Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,620 --> 00:00:17,780
Hallo. Hallo.
2
00:00:18,380 --> 00:00:19,380
Hallo, hier.
3
00:00:26,880 --> 00:00:27,880
Fange mich doch.
4
00:00:34,460 --> 00:00:35,460
Mich auch.
5
00:00:35,820 --> 00:00:37,020
Wo seid ihr denn?
6
00:00:37,240 --> 00:00:38,240
Hier.
7
00:00:44,490 --> 00:00:45,710
Na, hier bin ich doch.
8
00:00:46,170 --> 00:00:47,170
Ach da.
9
00:00:52,390 --> 00:00:54,430
Mein Pötzchen ist grüßen.
10
00:01:02,910 --> 00:01:05,129
Seid willkommen, Stammergitter.
11
00:01:24,360 --> 00:01:25,360
Noch höher.
12
00:01:31,220 --> 00:01:33,160
Das ist ja fast eine Hochstadterei.
13
00:01:39,380 --> 00:01:41,220
Komm hierher. Komm.
14
00:01:48,920 --> 00:01:51,300
Das alles ohne Keuschheitsgürtel.
15
00:02:29,130 --> 00:02:32,330
So, steh mal runter mit deiner Rüstung.
16
00:03:34,269 --> 00:03:36,510
Jetzt will ich in Sie reinfliegen. Von
hinten.
17
00:03:39,690 --> 00:03:41,210
Ja, meine Müllsebrennchen.
18
00:04:32,880 --> 00:04:34,360
Gut so? Ah, ja.
19
00:04:43,700 --> 00:04:44,260
Hast
20
00:04:44,260 --> 00:04:51,220
du eine
21
00:04:51,220 --> 00:04:52,220
süße Muschi?
22
00:04:52,320 --> 00:04:53,600
Ja, ist ja schon ganz nass.
23
00:04:54,880 --> 00:04:56,880
Komm, Schatz, leg dich auf den Rücken.
24
00:05:49,840 --> 00:05:51,320
Soll ich dich jetzt vögeln? Oh ja.
25
00:05:51,780 --> 00:05:53,420
Setz dich auf mich, ja? Ja.
26
00:05:54,640 --> 00:05:57,380
Oh ja, so ist gut. Ja.
27
00:05:59,840 --> 00:06:00,840
Oh ja.
28
00:06:01,320 --> 00:06:03,700
Und mich leckst du, ja? Aber gerne,
komm.
29
00:06:27,950 --> 00:06:29,030
Ist das heiß hier.
30
00:06:30,570 --> 00:06:32,590
Ja, lass uns doch in den Klippen ficken.
31
00:06:33,050 --> 00:06:34,430
Das ist eine prima Idee.
32
00:07:30,120 --> 00:07:31,520
Ja.
33
00:07:32,940 --> 00:07:34,340
Ja.
34
00:07:59,850 --> 00:08:00,850
Da wäre ich nie drauf gekommen.
35
00:08:02,370 --> 00:08:04,090
Ja, ja, ja. Ja.
36
00:08:05,290 --> 00:08:06,290
Oh, ja.
37
00:08:07,110 --> 00:08:08,110
Oh, ist das schön.
38
00:08:09,250 --> 00:08:10,250
So heiß.
39
00:08:22,030 --> 00:08:23,890
So, und ich komme jetzt auch noch.
40
00:08:24,230 --> 00:08:25,230
Ja.
41
00:09:03,120 --> 00:09:05,120
Ja. Ja.
42
00:09:06,920 --> 00:09:09,700
Ja. Ja.
43
00:09:11,800 --> 00:09:14,780
Ja. Ja. Ja.
44
00:09:59,770 --> 00:10:02,570
Ja, mach
45
00:10:02,570 --> 00:10:08,210
sie fertig.
46
00:10:15,660 --> 00:10:17,380
So, Schatz, jetzt bin ich aber wieder
dran.
47
00:10:18,040 --> 00:10:21,460
Ach so, ja. Komm, hierher.
48
00:10:23,000 --> 00:10:25,560
Das ist ein Gespant.
49
00:10:27,680 --> 00:10:28,680
Ja.
50
00:10:29,680 --> 00:10:30,680
Oh ja.
51
00:10:30,940 --> 00:10:33,580
Ja, gehst du mich am Sack.
52
00:10:34,120 --> 00:10:38,220
Ist das gut.
53
00:10:39,680 --> 00:10:40,720
Oh ja.
54
00:10:41,320 --> 00:10:44,540
Oh ja.
55
00:11:10,610 --> 00:11:14,530
Ja, tut das gut.
56
00:11:27,040 --> 00:11:28,040
Kannst du schneller?
57
00:11:28,360 --> 00:11:29,360
Ja.
58
00:11:58,120 --> 00:12:00,240
Johanna, komm doch ein bisschen näher.
59
00:12:28,520 --> 00:12:29,620
Ja, ja.
60
00:12:30,880 --> 00:12:32,320
Ja, ja.
61
00:12:32,700 --> 00:12:34,040
Ja, ja.
62
00:12:35,500 --> 00:12:36,500
Ja,
63
00:12:37,580 --> 00:12:38,580
ja.
64
00:12:39,180 --> 00:12:41,320
Leukaschen. Leukaschen.
65
00:12:42,280 --> 00:12:43,280
Oh,
66
00:12:44,480 --> 00:12:49,220
den Spritzblei. Ja, es dauert nicht mehr
lange.
67
00:12:59,660 --> 00:13:03,140
Komm. Ihr macht mich auch verrückt. Ja.
Oh Gott.
68
00:13:03,700 --> 00:13:04,700
Schön.
69
00:13:05,160 --> 00:13:06,980
Seid ihr wahnsinnig? Ja.
70
00:13:08,800 --> 00:13:11,500
Ich komme. Ich werde wahnsinnig.
71
00:13:12,140 --> 00:13:13,140
Ja.
72
00:13:14,220 --> 00:13:15,220
Ja.
73
00:13:15,980 --> 00:13:16,980
Ja.
74
00:13:17,880 --> 00:13:19,280
Oh ja.
75
00:13:20,240 --> 00:13:21,520
Ich spritze jetzt.
76
00:13:21,820 --> 00:13:24,580
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
77
00:13:31,949 --> 00:13:33,330
Ja, ja, ja.
78
00:13:35,330 --> 00:13:36,330
Ja,
79
00:13:37,810 --> 00:13:38,810
ja, ja.
80
00:14:01,460 --> 00:14:07,220
Ich habe mich gespritzt.
81
00:14:42,000 --> 00:14:44,260
Kommt gar nicht in Frage. Ich will jetzt
nach Hause.
82
00:14:44,760 --> 00:14:46,800
Beilein. Aber du spinnst wohl.
83
00:14:47,020 --> 00:14:50,480
Ich schlage mir für dich die halbe Nacht
um die Ohren, spendiere dir teure
84
00:14:50,480 --> 00:14:52,140
Drinks und jetzt machst du Zicken?
85
00:14:52,360 --> 00:14:53,580
Du spinnst wohl, was?
86
00:14:53,900 --> 00:14:55,560
Sie sollen mich jetzt gehen lassen.
87
00:14:56,340 --> 00:14:57,620
Wer ist die Frau?
88
00:14:58,540 --> 00:14:59,540
Ah, Melanie.
89
00:15:01,100 --> 00:15:04,280
Schaut gar nicht so aus wie so eine. Neu
sich ja früher mal was Besseres. Und
90
00:15:04,280 --> 00:15:06,600
hin und wieder, wenn sie eine in der
Krone hat, packt sie der Katzenjammer.
91
00:15:07,080 --> 00:15:08,080
So wie jetzt.
92
00:15:08,350 --> 00:15:12,550
Steh endlich auf, du billiges Flitschen.
Lassen Sie mich los, Sie widerlicher...
93
00:15:12,550 --> 00:15:14,430
Komm, oder ich scheue dir eine.
94
00:15:14,970 --> 00:15:18,410
Da muss ich wohl einschalten. Halten Sie
sich da lieber raus. Nein, auch eine
95
00:15:18,410 --> 00:15:19,850
Nutte ist eine Frau und kein Stück Vieh.
96
00:15:20,330 --> 00:15:23,070
Hast du jetzt kapiert, wo es langläuft?
97
00:15:23,670 --> 00:15:25,570
Nun reicht es aber, Freundchen.
98
00:15:26,210 --> 00:15:29,450
Was geht denn das dich? Lass das lieber,
sonst liegst du gleich auf dem Boden.
99
00:15:29,630 --> 00:15:31,210
Wie viel hat der Herr für die Dame
bezahlt?
100
00:15:31,710 --> 00:15:33,830
Eine Flasche Sekt, ein Whisky -Cola.
101
00:15:34,090 --> 00:15:35,090
85 Mark.
102
00:15:38,439 --> 00:15:41,540
Hier, Ihre Auslagen. Jetzt verschwinden
Sie. Liebe mit Gewalt zu erzwingen, ist
103
00:15:41,540 --> 00:15:44,980
einfach mies. Egal, ob man dafür bezahlt
hat oder nicht. Sie hören das Wort zum
104
00:15:44,980 --> 00:15:46,280
Sonntag, Angeber.
105
00:15:48,320 --> 00:15:51,660
Wenn Sie glauben, dass ich nur das Dank
mit Ihnen mitgehe, haben Sie sich
106
00:15:51,660 --> 00:15:52,660
geschnitten.
107
00:15:54,460 --> 00:15:56,780
Ich behörte die Stimmung dazu, das haben
Sie doch gehört.
108
00:15:57,180 --> 00:16:00,780
Was Sie unter dazu verstehen, zu sowas
brauche ich keine Frau zu überreden.
109
00:16:00,780 --> 00:16:01,980
genügend, die tun es freiwillig.
110
00:16:02,720 --> 00:16:03,720
Grüß Nikola.
111
00:16:05,300 --> 00:16:06,420
Aber ein Kaffee trinken.
112
00:16:06,820 --> 00:16:07,820
Und Kaffee?
113
00:16:07,930 --> 00:16:09,130
Wäre doch ganz nett, oder?
114
00:16:10,610 --> 00:16:12,170
Die Rechnung bitte, ja? Gerne.
115
00:16:16,590 --> 00:16:18,750
Kann man diesem Unschuld zu sich trauen?
116
00:16:19,770 --> 00:16:20,770
Ich denke schon.
117
00:16:21,770 --> 00:16:22,770
143 Mark.
118
00:16:26,090 --> 00:16:26,929
Stimmt so.
119
00:16:26,930 --> 00:16:27,930
Dankeschön.
120
00:16:28,810 --> 00:16:30,890
Na okay, Boy, dann komm um.
121
00:16:31,370 --> 00:16:32,850
Vielleicht kann ich aber nicht gehen.
122
00:16:33,070 --> 00:16:34,070
Ich habe den Wagen draußen.
123
00:16:38,120 --> 00:16:39,700
Mann, bin ich kaputt.
124
00:16:40,440 --> 00:16:42,900
So, pass mal auf.
125
00:16:44,160 --> 00:16:46,180
Jetzt halten wir dich erst mal unter die
kalte Dusche.
126
00:16:48,160 --> 00:16:50,500
Ich mag keine leidenden
Gesprächspartnerinnen.
127
00:16:52,300 --> 00:16:54,180
Du willst mich bloß nackt sehen.
128
00:16:56,300 --> 00:16:58,640
Ja, ja, ich kann es kaum erwarten. Komm.
129
00:17:08,169 --> 00:17:09,169
Bleib mal einen Moment da sitzen.
130
00:17:12,089 --> 00:17:16,490
Ah, jetzt sieht er sich aus. Das kenne
ich schon.
131
00:17:17,230 --> 00:17:19,109
Eigentlich empfängt es den Badezimmer
an.
132
00:17:19,390 --> 00:17:21,990
Dass du alles kennst, glaube ich dir
gern. Aber kannst du nicht mal an was
133
00:17:21,990 --> 00:17:23,190
anderes denken als ans Bumsen?
134
00:17:28,770 --> 00:17:33,450
Wenn du Wasser lassen musst, klapp
vorher den Deckel hoch.
135
00:17:34,950 --> 00:17:36,250
Komm, das wird dir gut tun.
136
00:17:45,870 --> 00:17:47,450
Ja, Wasser wirkt Wunder, hm?
137
00:17:48,410 --> 00:17:50,170
So, und nun halt mal deine Vorderseite
hin.
138
00:17:56,970 --> 00:17:58,810
Achtung, während Sie in Vorsitzung sind,
untreu.
139
00:18:00,430 --> 00:18:03,090
Haben Sie verstanden? Da gebe ich keinen
falschen Hoffnung in.
140
00:18:03,950 --> 00:18:05,930
So, hier, trockne dich ab.
141
00:18:06,200 --> 00:18:08,220
Und dann zieh hier den Bademantel über,
okay?
142
00:18:20,000 --> 00:18:21,720
Das hat gut getan.
143
00:18:23,560 --> 00:18:24,860
Ich fühle mich wohl bei dir.
144
00:18:25,940 --> 00:18:26,940
Wohnst du hier allein?
145
00:18:27,660 --> 00:18:29,940
Grundsätzlich ja. Hin und wieder ein
Mädchen.
146
00:18:30,760 --> 00:18:31,760
Bisschen Musik?
147
00:18:31,800 --> 00:18:32,800
Oh ja, bitte.
148
00:18:37,610 --> 00:18:38,910
Schon mal verheiratet gewesen?
149
00:18:39,390 --> 00:18:40,670
Nein, noch nicht die richtige gefunden.
150
00:18:41,030 --> 00:18:42,030
Ich war es.
151
00:18:42,350 --> 00:18:43,350
Schon mit 17.
152
00:18:44,010 --> 00:18:45,730
Und damit fing meine Misere an.
153
00:18:46,070 --> 00:18:50,970
Ich meine nicht mit der Hochzeit,
sondern damit, dass mein Mann ein Jahr
154
00:18:50,970 --> 00:18:53,630
mit dem Motorrad verunglückte und tot
war.
155
00:18:54,170 --> 00:18:56,090
Erzähl mir von dir, wenn du magst.
156
00:18:56,330 --> 00:18:59,210
Wenn du meine Geschichte hörst, wirst du
lachen. Vielleicht fällt es dir
157
00:18:59,210 --> 00:19:00,210
leichter bei einem Whisky.
158
00:19:03,390 --> 00:19:06,850
Also gut, mein Mann war Bandleader und
meine Eltern...
159
00:19:07,310 --> 00:19:11,270
Höhere Beamtenfamilie hatten mich
rausgeschmissen wegen dieser Ehe.
160
00:19:14,430 --> 00:19:17,450
Mein Mann hinterließ mir eine Menge
Schulden, denn wir hatten uns gerade
161
00:19:17,450 --> 00:19:19,310
Wohnung eingerichtet. Alles auf Raten.
162
00:19:20,050 --> 00:19:21,990
Ich stand da wie vom Schlag gerührt.
163
00:19:23,190 --> 00:19:24,190
Verstehe. Prost.
164
00:19:24,590 --> 00:19:25,590
Prost.
165
00:19:27,570 --> 00:19:29,950
Nichts gelernt, keine abgeschlossene
Ausbildung.
166
00:19:30,210 --> 00:19:32,350
Mit einem normalen Job hätte ich es nie
geschafft.
167
00:19:32,610 --> 00:19:36,810
Lydia, die Sängerin von der Band,
brachte mich auf den einzig möglichen
168
00:19:37,200 --> 00:19:38,200
mich zu verkaufen.
169
00:19:38,700 --> 00:19:42,820
Sie besserte auf diese Weise
gelegentlich auch ihre Finanzen auf.
170
00:19:43,020 --> 00:19:44,020
Das ist also Melanie.
171
00:19:44,160 --> 00:19:45,160
Guten Abend.
172
00:19:45,680 --> 00:19:46,680
Guten Abend.
173
00:19:47,260 --> 00:19:50,740
Geht ein bisschen vorsichtig mit ihr um.
Sie macht bei sowas zum ersten Mal mit.
174
00:19:50,940 --> 00:19:53,880
Ich werde mich um sie kümmern. Ich bin
Spezialist für Anfänger.
175
00:19:54,760 --> 00:19:57,680
Jetzt ziehen wir es mal aus, das kleine
Vögelchen. Das kann ich schon selber.
176
00:19:58,020 --> 00:20:02,540
Und als zweites ein Schlöckchen Alkohol.
177
00:20:03,690 --> 00:20:06,090
Und wir zeigen meiner Freundin, wo es
lang geht.
178
00:20:13,310 --> 00:20:14,410
Dann mal Prost.
179
00:20:14,930 --> 00:20:15,930
Prost.
180
00:20:16,210 --> 00:20:17,210
Zum Wohl.
181
00:20:26,730 --> 00:20:28,410
Kindchen, du bist ja toll gebaut.
182
00:20:29,130 --> 00:20:31,170
Komm, setz dich auf meinen Schoß.
183
00:20:36,940 --> 00:20:41,000
Wir tun erst mal gar nichts. Gucken nur
zu, was die Lydia uns zu bieten hat.
184
00:21:03,300 --> 00:21:05,580
Ganz schön aufregend, wenn einem Mann
einer abgeht, hm?
185
00:21:06,110 --> 00:21:07,110
Ja.
186
00:22:16,620 --> 00:22:20,320
So, Lydia, jetzt wollen wir mal
wechseln. Oder warte mal, mir scheint,
187
00:22:20,320 --> 00:22:21,840
hat deine Freundin schon mächtig
angeheizt.
188
00:22:22,240 --> 00:22:23,240
Er hatte recht.
189
00:22:23,280 --> 00:22:24,600
Ich war inzwischen geil geworden.
190
00:22:24,900 --> 00:22:27,700
Es machte mir nichts mehr aus, dass mich
ein Mann vögelte, den ich vor einer
191
00:22:27,700 --> 00:22:29,000
halben Stunde noch nicht gekannt hatte.
192
00:22:29,700 --> 00:22:32,180
Na, Klaus, lässt du mich auch mal das
Fräulein unschuld stoßen?
193
00:22:32,380 --> 00:22:34,440
Klar, die ist schon ganz fickrig nach
deinem Riemen.
194
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
Bitte.
195
00:22:42,740 --> 00:22:43,740
Ja,
196
00:22:46,960 --> 00:22:48,660
das soll zu einer erstklassigen Note.
197
00:22:49,120 --> 00:22:52,300
Nur wenn sie jedes Mal dabei so geil
wird, dann ist sie bald im Eimer.
198
00:23:27,560 --> 00:23:30,220
Nun aber Platz, Freundchen. Ich mache
jetzt die Oberspritze.
199
00:23:42,220 --> 00:23:49,160
So, gleich
200
00:23:49,160 --> 00:23:50,160
spritze ich auch.
201
00:23:51,440 --> 00:23:53,280
Noch nicht? Ich will auch kommen.
202
00:23:53,660 --> 00:23:54,800
Dazu ist es zu spät.
203
00:24:09,560 --> 00:24:12,520
Ja. Noch ein paar Sekunden und ich hätte
auch gespritzt.
204
00:24:13,680 --> 00:24:16,980
Dann holst du dir eben selbst einen
runter. Und wir schauen zu.
205
00:24:17,480 --> 00:24:18,640
Dreh dich auf den Rücken.
206
00:24:25,100 --> 00:24:26,500
So, nun wickst dich.
207
00:24:38,350 --> 00:24:41,490
Den Handfeger, den schieben wir dir in
den Arsch. Das macht dich noch geiler,
208
00:24:41,510 --> 00:24:44,110
einverstanden? Oh ja, ich steck ihn
rein.
209
00:25:39,280 --> 00:25:40,300
War das ein Abgang?
210
00:25:42,540 --> 00:25:43,700
So fing es an.
211
00:25:52,880 --> 00:25:57,340
Ein nüchternes Nachdenken fand ich, dass
die 400 Mark eigentlich leicht verdient
212
00:25:57,340 --> 00:25:58,340
waren.
213
00:25:58,360 --> 00:26:01,700
Ich machte in der nächsten Zeit öfter
bei Lydia mit, bis ich Carmen
214
00:26:01,700 --> 00:26:02,700
kennenlernte.
215
00:26:03,480 --> 00:26:07,300
Sie bot mir an, zu ihr zu ziehen, weil
ihre Mitbewohnerin geheiratet hatte.
216
00:26:10,380 --> 00:26:13,500
Sie wollte mich mit Männern bekannt
machen, die noch besser zahlen.
217
00:26:15,260 --> 00:26:18,060
Ich hoffe, du hältst was aus. Ich habe
nämlich eine Menge Kundschaft.
218
00:26:18,260 --> 00:26:20,420
Wenn ich mich für was entschließe, dann
steige ich auch voll ein.
219
00:26:25,420 --> 00:26:27,160
Oh, da sind zwei Stammkunden.
220
00:26:27,760 --> 00:26:29,760
Zieh dich rasch aus. Ich muss dich ihnen
vorstellen.
221
00:26:33,860 --> 00:26:36,420
Meinst du, mit der haben wir einen guten
Griff getan? Jedenfalls ist sie sehr
222
00:26:36,420 --> 00:26:37,860
sexy. Du wirst zufrieden sein.
223
00:26:39,240 --> 00:26:40,520
Ich probiere sie gleich aus.
224
00:26:40,860 --> 00:26:42,340
Melanie, bist du soweit?
225
00:26:44,360 --> 00:26:46,560
Da bin ich, meine Herren. Nicht
schlecht.
226
00:26:48,100 --> 00:26:49,900
Carmen, mein Kompliment.
227
00:26:50,200 --> 00:26:51,380
Haben die Herren jetzt Lust?
228
00:26:52,500 --> 00:26:53,500
Ja, gern.
229
00:26:56,720 --> 00:26:57,720
Okay.
230
00:26:58,240 --> 00:26:59,440
Wir gehen nach nebenan.
231
00:26:59,640 --> 00:27:01,720
Mein Zimmer ist aber noch nicht ganz
aufgeräumt.
232
00:27:01,960 --> 00:27:03,100
Hauptsache, das Bett ist frei.
233
00:27:08,439 --> 00:27:09,439
Wie wollen wir es machen?
234
00:27:10,540 --> 00:27:11,540
Von jedem etwas.
235
00:27:11,620 --> 00:27:12,800
Quer durch den Gemüsegarten.
236
00:27:13,360 --> 00:27:16,400
Und wie steht es mit den Kohlen?
Verschiedene Stellungen. Das kommt
237
00:27:16,400 --> 00:27:17,400
auf 300.
238
00:27:17,700 --> 00:27:19,060
Ich zahle immer erst nachher.
239
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
Lutschen erst mal hoch.
240
00:27:58,640 --> 00:28:01,720
Sag mal, Melanie weiß wohl gar nicht,
dass du für Philipp arbeitest, ne?
241
00:28:02,100 --> 00:28:03,640
Das soll sie erst nachher erfahren.
242
00:28:04,540 --> 00:28:07,860
Philipp will die neue erst testen und
gibt sich dafür als Kunde aus.
243
00:28:08,800 --> 00:28:10,220
Ach, ganz schön clever, der Junge.
244
00:28:28,360 --> 00:28:29,360
Bist du ein bisschen auf mir her?
245
00:29:46,670 --> 00:29:47,670
Hauke dich jetzt hin.
246
00:30:59,340 --> 00:31:00,800
Oh. Oh.
247
00:32:06,060 --> 00:32:07,360
Das war großartig, Mädchen.
248
00:32:07,680 --> 00:32:10,640
Ich freue mich, dass du in Zukunft hier
arbeiten wirst. Und ich würde mich
249
00:32:10,640 --> 00:32:12,600
freuen, wenn du endlich die Scheine
locker machst.
250
00:32:13,420 --> 00:32:15,100
Du wirst gleich sehr überrascht sein.
251
00:32:15,400 --> 00:32:18,440
Ich bin gar kein Kunde, sondern der
Eigentümer dieser Wohnung.
252
00:32:18,660 --> 00:32:20,720
Soll ich vielleicht so die Miete
abvögeln?
253
00:32:21,560 --> 00:32:22,560
Viel mehr noch.
254
00:32:22,680 --> 00:32:24,320
Du wirst in Zukunft für mich arbeiten.
255
00:32:24,640 --> 00:32:26,200
Halbe, halbe, genau wie Carmen.
256
00:32:26,760 --> 00:32:28,560
Du hast Talent und Temperament.
257
00:32:28,820 --> 00:32:30,240
Wir werden damit viel Geld machen.
258
00:32:30,440 --> 00:32:33,060
Und du hast einen Hammer, wenn du
glaubst, ich gebe dir was davon ab.
259
00:32:33,420 --> 00:32:34,960
Das ist ja eine schöne Sauerei.
260
00:32:35,450 --> 00:32:38,250
Geh ich doch glatt mit dem Luden auf den
Leim. Nicht zusammen, sonst klebe ich
261
00:32:38,250 --> 00:32:38,969
dir eine.
262
00:32:38,970 --> 00:32:41,730
Die Carmen, dieses scheinerlige Biest,
hat das alles gewusst.
263
00:32:42,410 --> 00:32:43,410
Carmen?
264
00:32:43,610 --> 00:32:44,610
Carmen!
265
00:32:45,190 --> 00:32:46,590
Carmen! Ja?
266
00:32:47,850 --> 00:32:48,910
Carmen, hörst du schwer?
267
00:32:50,330 --> 00:32:51,330
Ja,
268
00:32:54,450 --> 00:33:03,110
spinnst
269
00:33:03,110 --> 00:33:04,470
du hier rein zu platzen?
270
00:33:05,220 --> 00:33:07,860
Stimmt es, dass du für diesen sauberen
Herrn arbeitest?
271
00:33:08,160 --> 00:33:10,320
Ja, Melanie, was ist denn schon dabei?
272
00:33:10,640 --> 00:33:12,940
Gut, dass ich meine Sachen noch nicht
ganz ausgepackt habe.
273
00:33:13,280 --> 00:33:14,280
Servus.
274
00:33:19,940 --> 00:33:20,940
Scheiße!
275
00:33:21,820 --> 00:33:23,740
Die dachten, sie würden mich
kleinkriegen.
276
00:33:27,000 --> 00:33:29,940
Ich kann mich kaum noch konzentrieren.
277
00:33:35,600 --> 00:33:36,700
Komm, wir gehen rüber aufs Bett.
278
00:33:51,940 --> 00:33:53,180
Und wie ging es dann weiter?
279
00:33:53,460 --> 00:33:54,680
Es war klar, dass ich weg musste.
280
00:33:55,380 --> 00:33:56,380
Erstmal in ein Hotel.
281
00:33:56,980 --> 00:33:58,780
Denn meine Wohnung hatte ich aufgegeben.
282
00:34:10,120 --> 00:34:12,440
Und von da an warst du in der Bar, ja?
Ja.
283
00:34:12,860 --> 00:34:17,679
Ich wohne an der selben Nacht in diesem
Schuppen, dessen Bess mich vorher hatte
284
00:34:17,679 --> 00:34:18,679
einstellen wollen.
285
00:34:19,420 --> 00:34:22,980
Und es dauerte nicht lange, da wurde
mich schon der erste Gastin separiert.
286
00:34:23,900 --> 00:34:25,480
Das ist drei Jahre her.
287
00:34:26,340 --> 00:34:28,199
Und seitdem hat sich nicht viel
geändert.
288
00:34:29,460 --> 00:34:32,520
Aber jetzt habe ich keine Lust mehr,
weiterzuerzählen.
289
00:36:24,330 --> 00:36:25,430
Ist das nicht wunderschön hier?
290
00:36:26,370 --> 00:36:28,130
Stundenlang könnte ich die Aussicht mit
dir genießen.
291
00:36:30,390 --> 00:36:34,210
Wenn du wüsstest, dass ich alles mit dir
genießen könnte. Ich könnte dich so
292
00:36:34,210 --> 00:36:37,350
verführen. Du bist so unheimlich scharf.
293
00:36:38,010 --> 00:36:39,010
Komm!
294
00:36:39,830 --> 00:36:40,310
Da
295
00:36:40,310 --> 00:36:50,530
unten
296
00:36:50,530 --> 00:36:51,530
liegt Santa Ponza.
297
00:36:51,750 --> 00:36:52,990
Sehr schön. Gefällt es Ihnen?
298
00:36:53,410 --> 00:36:54,790
Ja. Und mein Hotel?
299
00:36:55,010 --> 00:36:56,010
Da unten ist es doch.
300
00:36:56,490 --> 00:36:57,890
Oh, wie schön.
301
00:36:58,690 --> 00:36:59,730
Dann wollen wir mal, was?
302
00:37:16,770 --> 00:37:17,910
Ich muss rennen.
303
00:38:06,760 --> 00:38:08,660
Komm, lass mich mal hoch. Ich setze mich
jetzt auf dich drauf.
304
00:38:09,060 --> 00:38:10,060
Ja.
305
00:38:13,440 --> 00:38:14,560
Zieh doch mal den Pulli aus.
306
00:38:20,900 --> 00:38:21,900
Ja.
307
00:38:22,400 --> 00:38:23,400
Ja.
308
00:38:24,080 --> 00:38:25,080
Tut das gut.
309
00:38:29,840 --> 00:38:30,840
Ja.
310
00:38:34,360 --> 00:38:35,360
Tut das gut.
311
00:38:36,040 --> 00:38:37,040
Spürst du mich?
312
00:38:37,540 --> 00:38:38,980
Wie? Ja?
313
00:38:40,700 --> 00:38:41,700
Ja.
314
00:38:42,200 --> 00:38:43,200
Ja.
315
00:38:44,220 --> 00:38:45,220
Schön.
316
00:38:45,820 --> 00:38:46,820
Ja.
317
00:38:56,060 --> 00:38:57,760
Mädchen, du bist einfach spitze. Komm.
318
00:39:33,029 --> 00:39:34,830
Hey! Was
319
00:39:34,830 --> 00:39:42,190
meinst
320
00:39:42,190 --> 00:39:45,050
du? Sollen wir sie rüberholen? Warum?
Fick ich denn nicht gut genug?
321
00:39:45,350 --> 00:39:48,950
Ach, allemal. Aber zu dritt wäre es noch
besser. Du meinst...
322
00:39:48,950 --> 00:39:55,870
Da weiß ich aber einen besseren
Schlüssel
323
00:39:55,870 --> 00:39:56,870
für dein Schlösschen.
324
00:39:57,910 --> 00:39:58,910
Aber Peter!
325
00:40:00,110 --> 00:40:02,090
Ich sagte dir doch, Gina wird sich
freuen.
326
00:40:02,730 --> 00:40:03,750
Weißt du, was ich jetzt mache?
327
00:40:04,230 --> 00:40:05,990
Jetzt werde ich dir dein Pfötzchen ölen.
328
00:40:21,410 --> 00:40:23,630
Stopp, wie schön, die Muschi. Sie ist ja
ganz heiß.
329
00:40:28,230 --> 00:40:29,230
Na?
330
00:40:30,310 --> 00:40:31,310
Na?
331
00:40:32,550 --> 00:40:34,890
Na gut, hm? Ja, sehr gut.
332
00:40:43,400 --> 00:40:44,400
Ja.
333
00:40:49,600 --> 00:40:50,600
Ja.
334
00:41:01,040 --> 00:41:02,040
Rausgeflutscht.
335
00:41:02,400 --> 00:41:03,660
Komm wieder rein.
336
00:41:07,780 --> 00:41:12,000
Bin ja schon wieder bei dir.
337
00:41:12,870 --> 00:41:15,330
Spürst du es, ja? Ja, ich spüre dich bis
in den Hals.
338
00:41:21,210 --> 00:41:24,590
Ja, mir kommt es gleich. Komm, mach
weiter.
339
00:41:25,090 --> 00:41:26,090
Ja.
340
00:41:30,670 --> 00:41:31,810
Ja, komm, Wixin, komm.
341
00:41:32,670 --> 00:41:33,670
Ja, ja.
342
00:41:36,930 --> 00:41:37,930
Ja.
343
00:41:48,910 --> 00:41:50,050
Ja, komm, leck ihn ab, komm.
344
00:41:51,850 --> 00:41:52,850
Komm, mach schon.
345
00:41:53,210 --> 00:41:54,210
Ja.
346
00:41:55,770 --> 00:41:57,730
Du machst es gut.
347
00:42:01,250 --> 00:42:02,250
Komm, du auch, Heidi.
348
00:42:03,010 --> 00:42:04,010
Ja.
349
00:42:06,970 --> 00:42:08,450
Zwei Zungen im Dreivierteltakt.
350
00:42:33,890 --> 00:42:34,890
Bin schon da.
351
00:43:51,120 --> 00:43:52,540
Du spielst wunderbar, Flo.
352
00:43:55,400 --> 00:43:56,400
Ja.
353
00:44:02,240 --> 00:44:04,820
Jetzt ist er steif.
354
00:44:09,760 --> 00:44:11,120
Ja. Ja.
355
00:44:15,840 --> 00:44:17,120
Komm noch weiter.
356
00:44:47,580 --> 00:44:49,720
Ist das scharf wie ein Meer, was?
357
00:44:57,390 --> 00:44:59,910
Komm, wir gehen hier ins Wasser. Wir
müssen von hinten kommen.
358
00:45:00,670 --> 00:45:01,670
Sofort.
359
00:45:02,530 --> 00:45:04,130
Mein Gott, sieht das geil aus.
360
00:45:05,970 --> 00:45:07,050
Ich bin schon da.
361
00:45:07,990 --> 00:45:09,570
Kannst du ihn spüren? Ja.
362
00:45:14,130 --> 00:45:20,970
Du hast eine wunderschöne
363
00:45:20,970 --> 00:45:21,970
Brust.
364
00:45:30,759 --> 00:45:31,980
Ja. Spürst du ihn gut?
365
00:45:32,220 --> 00:45:33,220
Ja.
366
00:45:42,920 --> 00:45:45,540
Das werde ich so schnell nicht
vergessen.
367
00:45:47,960 --> 00:45:49,400
Mein Gott, bist du scharf.
368
00:46:22,510 --> 00:46:23,910
Das ist ja eine tolle Überraschung.
369
00:46:24,270 --> 00:46:25,710
Ich wusste gar nicht, dass du reiten
kannst.
370
00:46:26,470 --> 00:46:27,470
Schöner Hengst.
371
00:46:29,950 --> 00:46:30,950
So.
372
00:46:50,010 --> 00:46:51,810
Ist das traumhaft schön hier.
373
00:46:52,190 --> 00:46:53,190
Ja, ein Traum.
374
00:46:53,330 --> 00:46:55,050
Und das mit zwei traumhaften Frauen.
375
00:47:12,350 --> 00:47:14,090
Fühlt sich deine Muschi geil an.
376
00:47:15,030 --> 00:47:16,030
Heißgeritten, was?
377
00:47:18,070 --> 00:47:19,270
Oh, schön.
378
00:48:05,160 --> 00:48:06,300
Okay, jetzt bist du dran.
379
00:48:08,220 --> 00:48:11,540
Die Sonne macht einen so geil.
380
00:48:11,940 --> 00:48:12,940
Fällst du dir an?
381
00:48:17,800 --> 00:48:19,360
Wie süß.
382
00:48:21,080 --> 00:48:27,980
Ich werde wahnsinnig.
383
00:48:31,080 --> 00:48:33,420
Du machst das aber auch gar nicht. Ja.
384
00:48:35,880 --> 00:48:37,280
Na?
385
00:49:04,940 --> 00:49:05,940
Das halte ich nicht aus.
386
00:49:08,140 --> 00:49:09,220
Bleib doch hier.
387
00:49:10,220 --> 00:49:11,500
Komm, bleib hier.
388
00:49:12,580 --> 00:49:16,800
Geh doch nicht einfach weg. Das ist
ja... Komm her.
389
00:49:27,420 --> 00:49:28,420
Ja,
390
00:49:28,740 --> 00:49:30,460
komm. Komm schneller.
391
00:49:31,560 --> 00:49:33,580
Ja. Komm, Max.
392
00:49:35,160 --> 00:49:36,920
Ja, komm, schneller, du geiler Sau.
393
00:50:09,130 --> 00:50:10,970
Schon wieder dieser doppelte
Zungenschlag.
394
00:50:26,810 --> 00:50:30,030
Das ist also der Saal, der Schauplatz
unserer Bemühungen in der Vollendung des
395
00:50:30,030 --> 00:50:31,030
Sextanzes.
396
00:50:31,810 --> 00:50:33,330
Verdammt glatt hier, Herr Direktor
Spritzer.
397
00:50:33,690 --> 00:50:36,250
Das kommt von dem vielen Sperma, dass
die Männer sich hier abtanzen. Die
398
00:50:36,250 --> 00:50:38,150
Putzfrau poliert jeden Morgen das
Parkett damit.
399
00:50:39,930 --> 00:50:43,050
Das muss ich mir merken. Bisher habe ich
fürs Wohnen immer teuren Wachs gekauft.
400
00:50:45,750 --> 00:50:48,150
Meine Herrschaften, ich möchte Ihnen
noch mal kurz die Richtlinien unserer
401
00:50:48,150 --> 00:50:49,150
Tanzschule erläutern.
402
00:50:49,590 --> 00:50:52,770
Bei uns gibt es nicht das übliche
Herumhopsen, jeder für sich allein. Denn
403
00:50:52,770 --> 00:50:54,670
ist Tanz, wenn man das Kind richtig beim
Namen nennt?
404
00:50:54,890 --> 00:50:57,470
Die beschleunigte Möglichkeit, Kontakt
zum anderen Geschlecht zu bekommen.
405
00:50:57,810 --> 00:50:59,150
Damit meint er das hier.
406
00:50:59,710 --> 00:51:03,230
Aber Fräulein... Genau darauf
konzentriert sich unser Unterricht.
407
00:51:03,510 --> 00:51:06,130
Ohne das scheinheilige Getue der anderen
Tanzschulen.
408
00:51:06,390 --> 00:51:09,590
Und wann lernen wir den
Eichelspitzentanz, für den Sie so
409
00:51:10,030 --> 00:51:14,090
Der ist für Fortgeschrittene, denn dazu
muss die Eichel ja richtig aus der
410
00:51:14,090 --> 00:51:15,090
Umhüllung fahren.
411
00:51:15,590 --> 00:51:17,670
Womit wir uns in den ersten Stunden
beschäftigen.
412
00:51:17,970 --> 00:51:21,170
Also dann, bis heute Abend. Okay, bis
heute Abend.
413
00:51:21,430 --> 00:51:22,430
Tschüss dann.
414
00:51:22,830 --> 00:51:23,830
Komm, Waltraud.
415
00:51:25,500 --> 00:51:26,520
Moment mal. Ja?
416
00:51:27,360 --> 00:51:29,140
Gehört ihr etwa zusammen? Ja, sicher.
417
00:51:29,520 --> 00:51:32,220
Freilich. Also in meinem Unterricht
könnt ihr niemals ein Paar sein.
418
00:51:32,520 --> 00:51:35,360
Warum nicht? Sie werden es gleich
begreifen. Gestatten Sie.
419
00:51:35,960 --> 00:51:36,960
Hallo.
420
00:51:37,640 --> 00:51:38,640
Ja.
421
00:51:40,380 --> 00:51:42,020
Und jetzt?
422
00:51:43,720 --> 00:51:44,720
Na?
423
00:51:47,420 --> 00:51:48,420
Merken Sie was?
424
00:51:48,580 --> 00:51:51,940
Sie können vielleicht auf seiner Eiche
knien, aber niemals darauf tanzen.
425
00:51:52,280 --> 00:51:53,460
Aber wir tanzen doch immer zusammen.
426
00:51:53,800 --> 00:51:57,280
Ja, nach der altmodischen, bürgerlichen
Weise, aber nicht nach der Art der
427
00:51:57,280 --> 00:51:58,280
Tanzschule Spritze.
428
00:51:58,380 --> 00:52:01,740
Nein, bei mir müssen die Paare ungefähr
gleich groß sein. Bei dieser Gelegenheit
429
00:52:01,740 --> 00:52:03,760
können wir schon die Einteilung
vornehmen.
430
00:52:04,800 --> 00:52:06,820
Darf ich Sie möglichst bitten, die
Geschlechtszeile zu lüften?
431
00:52:07,220 --> 00:52:08,820
Die Herren treten nebeneinander.
432
00:52:10,020 --> 00:52:11,020
Kommen Sie.
433
00:52:11,480 --> 00:52:12,480
So.
434
00:52:15,680 --> 00:52:16,680
Ja.
435
00:52:22,800 --> 00:52:23,940
Sehr, sehr freut.
436
00:52:27,580 --> 00:52:34,520
So, in dieser Paarung sehen wir uns
437
00:52:34,520 --> 00:52:35,520
wieder.
438
00:52:35,620 --> 00:52:37,440
Heute Abend um 20 Uhr.
439
00:52:41,340 --> 00:52:43,520
Als erstes machen wir uns unten herum
alle frei.
440
00:52:52,780 --> 00:52:53,780
Guten Abend allerseits.
441
00:52:54,740 --> 00:52:55,760
Das ist Anita.
442
00:52:56,140 --> 00:52:57,140
Guten Abend.
443
00:52:57,300 --> 00:52:58,300
Meine Frau.
444
00:52:59,500 --> 00:53:01,460
Legst du bitte die erste Musik auf? Wie
geht's, Schatz?
445
00:53:03,660 --> 00:53:06,480
Während des Unterrichts schmückt meine
Frau ihre Nacktheit immer mit einer
446
00:53:06,480 --> 00:53:07,600
Feder. Tolle Idee.
447
00:53:11,300 --> 00:53:14,640
So, wir beginnen mit dem sogenannten
Kontakt -Tanz.
448
00:53:14,960 --> 00:53:17,400
Meine Frau und ich führen Ihnen diese
Phase vor.
449
00:53:30,830 --> 00:53:33,490
Wie Sie sehen, bewegt man sich bei
dieser Tanzart nur wenig vom Platz.
450
00:53:33,810 --> 00:53:36,630
Entscheidend ist, dass Sie den Unterleib
der Dame nicht zu fest an sich drücken,
451
00:53:36,650 --> 00:53:39,150
weil dann der Schwanz sich nicht an den
Schamhaaren reiben kann.
452
00:53:40,310 --> 00:53:43,430
Als sehr hilfreich hat sich erwiesen,
wenn der Herr die Hinterbacken der Dame
453
00:53:43,430 --> 00:53:46,290
knetend auseinanderzieht. Nur kann ich
Ihnen das nicht vormachen, sonst fällt
454
00:53:46,290 --> 00:53:48,990
meiner Gattin die Feder aus dem Arsch.
Ich schlage vor, dass die Fahrer es mal
455
00:53:48,990 --> 00:53:49,990
probieren.
456
00:54:11,080 --> 00:54:13,880
Und vergessen Sie nicht, die reibende
Wirkung durch Knieten des weiblichen
457
00:54:13,880 --> 00:54:14,880
Hinterns zu verstärken.
458
00:54:26,720 --> 00:54:28,100
Sie machen das nicht richtig.
459
00:54:28,380 --> 00:54:30,240
Sie geben dem Schwanz zu wenig Luft.
460
00:54:30,460 --> 00:54:34,140
Nicht so mit dem Unterleib wackeln,
sondern den Schwanz richtig rauf und
461
00:54:34,140 --> 00:54:35,960
bewegen. Sehen Sie.
462
00:54:44,520 --> 00:54:48,260
Und Sie machen den Fehler, dass Sie mit
dem Unterkörper zu sehr zurückweichen.
463
00:54:48,300 --> 00:54:50,040
Der Schwanz soll ja die Kompaktbrücke
sein.
464
00:54:51,740 --> 00:54:56,680
Schauen Sie, Sie müssen ihn schon
Gelegenheit geben, damit er ordentlich
465
00:54:56,680 --> 00:54:57,680
kann.
466
00:55:05,660 --> 00:55:08,680
Das funktioniert ja bestens. Sehen Sie
den Unterschied?
467
00:55:10,660 --> 00:55:11,660
Phänomenal.
468
00:55:14,120 --> 00:55:15,720
So, dann übernehmen Sie mal wieder.
469
00:55:28,940 --> 00:55:31,180
Danke, meine Herrschaften. Dies war ja
schon recht ordentlich.
470
00:55:31,520 --> 00:55:35,820
Sodass wir heute noch zur zweiten Stufe
übergehen. Eine Art Zwischenphase der
471
00:55:35,820 --> 00:55:39,320
Kontaktvertiefung. Wir nennen es das
Schamlippen -Intermezzo.
472
00:55:40,200 --> 00:55:42,440
Sehr gut, Fräulein.
473
00:55:43,130 --> 00:55:45,870
Ich schlage vor, dass auch die anderen
Damen die Kontaktstangen ihrer Partner
474
00:55:45,870 --> 00:55:47,630
einsatzbereit halten. Es spart uns Zeit.
475
00:55:55,190 --> 00:55:58,650
Ich bitte um einen Augenblick Geduld.
Dann führen wir Ihnen den Tanz vor.
476
00:56:07,090 --> 00:56:08,590
So, Liebling, ich glaube, wir können.
477
00:56:10,580 --> 00:56:13,320
Beim Schamlippenintermezzo nimmt die
Dame die Stange des Partners so zwischen
478
00:56:13,320 --> 00:56:15,600
die Schenkel, dass die Schamlippen
darauf gleiten können.
479
00:56:29,040 --> 00:56:32,820
Nach einem gekonnt durchgeführten
Kontakttanz pflegt die Spalte so
480
00:56:32,820 --> 00:56:35,760
sein, dass das Schamlippenintermezzo
keine Schwierigkeiten macht.
481
00:56:36,460 --> 00:56:38,940
Mein Mann und ich machen sie einzeln
damit vertraut.
482
00:56:44,200 --> 00:56:45,580
Das ist eine starke Führung.
483
00:56:47,220 --> 00:56:48,220
Trankenwetter.
484
00:56:51,280 --> 00:56:54,240
Sind Sie?
485
00:56:56,280 --> 00:56:57,360
Ausgezeichnet, Dankeschön.
486
00:57:44,359 --> 00:57:47,220
So nun darf ich bitten, dass ich die
richtigen Paare wieder zusammentun.
487
00:58:05,440 --> 00:58:07,360
Das letzte Paar nicht so verkrampft,
bitte.
488
00:58:08,020 --> 00:58:09,600
So, das üben wir jetzt eine Weile.
489
00:58:11,440 --> 00:58:12,560
Langsam werde ich wieder geil.
490
00:58:16,140 --> 00:58:17,700
Warte doch, bis die Stunde vorbei ist.
491
00:58:22,300 --> 00:58:24,100
Ja, gut. Wo ist denn hier die Toilette?
492
00:58:24,500 --> 00:58:27,560
Durch mein Büro auf der anderen Seite.
Danke. Ich kann sie ja hinbringen.
493
00:58:27,820 --> 00:58:28,779
Lass mal.
494
00:58:28,780 --> 00:58:29,920
Wer findet das schon?
495
00:58:32,300 --> 00:58:34,260
Eine Darmtoilette haben Sie hoffentlich
auch?
496
00:58:34,730 --> 00:58:35,830
Natürlich, Fräulein.
497
00:58:38,030 --> 00:58:39,170
Fick mich.
498
00:58:40,730 --> 00:58:42,670
Komm und leck mich.
499
00:58:44,910 --> 00:58:46,550
Ist ja nichts zum Aushalten.
500
00:58:46,790 --> 00:58:49,990
Ja, schnell her mit deinen Prügeln,
sonst verstecke ich im eigenen Saft.
501
00:58:52,330 --> 00:58:56,470
Ob von vorne oder hinten, das ist mir
egal.
502
00:58:57,280 --> 00:59:00,340
Komm, bedien mich. Du hast freie Wahl.
503
00:59:00,620 --> 00:59:01,620
Komm, hol es mich.
504
00:59:02,820 --> 00:59:04,840
Oh, ich warte schon.
505
00:59:12,600 --> 00:59:13,880
Oh, Entschuldigung.
506
00:59:27,129 --> 00:59:32,270
Aber Fräulein, das ist schon der eiche
Spitzentanz, der kommt erst in der
507
00:59:32,270 --> 00:59:35,450
nächsten Stunde dran. Der Unterricht ist
eine ziemliche Folter, finden Sie nicht
508
00:59:35,450 --> 00:59:38,030
auch? Später, wenn Sie ihn beherrschen,
brauchen Sie ihn nicht so lange
509
00:59:38,030 --> 00:59:39,030
auszudehnen.
510
00:59:43,010 --> 00:59:45,170
Mein Partner bleibt aber lange weg.
511
00:59:46,830 --> 00:59:48,250
Und das Mädchen ist auch noch nicht
zurück.
512
00:59:48,630 --> 00:59:49,630
Moment.
513
00:59:55,950 --> 00:59:59,370
Hier sind Sie, meine Herrschaften. Ich
bitte Sie. Was soll die Fickerei?
514
00:59:59,590 --> 01:00:00,810
Wir sind ein anständiges Unternehmen.
515
01:00:01,170 --> 01:00:04,510
Nur noch ein paar Sekunden. Nichts da.
Kehren Sie bitte umgehend zum Unterricht
516
01:00:04,510 --> 01:00:06,330
zurück. Sie bringen mich noch um einen
guten Ruf.
517
01:00:09,610 --> 01:00:10,690
Spielverderber. Scheiße.
518
01:00:14,390 --> 01:00:16,470
Ich stand kurz davor.
519
01:00:19,890 --> 01:00:20,890
Bestanden Sie.
520
01:00:27,730 --> 01:00:31,190
So, jetzt nochmal alles schön im
Rhythmus. Eins, zwei, drei, vier.
521
01:00:32,810 --> 01:00:36,150
Wärts ein bisschen schneller, ich werde
gleich abschießen. Doch gegen den Takt.
522
01:00:36,570 --> 01:00:38,410
Peter, passen Sie sich gefälligst der
Musik an.
523
01:00:38,610 --> 01:00:40,730
Tanzen kann ich im Rhythmus, aber nicht
mit Snor.
524
01:00:45,930 --> 01:00:52,510
Das gehört eigentlich in den Lehrstoff
der nächsten Stunde. Das Training der
525
01:00:52,510 --> 01:00:55,010
Selbstbeherrschung ist jedenfalls auch
ein wichtiger Bestandteil unseres
526
01:00:55,010 --> 01:00:58,080
Unterrichtsprogramms. Aber für heute ist
sowieso Schluss. Wir sehen uns Freitag
527
01:00:58,080 --> 01:00:59,400
um dieselbe Zeit. Also bis dann.
528
01:01:01,720 --> 01:01:04,660
Und was machen wir nun mit der
angespitzten Stange? Das fällt nicht in
529
01:01:04,660 --> 01:01:06,080
Aufgabenbereich unseres Instituts.
530
01:01:06,320 --> 01:01:08,140
Ich werde mich deines Problems annehmen.
531
01:01:08,360 --> 01:01:09,360
Oh.
532
01:01:09,820 --> 01:01:12,260
Und ich hoffe, du nimmst dich meines
Problems in.
533
01:01:14,360 --> 01:01:16,880
Es ist denn immer noch scharf, die
vielen Schwänze zu sehen.
534
01:01:17,140 --> 01:01:19,200
Ich werde mich wohl nie daran gewöhnen.
535
01:01:23,240 --> 01:01:24,680
Und ich gewöhne mich nicht an dich.
536
01:01:25,260 --> 01:01:27,680
Wenn du mit deiner Feder im Arsch
rumläufst, könnte ich dich pausenlos
537
01:01:27,680 --> 01:01:28,680
vernaschen.
538
01:01:30,220 --> 01:01:31,860
Dazu hast du jetzt Gelegenheit.
539
01:01:37,680 --> 01:01:38,780
Fick mich.
540
01:01:39,660 --> 01:01:42,200
Oh, Baby, fick mich.
541
01:01:44,140 --> 01:01:45,880
Oh, komm und fick mich.
542
01:01:47,000 --> 01:01:49,540
Ich halte nicht mehr aus.
543
01:01:52,540 --> 01:01:58,040
Mir wird ganz schön heiß, wenn ich
deinen Schwein zu sehe. Komm, mach's.
544
01:01:58,140 --> 01:01:59,078
mach's gut.
545
01:01:59,080 --> 01:02:02,620
Oh, bleib mir rein, du geile Frau.
546
01:02:02,900 --> 01:02:04,520
Ja, gut.
547
01:02:04,920 --> 01:02:07,180
Ja, gut. Schön.
548
01:02:07,440 --> 01:02:11,040
Komm, spritz mir deinen heißen Sack.
549
01:02:11,260 --> 01:02:14,620
Komm und mach's mir. Ja, gut.
550
01:02:16,500 --> 01:02:19,400
Ja, das reicht.
551
01:02:20,000 --> 01:02:21,000
Ja.
552
01:02:23,650 --> 01:02:26,550
Direktor Spritzer wird sich freuen, dass
Sie eine so gute Rekrame für ihn
553
01:02:26,550 --> 01:02:27,550
gemacht haben.
554
01:02:30,430 --> 01:02:31,610
Ich möchte gern mitlachen.
555
01:02:31,870 --> 01:02:35,530
Naja, hoffentlich werden Sie es. Johanna
hat nämlich das, was wir Ihnen gelernt
556
01:02:35,530 --> 01:02:39,170
haben, in der Praxis ausprobieren
wollen. Naja, wir waren auf der
557
01:02:39,170 --> 01:02:41,990
ich kriegte plötzlich Lust, das
Schamlippen -Intermezzo zu tanzen, weil
558
01:02:41,990 --> 01:02:43,710
meinem Körper seinen scheiten Schwanz
spürte.
559
01:02:44,210 --> 01:02:48,230
Und als ich meinem Partner die Hose
ausgezogen hatte, konnte Geschäftsführer
560
01:02:48,230 --> 01:02:49,230
wir flogen beide raus.
561
01:02:51,140 --> 01:02:54,100
Dann ist Ihnen wahrscheinlich nicht klar
geworden, dass sich nur der sogenannte
562
01:02:54,100 --> 01:02:57,920
Kontakttanz für die Öffentlichkeit
eignet. Aber ich glaube, wir können
563
01:02:58,480 --> 01:02:59,480
Okay.
564
01:03:00,040 --> 01:03:01,340
Ich bitte um Aufstellung.
565
01:03:01,680 --> 01:03:07,280
Beim Eichelspitzentanz, der die Krone
dieses modernen Vergnügens bildet,
566
01:03:07,280 --> 01:03:13,080
die Dame, die Eichel des Partners, ich
bitte um Aufmerksamkeit, in ihre Spalte.
567
01:03:13,080 --> 01:03:16,360
Aber nur so weit, dass sie genügend
Bewegungsfreiheit behält, um im Rhythmus
568
01:03:16,360 --> 01:03:17,760
Musik wirklich darauf zu tanzen.
569
01:03:21,000 --> 01:03:22,600
So, schaltest du mal bitte die Musik
ein?
570
01:03:22,880 --> 01:03:23,880
Aber gern.
571
01:03:34,720 --> 01:03:35,720
Übernimmst du mal?
572
01:04:12,980 --> 01:04:15,300
Hallo, das ist ein Tanz und kein Fit
-Cursus.
573
01:04:17,040 --> 01:04:19,120
Ich heiße nicht mehr aus. Wer macht mit?
574
01:04:19,620 --> 01:04:20,620
Ich.
575
01:04:24,640 --> 01:04:27,240
Also schön, machen wir Pause, bis die
zwei fertig sind.
576
01:05:00,490 --> 01:05:04,470
Also schön, wenn ihr so gut könnt, dürft
ihr beim Abschlussball zusammentanzen.
577
01:05:04,550 --> 01:05:08,490
Im Übrigen, nehmt euch ein Beispiel an
den beiden Länden. Beim Abschlussball,
578
01:05:08,610 --> 01:05:12,590
bei dem auch Verwandte und Bekannte
herzlich eingeladen sind, macht nämlich
579
01:05:12,590 --> 01:05:16,530
Paar den ersten Preis, das im
Eichelspitzen -Tanz am ausdauernsten
580
01:05:18,670 --> 01:05:22,770
Verehrte Eltern und Freunde unserer
Tanzpaare, ich darf Sie herzlich
581
01:05:22,770 --> 01:05:23,790
bei unserem Abschlussfest.
582
01:05:24,670 --> 01:05:29,430
Ich hoffe, Ihnen beweisen zu können,
dass es keine innigere Verquickung von
583
01:05:29,430 --> 01:05:32,510
und Tanz gibt, als sie in der Schule
Spritzer gelehrt wird.
584
01:05:39,530 --> 01:05:43,230
Das heutige Programm bietet Ihnen eine
Zusammenstellung der Unterrichtsphasen
585
01:05:43,230 --> 01:05:48,950
Kontaktnahme, Schamlippen -Intermezzo
und Eichespitzentanz.
586
01:05:49,210 --> 01:05:52,970
Alles in allem den beschwingten Weg zu
einem erquickenden Höhepunkt.
587
01:05:53,310 --> 01:05:54,310
Wir beginnen.
588
01:05:58,250 --> 01:06:01,690
Die jungen Leute haben es heute gut,
wenn ich bedenke, wie heimlich ich dich
589
01:06:01,690 --> 01:06:02,690
immer hochwichsen musste.
590
01:06:05,350 --> 01:06:07,890
Schau mal, unser Junge macht sich.
591
01:06:19,500 --> 01:06:23,160
Na, unser Clemens sieht nicht so aus,
als wenn er bis zuletzt durchhalten
592
01:06:23,420 --> 01:06:26,860
Aber seine Partnerin setzt ihm auch ganz
schön zu, oder nicht?
593
01:06:27,180 --> 01:06:29,420
Oh, die tanzt halt gern. Das ist völlig
okay.
594
01:06:42,280 --> 01:06:45,620
Wirklich einmalig, findet ihr nicht? Ja,
ja, ja.
595
01:06:46,240 --> 01:06:47,360
Prima, wie die das machen.
596
01:07:10,620 --> 01:07:13,520
Am liebsten würde ich auch so mit dir
tanzen. Hoffentlich hast du es nicht
597
01:07:13,520 --> 01:07:15,100
vergessen, wenn wir wieder zu Hause
sind.
598
01:07:28,830 --> 01:07:33,050
Das Paar Clemens Uschi ausgeschieden.
Na, was habe ich gesagt? Der schießt ab.
599
01:07:33,150 --> 01:07:34,590
Der erste Preis ist im Arsch.
600
01:07:34,910 --> 01:07:36,590
Hoppla, da folgt doch gleich das
nächste.
601
01:07:43,590 --> 01:07:46,130
Damit erkläre ich dieses Paar zum Sieg.
602
01:07:46,510 --> 01:07:47,810
Tut mir leid, nur zwei.
603
01:07:55,430 --> 01:07:59,370
Da der offizielle Teil nun vorbei ist,
können Sie, wenn Sie wollen, die Partner
604
01:07:59,370 --> 01:08:03,190
wechseln. Wenn es so ist, möchte ich am
liebsten mit der Frau Direktor bumsen.
605
01:08:03,950 --> 01:08:05,550
Donnerwetter, der Junge ist ja ein
Feinschmecker.
606
01:08:07,330 --> 01:08:10,210
Und Ihre Freundin will es wahrscheinlich
mit meinem Mann treiben.
607
01:08:10,830 --> 01:08:12,490
Freilich, damit er nicht eifersüchtig
wird.
608
01:08:13,050 --> 01:08:16,630
Bringen Sie bitte die Liegen her, der
private Teil soll gemütlich werden.
609
01:08:17,680 --> 01:08:20,840
Also, dass der Herr Direktor uns auch
noch was vorvögelt, nein, also ich weiß
610
01:08:20,840 --> 01:08:21,639
wirklich nicht.
611
01:08:21,640 --> 01:08:25,479
Ach, Mama, sei doch nicht so altmodisch.
Das ist heute überall so.
612
01:09:05,120 --> 01:09:07,939
Oh, ich will nicht.
613
01:09:08,540 --> 01:09:10,680
Komm und bleib mich.
614
01:09:11,800 --> 01:09:14,040
Oh, bunt mich.
615
01:09:14,300 --> 01:09:16,300
Ich krieg nie genug.
616
01:09:25,060 --> 01:09:26,460
Oh,
617
01:09:27,700 --> 01:09:29,580
ich warte schon.
618
01:10:23,440 --> 01:10:24,440
Fick mich.
619
01:10:25,160 --> 01:10:27,460
Oh, Baby, fick mich.
620
01:10:29,000 --> 01:10:30,540
Oh, komm und fick mich.
621
01:10:32,040 --> 01:10:33,920
Ich halte es nicht mehr aus.
622
01:10:35,740 --> 01:10:39,280
Mir wird ganz schön leid, wenn ich
deinen Schwein zu sehe.
623
01:10:39,560 --> 01:10:41,360
Komm, lass mich. Ja, gut.
624
01:10:41,760 --> 01:10:44,840
Oh, bleib mir ein, du geile Sau.
625
01:10:45,200 --> 01:10:48,000
Ja, gut. Ja, gut.
626
01:10:48,320 --> 01:10:55,120
Schön. Komm, sprich mir deinen heißen
Saft. Komm und lass mich. Ja, gut.
627
01:10:56,800 --> 01:10:57,800
Ja,
628
01:10:58,360 --> 01:10:59,360
das war gut.
629
01:10:59,620 --> 01:11:00,620
Ja.
630
01:11:18,090 --> 01:11:20,970
Das wäre es für Dietmar, meine Damen und
Herren. Vielen Dank. Wie heißt es in
631
01:11:20,970 --> 01:11:21,970
solchen Fällen immer?
632
01:11:21,990 --> 01:11:25,910
Wenn es Ihnen nicht gefallen hat,
behalten Sie es für sich. Wenn ja, dann
633
01:11:25,910 --> 01:11:30,090
empfehlen Sie uns bitte weiter, denn...
Die Sechstanzschule Spritzer braucht
634
01:11:30,090 --> 01:11:31,230
immer neue Schüler.
44771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.