All language subtitles for A Charlie Brown Christmas (1965) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,872 --> 00:00:52,872 Sync & Cleaned - DirtySaint, 03, Jan 2019 2 00:00:53,009 --> 00:00:55,427 I think there must be something wrong with me, Linus. 3 00:00:55,427 --> 00:00:57,762 Christmas is coming, but I'm not happy. 4 00:00:57,762 --> 00:01:00,598 I don't feel the way I'm supposed to feel. 5 00:01:03,978 --> 00:01:06,688 I just don't understand Christmas, I guess. 6 00:01:06,688 --> 00:01:09,983 I like getting presents and sending Christmas cards... 7 00:01:09,983 --> 00:01:13,361 ...and decorating trees and all that, but I'm still not happy. 8 00:01:13,361 --> 00:01:15,780 I always end up feeling depressed. 9 00:01:15,780 --> 00:01:18,950 Charlie Brown, you're the only person I know... 10 00:01:18,950 --> 00:01:23,288 ...who can take a wonderful season like Christmas and turn it into a problem. 11 00:01:23,288 --> 00:01:24,622 Maybe Lucy's right. 12 00:01:24,622 --> 00:01:29,961 Of all the Charlie Browns in the world, you're the Charlie Browniest. 13 00:02:26,185 --> 00:02:28,686 [ECHOES] Hello in there. 14 00:02:29,355 --> 00:02:30,980 Rats. 15 00:02:30,980 --> 00:02:33,441 Nobody sent me a Christmas card today. 16 00:02:33,441 --> 00:02:35,860 I almost wish there weren't a holiday season. 17 00:02:35,860 --> 00:02:37,362 I know nobody likes me. 18 00:02:37,863 --> 00:02:40,698 Why do we have to have a holiday season to emphasize it? 19 00:02:43,369 --> 00:02:46,955 Thanks for the Christmas card you sent me, Violet. 20 00:02:46,955 --> 00:02:51,417 I didn't send you a Christmas card, Charlie Brown. 21 00:02:52,336 --> 00:02:55,713 Don't you know sarcasm when you hear it? 22 00:02:59,051 --> 00:03:01,177 Pigpen, you're the only person I know... 23 00:03:01,177 --> 00:03:03,680 ...who can raise a cloud of dust in a snowstorm. 24 00:03:03,680 --> 00:03:05,849 [CHOMPING] 25 00:03:15,317 --> 00:03:17,610 Try to catch snowflakes on your tongue. 26 00:03:18,863 --> 00:03:20,697 It's fun. 27 00:03:21,323 --> 00:03:23,616 Mm. Needs sugar. 28 00:03:24,326 --> 00:03:29,164 It's too early. I never eat December snowflakes. 29 00:03:29,164 --> 00:03:31,624 I always wait until January. 30 00:03:32,376 --> 00:03:34,627 They sure look ripe to me. 31 00:04:00,863 --> 00:04:03,823 You think you're so smart with that blanket. 32 00:04:03,823 --> 00:04:06,326 What are you gonna do with it when you grow up? 33 00:04:07,077 --> 00:04:09,579 Maybe I'll make it into a sport coat. 34 00:04:19,256 --> 00:04:21,799 I think you have a customer. 35 00:04:29,475 --> 00:04:30,892 May I help you? 36 00:04:30,892 --> 00:04:33,478 -I'm in sad shape. -Wait a minute. 37 00:04:33,478 --> 00:04:36,105 Before you begin, I must ask that you pay in advance. 38 00:04:36,105 --> 00:04:38,441 Five cents, please. 39 00:04:42,488 --> 00:04:43,821 Boy, what a sound. 40 00:04:44,198 --> 00:04:48,993 How I love to hear that old money plink, that beautiful sound of cold, hard cash. 41 00:04:48,993 --> 00:04:52,330 That beautiful, beautiful sound. Nickels, nickels, nickels. 42 00:04:52,330 --> 00:04:55,625 That beautiful sound of plinking nickels. 43 00:04:56,210 --> 00:05:00,255 All right, now, what seems to be your trouble? 44 00:05:00,255 --> 00:05:04,342 I feel depressed. I know I should be happy, but I'm not. 45 00:05:04,342 --> 00:05:06,511 Well, as they say on TV... 46 00:05:06,511 --> 00:05:08,930 ...the mere fact that you realize you need help... 47 00:05:08,930 --> 00:05:11,349 ...indicates that you are not too far gone. 48 00:05:11,349 --> 00:05:13,685 I think we'd better pinpoint your fears. 49 00:05:13,685 --> 00:05:16,813 If we can find out what you're afraid of, we can label it. 50 00:05:16,813 --> 00:05:22,026 Are you afraid of responsibility? If you are, then you have hypengyophobia. 51 00:05:22,528 --> 00:05:24,779 -I don't think that's quite it. -How about cats? 52 00:05:24,779 --> 00:05:28,324 If you're afraid of cats, you have ailurophasia. 53 00:05:28,324 --> 00:05:30,368 Well, sort of, but I'm not sure. 54 00:05:30,368 --> 00:05:35,039 Are you afraid of staircases? If you are, then you have climacophobia. 55 00:05:35,039 --> 00:05:38,042 Maybe you have thalassophobia. This is fear of the ocean. 56 00:05:38,460 --> 00:05:41,796 Or gephyrophobia, which is the fear of crossing bridges. 57 00:05:41,796 --> 00:05:45,883 Or maybe you have pantophobia. Do you think you have pantophobia? 58 00:05:45,883 --> 00:05:49,429 -What's pantophobia? -The fear of everything. 59 00:05:49,429 --> 00:05:51,556 [SHOUTING] That's it! 60 00:05:52,516 --> 00:05:56,436 Actually, Lucy, my trouble is Christmas. I just don't understand it. 61 00:05:56,436 --> 00:05:59,397 Instead of feeling happy, I feel sort of let down. 62 00:05:59,397 --> 00:06:00,898 You need involvement. 63 00:06:00,898 --> 00:06:03,901 You need to get involved in some real Christmas project. 64 00:06:03,901 --> 00:06:06,904 How would you like to be the director of our Christmas play? 65 00:06:06,904 --> 00:06:11,367 Me? You want me to be the director of the Christmas play? 66 00:06:11,367 --> 00:06:15,371 Sure, Charlie Brown. We need a director, you need involvement. 67 00:06:15,748 --> 00:06:19,834 We've got a shepherd, musicians, animals, everyone you need. 68 00:06:19,834 --> 00:06:23,796 We've even got a Christmas queen. 69 00:06:23,796 --> 00:06:26,507 I don't know anything about directing a Christmas play. 70 00:06:26,507 --> 00:06:30,386 Don't worry, I'll be there to help you. I'll meet you at the auditorium. 71 00:06:30,386 --> 00:06:34,098 Incidentally, I know how you feel about all this Christmas business... 72 00:06:34,098 --> 00:06:35,850 ...getting depressed and all that. 73 00:06:35,850 --> 00:06:39,937 It happens to me every year. I never get what I really want. 74 00:06:39,937 --> 00:06:42,732 I always get a lot of stupid toys or a bicycle... 75 00:06:42,732 --> 00:06:45,318 ...or clothes or something like that. 76 00:06:45,318 --> 00:06:48,988 -What is it you want? -Real estate. 77 00:07:03,337 --> 00:07:06,130 What's going on here? 78 00:07:06,130 --> 00:07:07,298 What's this? 79 00:07:07,298 --> 00:07:11,511 "Find the true meaning of Christmas. Win money, money, money. 80 00:07:11,511 --> 00:07:17,809 Spectacular, super-colossal neighborhood Christmas-lights-and-display contest." 81 00:07:17,809 --> 00:07:22,313 Lights-and-display contest? Oh, no. 82 00:07:23,399 --> 00:07:27,819 My own dog gone commercial. I can't stand it. Oh.... 83 00:07:29,863 --> 00:07:32,824 I've been looking for you, big brother. 84 00:07:32,824 --> 00:07:36,536 Will you please write a letter to Santa Claus for me? 85 00:07:36,536 --> 00:07:38,329 Well, I don't have much time. 86 00:07:38,329 --> 00:07:42,333 I'm supposed to get down to the school auditorium and direct a Christmas play. 87 00:07:42,333 --> 00:07:46,254 You write it, and I'll tell you what I want to say. 88 00:07:46,254 --> 00:07:47,797 Okay, shoot. 89 00:07:47,797 --> 00:07:52,301 Dear Santa Claus, how have you been? Did you have a nice summer? 90 00:07:53,262 --> 00:07:54,470 How is your wife? 91 00:07:54,470 --> 00:07:56,764 I have been extra good this year... 92 00:07:56,764 --> 00:07:59,892 ...so I have a long list of presents that I want. 93 00:07:59,892 --> 00:08:02,687 Oh, brother. 94 00:08:02,687 --> 00:08:07,358 Please note the size and color of each item and send as many as possible. 95 00:08:07,358 --> 00:08:11,404 If it seems too complicated, make it easy on yourself: 96 00:08:11,404 --> 00:08:12,989 Just send money. 97 00:08:12,989 --> 00:08:17,702 -How about 10s and 20s? -Tens and 20s? Oh.... 98 00:08:17,702 --> 00:08:19,996 Even my baby sister. 99 00:08:19,996 --> 00:08:25,209 All I want is what I have coming to me. All I want is my fair share. 100 00:08:26,670 --> 00:08:29,672 [UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING] 101 00:08:39,516 --> 00:08:41,601 All right, quiet, everybody. 102 00:08:41,601 --> 00:08:44,896 Our director will be here any minute and we'll start rehearsal. 103 00:08:44,896 --> 00:08:48,608 -Director? What director? -Charlie Brown. 104 00:08:48,608 --> 00:08:54,447 -Oh, no, we're doomed. -This will be the worst Christmas play ever. 105 00:08:54,447 --> 00:08:58,451 Here he comes. Attention, everyone, here's our director. 106 00:08:58,660 --> 00:08:59,702 [APPLAUDING] 107 00:08:59,702 --> 00:09:01,787 Booooooo. 108 00:09:03,582 --> 00:09:06,501 Man's best friend. 109 00:09:07,753 --> 00:09:09,921 Well, it's real good seeing y'all here. 110 00:09:09,921 --> 00:09:12,632 As you know, we are going to put on the Christmas play. 111 00:09:12,632 --> 00:09:15,551 Due to the shortage of time, we'll get right down to work. 112 00:09:15,928 --> 00:09:18,596 One of the first things to insure a good performance... 113 00:09:18,596 --> 00:09:20,765 ...is strict attention to the director. 114 00:09:20,765 --> 00:09:22,725 I'll keep my directions simple. 115 00:09:22,725 --> 00:09:26,938 If I point to the right, it means focus attention stage right. 116 00:09:26,938 --> 00:09:29,565 If I make a slashing motion across my throat... 117 00:09:29,565 --> 00:09:31,317 ...it means cut the scene short. 118 00:09:31,317 --> 00:09:35,613 If I make a revolving motion with my hand, it means pick up the tempo. 119 00:09:35,613 --> 00:09:39,450 If I spread my hands apart, it means slow down. 120 00:09:39,450 --> 00:09:44,705 It's the spirit of the actors that counts, the interest that they show in their director. 121 00:09:44,705 --> 00:09:48,584 Am I right? I said, am I right? 122 00:09:48,584 --> 00:09:51,754 [PLAYING VINCE GUARALDI'S "LINUS & LUCY"] 123 00:10:20,117 --> 00:10:22,910 Stop the music! All right, now. 124 00:10:22,910 --> 00:10:26,330 We're going to do this play and we're going to do it right. 125 00:10:26,748 --> 00:10:30,001 Lucy, get those costumes and scripts and pass them out. 126 00:10:30,001 --> 00:10:33,879 Now, the script girl will be handing out your parts. 127 00:10:33,879 --> 00:10:35,715 You're the innkeeper's wife. 128 00:10:35,715 --> 00:10:40,386 Do innkeepers' wives have naturally curly hair? 129 00:10:41,138 --> 00:10:43,264 Pigpen, you're the innkeeper. 130 00:10:43,264 --> 00:10:48,644 In spite of my outward appearance, I shall try to run a neat inn. 131 00:10:49,021 --> 00:10:51,897 Shermy, you're a shepherd. 132 00:10:52,649 --> 00:10:57,361 Every Christmas it's the same. I always end up playing a shepherd. 133 00:10:58,155 --> 00:11:01,490 Snoopy, you'll have to be all the animals in our play. 134 00:11:01,490 --> 00:11:03,784 -Can you be a sheep? -Baa. 135 00:11:03,784 --> 00:11:06,078 -How about a cow? -Moo. 136 00:11:06,872 --> 00:11:09,081 How about a penguin? 137 00:11:11,376 --> 00:11:14,712 -Yes, he's even a good penguin. -Ooow! 138 00:11:17,215 --> 00:11:18,716 No, no, no. 139 00:11:18,716 --> 00:11:22,178 Listen, all of you. You've got to take direction. 140 00:11:22,178 --> 00:11:24,305 [LUCY SPEAKING AND SNOOPY MOUTHING] You've got to have discipline. 141 00:11:24,305 --> 00:11:28,893 You've gotta have respect for your director. 142 00:11:29,353 --> 00:11:31,604 I ought to slug you. 143 00:11:31,604 --> 00:11:35,232 Ugh. I've been kissed by a dog. I have dog germs. 144 00:11:35,232 --> 00:11:38,736 Get hot water, get some disinfectant, get some iodine. 145 00:11:38,736 --> 00:11:40,488 -Waaah. -Ah. 146 00:11:40,488 --> 00:11:44,450 All right, all right, script girl, continue with the scripts. 147 00:11:46,453 --> 00:11:50,206 Linus, you've got to get rid of that stupid blanket. 148 00:11:50,206 --> 00:11:52,750 And here, memorize these lines. 149 00:11:52,750 --> 00:11:56,504 I can't memorize these lines. This is ridiculous. 150 00:11:56,504 --> 00:11:59,632 Memorize it and be ready to recite when your cue comes. 151 00:11:59,632 --> 00:12:02,426 I can't memorize something like this so quickly. 152 00:12:02,426 --> 00:12:05,471 Why should I be put through such agony? 153 00:12:05,471 --> 00:12:08,974 Give me one good reason why I should memorize this. 154 00:12:08,974 --> 00:12:15,106 I'll give you five good reasons: One, two, three, four, five. 155 00:12:15,106 --> 00:12:16,607 Those are good reasons. 156 00:12:17,067 --> 00:12:19,318 Christmas is not only getting too commercial... 157 00:12:19,318 --> 00:12:21,821 ...it's getting too dangerous. 158 00:12:21,821 --> 00:12:24,115 And get rid of that stupid blanket. 159 00:12:24,115 --> 00:12:26,367 What's a Christmas shepherd gonna look like... 160 00:12:26,367 --> 00:12:28,452 ...holding a stupid blanket like that? 161 00:12:28,452 --> 00:12:30,454 Well, this is one Christmas shepherd... 162 00:12:30,454 --> 00:12:32,957 ...who's going to keep his trusty blanket with him. 163 00:12:32,957 --> 00:12:36,127 See? You wouldn't hit an innocent shepherd, would you? 164 00:12:37,087 --> 00:12:41,048 Okay, Mr. Director, the cast is set. Take over. 165 00:12:41,048 --> 00:12:45,010 All right, let's have it quiet. Places, everybody. 166 00:12:45,010 --> 00:12:48,931 Schroeder, set the mood for first scene. 167 00:12:49,725 --> 00:12:52,727 [PLAYING VINCE GUARALDI’S "LINUS & LUCY"] 168 00:12:54,271 --> 00:12:57,106 Cut, cut. No, no, no. 169 00:12:58,442 --> 00:13:01,277 Look, let's rehearse the scene at the inn. 170 00:13:01,277 --> 00:13:04,697 -Frieda, this is-- -We can't go on. There's too much dust. 171 00:13:04,906 --> 00:13:08,367 It's taking the curl out of my naturally curly hair. 172 00:13:08,367 --> 00:13:10,161 Don't think of it as dust. 173 00:13:10,161 --> 00:13:15,124 Think of it as maybe the soil of some great past civilization. 174 00:13:15,124 --> 00:13:20,004 Maybe the soil of ancient Babylon. It staggers the imagination. 175 00:13:20,004 --> 00:13:23,716 He may be carrying soil that was trod upon by Solomon. 176 00:13:23,716 --> 00:13:25,634 Or even Nebuchadnezzar. 177 00:13:25,634 --> 00:13:29,638 It sort of makes you wanna treat me with more respect, doesn't it? 178 00:13:29,638 --> 00:13:33,142 You're an absolute mess. Just look at yourself. 179 00:13:34,519 --> 00:13:37,646 On the contrary, I didn't think I'd look that good. 180 00:13:37,646 --> 00:13:40,149 Sally, come here. 181 00:13:40,859 --> 00:13:44,737 -What do you want her for? -She's gonna be your wife. 182 00:13:47,532 --> 00:13:49,700 Good grief. 183 00:13:49,700 --> 00:13:52,912 Isn't he the cutest thing? 184 00:13:54,247 --> 00:13:57,750 He has the nicest sense of humor. 185 00:13:58,835 --> 00:14:03,047 -Lunch break, lunch break. -Lunch break? 186 00:14:09,054 --> 00:14:11,722 All right, now, there's no time for foolishness. 187 00:14:11,722 --> 00:14:15,267 We've got to get on with our play. 188 00:14:15,267 --> 00:14:18,604 That's right. What about my part? 189 00:14:19,940 --> 00:14:22,733 What about the Christmas queen, hmm? 190 00:14:23,735 --> 00:14:27,321 Are you going to let all this beauty go to waste? 191 00:14:27,321 --> 00:14:31,742 You do think I'm beautiful, don't you, Charlie Brown? 192 00:14:31,742 --> 00:14:36,288 You didn't answer me right away. You had to think about it first, didn't you? 193 00:14:36,288 --> 00:14:40,125 If you really had thought I was beautiful, you would've spoken right up. 194 00:14:40,125 --> 00:14:43,379 I know when I've been insulted. I know when I've been insulted. 195 00:14:43,379 --> 00:14:45,631 Good grief. 196 00:14:47,008 --> 00:14:49,677 All right, let's take it from the top again. 197 00:14:49,677 --> 00:14:53,097 Places. Action. 198 00:14:53,097 --> 00:14:56,267 [PLAYING VINCE GUARALDI’S "LINUS & LUCY"] 199 00:15:02,649 --> 00:15:06,026 Charlie Brown, isn't it a great play? 200 00:15:06,486 --> 00:15:07,945 That does it. 201 00:15:07,945 --> 00:15:10,865 Now, look, if we're ever to get this play off the ground... 202 00:15:10,865 --> 00:15:14,118 ...we've gotta have some cooperation. 203 00:15:14,870 --> 00:15:18,247 What's the matter, Charlie Brown? Don't you think it's great? 204 00:15:18,247 --> 00:15:22,042 -It's all wrong. -Look, Charlie, let's face it. 205 00:15:22,042 --> 00:15:24,920 We all know that Christmas is a big commercial racket. 206 00:15:24,920 --> 00:15:27,506 It's run by a big Eastern syndicate, you know. 207 00:15:27,924 --> 00:15:30,551 Well, this is one play that's not gonna be commercial. 208 00:15:30,551 --> 00:15:33,637 -Look, Charlie Brown, what do you want? -The proper mood. 209 00:15:33,637 --> 00:15:36,849 -We need a Christmas tree. -Hey, perhaps a tree. 210 00:15:36,849 --> 00:15:40,311 A great big, shiny, aluminum Christmas tree. 211 00:15:40,311 --> 00:15:44,982 That's it, Charlie Brown. You get the tree. I'll handle this crowd. 212 00:15:44,982 --> 00:15:49,737 Okay. I'll take Linus with me. The rest of you practice your lines. 213 00:15:49,737 --> 00:15:53,991 Get the biggest aluminum tree you can find, Charlie Brown, maybe painted pink. 214 00:15:53,991 --> 00:15:58,621 Yeah, do something right for a change, Charlie Brown. 215 00:16:02,167 --> 00:16:06,629 I don't know, Linus. I just don't know. 216 00:16:07,839 --> 00:16:11,800 Well, I guess we'd better concentrate on finding a nice Christmas tree. 217 00:16:14,846 --> 00:16:17,681 I suggest we try those searchlights, Charlie Brown. 218 00:16:24,397 --> 00:16:25,981 [HOLLOW METAL ECHOING] 219 00:16:25,981 --> 00:16:29,360 This really brings Christmas close to a person. 220 00:16:29,360 --> 00:16:32,154 Fantastic. 221 00:16:48,797 --> 00:16:52,174 LINUS: Gee, do they still make wooden Christmas trees? 222 00:16:52,174 --> 00:16:55,219 CHARLIE: This little green one here seems to need a home. 223 00:16:55,219 --> 00:16:57,096 I don't know, Charlie Brown. 224 00:16:57,096 --> 00:17:01,517 Remember what Lucy said? This doesn't seem to fit the modern spirit. 225 00:17:01,517 --> 00:17:02,726 I don't care. 226 00:17:02,726 --> 00:17:05,854 We'll decorate it, and it'll be just right for our play. 227 00:17:05,854 --> 00:17:08,691 Besides, I think it needs me. 228 00:17:15,907 --> 00:17:20,202 This is the music I've selected for the Christmas play. 229 00:17:24,916 --> 00:17:27,126 What kind of Christmas music is that? 230 00:17:27,126 --> 00:17:29,962 Beethoven Christmas music. 231 00:17:30,380 --> 00:17:32,631 What has Beethoven got to do with Christmas? 232 00:17:32,631 --> 00:17:35,300 Everyone talks about how great Beethoven was. 233 00:17:35,300 --> 00:17:37,720 Beethoven wasn't so great. 234 00:17:37,720 --> 00:17:41,265 What do you mean, Beethoven wasn't so great? 235 00:17:42,434 --> 00:17:45,310 He never got his picture on bubble-gum cards, did he? 236 00:17:45,310 --> 00:17:48,272 Have you ever seen his picture on a bubble-gum card? 237 00:17:48,272 --> 00:17:50,441 -Hmm? -How can you say someone is great... 238 00:17:50,441 --> 00:17:52,943 ...who's never had his picture on bubble-gum cards? 239 00:17:52,943 --> 00:17:55,029 Good grief. 240 00:17:55,280 --> 00:17:58,282 [UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING] 241 00:18:19,637 --> 00:18:20,971 [MUSIC STOPS] 242 00:18:33,943 --> 00:18:37,863 Say, by the way, can you play "Jingle Bells"? 243 00:18:37,863 --> 00:18:40,365 [PLAYING "JINGLE BELLS"] 244 00:18:45,455 --> 00:18:47,706 No, no. I mean "Jingle Bells." 245 00:18:47,706 --> 00:18:50,501 You know, deck them halls and all that stuff. 246 00:18:50,501 --> 00:18:53,837 [PLAYING "JINGLE BELLS" ON ELECTRIC ORGAN] 247 00:18:53,837 --> 00:18:57,716 No, no. You don't get it at all. I mean "Jingle Bells." 248 00:18:57,716 --> 00:18:59,843 You know, Santa Claus and ho-ho-ho. 249 00:18:59,843 --> 00:19:03,430 And mistletoe and presents to pretty girls. 250 00:19:03,973 --> 00:19:07,976 [PLAYING "JINGLE BELLS" OFF KEY] 251 00:19:11,606 --> 00:19:12,815 That's it! 252 00:19:14,359 --> 00:19:16,110 We're back. 253 00:19:24,536 --> 00:19:27,204 Boy, are you stupid, Charlie Brown. 254 00:19:27,204 --> 00:19:31,750 -What kind of a tree is that? -You were supposed to get a good tree. 255 00:19:31,750 --> 00:19:34,545 Can't you even tell a good tree from a poor tree? 256 00:19:34,545 --> 00:19:37,047 I told you he'd goof it up. 257 00:19:37,047 --> 00:19:40,551 He's not the kind you can depend on to do anything right. 258 00:19:40,551 --> 00:19:44,179 -You're hopeless, Charlie Brown. -Completely hopeless. 259 00:19:44,597 --> 00:19:46,181 Rats. 260 00:19:47,517 --> 00:19:52,896 You've been dumb before, Charlie Brown, but this time you really did it. 261 00:19:54,440 --> 00:19:56,150 What a tree. 262 00:19:56,150 --> 00:19:58,652 [ALL LAUGHING] 263 00:20:06,786 --> 00:20:10,581 I guess you were right, Linus. I shouldn't have picked this little tree. 264 00:20:10,581 --> 00:20:12,916 Everything I do turns into a disaster. 265 00:20:12,916 --> 00:20:16,086 I guess I really don't know what Christmas is all about. 266 00:20:16,086 --> 00:20:20,549 Isn't there anyone who knows what Christmas is all about? 267 00:20:20,549 --> 00:20:25,095 Sure, Charlie Brown. I can tell you what Christmas is all about. 268 00:20:30,852 --> 00:20:32,853 Lights, please. 269 00:20:34,814 --> 00:20:38,650 And there were in the same country shepherds abiding in the field... 270 00:20:38,650 --> 00:20:40,903 ...keeping watch over their flock by night. 271 00:20:40,903 --> 00:20:44,114 And, lo, the angel of the Lord came upon them... 272 00:20:44,114 --> 00:20:46,909 ...and the glory of the Lord shone round about them... 273 00:20:46,909 --> 00:20:48,410 ...and they were sore afraid. 274 00:20:48,410 --> 00:20:49,953 And the angel said unto them: 275 00:20:49,953 --> 00:20:54,333 "Fear not, for, behold, I bring you tidings of great joy... 276 00:20:54,333 --> 00:20:55,959 ...which shall be to all people. 277 00:20:55,959 --> 00:21:00,631 For unto you is born this day, in the city of David, a savior... 278 00:21:00,631 --> 00:21:02,591 ...which is Christ the Lord. 279 00:21:02,591 --> 00:21:04,968 And this shall be a sign unto you. 280 00:21:04,968 --> 00:21:09,640 Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger." 281 00:21:09,640 --> 00:21:11,725 And suddenly, there was with the angel... 282 00:21:11,725 --> 00:21:15,854 ...a multitude of the heavenly host praising God and saying: 283 00:21:15,854 --> 00:21:21,944 "Glory to God in the highest, and on Earth, peace, goodwill toward men." 284 00:21:31,412 --> 00:21:34,873 That's what Christmas is all about, Charlie Brown. 285 00:22:18,209 --> 00:22:21,044 LINUS [VOICE-OVER]: For, behold, I bring you tidings of great joy... 286 00:22:21,044 --> 00:22:22,546 ...which shall be to all people. 287 00:22:22,546 --> 00:22:24,589 For unto you is born this day... 288 00:22:24,882 --> 00:22:27,926 ...in the city of David, a savior, which is Christ the Lord. 289 00:22:27,926 --> 00:22:30,846 And this shall be a sign unto you. 290 00:22:34,058 --> 00:22:35,392 Linus is right. 291 00:22:35,392 --> 00:22:39,021 I won't let all this commercialism ruin my Christmas. 292 00:22:42,567 --> 00:22:44,860 I'll take this little tree home and decorate it... 293 00:22:44,860 --> 00:22:48,405 ...and I'll show them it really will work in our play. 294 00:23:01,753 --> 00:23:04,129 First prize? 295 00:23:07,925 --> 00:23:08,967 Oh, well. 296 00:23:08,967 --> 00:23:12,929 This commercial dog is not going to ruin my Christmas. 297 00:23:21,481 --> 00:23:24,358 I've killed it. Oh.... 298 00:23:24,567 --> 00:23:27,319 Everything I touch gets ruined. 299 00:23:37,789 --> 00:23:41,875 I never thought it was such a bad little tree. 300 00:23:43,086 --> 00:23:47,506 It's not bad at all, really. Maybe it just needs a little love. 301 00:23:59,352 --> 00:24:03,313 Charlie Brown is a blockhead, but he did get a nice tree. 302 00:24:06,609 --> 00:24:09,611 [HUMMING "HARK! THE HERALD ANGELS SING"] 303 00:24:25,795 --> 00:24:28,255 What's going on here? 304 00:24:35,179 --> 00:24:39,057 ALL: Merry Christmas, Charlie Brown. 305 00:24:39,057 --> 00:24:42,227 [ALL SINGING "HARK! THE HERALD ANGELS SING"] 306 00:24:42,327 --> 00:24:44,327 Sync & Cleaned - DirtySaint, 03, Jan 2019 24120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.