All language subtitles for FOCS-289

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,077 --> 00:00:18,917 "irniMi. ".W ,'„', 00:00:26,592 It was all to regain'the happiness of my family. 3 00:00:39,439 --> 00:00:40,572 Dad. you're late! 4 00:00:41,775 --> 00:00:43,942 Just five years ago... 5 00:00:45,111 --> 00:00:49,748 ...my family collapsed and I had a new father several years later 6 00:00:49,749 --> 00:00:52,251 And until today when i'm 20 7 00:00:52,252 --> 00:00:55,921 We lived happily ever after 8 00:00:55,922 --> 00:00:57,589 Who the hell is this guy? 9 00:01:02,929 --> 00:01:05,064 Hey, did something happen to him 10 00:01:05,065 --> 00:01:08,867 I can't forget his 20th birthday 11 00:01:08,868 --> 00:01:10,302  12 00:01:10,303 --> 00:01:13,439 It's good that nothing happened 13 00:01:13,440 --> 00:01:15,841 But will he be okay 14 00:01:15,842 --> 00:01:19,344 Let me start with a bad news 15 00:01:31,224 --> 00:01:32,825 He even has an autograph 16 00:01:34,127 --> 00:01:34,593 .^. So cute 17 00:01:36,329 --> 00:01:37,329 Okay, let's do it. 18 00:01:55,748 --> 00:01:56,415 Thank you 19 00:01:58,918 --> 00:01:59,918 Can I cut the cake? 20 00:02:01,020 --> 00:02:02,121 How much can you eat this time 21 00:02:02,122 --> 00:02:03,088 Maybe a lot 22 00:02:06,860 --> 00:02:07,326 Yes, you can. 23 00:02:07,760 --> 00:02:11,063 We found a lot of them! 24 00:02:23,810 --> 00:02:25,611 You know how hard we worked 25 00:02:27,780 --> 00:02:29,581 What are you looking at 26 00:02:33,720 --> 00:02:34,386 to to® ©^ 27 00:02:34,387 --> 00:02:38,190 Dad didn't come home that day 28 00:02:46,132 --> 00:02:47,499 The next morning 29 00:02:47,500 --> 00:02:50,736 In the morning, my father was sleeping at the entrance. 30 00:02:53,973 --> 00:03:00,846 The reason is that he drank until his body got cold because of drinking too much alcohol in the company 31 00:03:04,551 --> 00:03:05,684 What are you doing here? 32 00:03:06,452 --> 00:03:08,020 Don't mess with me 33 00:03:08,521 --> 00:03:09,354 What!? 34 00:03:11,357 --> 00:03:12,824 I'm going to a funera 35 00:03:12,825 --> 00:03:16,028 Did something happen in your company 36 00:03:16,029 --> 00:03:16,862 It's just an alcohol 37 00:03:16,863 --> 00:03:20,666 It's a restaurant. Don't mess with me, you bastard! 38 00:03:21,167 --> 00:03:21,767 Restaurant? 39 00:03:22,435 --> 00:03:24,203 You're such an idiot!! 40 00:03:24,204 --> 00:03:25,637 Dad what does it mean by restaurant?? 41 00:03:26,573 --> 00:03:28,507 It smells like alcohol and I'm hungry... 42 00:03:28,508 --> 00:03:29,541 Hey listen to the story first 43 00:03:31,211 --> 00:03:35,147 Is this really called restaurants dad!? 44 00:03:36,649 --> 00:03:37,950 From that day on 45 00:03:37,951 --> 00:03:41,353 My life was happy but changed 46 00:03:43,256 --> 00:03:45,390 my father became depressed 47 00:03:45,525 --> 00:03:48,026 was so tired that night, and then suddenly fell asleep in my room. 48 00:03:57,136 --> 00:03:59,404 I'm going to work at the night shift tomorrow... 49 00:04:00,273 --> 00:04:04,209 ...so it's okay if you don't come back for a while? 50 00:04:08,081 --> 00:04:08,747 HI® pfeffl 51 00:04:08,748 --> 00:04:12,217 Are you sure about tha t? 52 00:04:18,992 --> 00:04:20,993 My mother who used be an nurse 53 00:04:20,994 --> 00:04:23,028 My mother, who was a nurse in the hospital at that time 54 00:04:23,029 --> 00:04:26,431 started to support me with my work. 55 00:10:22,588 --> 00:10:24,856 At midnight Gifu came into my room 56 00:10:26,092 --> 00:10:27,892 and touched her breast 57 00:10:27,893 --> 00:10:29,361 and did some self-love 58 00:10:35,368 --> 00:10:36,468  59 00:10:36,469 --> 00:10:37,802 Mom you have sunburn 60 00:10:37,803 --> 00:10:39,471 but is your body okay? 61 00:10:40,006 --> 00:10:40,672  62 00:10:41,207 --> 00:10:42,874 After Tsurugi went back home 63 00:10:42,875 --> 00:10:45,477 Do yo have time for it 64 00:10:46,512 --> 00:10:47,479  65 00:10:47,480 --> 00:10:48,346 I've been taking care of him. 66 00:10:49,248 --> 00:10:50,615 That's good to hear! 67 00:10:50,616 --> 00:10:53,518 He is more important than me... 68 00:10:54,053 --> 00:10:58,456 It takes a long time for the disease to recover, 69 00:10:59,025 --> 00:11:02,193 so it would be nice if there was some way out 70 00:11:09,535 --> 00:11:11,069 Tsumugi? Are you okay?? 71 00:11:11,070 --> 00:11:12,804 Yes..I'm fine 72 00:11:16,776 --> 00:11:17,709  73 00:11:17,710 --> 00:11:18,510 Good morning 74 00:11:18,511 --> 00:11:19,010  75 00:11:19,011 --> 00:11:19,511 ■*> raw 76 00:11:19,512 --> 00:11:20,011  77 00:11:23,749 --> 00:11:25,016 What happened dad!? 78 00:11:25,651 --> 00:11:27,285 It's an interview. 79 00:11:27,987 --> 00:11:32,590 I thought you'd be out of work by now, so... 80 00:11:32,591 --> 00:11:32,991 Yeah! 81 00:11:33,292 --> 00:11:34,259 You haven't been coming out for days and were worried about you 82 00:11:37,396 --> 00:11:38,797 Sorry to bother you 83 00:11:39,799 --> 00:11:40,932 Let me get a happy home 84 00:11:48,641 --> 00:11:49,441 Thank goodness 85 00:11:50,443 --> 00:11:52,410 We're glad it was over 86 00:11:58,851 --> 00:11:59,784 That was great 87 00:12:05,224 --> 00:12:06,357 I'm so glad, Mom. 88 00:12:09,095 --> 00:12:12,831 My father was reborn as if he were a different person 89 00:12:19,605 --> 00:12:23,408 He got rid of depression by hitting me with sexual desire 90 00:12:27,813 --> 00:12:28,880 iThen at midnight 91 00:12:30,516 --> 00:12:34,419 He came, into, my ro'omdikeyevery night 92 00:17:59,711 --> 00:18:00,411  93 00:34:32,904 --> 00:34:33,737 It's okay, it'll be fine... 94 00:37:01,786 --> 00:37:03,486 I'm so tired. 95 00:38:03,381 --> 00:38:04,514 Tsumugi, today... 96 00:38:04,515 --> 00:38:08,285 Then the act from Gifu escalated 97 00:38:09,420 --> 00:38:12,756 When my mother was not on night shift 98 00:38:14,592 --> 00:38:16,326 She always came to my room 99 00:38:17,528 --> 00:38:18,928 And expressed her sexual desire 100 00:38:40,451 --> 00:38:40,984  101 00:42:58,108 --> 00:43:00,977 Tsumugi, thank you for today. 102 00:50:34,464 --> 00:50:39,935 I decided to get a job thanks to my spine 103 00:51:33,056 --> 00:51:37,526 Gifu found the energy to live while treating me as a student slave. 104 00:51:41,131 --> 00:51:47,136 And I also began to feel joy in the act of gifting 105 01:05:07,103 --> 01:05:08,970 I'm sorry, but you're awake. 106 01:05:26,656 --> 01:05:29,257 Open your eyes and pretend to be asleep 107 01:05:32,762 --> 01:05:33,895 Let's get up here 108 01:06:17,139 --> 01:06:17,906 It's disgusting, isn't it? 109 01:07:21,170 --> 01:07:21,936 Disgusting. 110 01:10:16,745 --> 01:10:17,679 You're a good boy 111 01:10:37,032 --> 01:10:37,765 Oh, Yoko... 112 01:11:02,024 --> 01:11:03,858 I'm sorry for making you suffer so much 113 01:13:34,209 --> 01:13:36,544 I want to go with my father's lead. 114 01:21:04,626 --> 01:21:06,093 It was hot, wasn't it? 115 01:21:13,301 --> 01:21:14,168 Look this way 116 01:22:07,522 --> 01:22:12,459 You're rubbing your face against the sofa, aren't you? 117 01:22:14,462 --> 01:22:15,829 Your father is angry at you! 118 01:22:19,100 --> 01:22:20,601 Aren'you lonely here too ? 119 01:22:36,117 --> 01:22:37,651 It's not a good feeling 120 01:23:08,383 --> 01:23:09,817 I want you to put this in your mouth 121 01:23:10,819 --> 01:23:11,552 Yes, please 122 01:23:17,726 --> 01:23:18,392 Let me see 123 01:24:10,045 --> 01:24:11,178 Did you feel sad? 124 01:24:11,746 --> 01:24:12,279 Yeah 125 01:24:15,583 --> 01:24:17,584 I'm going to sleep now. 126 01:24:47,215 --> 01:24:48,082 What's wrong? 127 01:25:29,190 --> 01:25:30,824 You're awake! 128 01:25:54,082 --> 01:25:55,649 How do you feel 129 01:26:18,673 --> 01:26:20,007 I can't stop crying. 130 01:26:29,050 --> 01:26:29,683 Hang in there! 131 01:26:51,306 --> 01:26:52,439 Show me your face 132 01:27:24,072 --> 01:27:25,606 Come on, let's go to sleep. 133 01:28:01,476 --> 01:28:02,476 I'm so tired... 134 01:29:10,611 --> 01:29:11,211 Are you okay? 135 01:29:53,488 --> 01:29:55,889 I’m going to give you a lot of food. 136 01:30:06,768 --> 01:30:08,835 Please lick the golden egg. too 137 01:30:32,059 --> 01:30:32,659 Delicious 138 01:30:56,384 --> 01:30:57,918 Let's go to the bedroom 139 01:32:50,798 --> 01:32:53,667 I'm going to give you a little bit of milk. 140 01:33:13,220 --> 01:33:14,754 It's not enough, but it tastes good! 141 01:33:15,656 --> 01:33:18,358 I’ll put the rest back into your mouth 142 01:33:37,278 --> 01:33:38,745 I don't want any more 143 01:34:12,713 --> 01:34:14,914 I want you to put it in my mouth. 144 01:34:14,915 --> 01:34:15,849 I want you 145 01:34:15,850 --> 01:34:17,050 Please do it properly 146 01:34:17,051 --> 01:34:18,652 Put your hand inside, dad 147 01:34:20,321 --> 01:34:21,655 Please push 148 01:34:25,259 --> 01:34:28,395 It's going into your mouth 149 01:34:40,007 --> 01:34:41,074 It looks delicious 150 01:34:41,075 --> 01:34:42,042 Oh, it's delicious 151 01:34:53,220 --> 01:34:53,820 I'm dying 152 01:35:23,384 --> 01:35:24,984 Hahahahahahaha 153 01:36:11,565 --> 01:36:12,966 I'm going to sleep. 154 01:37:38,152 --> 01:37:39,352 Does it feel good? 155 01:37:45,259 --> 01:37:46,392 It feels so good! 156 01:38:05,446 --> 01:38:06,479 It feels great! 157 01:39:49,283 --> 01:39:50,616 Dad's kiss is the best! 158 01:39:51,719 --> 01:39:53,786 Dad, your kiss it so good... 159 01:39:53,787 --> 01:39:55,722 It feels good to be kissed by you 160 01:40:49,610 --> 01:40:50,410 Did it hurt? 161 01:40:57,518 --> 01:40:59,118 I’m going to put this in. 162 01:41:06,226 --> 01:41:07,160 It feels good! 163 01:41:38,325 --> 01:41:39,525 It feels so good!! 164 01:42:39,686 --> 01:42:40,686 Ahh, it feels so good 165 01:42:45,292 --> 01:42:48,294 I'm gonna hit my head 166 01:43:01,241 --> 01:43:01,741 uuuh 167 01:43:26,400 --> 01:43:26,933 hurry up 168 01:43:55,662 --> 01:43:57,063 Ah, it feels so good. 169 01:44:45,445 --> 01:44:46,646 You're doing great 170 01:45:29,056 --> 01:45:30,156 You have a sprain in your leg 171 01:46:11,498 --> 01:46:12,231 Turn around 172 01:46:15,702 --> 01:46:18,170 Put your hip towards me 173 01:46:29,683 --> 01:46:30,416 Oh? my God. 174 01:46:30,417 --> 01:46:32,184 miss you so much... 175 01:46:43,163 --> 01:46:44,697 I'm sorry for your loss 176 01:52:18,698 --> 01:52:20,032 It's painful, right? 177 01:52:28,775 --> 01:52:29,508 Feels good! 178 01:53:11,451 --> 01:53:12,117 Good girl. 179 01:54:20,453 --> 01:54:21,119 Look at me 180 01:54:21,120 --> 01:54:26,625 Can I do it while looking in your face? 181 01:54:33,967 --> 01:54:34,833 It feels good 182 01:54:34,834 --> 01:54:36,168 It feels so good. 183 01:54:37,704 --> 01:54:38,604 Is it hard? 184 01:54:40,874 --> 01:54:43,075 Do you like hard things too much ? 185 01:54:43,076 --> 01:54:45,544 I love hard things! 186 01:54:47,046 --> 01:54:47,779 Say more... 187 01:54:54,287 --> 01:54:56,989 You're a tough guy aren't ya?! 188 01:54:57,523 --> 01:54:57,923 Yeah.. 189 01:55:23,449 --> 01:55:24,750 I think he’s going to leave again. 190 01:55:31,925 --> 01:55:32,658 Let me out! 191 01:55:49,108 --> 01:55:50,375 Let go of something 192 01:56:07,460 --> 01:56:08,961 Oh no, maybe it'll come out again 193 01:56:44,630 --> 01:56:45,163 Oh no... 194 01:57:40,319 --> 01:57:41,853 You can't do that to me 195 01:57:43,823 --> 01:57:44,489 I'm lonely 12945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.