? 99 00:04:55,798 --> 00:04:57,255 "Now, Mr. Hollander, 100 00:04:57,394 --> 00:05:00,258 what does Montréal have to do to win tonight?" 101 00:05:00,860 --> 00:05:03,320 Well, hockey is a complicated and nuanced game, 102 00:05:03,519 --> 00:05:04,440 but it would be helpful 103 00:05:04,464 --> 00:05:06,712 if we scored more fucking goals than the other team. 104 00:05:07,602 --> 00:05:09,993 "And how about that other team!" 105 00:05:10,018 --> 00:05:11,951 Ilya Rozanov has been on a tear lately. 106 00:05:11,976 --> 00:05:13,188 He had a hat trick last week. 107 00:05:13,310 --> 00:05:15,148 He's almost caught up to you in the scoring race. 108 00:05:15,204 --> 00:05:16,817 Want to know what he had to say about that? 109 00:05:16,842 --> 00:05:18,610 Nah, I'll listen if he actually catches up tonight. 110 00:05:18,932 --> 00:05:19,732 Thanks, guys. 111 00:06:56,015 --> 00:06:58,376 Wow, this Montréal girl works you up, brother. 112 00:06:59,336 --> 00:07:00,859 Shut your idiot face, Marly. 113 00:07:01,035 --> 00:07:02,505 You're straight up blushing, Roz. 114 00:07:02,630 --> 00:07:03,770 Uh, no. 115 00:07:03,795 --> 00:07:05,047 Never in life have I blushed. 116 00:07:05,091 --> 00:07:06,343 Russians do not do this. 117 00:07:13,426 --> 00:07:14,010 Good game. 118 00:07:14,684 --> 00:07:15,352 Good game. 119 00:07:15,848 --> 00:07:16,513 Good game. 120 00:07:22,237 --> 00:07:23,360 You will murder me. 121 00:07:23,944 --> 00:07:24,694 Maybe. 122 00:07:25,528 --> 00:07:26,321 Get in! 123 00:07:30,692 --> 00:07:32,119 Why the fuck did you think it was OK 124 00:07:32,144 --> 00:07:33,339 to sext me before the game? 125 00:07:33,525 --> 00:07:34,454 What the fuck? 126 00:07:35,038 --> 00:07:36,289 You were hard, weren't you? 127 00:07:36,831 --> 00:07:37,499 For how long? 128 00:07:37,523 --> 00:07:38,416 The whole game? 129 00:07:39,078 --> 00:07:40,752 You're such a fucking asshole. 130 00:07:41,172 --> 00:07:43,090 Oh, you missed me. Didn't you? 131 00:07:43,129 --> 00:07:44,314 I fucking didn't. 132 00:07:45,175 --> 00:07:46,372 And I still beat your ass. 133 00:07:46,397 --> 00:07:47,717 Oh, barely. 134 00:07:53,932 --> 00:07:55,408 Wow, nice place! 135 00:07:55,849 --> 00:07:56,559 Thanks. 136 00:07:57,644 --> 00:07:58,532 I bought it a 137 00:07:58,556 --> 00:07:59,980 couple years ago, but... 138 00:08:00,056 --> 00:08:02,018 then this year, I bought another one. 139 00:08:02,869 --> 00:08:03,733 Right next door. 140 00:08:04,581 --> 00:08:06,461 I eventually might turn it into one place, 141 00:08:06,486 --> 00:08:08,405 but for now I'm renting the next door one out. 142 00:08:09,239 --> 00:08:10,407 Mr. Businessman. 143 00:08:10,560 --> 00:08:11,215 Shut up. 144 00:08:11,404 --> 00:08:12,784 Mr. Landlord. 145 00:08:12,809 --> 00:08:13,986 Landlord? 146 00:08:14,158 --> 00:08:15,120 You asked. 147 00:08:15,184 --> 00:08:16,166 No, I didn't. 148 00:08:29,934 --> 00:08:31,052 So where do you want me? 149 00:08:32,137 --> 00:08:34,347 In the kitchen, on the floor? 150 00:08:34,848 --> 00:08:35,557 Fuck you. 151 00:08:39,872 --> 00:08:41,413 Did your mom buy all these pillows? 152 00:08:41,563 --> 00:08:42,180 No. 153 00:08:43,127 --> 00:08:44,399 I hired someone. 154 00:08:45,167 --> 00:08:45,967 A designer. 155 00:08:47,485 --> 00:08:49,195 You think there is enough? 156 00:08:49,493 --> 00:08:50,722 You're such an asshole. 157 00:08:52,450 --> 00:08:53,950 I think maybe you like it. 158 00:08:55,660 --> 00:08:57,120 I can smell the cigarettes from here. 159 00:08:58,163 --> 00:08:58,988 I had one. 160 00:08:59,013 --> 00:09:00,265 You shouldn't be smoking. 161 00:09:00,657 --> 00:09:02,542 And you shouldn't be talking. 162 00:09:06,449 --> 00:09:07,255 Come here. 163 00:09:07,475 --> 00:09:08,470 No, you come here. 164 00:09:08,494 --> 00:09:09,382 No, you come here. 165 00:09:09,431 --> 00:09:10,592 No, you come here. 166 00:09:22,729 --> 00:09:23,813 You still want? 167 00:09:24,939 --> 00:09:26,149 I still want. 168 00:09:33,156 --> 00:09:35,116 Don't worry. It will fit. 169 00:09:45,621 --> 00:09:46,753 Wow, wow. 170 00:09:47,754 --> 00:09:49,297 You think this will be enough? 171 00:09:49,547 --> 00:09:50,381 Fuck off. 172 00:10:29,203 --> 00:10:30,296 Oh my God. 173 00:10:37,770 --> 00:10:38,691 Is OK? 174 00:10:39,663 --> 00:10:40,390 Hmm? 175 00:10:55,446 --> 00:10:56,698 Holy shit, Rozy. 176 00:10:59,630 --> 00:11:00,714 You still OK? 177 00:11:14,257 --> 00:11:15,383 OK... 178 00:11:28,855 --> 00:11:29,689 It's still OK? 179 00:11:29,898 --> 00:11:31,274 Ah, Jesus Christ. 180 00:11:53,546 --> 00:11:54,301 Are you... 181 00:11:54,325 --> 00:11:55,173 Oh God! 182 00:11:55,200 --> 00:11:55,807 Oh, God... ! 183 00:11:55,839 --> 00:11:57,383 Oh God, Hollander! 184 00:12:22,975 --> 00:12:24,244 Now the bed's all dirty. 185 00:12:25,244 --> 00:12:26,037 What? 186 00:12:27,252 --> 00:12:28,100 Shut up. 187 00:12:32,919 --> 00:12:34,629 I will shower now, OK? 188 00:12:56,276 --> 00:12:57,746 Ah! 189 00:12:57,797 --> 00:12:59,195 You killed me, Hollander. 190 00:12:59,988 --> 00:13:00,905 I am dead. 191 00:13:01,781 --> 00:13:03,516 That was so fucking hot. 192 00:13:08,538 --> 00:13:09,872 Worth the wait? 193 00:13:24,220 --> 00:13:25,304 I should go. 194 00:13:32,462 --> 00:13:33,453 So, uh... 195 00:13:33,539 --> 00:13:36,249 obviously, we won't see each other during the Olympics, right? 196 00:13:36,547 --> 00:13:37,651 Oh, right. 197 00:13:39,757 --> 00:13:41,738 Your family must be happy there in Russia. 198 00:13:42,830 --> 00:13:43,848 Mmm. 199 00:13:44,065 --> 00:13:45,074 Yes. 200 00:13:45,657 --> 00:13:47,368 My parents are pretty psyched for me. 201 00:13:47,917 --> 00:13:49,012 They're pissed they can't come, 202 00:13:49,037 --> 00:13:51,055 but my mom's threatening to wake up at 4:00 a.m. 203 00:13:51,080 --> 00:13:52,290 to watch every game. 204 00:13:55,726 --> 00:13:57,420 I bet, uh, your parents will be there, right? 205 00:13:57,722 --> 00:13:58,313 Mmn... 206 00:13:58,338 --> 00:13:59,668 My father, yes. 207 00:14:00,295 --> 00:14:02,339 Maybe my brother, but who knows? 208 00:14:03,036 --> 00:14:03,760 Cool. 209 00:14:04,677 --> 00:14:06,009 Anyways, I'm psyched. 210 00:14:06,034 --> 00:14:07,513 I've been dreaming about it my whole life. 211 00:14:08,765 --> 00:14:09,574 Dreaming of what? 212 00:14:09,598 --> 00:14:10,683 Bronze medal? 213 00:14:11,091 --> 00:14:12,731 You fucking wish, dude. 214 00:14:16,382 --> 00:14:17,047 Hey, uh, 215 00:14:17,071 --> 00:14:19,375 remember when I made you cum hands-free? 216 00:14:19,966 --> 00:14:21,611 - Go fuck yourself, Rozanov. 217 00:14:21,315 --> 00:14:21,721 - Mm. 218 00:14:23,325 --> 00:14:25,156 Such a good trick... 219 00:14:25,352 --> 00:14:27,033 Your cab is definitely here. 220 00:14:37,485 --> 00:14:38,252 Bye. 221 00:14:46,577 --> 00:14:47,970 "Welcome back to Man in the Crease, 222 00:14:47,995 --> 00:14:49,906 your all-star hockey podcast. 223 00:14:49,931 --> 00:14:50,932 For the first period, 224 00:14:50,957 --> 00:14:53,382 we're four days into this year's Winter Games, 225 00:14:53,407 --> 00:14:55,536 and there's already a contender for top story 226 00:14:55,561 --> 00:14:56,979 here in Sochi, Russia." 227 00:14:57,455 --> 00:14:59,983 "What an embarrassing end to a promising year 228 00:15:00,008 --> 00:15:01,484 for the Russian men's hockey team. 229 00:15:01,615 --> 00:15:03,903 A hard pill to swallow on home ice, 230 00:15:04,018 --> 00:15:07,256 and especially for the young phenom Ilya Rozanov, 231 00:15:07,281 --> 00:15:09,784 chosen as his country's captain." 232 00:15:36,227 --> 00:15:36,984 Hollander! 233 00:15:37,008 --> 00:15:38,104 What's up, motherfucker? 234 00:15:39,180 --> 00:15:39,638 Boys. 235 00:15:40,203 --> 00:15:41,541 Holy fuck! Can you believe Russia? 236 00:15:41,566 --> 00:15:42,403 Be nice, Vaughnny. 237 00:15:42,474 --> 00:15:43,876 They fucking lost to Latvia. 238 00:15:44,059 --> 00:15:45,081 Did you see that game? 239 00:15:45,106 --> 00:15:46,777 Yeah, it was a straight up shit-show. 240 00:15:46,802 --> 00:15:47,839 A debacle. 241 00:15:48,114 --> 00:15:49,616 Hey, what did Roz say about it? 242 00:15:50,199 --> 00:15:51,200 Oh, I don't know. 243 00:15:51,225 --> 00:15:52,660 Nothing to me, that's for sure. 244 00:15:53,659 --> 00:15:55,346 I think he knows Canada has this in the bag. 245 00:15:55,371 --> 00:15:55,968 Uh-uh. 246 00:15:55,992 --> 00:15:56,973 It's USA this year, baby. 247 00:15:56,998 --> 00:15:57,951 We're fucking comin' for ya! 248 00:15:57,976 --> 00:15:58,180 OK. 249 00:15:58,204 --> 00:15:58,711 Trust me. 250 00:15:58,736 --> 00:16:00,513 You look great in silver, Vaughnny. Don't even stress. 251 00:16:00,538 --> 00:16:01,919 - Oh, good one. - Oh! 252 00:16:04,514 --> 00:16:05,965 Does your room have that smell? 253 00:16:06,507 --> 00:16:07,608 Yes. Yes, it does. 254 00:16:08,736 --> 00:16:09,860 Is it black mold? 255 00:16:09,983 --> 00:16:11,220 'Cause that's what JJ thinks it is. 256 00:16:11,254 --> 00:16:12,305 Then he's probably right. 257 00:16:12,741 --> 00:16:14,849 - The good news is, we're not gonna be here long enough. 258 00:16:14,171 --> 00:16:16,392 Alright, so tonight, we can do men's short-form figure skating? 259 00:16:16,417 --> 00:16:17,776 My buddy Joe is in that program. 260 00:16:17,801 --> 00:16:18,979 We trained together. 261 00:16:19,180 --> 00:16:21,105 Would you guys, uh, be cool to do that? 262 00:16:21,252 --> 00:16:22,190 I'd love to show up for him. 263 00:16:22,285 --> 00:16:23,023 Hell yeah, man. 264 00:16:23,641 --> 00:16:25,193 Show up for any dude who's that brave. 265 00:16:26,843 --> 00:16:27,695 What do you mean? 266 00:16:28,897 --> 00:16:29,534 Well, 267 00:16:29,947 --> 00:16:31,532 I'm assuming your buddy might be gay... ? 268 00:16:32,747 --> 00:16:33,326 I mean... 269 00:16:33,351 --> 00:16:35,745 Fucking brave for a dude to show up to a place like this and be like, 270 00:16:36,390 --> 00:16:37,663 "Hey, here's me." 271 00:16:38,116 --> 00:16:40,458 Russia is not safe for folks like that. 272 00:16:41,581 --> 00:16:43,169 Fucking balls of steel, man. 273 00:17:07,949 --> 00:17:08,694 Yeah! 274 00:17:09,340 --> 00:17:10,238 Whoo-hoo! 275 00:17:11,495 --> 00:17:12,323 Amazing. 276 00:17:14,141 --> 00:17:14,742 Wow! 277 00:17:14,817 --> 00:17:16,285 Man, your buddy fucking killed it. 278 00:17:16,310 --> 00:17:17,227 Fuck yeah, he did. 279 00:17:20,824 --> 00:17:22,458 I'm just gonna find the bathroom. 280 00:17:28,810 --> 00:17:31,342 [ TEXT MESSAGE in RUSSIAN: ] Where the fuck are you? Dad is so fucking mad at you! 281 00:17:40,726 --> 00:17:41,310 Hey. 282 00:17:46,327 --> 00:17:47,358 Not here. 283 00:17:47,949 --> 00:17:49,193 No, I'm not... 284 00:17:50,211 --> 00:17:52,196 I saw you up here. I wanted to see how you're doing. 285 00:17:52,891 --> 00:17:53,535 Fine. 286 00:17:54,115 --> 00:17:54,991 Go sit down. 287 00:17:58,161 --> 00:17:58,867 We... 288 00:17:59,297 --> 00:18:00,705 We are not anything. 289 00:18:01,990 --> 00:18:03,249 Go away, Hollander. 290 00:18:09,902 --> 00:18:10,965 Are you OK? 291 00:18:11,958 --> 00:18:13,342 Please, go. 292 00:18:14,151 --> 00:18:15,761 You didn't answer my text. 293 00:18:17,698 --> 00:18:19,724 No, I did not answer your boring text. 294 00:18:19,749 --> 00:18:20,891 Now will you go? 295 00:18:22,235 --> 00:18:22,935 Fine. 296 00:18:23,948 --> 00:18:24,812 Fuck. 297 00:18:37,333 --> 00:18:38,701 [ in RUSSIAN ] You need a haircut. 298 00:18:38,841 --> 00:18:39,952 Yes, Father. 299 00:18:42,079 --> 00:18:45,416 The minister still wants to meet you tonight, 300 00:18:45,622 --> 00:18:47,418 despite everything. 301 00:18:48,900 --> 00:18:50,129 It will be my honour. 302 00:18:50,440 --> 00:18:52,519 You should be honoured. 303 00:18:52,845 --> 00:18:54,383 After yesterday. 304 00:18:54,946 --> 00:18:57,053 You lose to... 305 00:18:58,323 --> 00:18:59,305 To Latvia. 306 00:18:59,598 --> 00:19:00,725 To Latvia. 307 00:19:01,790 --> 00:19:03,184 And yet, he drinks. 308 00:19:03,368 --> 00:19:05,168 How could you let that happen? 309 00:19:05,236 --> 00:19:06,395 How are you not ashamed? 310 00:19:06,526 --> 00:19:07,856 I'm ashamed, Father. 311 00:19:07,881 --> 00:19:08,981 Not nearly enough. 312 00:19:09,073 --> 00:19:12,234 They teach you no discipline in the American league. 313 00:19:12,380 --> 00:19:14,320 Your play is sloppy. 314 00:19:14,630 --> 00:19:16,893 The real shame is squandering the promise 315 00:19:16,917 --> 00:19:19,659 you showed when you were young. 316 00:19:20,023 --> 00:19:22,161 I am a better player now than I have ever been. 317 00:19:23,169 --> 00:19:26,339 Our goalie is hurt. The team didn't click. 318 00:19:26,364 --> 00:19:27,444 Click? 319 00:19:27,665 --> 00:19:30,628 What is this American nonsense? What is clicking? 320 00:19:31,309 --> 00:19:33,714 You are the captain. You make them click! 321 00:19:34,356 --> 00:19:36,450 Always looking for someone else to blame. 322 00:19:36,542 --> 00:19:37,843 Since you were a boy. 323 00:19:42,929 --> 00:19:44,302 Who tied this for you? 324 00:19:46,323 --> 00:19:47,520 Your mother? 325 00:19:48,093 --> 00:19:50,064 She doesn't know how to do this properly. 326 00:19:53,735 --> 00:19:55,027 No, Father. 327 00:19:57,226 --> 00:19:58,698 Mom is dead. 328 00:20:00,937 --> 00:20:02,159 You don't remember? 329 00:20:03,882 --> 00:20:06,330 I meant your step-mother. 330 00:20:07,433 --> 00:20:08,791 And where is Polina? 331 00:20:10,533 --> 00:20:11,585 In Moscow? 332 00:20:12,900 --> 00:20:14,046 Of course. 333 00:20:17,819 --> 00:20:18,968 We should go. 334 00:20:20,653 --> 00:20:21,871 To the gala. 335 00:20:24,613 --> 00:20:26,600 So that I can meet the minister. 336 00:20:29,006 --> 00:20:29,646 Yes. 337 00:20:30,211 --> 00:20:31,021 Ready? 338 00:20:31,533 --> 00:20:32,231 Let's go. 339 00:20:34,066 --> 00:20:40,470 It always comes down to goaltending and Vadilevich, well... 340 00:20:40,495 --> 00:20:42,993 He was not sharp, but... 341 00:20:43,696 --> 00:20:46,370 And Kitchov stays home to rest for American prizes. 342 00:20:46,395 --> 00:20:49,540 Too good for his country now. 343 00:20:49,911 --> 00:20:52,685 Terrible, yes, terrible. 344 00:20:52,710 --> 00:20:57,982 But there was no leadership. That is always the problem. Leadership. 345 00:20:58,007 --> 00:20:59,675 Too much confidence? 346 00:21:00,255 --> 00:21:01,010 Ilya? 347 00:21:04,852 --> 00:21:07,516 Or too much pressure maybe? 348 00:21:08,100 --> 00:21:09,618 Too much talking, Mr. Minister, probably. 349 00:21:09,643 --> 00:21:14,024 But you love talking about hockey, my angel. 350 00:21:14,255 --> 00:21:16,317 Only when we're winning, Daddy. 351 00:21:16,913 --> 00:21:20,070 I'm taking Ilya with me to the bar. He clearly needs another drink. 352 00:21:22,031 --> 00:21:25,201 Always leading him around. 353 00:21:25,284 --> 00:21:26,456 Since they were children. 354 00:21:26,481 --> 00:21:27,036 Thank you. 355 00:21:27,474 --> 00:21:28,436 I'm an angel. 356 00:21:28,460 --> 00:21:30,623 It would be great if you could remember that. 357 00:21:31,842 --> 00:21:32,948 I want a drink. 358 00:21:33,362 --> 00:21:35,629 But I have something more fun in mind. 359 00:21:52,453 --> 00:21:54,480 Long time, Ilya. 360 00:21:57,843 --> 00:21:59,401 Long time, Sasha. 361 00:22:05,048 --> 00:22:07,117 I don't think you played that badly. 362 00:22:07,386 --> 00:22:10,538 I'd say thank you, but I know you didn't watch a single fucking game. 363 00:22:11,113 --> 00:22:14,291 For someone whose father has been a hockey coach your whole life, 364 00:22:14,316 --> 00:22:16,585 you sure have managed to avoid it. 365 00:22:16,899 --> 00:22:19,296 I pay attention sometimes. 366 00:22:19,933 --> 00:22:22,783 When there's something worth paying attention to. 367 00:22:23,030 --> 00:22:25,369 Anyway, ultimately, it doesn't matter for you. 368 00:22:25,987 --> 00:22:27,147 It doesn't? 369 00:22:27,476 --> 00:22:28,741 How do you figure that? 370 00:22:28,911 --> 00:22:29,584 My father... 371 00:22:29,609 --> 00:22:30,718 Your father is an asshole 372 00:22:30,742 --> 00:22:32,543 who would have punished you either way. 373 00:22:32,797 --> 00:22:36,313 You need to stop giving a fuck what he thinks. 374 00:22:36,640 --> 00:22:42,069 And fuck these stupid games when you have a real shot at the Cup this year. 375 00:22:42,133 --> 00:22:42,653 For real? 376 00:22:42,717 --> 00:22:43,904 Yes, for real. 377 00:22:44,063 --> 00:22:46,532 Hunter and the Admirals won't get past New Jersey. 378 00:22:46,576 --> 00:22:49,869 But New Jersey won't get past Hollander and Montréal. 379 00:22:50,923 --> 00:22:53,263 I think this year, you can take Montréal. 380 00:22:53,316 --> 00:22:54,232 This year? 381 00:22:54,256 --> 00:22:54,748 Yes. 382 00:22:54,793 --> 00:22:55,532 This year, 383 00:22:55,722 --> 00:22:57,251 because I think... 384 00:22:57,275 --> 00:22:58,544 Miitka is hurt. 385 00:23:00,597 --> 00:23:02,214 How do you know all this? 386 00:23:02,310 --> 00:23:03,841 She's psychic. 387 00:23:04,009 --> 00:23:07,761 And with a hurt goalie, you can only go so far. 388 00:23:07,786 --> 00:23:10,931 As you and your team proved rather well here. 389 00:23:11,463 --> 00:23:12,391 Touché. 390 00:23:13,115 --> 00:23:15,447 And that's the East. 391 00:23:15,699 --> 00:23:18,339 Then you can take anyone in the West. 392 00:23:18,666 --> 00:23:19,959 Chicago... ain't 393 00:23:19,983 --> 00:23:21,479 what they used to be. 394 00:23:21,504 --> 00:23:27,656 It'll probably end up being San Francisco. They're good but they're too young. 395 00:23:28,260 --> 00:23:29,909 That's how you end up winning the Cup 396 00:23:29,934 --> 00:23:31,936 one year earlier than I bet my father you would. 397 00:23:35,701 --> 00:23:36,457 Mmm. 398 00:23:36,579 --> 00:23:38,375 No thanks. I wanna go to sleep, now. 399 00:23:38,594 --> 00:23:41,587 I have to look perfect tomorrow. 400 00:23:41,811 --> 00:23:43,481 You always look perfect. 401 00:23:43,573 --> 00:23:47,493 True. But you boys also need to catch up. 402 00:23:48,356 --> 00:23:50,095 See you in Boston, Ilya. 403 00:23:51,073 --> 00:23:52,105 Bye-bye. 404 00:23:57,782 --> 00:23:58,955 So? 405 00:24:01,027 --> 00:24:02,691 How's Paris, Sasha? 406 00:24:03,643 --> 00:24:06,445 Oh, "it's great, thanks." 407 00:24:07,169 --> 00:24:09,657 I fucking love it there. 408 00:24:10,857 --> 00:24:13,410 The clubs are insane. 409 00:24:14,353 --> 00:24:16,603 The girls are hot. 410 00:24:18,082 --> 00:24:21,335 And the boys. 411 00:24:22,269 --> 00:24:24,490 Well, you've seen French boys, 412 00:24:25,542 --> 00:24:26,632 right, Ilya? 413 00:24:32,883 --> 00:24:36,767 Oh my God, nothing? 414 00:24:38,013 --> 00:24:41,063 You don't do coke, 415 00:24:41,709 --> 00:24:43,357 you don't make jokes, 416 00:24:44,016 --> 00:24:46,735 you don't flirt back... 417 00:24:51,796 --> 00:24:53,951 You used to be fun, Ilya. 418 00:24:57,052 --> 00:24:58,622 Remember? 419 00:25:08,789 --> 00:25:09,837 Here? 420 00:25:10,661 --> 00:25:11,886 Really? 421 00:25:13,163 --> 00:25:15,816 Danger used to get you going, 422 00:25:16,968 --> 00:25:19,436 if memory serves. 423 00:25:22,172 --> 00:25:23,981 We're not kids anymore, Sasha. 424 00:25:26,577 --> 00:25:27,464 Yeah. 425 00:25:28,610 --> 00:25:30,320 We're sure not. 426 00:25:33,509 --> 00:25:34,742 Stop. 427 00:25:35,723 --> 00:25:36,557 OK, 428 00:25:36,748 --> 00:25:38,490 let's go somewhere. 429 00:25:40,480 --> 00:25:41,498 No. 430 00:25:50,380 --> 00:25:51,540 Fine, 431 00:25:52,632 --> 00:25:54,803 I'm gonna find a party. 432 00:25:55,682 --> 00:25:56,805 OK. 433 00:26:04,115 --> 00:26:05,743 Bye, Ilya. 434 00:26:07,063 --> 00:26:08,525 Nice to see you. 435 00:26:23,717 --> 00:26:24,750 Hey! 436 00:26:25,263 --> 00:26:26,502 Captain's here. 437 00:26:26,816 --> 00:26:29,344 - Cap! Cap! Cap! Cap! Cap! Cap! 438 00:26:28,337 --> 00:26:29,254 - Shhh! 439 00:26:29,351 --> 00:26:30,637 Oh my God! I just put them down. 440 00:26:30,971 --> 00:26:32,049 What--what am I supposed to do with this? 441 00:26:32,074 --> 00:26:33,951 I don't know. My mom told me to get wine. 442 00:26:33,982 --> 00:26:34,862 Oh my God. 443 00:26:35,897 --> 00:26:36,624 You're so cute. 444 00:26:37,668 --> 00:26:39,190 There's uh -- ginger ale in the fridge. 445 00:26:39,215 --> 00:26:41,176 Okay, playoffs are over. You cannot keep the beard. 446 00:26:41,201 --> 00:26:42,887 That's not a rule. You just made that up. 447 00:26:42,912 --> 00:26:44,535 Ho-Hollander, is that a rule? 448 00:26:44,560 --> 00:26:45,561 Unfortunately, it is. 449 00:26:45,586 --> 00:26:46,897 Fuck you, Hollander! 450 00:26:46,922 --> 00:26:48,009 He can barely even grow one. 451 00:26:48,034 --> 00:26:50,024 No, no, fuck you, Swedish inbred. 452 00:26:50,049 --> 00:26:51,050 - Fuck you, JJ. - Come on. 453 00:26:51,075 --> 00:26:52,314 Just fucking do it. 454 00:26:52,339 --> 00:26:53,215 Hey, man. 455 00:26:53,263 --> 00:26:54,321 Stop swearing! 456 00:26:53,334 --> 00:26:55,894 "... Boston... but the Raiders have a chance to end it all up..." 457 00:26:55,614 --> 00:26:56,740 Boys, it's starting. 458 00:26:56,946 --> 00:26:57,407 Turn it up. 459 00:26:57,432 --> 00:26:58,370 "It's Game 6, 460 00:26:58,395 --> 00:27:00,619 and the Cup is somewhere inside as we speak. 461 00:27:00,644 --> 00:27:03,477 You know that Ilya Rozanov wants this bad." 462 00:27:03,502 --> 00:27:05,457 "Rozanov and the Raiders have been on fire 463 00:27:05,482 --> 00:27:06,834 since the Olympic break. 464 00:27:06,859 --> 00:27:08,585 A heartbreaking case for the Russians 465 00:27:08,610 --> 00:27:10,254 seems to have only intensified 466 00:27:10,279 --> 00:27:11,630 the young Boston captain." 467 00:27:11,118 --> 00:27:11,719 - Ooh. 468 00:27:11,743 --> 00:27:12,422 - Ooh. 469 00:27:11,823 --> 00:27:12,872 "He's on a tear, 470 00:27:12,897 --> 00:27:15,759 scoring 10 goals over the past 6 playoff games." 471 00:27:16,218 --> 00:27:18,220 OK, listen the fuck up! 472 00:27:19,108 --> 00:27:19,891 Look, 473 00:27:20,550 --> 00:27:22,891 I don't give a fuck how many goals I've scored. 474 00:27:23,587 --> 00:27:26,937 I don't give a fuck how I played two fucking nights ago. 475 00:27:27,137 --> 00:27:28,199 I don't need to think about that. 476 00:27:28,224 --> 00:27:30,065 That was yesterday. That was before. 477 00:27:30,672 --> 00:27:31,748 Now, 478 00:27:31,945 --> 00:27:34,653 I only need one thing. 479 00:27:35,396 --> 00:27:36,238 I. 480 00:27:36,263 --> 00:27:37,120 Need. 481 00:27:37,144 --> 00:27:37,920 To. 482 00:27:37,944 --> 00:27:38,738 Win. 483 00:27:39,469 --> 00:27:40,141 Here! 484 00:27:40,165 --> 00:27:41,141 At home, 485 00:27:41,165 --> 00:27:42,327 tonight. 486 00:27:43,611 --> 00:27:45,914 As much fun as it would be to go to California 487 00:27:45,939 --> 00:27:47,207 and humiliate them there, 488 00:27:47,232 --> 00:27:49,293 but I want to hear our fans. 489 00:27:49,922 --> 00:27:52,113 I want to hear them scream. 490 00:27:52,606 --> 00:27:55,951 I want to fuck San Francisco. 491 00:27:57,248 --> 00:27:58,385 I know you can do it. 492 00:27:59,016 --> 00:28:00,418 I've seen you fucking do it. 493 00:28:00,443 --> 00:28:02,585 I've seen every one of you do it. 494 00:28:03,273 --> 00:28:05,684 So leave it all the fuck out there tonight. 495 00:28:07,724 --> 00:28:09,248 Because this, 496 00:28:09,273 --> 00:28:12,024 is our fucking night. 497 00:28:12,555 --> 00:28:15,359 This is our fucking Cup. 498 00:28:15,384 --> 00:28:18,405 Fucking fuck San Francisco! 499 00:28:22,826 --> 00:28:23,821 Great fucking speech. 500 00:28:23,846 --> 00:28:25,204 Go fuck yourself. 501 00:28:29,270 --> 00:28:31,838 I can't believe that asshole's about to win the Cup. 502 00:28:32,429 --> 00:28:33,629 Shane hates him the most. 503 00:28:34,392 --> 00:28:34,922 What? 504 00:28:35,028 --> 00:28:35,881 You hate Rozanov. 505 00:28:36,571 --> 00:28:37,256 Of course. 506 00:28:37,281 --> 00:28:38,143 But -- 507 00:28:38,440 --> 00:28:39,676 he's very good at hockey! 508 00:28:40,363 --> 00:28:41,511 The best, probably. 509 00:28:41,536 --> 00:28:42,484 Ehh, no, no. 510 00:28:42,609 --> 00:28:44,389 You're the fucking best, Hollander. 511 00:28:44,414 --> 00:28:45,121 Yeah. 512 00:28:45,146 --> 00:28:48,101 Not that animale shit-show cock-sucking Russian. 513 00:28:49,443 --> 00:28:50,819 "And that is that. 514 00:28:50,844 --> 00:28:54,441 The Boston Raiders are your MLH champions." 515 00:28:53,526 --> 00:28:54,174 - Oh. 516 00:28:54,786 --> 00:28:56,416 - OK, guys. Let's start the grill. 517 00:28:54,607 --> 00:28:56,777 "What a comeback story this year for Ilya Rozanov." 518 00:28:57,087 --> 00:29:00,113 The captain did absolutely everything in these playoffs, 519 00:29:00,371 --> 00:29:03,242 leading his team in blocked shots and shots against. 520 00:29:03,657 --> 00:29:04,758 And obviously, it..." 521 00:29:37,550 --> 00:29:38,717 Wow, nice watch! 522 00:29:38,741 --> 00:29:40,237 They give this to you for free or what? 523 00:29:40,262 --> 00:29:41,989 Where the fuck were you? We're on in five seconds. 524 00:29:42,014 --> 00:29:43,282 Eh, twenty-five seconds. 525 00:29:43,714 --> 00:29:44,783 What were you even doing? 526 00:29:46,340 --> 00:29:49,496 And now, presenting the Lord Talon Award... 527 00:29:49,521 --> 00:29:50,414 I was busy. 528 00:29:50,439 --> 00:29:51,158 With who? 529 00:29:51,183 --> 00:29:53,792 ... Ilya Rozanov and Shane Hollander. 530 00:29:59,989 --> 00:30:02,050 But the most important thing... 531 00:30:02,756 --> 00:30:05,220 ...is the friends we make along the way. 532 00:30:06,544 --> 00:30:07,329 Hey, 533 00:30:07,607 --> 00:30:09,341 before we give out next award, 534 00:30:09,366 --> 00:30:10,976 can I get a selfie with you? 535 00:30:11,455 --> 00:30:12,352 What? 536 00:30:12,660 --> 00:30:13,413 Come on. 537 00:30:13,437 --> 00:30:15,647 When will this ever happen again, buddy? 538 00:30:15,958 --> 00:30:17,607 OK, fine, but hurry up. 539 00:30:24,169 --> 00:30:25,051 Great! 540 00:30:25,118 --> 00:30:27,304 Give me your number. I'll text them to you. 541 00:30:27,497 --> 00:30:28,785 No chance. 542 00:30:30,279 --> 00:30:34,166 And the Lord Talon Award for most sportsmanlike player goes to... 543 00:31:14,905 --> 00:31:15,990 Well... 544 00:31:17,762 --> 00:31:19,169 "Well" what? 545 00:31:19,538 --> 00:31:21,797 What the fuck do you want, Rozanov? 546 00:31:22,518 --> 00:31:25,458 You haven't answered a text from me in, like, 6 months. 547 00:31:26,167 --> 00:31:27,535 You won't even acknowledge I exist 548 00:31:27,560 --> 00:31:29,173 unless there's a fucking camera pointed at us, 549 00:31:29,198 --> 00:31:31,765 and then it's for some fucking -- clown show. 550 00:31:32,459 --> 00:31:35,477 So yeah, what the fuck do you actually want from me? 551 00:31:37,659 --> 00:31:38,809 Well? 552 00:31:41,791 --> 00:31:43,034 I want you to suck my dick. 553 00:31:43,059 --> 00:31:45,237 Oh, fuck you. You are unbelievable. 554 00:31:45,529 --> 00:31:46,988 You suck my dick. 555 00:32:00,921 --> 00:32:02,504 Maybe ask nicely. 556 00:32:07,958 --> 00:32:08,885 Hmm? 557 00:32:09,460 --> 00:32:10,720 Please. 558 00:32:14,632 --> 00:32:16,133 If you want me to get on my knees 559 00:32:16,158 --> 00:32:18,728 on this filthy bathroom floor and suck your dick, 560 00:32:19,229 --> 00:32:21,356 you will have to ask nicer than that. 561 00:32:24,784 --> 00:32:26,611 Please get on your knees, 562 00:32:27,353 --> 00:32:29,448 on this filthy bathroom floor, 563 00:32:30,642 --> 00:32:32,242 and suck my dick. 564 00:32:33,484 --> 00:32:34,578 Please. 565 00:32:44,995 --> 00:32:46,006 No. 566 00:32:48,999 --> 00:32:49,885 What? 567 00:32:50,719 --> 00:32:51,553 No. 568 00:32:53,462 --> 00:32:55,089 We will go back to our seats, 569 00:32:55,605 --> 00:32:57,806 watch the rest of this boring show, 570 00:32:57,851 --> 00:33:00,520 and then go to boring party after. 571 00:33:01,303 --> 00:33:04,691 And then, when you have been waiting all night, 572 00:33:05,043 --> 00:33:07,110 you'll come back to my hotel room, 573 00:33:07,557 --> 00:33:09,154 and I will maybe... 574 00:33:09,917 --> 00:33:10,784 maybe 575 00:33:10,928 --> 00:33:13,158 do more than just suck your dick. 576 00:33:15,502 --> 00:33:17,454 When did your English get so good? 577 00:33:19,297 --> 00:33:21,208 I, uh, I read the New Yorker now. 578 00:33:22,481 --> 00:33:23,460 Really? 579 00:33:23,826 --> 00:33:24,564 No. 580 00:33:24,588 --> 00:33:26,338 The New Yorker is boring. 581 00:33:28,576 --> 00:33:29,841 My dad loves it. 582 00:33:30,827 --> 00:33:31,551 Ah. 583 00:33:32,302 --> 00:33:33,887 So being boring is.... 584 00:33:33,912 --> 00:33:34,846 is genetic. 585 00:33:34,871 --> 00:33:35,805 Wow. 586 00:33:36,217 --> 00:33:37,474 Genetic. 587 00:33:42,470 --> 00:33:43,813 Then let's make a deal. 588 00:33:45,069 --> 00:33:46,316 If you win MVP tonight, 589 00:33:46,341 --> 00:33:48,024 I will blow you, fuck you, 590 00:33:48,048 --> 00:33:49,611 whatever you want. 591 00:33:52,646 --> 00:33:53,949 And if you win? 592 00:34:11,784 --> 00:34:12,884 Good luck tonight. 593 00:34:58,198 --> 00:34:59,472 Congratulations. 594 00:34:59,615 --> 00:35:00,557 Thank you. 595 00:35:01,852 --> 00:35:03,351 Now take off your clothes. 596 00:35:04,760 --> 00:35:06,229 You're such an asshole. 597 00:35:50,735 --> 00:35:51,566 What? 598 00:35:53,601 --> 00:35:54,861 Just a lot of windows. 599 00:36:16,336 --> 00:36:16,895 Good. 600 00:36:18,292 --> 00:36:19,678 Now get on the bed. 601 00:36:26,377 --> 00:36:27,852 This is a good hotel. 602 00:36:28,552 --> 00:36:29,729 Very nice vodka. 603 00:36:30,188 --> 00:36:31,606 It's hard to find in America. 604 00:36:32,723 --> 00:36:33,566 OK... 605 00:36:36,259 --> 00:36:37,320 Touch yourself. 606 00:36:37,578 --> 00:36:38,196 What? 607 00:36:38,280 --> 00:36:39,075 Show off for me. 608 00:36:39,100 --> 00:36:39,934 I want to watch you. 609 00:36:41,097 --> 00:36:41,866 You what... ? 610 00:36:41,891 --> 00:36:44,244 It's my special day, Hollander. I want to watch. 611 00:36:44,783 --> 00:36:46,147 I've never... 612 00:36:46,235 --> 00:36:47,038 No shit. 613 00:36:47,112 --> 00:36:48,039 Fuck you. 614 00:36:49,170 --> 00:36:50,611 Give me some vodka, at least. 615 00:36:50,636 --> 00:36:51,793 Mmm, no, no, no. 616 00:36:51,937 --> 00:36:53,962 Vodka is for after, as your reward. 617 00:37:29,738 --> 00:37:31,541 Do you want to know how it feels? 618 00:37:32,950 --> 00:37:34,294 How what feels? 619 00:37:34,683 --> 00:37:36,379 Holding the Cup. 620 00:37:36,796 --> 00:37:38,506 - You fucking asshole... 621 00:37:38,385 --> 00:37:39,924 - Ah, I can barely describe it. 622 00:37:39,949 --> 00:37:41,384 Oh my God, Hollander. 623 00:37:43,163 --> 00:37:44,137 Ah! 624 00:37:54,847 --> 00:37:56,065 Fuck. 625 00:38:04,552 --> 00:38:06,284 Are you gonna fuck me? 626 00:38:06,826 --> 00:38:08,119 We will see. 627 00:38:10,822 --> 00:38:11,956 I need... 628 00:38:13,833 --> 00:38:14,584 What? 629 00:38:14,959 --> 00:38:16,085 You know. 630 00:38:16,159 --> 00:38:16,961 Tell me. 631 00:38:20,192 --> 00:38:21,257 You. 632 00:38:25,961 --> 00:38:27,347 I need you. 633 00:38:29,381 --> 00:38:30,350 Hmm. 634 00:39:26,746 --> 00:39:28,402 So, Russia this year was 635 00:39:29,158 --> 00:39:30,368 something else. 636 00:39:34,886 --> 00:39:36,207 It's intense there. 637 00:39:41,428 --> 00:39:43,256 So are you heading back soon? 638 00:39:44,388 --> 00:39:45,174 Back? 639 00:39:46,235 --> 00:39:47,020 To Russia, 640 00:39:47,172 --> 00:39:48,261 for the summer? 641 00:39:49,461 --> 00:39:50,430 Oh, yes. 642 00:39:56,955 --> 00:39:57,896 Why? 643 00:39:59,219 --> 00:40:00,565 What do you mean, why? 644 00:40:02,679 --> 00:40:03,860 Do you have to? 645 00:40:05,383 --> 00:40:07,447 There is no "have to." It's... 646 00:40:07,906 --> 00:40:08,948 It's home. 647 00:40:09,790 --> 00:40:10,543 Yeah, 648 00:40:10,909 --> 00:40:11,670 but... 649 00:40:12,647 --> 00:40:13,301 I don't know. 650 00:40:13,326 --> 00:40:14,579 Is it... safe? 651 00:40:16,158 --> 00:40:17,540 What do you mean, "safe"? 652 00:40:18,833 --> 00:40:19,626 I don't know. 653 00:40:21,753 --> 00:40:23,922 Do you -- do you even like it there? 654 00:40:30,002 --> 00:40:31,763 What difference does it make? 655 00:40:32,873 --> 00:40:34,599 A pretty big one, I think. 656 00:40:40,888 --> 00:40:42,190 I need to sleep. 657 00:40:43,227 --> 00:40:43,900 Oh. 658 00:40:45,276 --> 00:40:46,430 Yeah, me too. 659 00:40:46,455 --> 00:40:47,612 I should, uh... 660 00:40:56,326 --> 00:40:57,580 So, uh, I'm off. 661 00:41:00,114 --> 00:41:01,668 Goodbye, Hollander. 662 00:42:18,026 --> 00:42:19,735 Fuck. 44695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.