Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,019 --> 00:00:09,182
Hello. Dial your selection number.
2
00:00:09,289 --> 00:00:10,984
If you have not yet made a selection.
3
00:00:11,091 --> 00:00:13,025
Dial 850.
4
00:00:13,126 --> 00:00:17,392
All the ladies will introduce
themselves personally
5
00:00:17,497 --> 00:00:21,228
and give their selection number
so you can leave them a message.
6
00:00:21,335 --> 00:00:29,071
If you only want to hear the ladies
available now. Dial 860.
7
00:00:30,310 --> 00:00:33,302
Dial your selection number.
8
00:00:38,485 --> 00:00:40,180
"1-900" Hi. I'm Dominique.
9
00:00:40,287 --> 00:00:41,982
A high-class escort girl.
10
00:00:42,089 --> 00:00:43,920
I'd love to tell you about
11
00:00:44,024 --> 00:00:46,049
all my erotic adventures
12
00:00:46,159 --> 00:00:50,687
and maybe even
make a date with you.
13
00:00:50,797 --> 00:00:56,929
Call me and I'll tell all.
My selection number is 433.
14
00:00:57,437 --> 00:00:59,632
Sweet horny animal.
15
00:00:59,740 --> 00:01:02,937
You're a sturdy
and sensual guy
16
00:01:03,043 --> 00:01:05,773
no older than 35
17
00:01:05,879 --> 00:01:09,872
with an interest
in art and literature.
18
00:01:09,983 --> 00:01:12,713
I'm Sarah. 30
19
00:01:12,819 --> 00:01:16,016
with a higher education
in every respect.
20
00:01:16,123 --> 00:01:19,581
I just love Margaritas.
Bobsleigh.
21
00:01:19,693 --> 00:01:22,161
And the scent of gasoline.
22
00:01:22,262 --> 00:01:26,255
My code number is 3054.
23
00:01:26,366 --> 00:01:29,426
Leave me a message?
24
00:01:31,471 --> 00:01:34,201
Hi Sarah. This is Thomas.
25
00:01:34,307 --> 00:01:38,801
I'm 32 and well formed
in every regard.
26
00:01:38,912 --> 00:01:42,143
I love Blue Curaçao. Matisse.
27
00:01:42,249 --> 00:01:44,444
And the scent of fresh sweat.
28
00:01:44,551 --> 00:01:52,117
My phone number is
amsterdam 6923890.
29
00:01:52,225 --> 00:01:54,750
Will you get in touch?
30
00:02:22,155 --> 00:02:23,087
Venema speaking.
31
00:02:23,190 --> 00:02:25,454
Is that Thomas?
32
00:02:26,526 --> 00:02:28,460
Yes, Thomas... Thomas Venema.
33
00:02:28,562 --> 00:02:31,793
This is Sarah.
34
00:02:31,898 --> 00:02:33,832
Yes?
35
00:02:33,934 --> 00:02:37,665
You left a message
after my personal.
36
00:02:37,771 --> 00:02:42,538
Oh yes, I remember.
37
00:02:42,642 --> 00:02:44,872
It was a while back.
38
00:02:44,978 --> 00:02:46,639
It was nearly a week ago.
39
00:02:46,746 --> 00:02:48,179
About 6 days ago.
40
00:02:48,281 --> 00:02:51,250
I didn't think I'd hear from you.
41
00:02:51,351 --> 00:02:54,320
Some things came up.
42
00:02:54,421 --> 00:02:57,652
Well, hello.
43
00:02:57,757 --> 00:02:59,816
Yes. Hello.
44
00:03:02,629 --> 00:03:05,325
Nice of you to leave a message.
45
00:03:05,432 --> 00:03:07,400
Yes, it was weird.
46
00:03:07,501 --> 00:03:10,163
I felt quite brave.
47
00:03:15,175 --> 00:03:17,006
Hello?
48
00:03:51,511 --> 00:03:52,443
Venema speaking.
49
00:03:52,546 --> 00:03:56,539
It's Sarah again.
50
00:03:56,650 --> 00:03:57,810
Why did you hang up?
51
00:03:57,918 --> 00:04:01,649
The cat jumped on the phone.
52
00:04:01,755 --> 00:04:04,986
I thought, that was
short but sweet.
53
00:04:05,091 --> 00:04:07,025
I couldn't help it.
54
00:04:09,663 --> 00:04:16,865
I called because
I want to try it with you.
55
00:04:16,970 --> 00:04:17,493
What?
56
00:04:17,604 --> 00:04:21,472
The reason you replied.
57
00:04:23,276 --> 00:04:28,270
I answered mainly
because of the art.
58
00:04:28,381 --> 00:04:33,409
That appealed to me because
those tapes are usually all sex.
59
00:04:33,520 --> 00:04:35,954
You did call a sex line.
60
00:04:36,056 --> 00:04:40,322
Yes, but this did
sound surprising.
61
00:04:40,427 --> 00:04:43,624
I hope my answer surprised you, too.
62
00:04:43,730 --> 00:04:46,198
That's why I called back.
I hoped
63
00:04:46,299 --> 00:04:48,767
a different kind of guy would answer.
64
00:04:48,868 --> 00:04:52,326
I mean, I'm not Ionely.
65
00:04:52,439 --> 00:04:56,739
You're better strong
and alone than together.
66
00:04:56,843 --> 00:04:58,504
I live alone, too.
67
00:04:58,612 --> 00:05:00,807
Well...
68
00:05:00,914 --> 00:05:03,382
so do I.
69
00:05:03,483 --> 00:05:05,678
Are you married?
70
00:05:05,785 --> 00:05:07,582
- No.
- Nor me...
71
00:05:13,226 --> 00:05:14,557
You have children?
72
00:05:14,661 --> 00:05:17,221
One, from my first marriage.
73
00:05:17,330 --> 00:05:18,729
What about you?
74
00:05:18,832 --> 00:05:22,165
No. No kids.
75
00:05:25,271 --> 00:05:28,206
Well, let's try something.
76
00:05:28,308 --> 00:05:32,039
We'll have to see
what we do.
77
00:05:32,145 --> 00:05:34,613
It can catch you unawares.
78
00:05:34,714 --> 00:05:37,683
I suppose I caught you unawares.
79
00:05:37,784 --> 00:05:40,480
I was just doing some work.
80
00:05:40,587 --> 00:05:42,555
But I like being caught unawares.
81
00:05:42,656 --> 00:05:43,554
You like that?
82
00:05:43,657 --> 00:05:47,650
I mean... We'll have to see.
83
00:05:47,761 --> 00:05:48,819
Yes. We shall
84
00:05:48,928 --> 00:05:51,488
have to see what we do.
85
00:05:51,598 --> 00:05:53,088
It's biz arre.
86
00:05:54,668 --> 00:05:56,602
But...
87
00:05:57,504 --> 00:05:58,664
What do you look like?
88
00:05:58,772 --> 00:06:00,763
What?
89
00:06:00,874 --> 00:06:04,310
- Your appearance.
- Oh, what I look like.
90
00:06:04,411 --> 00:06:06,879
I'm nearly 33.
91
00:06:06,980 --> 00:06:10,973
I have long, wavy, brown hair.
92
00:06:11,084 --> 00:06:14,542
A sharp nose
and deep, blue eyes.
93
00:06:14,654 --> 00:06:17,384
Straight teeth, full lips.
94
00:06:17,490 --> 00:06:20,687
Broad-shouldered
and slim at the waist.
95
00:06:20,794 --> 00:06:22,489
Sound's good.
96
00:06:22,595 --> 00:06:24,529
And then,
97
00:06:24,631 --> 00:06:27,600
If you think it's important.
98
00:06:27,701 --> 00:06:30,670
Apart from that I look okay.
99
00:06:30,770 --> 00:06:32,431
So do I.
100
00:06:33,840 --> 00:06:36,308
I'm dark.
101
00:06:36,409 --> 00:06:40,402
I have dark curly hair,
102
00:06:40,513 --> 00:06:42,981
brown eyes,
103
00:06:43,083 --> 00:06:45,551
...and straight teeth.
104
00:06:45,652 --> 00:06:46,812
And I'm voluptuous.
105
00:06:46,920 --> 00:06:48,854
Voluptuous?
106
00:06:48,955 --> 00:06:52,413
Not too short: 5'8".
107
00:06:52,525 --> 00:06:54,993
Sounds good.
108
00:06:55,095 --> 00:06:56,528
Do you often do this?
109
00:06:56,629 --> 00:06:57,561
No.
110
00:06:57,664 --> 00:06:59,359
This may sound silly
111
00:06:59,466 --> 00:07:02,697
but if we want to try it...
112
00:07:02,802 --> 00:07:05,930
Why?
Why do you want to try it?
113
00:07:06,039 --> 00:07:08,303
Because I'm horny.
114
00:07:08,408 --> 00:07:11,206
That's a reason!
115
00:07:12,245 --> 00:07:13,906
Why did you answer?
116
00:07:14,013 --> 00:07:17,540
It was a combination.
117
00:07:17,650 --> 00:07:19,584
It is very exciting
118
00:07:19,686 --> 00:07:23,918
and I'm also very interested in art.
119
00:07:24,023 --> 00:07:28,517
- It sounded an ideal combination.
- For me. Too.
120
00:07:28,628 --> 00:07:31,358
And to get turned on
is just great.
121
00:07:36,302 --> 00:07:38,270
I'm sorry.
122
00:07:38,371 --> 00:07:40,032
I'm no good at this.
123
00:07:40,140 --> 00:07:43,132
I'm not much use either.
124
00:07:43,243 --> 00:07:46,178
But we'll have to do something
if we want to.
125
00:07:46,279 --> 00:07:49,578
I agree. Do something!
126
00:07:49,682 --> 00:07:53,118
I'll get a drink.
That always helps.
127
00:07:53,219 --> 00:07:55,153
Don't go away, will you?
128
00:07:55,255 --> 00:07:57,621
No. I'll wait.
129
00:08:13,173 --> 00:08:16,631
Here I am again.
130
00:08:16,743 --> 00:08:18,711
I poured myself a vodka.
131
00:08:18,812 --> 00:08:19,744
A what?
132
00:08:19,846 --> 00:08:20,744
A vodka.
133
00:08:21,381 --> 00:08:25,613
A big slug helps me
over the line.
134
00:08:28,788 --> 00:08:31,518
You have a nice laugh.
135
00:08:31,624 --> 00:08:35,617
I can't help it!
136
00:08:35,728 --> 00:08:39,960
A nice laugh always helps.
137
00:08:40,066 --> 00:08:43,797
Are you on the bed?
138
00:08:43,903 --> 00:08:46,599
Yes, I am.
139
00:08:46,706 --> 00:08:49,698
I'm on the sofa in my underwear.
140
00:08:49,809 --> 00:08:52,744
I have my panties on, too.
141
00:08:52,846 --> 00:08:56,839
That's two sets of undies.
142
00:08:56,950 --> 00:08:59,145
Shall I...?
143
00:08:59,252 --> 00:09:01,447
Yes, go ahead.
144
00:09:01,554 --> 00:09:02,816
What's your body like?
145
00:09:02,922 --> 00:09:05,390
As I just said...
146
00:09:06,426 --> 00:09:08,621
And I'm smooth haired.
147
00:09:08,728 --> 00:09:10,923
I mean, I'm smooth, no hair
148
00:09:11,030 --> 00:09:17,060
apart from around my balls.
149
00:09:17,170 --> 00:09:18,330
And a sturdy prick.
150
00:09:18,438 --> 00:09:19,370
Really?
151
00:09:19,472 --> 00:09:20,632
I think so.
152
00:09:20,740 --> 00:09:22,469
A big fat one?
153
00:09:22,575 --> 00:09:26,807
It's no frankfurter.
154
00:09:26,913 --> 00:09:30,872
And a nice glans.
155
00:09:30,984 --> 00:09:33,179
And do you have a nice cunt?
156
00:09:38,925 --> 00:09:40,620
I'm sorry.
157
00:09:40,727 --> 00:09:42,194
It's okay.
158
00:09:42,295 --> 00:09:44,729
Let's laugh and get over it.
159
00:09:44,831 --> 00:09:46,765
I agree.
160
00:09:46,866 --> 00:09:50,802
I have a nice cunt.
161
00:09:51,738 --> 00:09:56,732
It's turned in a little, tight,
162
00:09:56,843 --> 00:09:59,311
And a very sensitive clitoris.
163
00:09:59,412 --> 00:10:01,380
Really?
164
00:10:01,481 --> 00:10:02,641
Do you do it often?
165
00:10:02,749 --> 00:10:04,410
In fits and starts.
166
00:10:04,517 --> 00:10:12,151
I know what you mean, not for days
and then it's one big jerk off.
167
00:10:15,561 --> 00:10:17,222
And I have big breasts.
168
00:10:17,330 --> 00:10:20,561
Do you play with them?
169
00:10:20,667 --> 00:10:22,100
What do you think?
170
00:10:22,201 --> 00:10:24,066
That must be nice
171
00:10:24,170 --> 00:10:28,470
- having something like that.
- It sure is fine.
172
00:10:28,574 --> 00:10:32,806
Sometimes I dream I have tits.
173
00:10:32,912 --> 00:10:33,879
Really?
174
00:10:33,980 --> 00:10:35,004
And those nipples.
175
00:10:35,114 --> 00:10:38,481
Sensitive nipples must be great.
176
00:10:39,352 --> 00:10:41,047
And I've got them.
177
00:10:41,154 --> 00:10:42,348
And you can play with them.
178
00:10:42,455 --> 00:10:43,353
Me?
179
00:10:43,456 --> 00:10:47,187
Yes, it's all in the game.
180
00:10:47,293 --> 00:10:50,023
Well then,
181
00:10:50,129 --> 00:10:53,326
take off your undies.
182
00:10:53,433 --> 00:10:54,593
They're off.
183
00:10:54,701 --> 00:10:56,168
I'll take off mine.
184
00:10:56,269 --> 00:10:58,703
Now you're naked?
185
00:10:58,805 --> 00:11:01,535
Stark naked.
186
00:11:01,641 --> 00:11:03,609
Me. Too.
187
00:11:03,710 --> 00:11:06,144
Well. Shall I start?
188
00:11:06,245 --> 00:11:09,408
It's up to you.
What do you have in mind?
189
00:11:11,884 --> 00:11:14,079
God, a little...
190
00:11:14,187 --> 00:11:15,415
... physical?
191
00:11:15,521 --> 00:11:17,250
...feeling you a little.
192
00:11:17,357 --> 00:11:19,450
Fine, go ahead.
193
00:11:19,559 --> 00:11:22,255
We can do anything.
194
00:11:22,362 --> 00:11:25,729
We could just have
a nice fuck.
195
00:11:25,832 --> 00:11:28,630
Let's do that. Why not?
196
00:11:28,735 --> 00:11:30,703
I'll lean over the kitchen table.
197
00:11:30,803 --> 00:11:32,737
Slow down.
198
00:11:32,839 --> 00:11:34,033
- The kitchen table?
- No good?
199
00:11:34,140 --> 00:11:39,942
If it turns you on...
You over the kitchen table.
200
00:11:40,046 --> 00:11:43,777
What?
Me over the kitchen table...
201
00:11:43,883 --> 00:11:45,043
It's up to you.
202
00:11:45,151 --> 00:11:48,120
- The woman leads.
- Does she?
203
00:11:48,221 --> 00:11:50,382
That's what they say.
204
00:11:50,490 --> 00:11:54,256
And then I'll lean forward
over the table.
205
00:11:54,360 --> 00:11:57,329
- Go ahead.
- And lift my ass in the air.
206
00:11:57,430 --> 00:12:00,763
And you'll come from behind.
207
00:12:00,867 --> 00:12:02,459
And stick it in?
208
00:12:02,568 --> 00:12:04,729
Yes. You stick it in.
209
00:12:04,837 --> 00:12:07,032
In my cunt, not my ass.
210
00:12:07,140 --> 00:12:09,608
No ass fucking?
211
00:12:09,709 --> 00:12:10,869
I'm not really...
212
00:12:10,977 --> 00:12:13,445
Fine. I'm not into ass fucking.
Really.
213
00:12:13,546 --> 00:12:17,175
Oh, I am sometimes.
214
00:12:17,283 --> 00:12:19,080
Let's keep trying.
215
00:12:19,185 --> 00:12:20,846
Let's do this first.
216
00:12:20,953 --> 00:12:22,215
Is it hard?
217
00:12:22,321 --> 00:12:24,482
Yeah. I have a hard on.
218
00:12:24,590 --> 00:12:26,854
And nice fat balls?
219
00:12:26,959 --> 00:12:29,860
Yes. I have huge balls.
220
00:12:29,962 --> 00:12:32,590
Great... now stick it in.
221
00:12:32,698 --> 00:12:35,599
I'll stick it in.
222
00:12:36,602 --> 00:12:38,035
Okay, it's in.
223
00:12:38,137 --> 00:12:39,297
Is it in?
224
00:12:39,405 --> 00:12:40,372
Yes, it's in.
225
00:12:40,473 --> 00:12:42,464
That's great.
226
00:12:43,543 --> 00:12:46,774
You're a real giggler.
227
00:12:47,880 --> 00:12:49,541
There goes my hard on!
228
00:12:49,649 --> 00:12:52,379
I enjoy it when I'm giggling.
229
00:12:52,485 --> 00:12:55,454
- Come on in again.
- I'll start driving.
230
00:12:55,555 --> 00:12:56,954
Go as deep as possible.
231
00:12:57,056 --> 00:12:59,889
In deep? Okay.
232
00:13:01,694 --> 00:13:03,127
And you have to feel your clit.
233
00:13:03,229 --> 00:13:05,163
Yes, I am.
234
00:13:05,264 --> 00:13:09,758
You feel your clit
and I'll stick it in deep.
235
00:13:10,670 --> 00:13:14,106
Now let's fuck.
236
00:13:18,544 --> 00:13:21,240
Are you still there?
Sure!
237
00:13:21,347 --> 00:13:23,907
Shit. I feel a real prick,
I must say.
238
00:13:24,717 --> 00:13:28,209
- Not at all.
- Why are you laughing?
239
00:13:28,321 --> 00:13:30,289
Are you mocking me?
240
00:13:30,389 --> 00:13:33,847
- Is anyone else there?
- No, get on with it!
241
00:13:33,960 --> 00:13:37,691
No way.
Not with that cackling going on.
242
00:13:37,797 --> 00:13:39,731
No. Come on.
243
00:13:39,832 --> 00:13:41,527
You know what you can do.
244
00:13:41,634 --> 00:13:45,593
Don't fuck with me.
Call me some day!
245
00:13:45,705 --> 00:13:49,539
Bye!
246
00:14:30,283 --> 00:14:31,682
Venema speaking.
247
00:14:31,784 --> 00:14:34,878
Hello. This is Sarah.
248
00:14:50,503 --> 00:14:51,401
How are you?
249
00:14:51,504 --> 00:14:56,669
I'm fine. Thanks.
250
00:14:59,946 --> 00:15:02,972
What about you?
251
00:15:04,584 --> 00:15:06,779
How are you?
252
00:15:06,886 --> 00:15:07,784
Had a good laugh?
253
00:15:07,887 --> 00:15:11,152
No.
254
00:15:11,257 --> 00:15:14,988
I haven't done much laughing.
255
00:15:16,095 --> 00:15:18,290
Yes uh...
256
00:15:18,397 --> 00:15:20,388
I uh...
257
00:15:22,501 --> 00:15:24,526
You have a nice voice.
258
00:15:26,839 --> 00:15:29,103
Thanks. That's nice of you.
259
00:15:30,676 --> 00:15:33,645
- Is it inconvenient?
- Not at all.
260
00:15:33,746 --> 00:15:36,977
I was finished.
261
00:15:37,083 --> 00:15:38,778
I've already had a shower.
262
00:15:38,884 --> 00:15:42,081
I often do that.
263
00:15:42,188 --> 00:15:46,181
I have a shower
and put on a dressing gown.
264
00:15:46,292 --> 00:15:51,628
Then I wander round the house
and work till about half ten.
265
00:15:53,199 --> 00:15:54,632
Then I often have a drink.
266
00:15:55,001 --> 00:15:59,597
I like hanging out
with a vodka.
267
00:16:00,906 --> 00:16:04,364
That's what I'm doing now.
268
00:16:05,244 --> 00:16:07,940
What are you wearing?
269
00:16:08,047 --> 00:16:10,242
Nothing.
270
00:16:10,349 --> 00:16:12,317
My dressing gown.
271
00:16:12,418 --> 00:16:13,851
What else?
272
00:16:13,953 --> 00:16:15,887
Nothing at all.
273
00:16:15,988 --> 00:16:18,183
That's what I like.
274
00:16:18,291 --> 00:16:22,557
A g-string or nothing.
275
00:16:22,662 --> 00:16:24,095
And you?
276
00:16:24,196 --> 00:16:27,165
I have a tiny bra
277
00:16:29,535 --> 00:16:32,265
and lace panties.
278
00:16:32,371 --> 00:16:36,102
They must suit you.
279
00:16:36,208 --> 00:16:39,405
I'm lying on the sofa.
280
00:16:43,883 --> 00:16:47,341
I just showered, too.
281
00:16:47,453 --> 00:16:50,854
What a coincidence.
282
00:16:52,591 --> 00:16:54,559
And I'm wet!
283
00:16:54,660 --> 00:16:56,423
Really?
284
00:16:57,229 --> 00:16:58,696
What about you?
285
00:16:58,998 --> 00:17:01,432
Now you mention it.
286
00:17:01,534 --> 00:17:05,061
- Can I mention it?
- Yes. Fine.
287
00:17:05,171 --> 00:17:08,607
- Can I ask you something?
- Go ahead.
288
00:17:10,009 --> 00:17:11,442
You want to do it with me?
289
00:17:11,544 --> 00:17:13,239
Now?
290
00:17:13,346 --> 00:17:16,577
- Yes.
- Of course.
291
00:17:16,682 --> 00:17:17,979
You want to do it?
292
00:17:18,084 --> 00:17:21,918
I'll just open my dressing gown.
293
00:17:22,021 --> 00:17:26,549
I'm pretty excited, too.
294
00:17:26,659 --> 00:17:27,057
Really?
295
00:17:27,159 --> 00:17:30,128
Me too... a hard on...
296
00:17:30,229 --> 00:17:32,959
Let's not say anything.
297
00:17:33,065 --> 00:17:36,523
- What did you say?
- Let's not speak.
298
00:17:36,635 --> 00:17:37,533
Not speak?
299
00:17:37,636 --> 00:17:38,568
No.
300
00:17:38,671 --> 00:17:40,639
What do you mean?
Just do it.
301
00:17:40,740 --> 00:17:41,399
Just do it?
302
00:17:41,507 --> 00:17:42,940
Let's try it.
303
00:17:43,042 --> 00:17:45,738
You doing it?
304
00:17:45,845 --> 00:17:50,873
You doing it already?
I'll do it too. Okay?
305
00:17:52,518 --> 00:17:55,646
Okay, here we go.
306
00:19:01,120 --> 00:19:03,315
Hello?
307
00:19:14,533 --> 00:19:15,591
Good?
308
00:19:15,701 --> 00:19:17,635
Yes.
309
00:19:17,736 --> 00:19:19,226
Me too.
310
00:19:23,876 --> 00:19:25,343
Thank you.
311
00:19:25,444 --> 00:19:26,502
You too.
312
00:19:30,115 --> 00:19:32,015
Can I call you again?
313
00:19:33,152 --> 00:19:35,916
Will you call soon?
314
00:19:36,021 --> 00:19:38,649
Next week.
315
00:19:38,757 --> 00:19:41,225
Till next week. Be good.
316
00:19:41,327 --> 00:19:42,760
You too.
317
00:19:43,629 --> 00:19:45,460
Bye, sweet laugh.
318
00:19:47,466 --> 00:19:48,990
Bye, sweet voice.
319
00:20:16,629 --> 00:20:19,860
- Is your wire long enough?
- For what?
320
00:20:19,965 --> 00:20:22,661
To take it with you.
321
00:20:22,768 --> 00:20:25,566
I'll come with you
and we can keep talking.
322
00:20:25,671 --> 00:20:28,572
- I'll see if I have enough wire.
- Very exciting.
323
00:20:28,674 --> 00:20:31,142
- I've reached the door.
- Go on.
324
00:20:31,243 --> 00:20:34,007
Now I'm opening the toilet door.
Can you hear?
325
00:20:34,113 --> 00:20:37,310
I can just see you.
326
00:20:37,416 --> 00:20:39,577
I've arrived.
327
00:20:39,685 --> 00:20:41,619
Me too.
328
00:20:41,720 --> 00:20:45,713
- I'm lowering the seat.
- Wasn't it already down?
329
00:20:45,824 --> 00:20:49,055
- I'm raising my skirt.
- I always drop my pants.
330
00:20:49,161 --> 00:20:53,655
- Now I'm lowering my panties.
- Sarah?
331
00:20:53,766 --> 00:20:54,926
- What color?
- Yellow.
332
00:20:55,034 --> 00:20:57,002
- Small?
- What?
333
00:20:57,102 --> 00:21:02,062
- Are they small?
- Today. They're small.
334
00:21:02,174 --> 00:21:07,111
Exciting, so near
and yet so far.
335
00:21:07,212 --> 00:21:08,736
And now I'm...
336
00:21:08,847 --> 00:21:09,779
Wait a minute.
337
00:21:09,882 --> 00:21:12,578
- Go ahead.
- I have to concentrate.
338
00:21:12,685 --> 00:21:13,879
I can hear.
339
00:21:13,986 --> 00:21:15,146
And now I'm going to...
340
00:21:15,254 --> 00:21:17,722
- You're going to pee.
...try to pee.
341
00:21:17,823 --> 00:21:19,256
I can hear you pee for the first time.
342
00:21:19,358 --> 00:21:20,985
I won't hold the mouthpiece down!
343
00:21:21,093 --> 00:21:23,186
I can hear you, go on.
344
00:21:37,309 --> 00:21:38,742
I can't.
345
00:21:38,844 --> 00:21:40,471
- Can't you pee?
- Not with someone here.
346
00:21:40,579 --> 00:21:42,046
You have to go.
347
00:21:42,147 --> 00:21:45,048
Shall I make a noise
like running water?
348
00:21:45,150 --> 00:21:47,414
That always makes me pee.
349
00:21:47,519 --> 00:21:49,919
No, you have to leave.
350
00:21:50,022 --> 00:21:53,048
Cover the mouthpiece with your hand.
Then I can't hear anything.
351
00:21:53,158 --> 00:21:55,353
No, put down the phone.
352
00:21:55,461 --> 00:21:57,395
Okay, I'll put it down.
353
00:21:57,496 --> 00:21:58,656
Have you?
354
00:21:58,764 --> 00:21:59,958
Yes.
355
00:22:00,065 --> 00:22:04,627
No! You're still listening!
Put the phone down.
356
00:22:04,737 --> 00:22:06,762
Put it under the sofa.
357
00:22:06,872 --> 00:22:08,635
I'm putting it there.
358
00:22:08,741 --> 00:22:11,369
Is it under the sofa?
359
00:22:12,578 --> 00:22:17,106
Thomas,
is it really under the sofa?
360
00:22:17,216 --> 00:22:20,617
You're listening, aren't you Thomas?
I can hear you breathing.
361
00:22:23,622 --> 00:22:25,817
Hello, have you finished?
362
00:22:25,924 --> 00:22:28,586
No, put it down again.
363
00:22:29,495 --> 00:22:31,690
That took a long time.
364
00:22:31,797 --> 00:22:36,825
Put it back under the sofa.
365
00:23:03,595 --> 00:23:05,790
I've finished!
366
00:23:07,399 --> 00:23:10,368
Thomas, I've finished!
367
00:23:15,307 --> 00:23:17,468
Hello, Sarah?
368
00:23:17,576 --> 00:23:19,567
Are you back?
Did you manage it?
369
00:23:19,678 --> 00:23:22,579
Yes, that's better.
370
00:23:47,840 --> 00:23:50,274
Remember, I told you last week
371
00:23:50,375 --> 00:23:53,867
that I was working on
that community housing
372
00:23:53,979 --> 00:23:58,211
and that it is part
of a grander scheme.
373
00:23:58,317 --> 00:24:01,548
- Right...
- Not as an autonomous architect,
374
00:24:01,653 --> 00:24:07,182
but in a team on renovation
and community housing.
375
00:24:07,292 --> 00:24:13,060
So my private commissions
are the icing on the cake for me.
376
00:24:13,165 --> 00:24:16,157
This week I had
a married couple.
377
00:24:16,268 --> 00:24:19,999
I always meet first to get
to know each other
378
00:24:20,105 --> 00:24:23,302
so I could fathom them
and not project.
379
00:24:23,408 --> 00:24:26,138
Just look at how they think,
what makes them tick
380
00:24:26,245 --> 00:24:28,179
and what suits their philosophy.
381
00:24:28,280 --> 00:24:29,440
Down their street.
382
00:24:29,548 --> 00:24:31,778
So we had this talk.
383
00:24:31,884 --> 00:24:35,843
These people want
a conservatory built
384
00:24:35,954 --> 00:24:38,184
on to their brick-built house.
385
00:24:38,290 --> 00:24:42,750
To catch sunlight, you know.
So I try and look.
386
00:24:42,861 --> 00:24:47,889
I'm not a trendy architect
and try not to be post-modern
387
00:24:48,000 --> 00:24:52,232
and ask, what is ultimately needed?
388
00:24:52,337 --> 00:25:00,836
I'm more for utility
and trying to fascinate
389
00:25:00,946 --> 00:25:03,506
adding on to the old.
390
00:25:03,615 --> 00:25:06,311
So I did this for them. Too.
391
00:25:06,418 --> 00:25:10,184
They have such a classic house
392
00:25:10,289 --> 00:25:14,020
so I chose a circular window.
393
00:25:14,126 --> 00:25:15,559
A circle.
394
00:25:15,661 --> 00:25:18,858
A circle can be so... tense.
395
00:25:18,964 --> 00:25:23,731
Because the house is so straight
counterbalanced by a circle.
396
00:25:23,836 --> 00:25:26,805
That provides a wonderful effect.
397
00:25:26,905 --> 00:25:30,864
These people were delighted.
They could really feel it.
398
00:25:30,976 --> 00:25:35,242
That made me feel good.
It's so exciting.
399
00:25:35,347 --> 00:25:38,805
I have another project
in Terneuzen.
400
00:25:38,917 --> 00:25:42,182
I told you something about
this rich couple...
401
00:25:42,287 --> 00:25:43,447
Right, Terneuzen.
402
00:25:43,555 --> 00:25:45,216
They have a garden.
403
00:25:45,324 --> 00:25:50,352
They want a well-thought-out link
between house and garden.
404
00:25:50,462 --> 00:25:55,832
I had this brilliant idea
of using pillars,
405
00:25:55,934 --> 00:26:01,600
Greek pillars. Linked to the house
but with light material.
406
00:26:01,707 --> 00:26:06,974
Not to heavy. So the house
and garden remain distinct.
407
00:26:07,079 --> 00:26:13,382
Using plexiglass ensures
a refined open connection.
408
00:26:13,485 --> 00:26:17,751
Then again I first have
to convince the people.
409
00:26:17,856 --> 00:26:23,089
And they just go along
and get swept away.
410
00:26:23,462 --> 00:26:28,263
That's really precious.
It makes me so happy.
411
00:26:28,367 --> 00:26:33,600
And then you see
you're on the right track.
412
00:26:33,705 --> 00:26:37,971
I have some lovely drawings here.
- Drawings.
413
00:26:38,076 --> 00:26:40,544
Imaginative drawings
I haven't realized yet.
414
00:26:40,646 --> 00:26:43,945
One of my favorite elements
is a house.
415
00:26:44,049 --> 00:26:49,919
Not just as object
but a philosophy with people.
416
00:26:50,622 --> 00:26:54,615
It sounds banal. But a specialty
of mine is the kitchen.
417
00:26:54,726 --> 00:27:00,255
I want the kitchen to relate to
the house. From the family viewpoint.
418
00:27:00,365 --> 00:27:04,096
The man or woman relates
to the kitchen
419
00:27:04,202 --> 00:27:07,933
and you see this link to
the study or whatever.
420
00:27:08,540 --> 00:27:11,509
That it always has an open structure.
421
00:27:11,610 --> 00:27:14,238
- Sarah? Are you listening?
- Yes, I'm listening.
422
00:27:14,346 --> 00:27:15,574
That's crucial for me.
423
00:27:15,681 --> 00:27:17,774
That's how I try to get to grips
with what I do.
424
00:27:18,283 --> 00:27:20,217
- You understand the philosophy?
- I get it.
425
00:27:20,319 --> 00:27:24,813
So the family shapes the house
and not vice versa.
426
00:27:24,923 --> 00:27:27,824
You don't build the house
then the family.
427
00:27:27,926 --> 00:27:29,689
You capture harmony.
428
00:27:29,795 --> 00:27:32,764
I made some cross-sections
with in the study
429
00:27:32,864 --> 00:27:36,823
someone who knows the kitchen
and house are there.
430
00:27:36,935 --> 00:27:38,664
- What are you doing, Sarah?
- Carry on...
431
00:27:38,770 --> 00:27:43,764
The kitchen's function is to be felt
by people throughout the house.
432
00:27:43,875 --> 00:27:45,069
Get it?
433
00:27:45,177 --> 00:27:48,374
It's really important to me.
The children must also feel
434
00:27:48,480 --> 00:27:52,473
the harmony that you try
to project.
435
00:27:52,584 --> 00:27:55,519
- So I use red and yellow bricks...
- Bricks!
436
00:27:55,620 --> 00:27:59,112
The juxtaposition of nature
and the rest.
437
00:27:59,224 --> 00:28:05,185
I could talk about it for hours.
It's so exciting!
438
00:28:11,770 --> 00:28:13,203
Sarah, what's up?
439
00:28:17,376 --> 00:28:18,707
Horny!
440
00:28:18,810 --> 00:28:19,970
Horny?
441
00:28:21,213 --> 00:28:23,181
Are you so horny?
442
00:28:23,281 --> 00:28:23,940
Sorry...
443
00:28:24,049 --> 00:28:26,040
No problem.
444
00:28:27,119 --> 00:28:28,086
Did you hear what I said?
445
00:28:28,186 --> 00:28:33,556
Yes... architecture.
446
00:28:33,658 --> 00:28:36,559
But also my whole philosophy?
447
00:28:38,930 --> 00:28:41,398
That's very important to me.
448
00:28:41,500 --> 00:28:43,832
Very important.
449
00:28:44,269 --> 00:28:45,429
Bye, Sarah.
450
00:28:45,537 --> 00:28:47,903
Bye. Speak to you next week.
451
00:29:18,603 --> 00:29:21,037
Why are you so arrogant?
452
00:29:23,708 --> 00:29:25,642
It's not arrogance, really.
453
00:29:25,744 --> 00:29:27,678
Why are you laughing?
454
00:29:27,779 --> 00:29:30,247
You always giggle,
but it's wrong for me to laugh?
455
00:29:30,348 --> 00:29:31,280
That's right.
456
00:29:31,383 --> 00:29:35,615
Now you know how your giggling
can give the wrong impression, too.
457
00:29:35,720 --> 00:29:40,748
But I'm really serious about it.
458
00:29:42,260 --> 00:29:43,056
Stop laughing.
459
00:29:43,161 --> 00:29:45,129
Okay. I'll try.
460
00:29:45,230 --> 00:29:49,189
Is that better?
Can't you see the funny side?
461
00:29:49,301 --> 00:29:50,996
Not at all, no.
462
00:29:51,103 --> 00:29:55,335
Darling, you shoot off about
an affair with a 16-year-old.
463
00:29:55,440 --> 00:29:59,376
You do that marathon in 10 minutes.
Surely I can laugh?
464
00:29:59,478 --> 00:30:02,242
You thought it was ridiculous.
465
00:30:02,347 --> 00:30:05,248
I don't tell you everything
just to excite you.
466
00:30:05,684 --> 00:30:07,618
It's not to get your rope to rise.
467
00:30:07,719 --> 00:30:08,845
That's worth something.
468
00:30:08,954 --> 00:30:10,979
- I manage that every time.
- That's great. Really.
469
00:30:11,089 --> 00:30:14,024
But I thought we
did that together?
470
00:30:14,126 --> 00:30:15,320
Oh. Really?
471
00:30:15,427 --> 00:30:18,487
Not my prick.
472
00:30:18,597 --> 00:30:21,566
- You haven't made me wet once.
- Well. Well. Well!
473
00:30:21,666 --> 00:30:24,032
One critical aside and it's
time for true confessions!
474
00:30:24,136 --> 00:30:27,594
- That's right.
- Lf that's what turns you on.
475
00:30:27,706 --> 00:30:29,674
As long as you're
a good actress.
476
00:30:29,774 --> 00:30:32,208
I thought we had more
than a weekly fuck.
477
00:30:32,310 --> 00:30:34,005
It's not just the fuck.
478
00:30:34,112 --> 00:30:39,914
You tell me a story about
a minor. What can I say?
479
00:30:40,018 --> 00:30:42,919
Just don't be so disparaging
and arrogant.
480
00:30:43,555 --> 00:30:45,580
It just seems that way.
481
00:30:45,690 --> 00:30:47,317
You're just like my father!
482
00:30:47,425 --> 00:30:48,858
For Christ's sake!
483
00:30:48,960 --> 00:30:50,427
- An old fart!
- Shut up.
484
00:30:50,529 --> 00:30:52,156
I'm on the phone
with an old fart.
485
00:30:52,264 --> 00:30:55,495
They always said I was precocious.
486
00:30:55,600 --> 00:30:57,067
Is that so?
487
00:30:57,169 --> 00:30:59,103
An decrepit old fart!
488
00:30:59,204 --> 00:31:01,399
Thanks a lot.
489
00:31:01,506 --> 00:31:04,737
Have a nice day!
490
00:31:04,943 --> 00:31:08,572
- May your fanny stay forever dry.
- There are limits, okay?
491
00:31:08,680 --> 00:31:09,874
Jerk!
492
00:31:10,715 --> 00:31:12,148
I just love you saying that.
493
00:31:12,250 --> 00:31:14,775
I never heard anyone
say "jerk" so sweetly.
494
00:31:15,353 --> 00:31:19,790
You know the feeling? Liking
someone who says something silly?
495
00:31:21,459 --> 00:31:25,589
Hello? Stormy weather?
496
00:31:26,331 --> 00:31:29,323
Is the weather clearing?
497
00:31:29,434 --> 00:31:32,301
Yeah, daddy... Shall do.
498
00:31:32,470 --> 00:31:34,961
Will daddy tuck me in?
499
00:31:35,574 --> 00:31:38,236
Just take off your panties.
500
00:31:38,343 --> 00:31:41,676
Is daddy going to
play naughty games?
501
00:31:41,780 --> 00:31:44,180
Daddy feels like giving you a fuck.
502
00:31:44,282 --> 00:31:46,216
No, don't! Not so deep!
503
00:31:46,318 --> 00:31:48,752
- Take off your panties.
- Daddy, help!
504
00:31:48,853 --> 00:31:53,085
Daddy's going to give you
a good fuck.
505
00:31:53,458 --> 00:31:55,426
Go on then!
506
00:31:56,528 --> 00:31:59,258
- You have to make me horny first.
- Can't you do it yourself?
507
00:31:59,364 --> 00:32:02,595
No, no. Make me horny.
That's different.
508
00:32:02,701 --> 00:32:04,896
I thought I had done my bit.
509
00:32:05,003 --> 00:32:06,971
Your stories don't make me horny.
510
00:32:07,539 --> 00:32:09,097
I hope they do.
511
00:32:09,207 --> 00:32:11,471
- I don't think so.
- Come on, this is silly.
512
00:32:11,576 --> 00:32:15,569
Are we going to do
something, or what?
513
00:32:15,680 --> 00:32:18,240
Grab hold of my balls.
514
00:32:18,350 --> 00:32:19,578
Do it yourself!
515
00:32:19,684 --> 00:32:21,515
I suppose I'll have to!
516
00:32:21,620 --> 00:32:23,713
Go on then, grab them.
517
00:32:23,822 --> 00:32:27,053
- I have them.
- Hold on nice and tight.
518
00:32:27,158 --> 00:32:29,149
You grab your cunt.
519
00:32:29,261 --> 00:32:31,821
I am. Just grab tight.
Now jerk off, go on.
520
00:32:31,930 --> 00:32:33,124
Yes, but... I am.
521
00:32:33,265 --> 00:32:34,857
Go on, go on. Faster.
522
00:32:34,966 --> 00:32:36,627
Sarah, this is no good.
523
00:32:36,735 --> 00:32:40,171
Come on, big boy.
Pull that little prick.
524
00:32:40,272 --> 00:32:41,762
Faster...
525
00:32:41,873 --> 00:32:43,500
Back and forth.
526
00:32:43,608 --> 00:32:47,510
You know I really like you!
527
00:32:49,514 --> 00:32:51,573
You know what?
528
00:32:51,683 --> 00:32:52,877
Let's just go to sleep.
529
00:32:54,619 --> 00:32:56,712
Let's lie nice and close,
with my arms around you.
530
00:32:56,821 --> 00:33:00,723
Lights out. Sleep.
531
00:33:02,227 --> 00:33:03,558
Bye, darling!
532
00:33:27,419 --> 00:33:32,914
This is Peter de Goey
of the Groningen Sociology Institute.
533
00:33:33,024 --> 00:33:37,757
We're investigating sexuality
in women between 25 and 35.
534
00:33:37,862 --> 00:33:40,854
Our records say you fit
this category.
535
00:33:40,965 --> 00:33:42,125
- Is that correct?
- Yes.
536
00:33:42,233 --> 00:33:47,000
Of course the data will
remain anonymous.
537
00:33:47,105 --> 00:33:50,040
- Are you willing to cooperate?
- Sure. No problem.
538
00:33:50,141 --> 00:33:53,406
I have 120 questions.
It should take about 10 minutes.
539
00:33:53,511 --> 00:33:55,945
- That's quick!
- Let's start right away.
540
00:33:56,047 --> 00:33:59,380
This is a masturbation project.
Have you masturbated for long?
541
00:33:59,484 --> 00:34:04,922
- Ever since puberty.
- Aged 11-14. 1416. 16-18?
542
00:34:05,023 --> 00:34:07,958
- Since I was about 1 5.
- 14-16.
543
00:34:08,059 --> 00:34:10,789
- Did you masturbate much?
- I really don't know.
544
00:34:10,895 --> 00:34:12,590
Estimates are permitted.
545
00:34:12,697 --> 00:34:14,892
Let's say about twice a week.
546
00:34:14,999 --> 00:34:17,593
Has the frequency increased?
547
00:34:17,702 --> 00:34:19,567
The present frequency is?
548
00:34:19,671 --> 00:34:22,868
- About four times a week.
- Four times. Right.
549
00:34:22,974 --> 00:34:27,138
Do you prefer specific days?
550
00:34:27,245 --> 00:34:32,308
- Especially Friday to Monday.
- Weekend with periphery.
551
00:34:32,417 --> 00:34:36,376
- What time? Morning. Noon. Night?
- 9-10 at night.
552
00:34:36,488 --> 00:34:39,924
And I shouldn't forget Thursday.
553
00:34:40,024 --> 00:34:43,824
Thursday, too.
9-10 is the only time?
554
00:34:43,928 --> 00:34:46,123
- Also later...
- At night.
555
00:34:46,231 --> 00:34:47,493
Not during the day?
556
00:34:47,599 --> 00:34:48,930
Yes, daytime, too.
557
00:34:49,033 --> 00:34:51,263
- Do you spread your legs?
- I beg your pardon?
558
00:34:51,369 --> 00:34:54,827
- Do you spread them not. Half. Wide?
- Wide.
559
00:34:54,939 --> 00:34:58,466
- Feet together or apart?
- Together.
560
00:34:58,576 --> 00:35:01,238
Do you manipulate the clitoris
at once or around it first?
561
00:35:01,346 --> 00:35:03,337
First around it.
562
00:35:03,648 --> 00:35:06,674
How long? 1. 2. 5. 15 minutes?
563
00:35:06,785 --> 00:35:09,583
Between 5 and 10 minutes.
564
00:35:09,687 --> 00:35:12,747
I have to add that category.
565
00:35:12,857 --> 00:35:16,258
But I soon close in on
the clitoris emotionally.
566
00:35:16,361 --> 00:35:20,923
Aha! Subjective sense of time.
How do you manipulate the clitoris?
567
00:35:21,032 --> 00:35:23,762
With the hands?
1, 2, 3, 4, 5 fingers?
568
00:35:23,868 --> 00:35:24,766
Three fingers.
569
00:35:24,869 --> 00:35:26,837
Thumb. Index. Middle. Ring. Pinkie?
570
00:35:26,938 --> 00:35:30,305
Middle three.
571
00:35:30,408 --> 00:35:33,104
Up and down, circles, variable?
572
00:35:33,211 --> 00:35:34,508
Variable.
573
00:35:34,612 --> 00:35:38,878
Perfect answers.
Do you use technical aids.
574
00:35:38,983 --> 00:35:40,917
- Dildo, vibrator, other?
- What's other?
575
00:35:41,019 --> 00:35:45,513
- Cucumber. Banana. Bottle. Candle?
- No, never.
576
00:35:45,623 --> 00:35:49,525
- You fantasize during masturbation?
- Regularly.
577
00:35:49,627 --> 00:35:53,961
- Text. Pictures. Own imagination?
- My own imagination.
578
00:35:54,065 --> 00:35:56,260
Fantasies with men. Women. Animals?
579
00:35:56,367 --> 00:35:59,336
Both, not with animals.
580
00:35:59,437 --> 00:36:03,168
- Men and women, alternating?
- Alternating or simultaneous.
581
00:36:03,274 --> 00:36:05,504
- Passive, active?
- Active.
582
00:36:05,610 --> 00:36:07,009
Active, fine.
583
00:36:07,111 --> 00:36:12,378
Do you talk and are your utterings
coherent or not?
584
00:36:12,484 --> 00:36:14,679
I utter whole monologues.
585
00:36:14,786 --> 00:36:17,016
To someone or to yourself?
586
00:36:17,121 --> 00:36:18,145
Often to myself.
587
00:36:18,256 --> 00:36:23,421
To yourself. You use a mirror?
Hand. Wall. Free-standing?
588
00:36:23,528 --> 00:36:27,259
A hand mirror if at all.
589
00:36:27,365 --> 00:36:29,299
When do you use a mirror?
590
00:36:29,400 --> 00:36:30,367
I don't understand.
591
00:36:30,468 --> 00:36:33,904
For facial expressions or other parts?
592
00:36:34,005 --> 00:36:36,439
I look down there.
- Right.
593
00:36:36,541 --> 00:36:39,009
Do you soon get moist. Wet. Soaking?
594
00:36:39,110 --> 00:36:42,705
Moist at first, finally soaking.
595
00:36:42,814 --> 00:36:45,408
All degrees, right?
596
00:36:45,517 --> 00:36:47,451
- Do you make noises?
- Yes.
597
00:36:47,552 --> 00:36:50,919
I mean orgasmic noises.
598
00:36:51,022 --> 00:36:52,319
Could you give me an example?
599
00:36:52,423 --> 00:36:57,622
It's of phonetic importance.
Opinions differ, you see?
600
00:36:57,729 --> 00:36:58,991
- I'll try.
- Go ahead.
601
00:36:59,097 --> 00:37:04,364
- I have to do it now?
- I'll just switch on the equipment.
602
00:37:04,469 --> 00:37:07,597
- Is it on?
- It's on. Go ahead.
603
00:37:12,343 --> 00:37:14,538
Can you repeat that?
604
00:37:20,351 --> 00:37:23,684
That's enough. Thank you.
605
00:37:24,422 --> 00:37:30,986
Is it so that your noises
increase your partner's enjoyment?
606
00:37:31,095 --> 00:37:32,790
Sure!
607
00:37:32,897 --> 00:37:35,866
Does your partner watching
increase the excitement.
608
00:37:35,967 --> 00:37:39,698
That evokes great excitement.
- And your partner.
609
00:37:39,804 --> 00:37:45,071
Does he join in with his own organ?
Or does the deed ensue?
610
00:37:45,176 --> 00:37:47,906
Can you clarify this?
611
00:37:48,012 --> 00:37:49,946
He starts the deed.
612
00:37:50,048 --> 00:37:52,915
With himself or with you?
613
00:37:53,017 --> 00:37:56,180
- With himself.
- Right.
614
00:37:56,287 --> 00:37:58,653
Your enjoyment evokes
the excitement?
615
00:38:00,024 --> 00:38:05,553
Do you masturbate
with partner or alone?
616
00:38:05,663 --> 00:38:06,789
Often alone.
617
00:38:06,898 --> 00:38:09,526
And the deed?
Often with partner?
618
00:38:11,536 --> 00:38:13,527
Seldom, never.
619
00:38:13,638 --> 00:38:15,265
But it does happen?
620
00:38:17,308 --> 00:38:20,402
- It's up to you!
- Seldom. Never.
621
00:38:20,511 --> 00:38:21,944
Great.
622
00:38:22,046 --> 00:38:24,173
We've nearly reached the end.
623
00:38:24,616 --> 00:38:27,949
Now the final question:
Do you masturbate
624
00:38:28,052 --> 00:38:32,921
because your partner fails,
or is that irrelevant?
625
00:38:33,024 --> 00:38:36,289
I masturbate for my own enjoyment!
626
00:38:36,394 --> 00:38:37,361
Fine.
627
00:38:38,162 --> 00:38:41,131
That was it. Thank you.
628
00:38:41,232 --> 00:38:43,700
I have a few statistical queries.
629
00:38:43,801 --> 00:38:46,031
- How tall are you?
- 5'8".
630
00:38:46,137 --> 00:38:49,573
- Eyes: Blue. Green. Brown?
- Brown.
631
00:38:49,674 --> 00:38:53,633
- Fine. You are single, married.
- I live alone.
632
00:38:58,650 --> 00:39:00,880
You got that?
633
00:39:00,985 --> 00:39:02,145
Right.
634
00:39:02,987 --> 00:39:05,114
That makes everything
much clearer.
635
00:39:06,858 --> 00:39:09,292
Thank you for your cooperation.
636
00:39:09,394 --> 00:39:13,125
Your answers will be mailed
to you with a small gift.
637
00:39:13,231 --> 00:39:17,827
Good night and thanks
for being so candid.
638
00:39:17,935 --> 00:39:22,634
- My pleasure!
- Mine. Too.
639
00:39:43,695 --> 00:39:49,691
Always. Time and again...
640
00:39:54,706 --> 00:39:55,900
You know it?
641
00:39:56,007 --> 00:39:57,565
Yes.
642
00:39:58,309 --> 00:39:59,469
Terrible, eh?
643
00:39:59,577 --> 00:40:01,238
Wonderful!
644
00:40:01,345 --> 00:40:04,337
Willeke alberti. Isn't it?
645
00:40:04,449 --> 00:40:06,917
Willeke Alberti.
646
00:40:07,018 --> 00:40:10,249
- Are you a fan of hers?
- No way!
647
00:40:10,354 --> 00:40:13,551
- Yes, you are.
- Okay. I admit it.
648
00:40:13,658 --> 00:40:16,650
- Is it a record?
- It's a tape.
649
00:40:16,761 --> 00:40:22,996
I recorded it from the radio,
because my hairdresser, Peter...
650
00:40:23,101 --> 00:40:24,568
What's his name?
651
00:40:24,669 --> 00:40:26,364
Peter.
652
00:40:26,471 --> 00:40:30,999
He's a great fan
and turned me on to it.
653
00:40:31,843 --> 00:40:35,210
It's distorting.
654
00:40:36,714 --> 00:40:38,909
You heard it at the hairdresser's?
655
00:40:40,017 --> 00:40:44,249
The cat just loves it.
656
00:40:45,656 --> 00:40:51,686
I went to the hairdresser
to get my hair trimmed.
657
00:40:51,796 --> 00:40:59,396
I know him well,
and it was after closing time.
658
00:40:59,504 --> 00:41:06,535
I came in and this song was playing.
659
00:41:06,644 --> 00:41:10,136
He started cutting my hair.
660
00:41:10,248 --> 00:41:13,445
First a rinse and then a cut.
661
00:41:13,551 --> 00:41:18,318
And this song was on real loud.
We joined in.
662
00:41:18,422 --> 00:41:21,858
- Joined in?
- Peter and I.
663
00:41:22,794 --> 00:41:26,753
I had a sleeveless blouse
664
00:41:26,864 --> 00:41:30,356
and a wide skirt on.
665
00:41:30,468 --> 00:41:34,199
I was hanging over the basin.
666
00:41:34,305 --> 00:41:37,001
Hanging which way?
667
00:41:37,108 --> 00:41:42,410
- First with my head back
- Oh yes. Head back...
668
00:41:42,513 --> 00:41:49,817
And the water flowed
over my hair.
669
00:41:49,921 --> 00:41:59,421
He finished and asked
if I needed cutting elsewhere.
670
00:41:59,530 --> 00:42:00,292
Where?
671
00:42:00,398 --> 00:42:02,628
Under my arms.
672
00:42:02,733 --> 00:42:04,394
I see what you mean.
673
00:42:04,502 --> 00:42:06,697
He'd seen.
674
00:42:06,804 --> 00:42:08,294
How much did he cut off?
675
00:42:10,141 --> 00:42:12,609
How much?
676
00:42:12,710 --> 00:42:14,234
About an inch.
677
00:42:15,513 --> 00:42:16,946
Just a trim.
678
00:42:17,048 --> 00:42:21,348
To keep it healthy.
679
00:42:22,687 --> 00:42:26,418
I have to keep my armpits
healthy, too.
680
00:42:26,524 --> 00:42:31,257
That song played all the time.
681
00:42:31,362 --> 00:42:35,128
He had recorded it umpteen times.
682
00:42:35,233 --> 00:42:38,202
So I raised my right arm first.
683
00:42:38,302 --> 00:42:40,497
It's weird:
A hairdresser in your armpit.
684
00:42:40,605 --> 00:42:47,238
They tickle, the silver scissors.
685
00:42:47,345 --> 00:42:50,007
Not shaved, but trimmed.
686
00:42:50,114 --> 00:42:53,811
Shaved is so middle-class.
687
00:42:53,918 --> 00:42:57,376
So a few hairs are always left.
688
00:42:57,488 --> 00:42:59,547
I like that best of all.
689
00:42:59,657 --> 00:43:01,716
Dear old Peter.
690
00:43:01,826 --> 00:43:06,092
My hair is much darker there.
691
00:43:06,197 --> 00:43:08,529
Lovely.
692
00:43:12,370 --> 00:43:15,134
Then my other armpit...
693
00:43:15,239 --> 00:43:19,198
I should hope so.
694
00:43:20,011 --> 00:43:21,706
You're weird.
695
00:43:21,812 --> 00:43:22,471
What?
696
00:43:22,580 --> 00:43:25,048
You're weird.
697
00:43:26,150 --> 00:43:31,178
I don't know why I'm telling you.
698
00:43:31,289 --> 00:43:33,223
This song always
makes me so sad.
699
00:43:33,324 --> 00:43:36,555
That's all right. Isn't it?
700
00:43:36,661 --> 00:43:38,629
It's strange
701
00:43:38,729 --> 00:43:45,430
paying someone
to trim your armpits.
702
00:43:45,536 --> 00:43:49,097
He must be quite something, Peter.
703
00:43:49,206 --> 00:43:50,332
He must be.
704
00:43:50,741 --> 00:43:53,437
What did you say?
705
00:43:53,544 --> 00:43:56,104
He must be.
706
00:43:58,950 --> 00:44:01,680
But I'd much rather
you cut my hair.
707
00:44:01,786 --> 00:44:03,947
It's a pity I can't.
708
00:44:06,090 --> 00:44:09,321
I could carry on
where he left off.
709
00:44:09,427 --> 00:44:11,361
Can you imagine it?
710
00:44:11,462 --> 00:44:15,728
I'm the hairdresser
and carry on cutting.
711
00:44:15,833 --> 00:44:18,802
But there isn't much left.
712
00:44:18,903 --> 00:44:22,669
I'll have to cut
those other hairs.
713
00:44:22,773 --> 00:44:25,435
They need trimming, too.
714
00:44:25,543 --> 00:44:31,743
I don't have to pay you, do I?
715
00:44:31,849 --> 00:44:38,516
No. I'll gladly do it for free.
716
00:44:38,622 --> 00:44:46,552
So, I'm Peter. Sarah?
You'll have to put the music on.
717
00:44:46,664 --> 00:44:49,030
I'll rewind it.
718
00:44:49,133 --> 00:44:54,901
You should record it lots
of times just like Peter.
719
00:44:55,006 --> 00:44:56,701
Shall do.
720
00:44:56,807 --> 00:45:03,110
Peter has a way with the ladies.
721
00:45:03,214 --> 00:45:08,277
But he didn't do anything else?
722
00:45:08,386 --> 00:45:13,255
No, he didn't.
723
00:45:14,458 --> 00:45:20,328
I'll be Peter and say,
"Take your skirt off, Sarah."
724
00:45:23,434 --> 00:45:29,202
"Little hairs on your bikini line."
725
00:45:29,306 --> 00:45:32,867
They need trimming.
726
00:45:34,678 --> 00:45:37,943
- Go on...
- Take off your panties then.
727
00:45:40,317 --> 00:45:42,717
Are they off?
728
00:45:42,820 --> 00:45:44,287
Yes.
729
00:45:44,388 --> 00:45:47,380
Then I'll take the scissors.
730
00:45:47,491 --> 00:45:50,483
Spread your legs.
731
00:45:53,130 --> 00:46:01,697
I can see all the hairs.
I'll sit in between
732
00:46:01,806 --> 00:46:03,501
or I might snip your skin.
733
00:46:03,607 --> 00:46:08,874
It looks just lovely.
Anyway. Shall I start cutting?
734
00:46:08,979 --> 00:46:14,508
Can you feel my fine scissors
on all those lovely hairs?
735
00:46:14,618 --> 00:46:18,645
Such lovely hairs. Lovely.
736
00:46:18,756 --> 00:46:27,061
- Lots of curls.
- Curls.
737
00:46:27,164 --> 00:46:29,894
Can you spread your legs more?
738
00:46:30,000 --> 00:46:32,434
A little wider?
739
00:46:32,536 --> 00:46:35,505
They're very wide.
740
00:46:35,606 --> 00:46:38,302
I can see hairs round
your ass. Too.
741
00:46:38,409 --> 00:46:41,310
Can I trim them. Too?
742
00:46:42,780 --> 00:46:44,714
Well, well, well.
743
00:46:44,815 --> 00:46:48,046
It's a little moist.
744
00:46:48,152 --> 00:46:50,347
You like Peter, don't you?
745
00:46:50,454 --> 00:46:54,185
Yes, and you and the song.
746
00:46:54,291 --> 00:46:57,260
All together?
747
00:46:57,361 --> 00:47:01,957
I'll stop and see
if it's well trimmed.
748
00:47:04,001 --> 00:47:08,529
Peter slowly approaches
the inside of your thighs
749
00:47:08,639 --> 00:47:12,097
and then your lips.
750
00:47:12,209 --> 00:47:14,700
He moves his thumb up slowly
751
00:47:14,812 --> 00:47:20,808
until he reaches your
clitoris with his thumb.
752
00:47:20,918 --> 00:47:28,484
And my fingers stroke
through your hairs.
753
00:47:28,592 --> 00:47:32,050
Can you feel it?
754
00:47:32,163 --> 00:47:35,655
Can't you come over here?
755
00:47:35,766 --> 00:47:39,258
Sarah.
756
00:47:39,370 --> 00:47:42,567
- What's up?
- It's the song.
757
00:47:42,673 --> 00:47:44,607
My little angel.
758
00:47:44,708 --> 00:47:49,611
- Turn it off.
- What's the use? Having a trim.
759
00:47:50,614 --> 00:47:52,605
I thought that we together...
760
00:47:52,716 --> 00:47:53,842
I thought so. Too.
761
00:47:53,951 --> 00:47:55,350
But it doesn't work.
762
00:47:57,788 --> 00:47:58,948
It's no use.
763
00:47:59,056 --> 00:48:02,890
It's been difficult recently.
764
00:48:04,962 --> 00:48:08,398
It's this damn phone.
765
00:48:08,499 --> 00:48:13,027
We could think about...
I know, I've said it before.
766
00:48:13,137 --> 00:48:16,368
But maybe if I could ring you...
767
00:48:16,473 --> 00:48:19,203
Don't start that again!
768
00:48:19,310 --> 00:48:23,269
It was worth a try.
It's so sad otherwise.
769
00:48:23,380 --> 00:48:25,075
What did you say?
770
00:48:25,182 --> 00:48:28,447
It's so sad.
771
00:48:28,552 --> 00:48:34,286
You're right. Let's try again.
I'm at the hairdresser.
772
00:48:34,391 --> 00:48:37,360
- I can't do it.
- Let's just try.
773
00:48:37,461 --> 00:48:40,589
You're going to cut the hair
under my arms.
774
00:48:40,698 --> 00:48:43,724
- I don't have the imagination.
- And trim the triangle.
775
00:48:43,834 --> 00:48:46,826
- I don't have the imagination.
- You have plenty.
776
00:48:46,937 --> 00:48:50,703
Yes, but I just...
I can't do it again.
777
00:48:50,808 --> 00:48:54,505
I can't play Peter.
778
00:48:54,612 --> 00:48:56,546
Because I interrupted?
779
00:48:56,647 --> 00:49:02,244
It was nice to have
my hand so close.
780
00:49:02,353 --> 00:49:07,586
Shit! What's the point?
781
00:49:08,959 --> 00:49:14,022
Blow your nose
and let's liven it up.
782
00:49:14,832 --> 00:49:16,697
You have any other music?
783
00:49:16,800 --> 00:49:19,325
Sure. Let's dance!
784
00:49:19,436 --> 00:49:20,835
Yes. Let's dance.
785
00:49:20,938 --> 00:49:23,907
Let's do something.
We can't say goodbye like this.
786
00:49:24,008 --> 00:49:26,670
I have a great song.
787
00:49:31,749 --> 00:49:33,683
It's really kitsch.
788
00:49:33,784 --> 00:49:35,217
- What did you say?
- It's kitsch.
789
00:49:35,319 --> 00:49:37,014
Never mind. Just dance.
790
00:49:39,990 --> 00:49:43,357
I can hear it. Here we go.
791
00:49:46,063 --> 00:49:47,758
I'll lead. Okay?
792
00:49:47,865 --> 00:49:50,026
You're a great dancer.
793
00:49:59,643 --> 00:50:04,137
Now turn with your ass towards me.
794
00:50:04,248 --> 00:50:05,875
Now faster.
795
00:50:12,990 --> 00:50:16,619
Go on, Sarah!
796
00:50:26,770 --> 00:50:31,002
That was the dance.
797
00:50:31,108 --> 00:50:32,302
It hasn't finished yet!
798
00:50:32,409 --> 00:50:36,368
- I don't know how to go on.
- What?
799
00:50:36,480 --> 00:50:38,573
- I don't know. I can't do it.
- Do what?
800
00:50:38,682 --> 00:50:44,484
- Dancing...
- Shit! I have to hang up.
801
00:51:10,013 --> 00:51:15,815
I told you about the course
I give to housewives.
802
00:51:15,919 --> 00:51:19,650
It's on neo-classical painting.
803
00:51:19,757 --> 00:51:25,286
There's this woman who sits
at the front with fierce eyes.
804
00:51:25,396 --> 00:51:30,663
I went dancing in this gay disco
in Amsterdam last week.
805
00:51:30,768 --> 00:51:32,463
You were in amsterdam?
806
00:51:32,569 --> 00:51:38,838
I really dressed up
with a glitzy top.
807
00:51:38,942 --> 00:51:42,434
One you fasten at the back.
I looked great.
808
00:51:42,546 --> 00:51:46,539
Guess who I saw there?
That woman!
809
00:51:46,650 --> 00:51:51,644
Wearing the same top
but a different color.
810
00:51:51,755 --> 00:51:55,247
She came in and I thought
I recognized her.
811
00:51:55,359 --> 00:52:00,854
She's usually so inconspicuous
at school.
812
00:52:00,964 --> 00:52:09,565
Now she was wearing tight
leather pants and that top. Wow!
813
00:52:09,673 --> 00:52:14,940
I started dancing
and so did she.
814
00:52:15,045 --> 00:52:19,812
Then I turned round and looked
straight into her eyes
815
00:52:19,917 --> 00:52:26,481
that were heavily made up.
She had her hair down, a huge mop.
816
00:52:26,590 --> 00:52:31,857
I suddenly realized
how beautiful she was.
817
00:52:31,962 --> 00:52:37,696
Long legs. Huge breasts.
818
00:52:37,801 --> 00:52:42,829
We laughed about wearing the same
top. She asked where I got it.
819
00:52:42,940 --> 00:52:45,534
Hers was a lot cheaper than mine.
820
00:52:45,642 --> 00:52:49,510
You could see the difference
close up.
821
00:52:49,613 --> 00:52:56,815
Suddenly she suggested
swapping the tops
822
00:52:56,920 --> 00:53:02,825
to see how they looked.
823
00:53:02,926 --> 00:53:05,895
I agreed. I was pretty drunk.
824
00:53:05,996 --> 00:53:07,156
So...
825
00:53:07,264 --> 00:53:11,530
we headed for the bathroom
826
00:53:11,635 --> 00:53:17,403
and locked ourselves in a booth.
827
00:53:17,508 --> 00:53:22,309
She said.
"Turn round and I'll undo you."
828
00:53:22,412 --> 00:53:27,907
I turned and she unfastened me.
829
00:53:28,018 --> 00:53:34,048
Then she grabbed me with her right
hand. With long false nails.
830
00:53:34,157 --> 00:53:38,685
She grabbed my right breast.
831
00:53:38,795 --> 00:53:42,253
I didn't know what hit me.
832
00:53:42,366 --> 00:53:46,132
At first she just held on
833
00:53:46,236 --> 00:53:50,696
then squeezed gently.
Incredible!
834
00:53:50,807 --> 00:53:55,210
Then she told me to undo her top.
835
00:53:55,312 --> 00:54:00,375
She turned around
and my hands shook
836
00:54:00,484 --> 00:54:04,545
as I undid her.
One fastener at a time.
837
00:54:04,655 --> 00:54:12,721
Those incredible tits appeared.
838
00:54:12,829 --> 00:54:20,895
So firm and prominent
with big brown nipples.
839
00:54:21,004 --> 00:54:26,032
Suddenly I got the urge
to feel them.
840
00:54:26,143 --> 00:54:31,843
So my finger moved
to her left breast.
841
00:54:32,282 --> 00:54:37,515
I touched her nipple
and she got goose-bumps.
842
00:54:37,621 --> 00:54:41,648
I tried making circles
with my finger.
843
00:54:41,758 --> 00:54:47,526
Her nipples hardened
and she was very horny.
844
00:54:47,631 --> 00:54:54,594
I also started getting really wet.
845
00:54:54,705 --> 00:54:57,731
She put her hand down
the back of my panties.
846
00:54:58,909 --> 00:55:06,975
She fingered me there
in the booth with those nails.
847
00:55:07,084 --> 00:55:11,316
She knew just what to do.
848
00:55:11,421 --> 00:55:17,485
I was really wet.
849
00:55:17,594 --> 00:55:26,502
Dripping syrup. Incredible.
I was shaking.
850
00:55:26,603 --> 00:55:31,563
I stumbled out of the toilet
and got drunk.
851
00:55:31,675 --> 00:55:33,336
Incredible, isn't it?
852
00:55:33,443 --> 00:55:34,205
Sarah?
853
00:55:35,012 --> 00:55:37,412
The woman was a lesbian.
854
00:55:38,582 --> 00:55:40,550
I suppose she was.
855
00:55:40,651 --> 00:55:42,846
But you aren't, are you?
856
00:55:42,953 --> 00:55:43,977
No.
857
00:55:44,721 --> 00:55:47,189
But it was great.
858
00:55:47,290 --> 00:55:49,485
Because a woman
knows what to do.
859
00:55:49,593 --> 00:55:54,360
Usually you have to explain
to a man, go into details.
860
00:55:54,464 --> 00:55:56,489
But she just knew.
861
00:55:56,600 --> 00:55:58,465
But she was a dike, they know!
862
00:56:00,871 --> 00:56:05,171
A dike?
She wasn't wearing overalls!
863
00:56:05,275 --> 00:56:08,711
Lesbians with feelings
like that aren't dikes.
864
00:56:08,812 --> 00:56:11,303
Dikes usually hate men.
865
00:56:15,419 --> 00:56:18,684
God knows.
She wasn't a dike.
866
00:56:18,789 --> 00:56:20,222
I don't know what she was.
867
00:56:20,323 --> 00:56:23,258
You're attracted to dikes?
868
00:56:23,360 --> 00:56:24,827
I didn't say that!
869
00:56:24,928 --> 00:56:29,524
Who cares. The way you tell it,
your story really excites me.
870
00:56:30,033 --> 00:56:32,763
Yes.
871
00:56:32,869 --> 00:56:35,531
Just like we do
in our imagination.
872
00:56:35,639 --> 00:56:39,700
Yes, but you go and do it
with a dike. That's different.
873
00:56:39,810 --> 00:56:42,244
With a dike? Don't use that word!
874
00:56:42,345 --> 00:56:44,006
With a lesbian then.
875
00:56:44,114 --> 00:56:46,742
Who knows?
Maybe she was AC/DC.
876
00:56:46,850 --> 00:56:51,082
She sounds pretty dikey to me,
to say the least!
877
00:56:51,188 --> 00:56:55,522
You're so naive.
They just eat you for breakfast.
878
00:56:55,625 --> 00:56:57,456
What's wrong with that?
879
00:56:58,462 --> 00:57:00,794
No. But we do have a relationship.
880
00:57:01,531 --> 00:57:05,900
So I can't do it?
881
00:57:06,002 --> 00:57:08,869
We've really been going steady
882
00:57:08,972 --> 00:57:12,965
so you're being unfaithful.
883
00:57:22,252 --> 00:57:25,483
Are you asleep, pussy?
884
00:57:26,389 --> 00:57:30,189
- Is my little tom cat fast asleep?
- Don't be silly!
885
00:57:30,293 --> 00:57:32,659
- Delicious furry friend.
- Stop it. Sarah!
886
00:57:32,763 --> 00:57:36,961
Have a nice lick.
887
00:57:37,067 --> 00:57:39,501
Ouch! Not with your claws!
888
00:57:39,603 --> 00:57:42,333
You can't get a rise out of me.
889
00:57:42,439 --> 00:57:46,739
- That lovely rough tongue.
- Answer me!
890
00:57:46,843 --> 00:57:49,676
You want some meat?
891
00:57:49,780 --> 00:57:53,807
Sarah, you're a real bitch!
892
00:57:53,917 --> 00:57:55,851
Speak to you next week! Bye!
893
00:58:00,390 --> 00:58:01,982
Shit!
894
00:58:28,318 --> 00:58:30,786
- How are you. Sarah?
- Fine.
895
00:58:30,887 --> 00:58:33,651
- You, too?
- Sure.
896
00:58:33,757 --> 00:58:38,023
Can you hear the music?
It's my favorite.
897
00:58:38,128 --> 00:58:39,220
- Really?
- Yes.
898
00:58:39,329 --> 00:58:43,823
Listen, Knight c6-d4.
899
00:58:45,202 --> 00:58:47,762
Just a moment.
900
00:58:50,841 --> 00:58:53,537
- My move?
- Yes.
901
00:58:53,643 --> 00:58:58,512
Bishop e3 takes Knight d4.
902
00:59:01,351 --> 00:59:03,785
This is quite some trade.
903
00:59:03,887 --> 00:59:05,354
One more. Sarah?
904
00:59:05,455 --> 00:59:07,150
No, next week.
905
00:59:07,257 --> 00:59:11,193
Are you sure. Sarah?
906
00:59:12,596 --> 00:59:15,531
Sarah Wevers?
907
00:59:17,701 --> 00:59:19,999
That made you think.
Didn't it?
908
00:59:20,103 --> 00:59:21,695
Yes.
909
00:59:21,805 --> 00:59:25,036
You want to know how I know?
910
00:59:25,141 --> 00:59:27,109
Isn't it something?
911
00:59:27,210 --> 00:59:29,144
How did you find out?
912
00:59:29,246 --> 00:59:30,941
I'll tell you.
913
00:59:31,047 --> 00:59:34,505
I was at a party this week.
914
00:59:34,618 --> 00:59:37,746
There was this guy. Michael.
915
00:59:37,854 --> 00:59:39,719
He'd studied art history at Leiden.
916
00:59:39,823 --> 00:59:45,762
I asked when,
and if he knew a Sarah.
917
00:59:45,862 --> 00:59:47,557
I didn't know your surname.
918
00:59:47,664 --> 00:59:53,660
He said there was only one,
Sarah Wevers.
919
00:59:53,770 --> 00:59:56,000
Isn't that something?
920
00:59:56,106 --> 00:59:57,573
I don't know.
921
00:59:57,674 --> 01:00:00,837
There's even more.
I said.
922
01:00:00,944 --> 01:00:02,935
"Do you know where she lives?"
923
01:00:03,046 --> 01:00:07,540
He'd lost touch,
but he remembered
924
01:00:07,651 --> 01:00:10,176
you'd been with an old man,
a doctor.
925
01:00:10,287 --> 01:00:11,618
Oh, then.
926
01:00:11,721 --> 01:00:13,689
Isn't that funny?
927
01:00:13,790 --> 01:00:16,224
And I'm seeing him next week.
928
01:00:16,326 --> 01:00:18,794
I can't see you.
So I'll have a drink with Michael
929
01:00:18,895 --> 01:00:22,160
and we can talk about old times.
930
01:00:22,265 --> 01:00:24,995
Damn it!
What are you up to?
931
01:00:25,101 --> 01:00:30,368
Don't get worked up.
It was pure chance.
932
01:00:30,473 --> 01:00:31,838
It's finished.
933
01:00:31,942 --> 01:00:33,409
What are you saying?
934
01:00:33,510 --> 01:00:36,206
It's finished.
I won't call any more.
935
01:00:36,313 --> 01:00:38,008
What?
936
01:00:38,114 --> 01:00:39,547
It's your own fault.
937
01:00:42,452 --> 01:00:44,386
All because I spoke to Michael?
938
01:00:44,487 --> 01:00:46,682
Yes, you mustn't go snooping.
939
01:00:46,790 --> 01:00:49,020
I didn't do any snooping.
940
01:00:49,125 --> 01:00:54,563
I met the guy at a party
and he said he studied art history.
941
01:00:54,664 --> 01:00:59,499
- Don't shout at me.
- It's all so childish.
942
01:00:59,602 --> 01:01:03,299
I asked if he knew a Sarah
and he said.
943
01:01:03,406 --> 01:01:05,772
"Sarah Wevers?"
I thought you'd be pleased.
944
01:01:06,509 --> 01:01:08,807
It's all over, Thomas.
945
01:01:09,612 --> 01:01:11,273
Sarah?
946
01:01:11,381 --> 01:01:13,849
- You've gone too far.
- Listen to me. Sarah.
947
01:01:13,950 --> 01:01:16,646
If you just look at yourself
in the mirror
948
01:01:16,753 --> 01:01:17,913
you don't have to be so childish.
949
01:01:18,021 --> 01:01:20,421
This wasn't the deal.
950
01:01:21,624 --> 01:01:23,819
What should I do?
It was pure chance.
951
01:01:23,927 --> 01:01:27,920
It was all over in 5 minutes.
952
01:01:28,031 --> 01:01:31,262
I didn't go to the party
with the aim...
953
01:01:31,368 --> 01:01:34,098
I just bumped into him
and asked if he knew a Sarah.
954
01:01:34,204 --> 01:01:36,866
He said he knew one,
Sarah Wevers.
955
01:01:36,973 --> 01:01:40,966
He was pretty fond of you, too.
956
01:01:41,077 --> 01:01:43,011
What did you tell him?
957
01:01:43,113 --> 01:01:44,580
Nothing.
958
01:01:44,681 --> 01:01:47,650
- Did you tell him how you knew me?
- We didn't get that far.
959
01:01:47,751 --> 01:01:49,412
Are you going to tell him?
960
01:01:49,519 --> 01:01:52,716
If you'd rather I didn't
then I won't say a word.
961
01:01:52,822 --> 01:01:53,720
Just keep your mouth shut!
962
01:01:54,724 --> 01:01:57,090
- Stay away from Michael.
- What are you afraid of?
963
01:01:57,193 --> 01:02:00,685
Tell me that.
Don't just say it's all over.
964
01:02:00,797 --> 01:02:02,264
Act your age!
965
01:02:03,099 --> 01:02:04,532
You don't understand.
966
01:02:04,634 --> 01:02:11,369
In my circles one doesn't admit
to having phone sex. Get it?
967
01:02:11,474 --> 01:02:12,964
I didn't say a word!
968
01:02:13,076 --> 01:02:17,843
I just wanted a drink with him
to talk about your student days.
969
01:02:17,947 --> 01:02:19,881
I wanted to surprise you.
970
01:02:19,983 --> 01:02:25,011
I thought it may excite you.
971
01:02:25,121 --> 01:02:30,115
No. I don't like it at all.
972
01:02:30,226 --> 01:02:33,195
- Just stay out of my life.
- But I'm in your life.
973
01:02:33,296 --> 01:02:36,595
You can't deny it.
I'm in your soul.
974
01:02:36,699 --> 01:02:43,468
If I don't call, it's finished.
975
01:02:43,573 --> 01:02:45,973
I know all about that.
976
01:02:46,076 --> 01:02:48,544
Just get that through
your thick skull.
977
01:02:48,645 --> 01:02:50,306
You mustn't threaten me.
978
01:02:50,413 --> 01:02:53,610
Don't blackmail me.
You're not in my life or soul.
979
01:02:53,716 --> 01:02:57,345
I think so.
We often say so.
980
01:02:57,454 --> 01:02:59,251
When we're on the phone, yes.
981
01:02:59,722 --> 01:03:03,522
That's what I mean.
We're on the phone now.
982
01:03:03,626 --> 01:03:07,528
That's all. We have nothing
in the past or future,
983
01:03:07,630 --> 01:03:10,292
only on Thursdays.
984
01:03:13,770 --> 01:03:15,795
But it was nice meeting the guy.
985
01:03:15,905 --> 01:03:22,640
You mustn't talk or ask about me.
986
01:03:22,745 --> 01:03:24,372
I didn't ask.
987
01:03:24,481 --> 01:03:28,474
Yes. You did.
You asked if he knew a Sarah.
988
01:03:28,585 --> 01:03:30,450
That's logical, isn't it?
989
01:03:30,553 --> 01:03:32,783
No, it isn't!
990
01:03:36,025 --> 01:03:37,993
So it all has to be furtive?
991
01:03:38,094 --> 01:03:39,959
Yes.
992
01:03:40,864 --> 01:03:41,831
Even that.
993
01:03:41,931 --> 01:03:42,898
Yes.
994
01:03:44,968 --> 01:03:47,368
I didn't tell him we phone.
995
01:03:47,804 --> 01:03:51,262
You mustn't even mention me.
996
01:03:51,374 --> 01:03:53,968
You mustn't talk about me, okay?
997
01:03:57,013 --> 01:04:01,507
Do you hear me, Thomas?
998
01:04:01,618 --> 01:04:03,813
Your threats don't worry me.
999
01:04:03,920 --> 01:04:06,889
Or I won't call you any more.
1000
01:04:06,990 --> 01:04:11,256
What's the big secret? Why?
1001
01:04:11,361 --> 01:04:16,264
Sarah Wevers,
what's the secret?
1002
01:04:16,366 --> 01:04:19,460
Just tell me.
1003
01:04:25,175 --> 01:04:28,144
I have no secrets.
1004
01:04:28,244 --> 01:04:31,611
I just want my friends
kept out of it.
1005
01:04:31,714 --> 01:04:34,410
Okay. I understand.
Only too well.
1006
01:04:34,517 --> 01:04:39,147
I'll cancel the meeting
and not say another word.
1007
01:04:39,255 --> 01:04:41,052
- You will?
- I will.
1008
01:04:41,157 --> 01:04:44,524
- You really will?
- Really.
1009
01:04:44,627 --> 01:04:49,826
Why is it never enough?
1010
01:05:25,602 --> 01:05:29,060
Come on!
Pick up the phone!
1011
01:05:42,986 --> 01:05:46,752
I have to leave for a party
in ten minutes.
1012
01:05:46,856 --> 01:05:49,552
Shall we have a quick fuck?
1013
01:05:49,659 --> 01:05:52,594
Are you that horny?
1014
01:05:52,695 --> 01:05:55,095
I just have to finish this.
1015
01:05:55,198 --> 01:05:56,756
What? Finish what?
1016
01:05:56,866 --> 01:05:58,527
I just have to find a drawing.
1017
01:05:58,635 --> 01:06:01,832
- Hurry up!
- Just start without me.
1018
01:06:03,773 --> 01:06:05,934
- Can you hear me?
- I can hear you.
1019
01:06:06,042 --> 01:06:09,500
I have my hand in my panties.
1020
01:06:09,612 --> 01:06:12,513
Go on.
1021
01:06:12,615 --> 01:06:16,676
- Go on, make yourself horny.
- I'm horny as a tree frog.
1022
01:06:16,786 --> 01:06:18,151
Have a great screw.
1023
01:06:18,254 --> 01:06:20,279
- Come on...
- I'm nearly ready.
1024
01:06:20,390 --> 01:06:25,020
Put that fucking drawing away.
1025
01:06:25,128 --> 01:06:29,724
I know you're horny, but if
I don't finish now, my pen will dry.
1026
01:06:29,832 --> 01:06:33,825
- You can carry on in 10 minutes.
- Carry on...
1027
01:06:33,936 --> 01:06:37,167
- Okay, I'm fingering.
- One more thing...
1028
01:06:37,273 --> 01:06:40,674
Carry on, I can feel it growing.
1029
01:06:40,777 --> 01:06:43,371
Come on, hurry!
1030
01:06:44,947 --> 01:06:47,916
- Lie down on the sofa.
- Just one little thing.
1031
01:06:48,017 --> 01:06:50,884
Fucking hurry!
Fuck me now!
1032
01:06:50,987 --> 01:06:54,047
My hard prick is on its way.
1033
01:06:54,157 --> 01:06:56,352
Come on inside me!
1034
01:06:56,459 --> 01:06:58,256
Here I am.
1035
01:06:58,361 --> 01:07:00,522
Hurry, I have to go out!
1036
01:07:00,630 --> 01:07:03,690
Sarah, you're really horny.
1037
01:07:03,800 --> 01:07:05,062
Shit, hurry up!
1038
01:07:05,168 --> 01:07:09,935
It isn't easy.
It takes preparation.
1039
01:07:10,039 --> 01:07:16,069
I'm loosening my pants,
damn it.
1040
01:07:16,179 --> 01:07:24,348
Carry on!
Here it comes, I'm fucking you.
1041
01:07:24,454 --> 01:07:27,218
- Grab my ass.
- Shut up.
1042
01:07:27,323 --> 01:07:28,722
What?
1043
01:07:28,825 --> 01:07:30,588
Shut up.
1044
01:07:30,693 --> 01:07:35,130
Let's just do it.
Come on.
1045
01:07:35,231 --> 01:07:38,200
Carry on... Faster.
1046
01:07:38,301 --> 01:07:39,529
Faster...
1047
01:08:00,723 --> 01:08:03,954
It's 10:1 5. I have to go.
1048
01:08:04,060 --> 01:08:07,154
I'll call next week. Bye.
1049
01:08:44,000 --> 01:08:46,195
Good morning.
1050
01:08:46,302 --> 01:08:48,668
Good morning.
1051
01:08:49,872 --> 01:08:51,601
Who's calling?
1052
01:08:51,707 --> 01:08:57,270
Calling? It's, uh...
1053
01:08:57,380 --> 01:08:58,608
Sarah!
1054
01:08:59,849 --> 01:09:03,615
I couldn't think of anything.
1055
01:09:03,719 --> 01:09:04,879
Venema speaking.
1056
01:09:04,987 --> 01:09:07,148
Venema?
1057
01:09:07,256 --> 01:09:10,521
Hello, Mr. Venema.
1058
01:09:10,626 --> 01:09:14,619
You knew my son?
1059
01:09:14,730 --> 01:09:16,163
Is this Thomas?
1060
01:09:16,265 --> 01:09:22,329
No. Wilbert Venema's father.
1061
01:09:22,438 --> 01:09:26,135
Sorry, wrong number.
1062
01:09:26,242 --> 01:09:30,201
You knew my son?
1063
01:09:30,313 --> 01:09:32,304
No.
1064
01:09:33,916 --> 01:09:37,113
I'd better tell you.
1065
01:09:37,220 --> 01:09:45,059
He had an accident on Sunday
and was buried yesterday.
1066
01:09:45,161 --> 01:09:49,154
I don't understand.
You are the father?
1067
01:09:49,265 --> 01:09:51,733
Of Wilbert Venema.
1068
01:09:51,834 --> 01:09:54,029
Wilbert?
1069
01:09:54,136 --> 01:10:00,166
So you knew my son?
What's the connection?
1070
01:10:00,276 --> 01:10:03,734
Is this 6983290?
1071
01:10:03,846 --> 01:10:07,577
That's correct.
1072
01:10:07,683 --> 01:10:12,711
You have a son of 33?
1073
01:10:12,822 --> 01:10:18,055
My son was 49.
1074
01:10:20,763 --> 01:10:23,231
It must be the wrong number.
1075
01:10:23,332 --> 01:10:24,765
I'm sorry.
1076
01:10:24,867 --> 01:10:27,802
- My excuses...
- Goodbye. Ma'am.
1077
01:10:27,904 --> 01:10:29,098
I'm sorry.
1078
01:10:29,205 --> 01:10:32,174
It's quite all right. Ma'am.
Goodbye.
1079
01:10:32,275 --> 01:10:34,573
Goodbye, sir.
1080
01:11:44,981 --> 01:11:46,676
Venema speaking.
1081
01:11:46,782 --> 01:11:50,513
Sorry, this is Sarah again.
1082
01:11:50,620 --> 01:11:53,088
You just called. Didn't you?
1083
01:11:53,189 --> 01:11:55,521
Yes.
1084
01:11:55,725 --> 01:11:57,659
Is anything wrong?
1085
01:11:57,760 --> 01:12:01,025
No, I...
1086
01:12:02,131 --> 01:12:03,325
Do you live in Amsterdam?
1087
01:12:03,432 --> 01:12:06,367
No. I live in Zwolle.
1088
01:12:06,469 --> 01:12:09,199
I am in my son's house.
1089
01:12:09,305 --> 01:12:11,773
You're in Amsterdam, right?
1090
01:12:11,874 --> 01:12:14,843
Yes. On Onbekende Gracht.
1091
01:12:14,944 --> 01:12:17,640
I am sorting out his affairs.
1092
01:12:17,747 --> 01:12:24,277
My wife died a few years back.
I'm arranging my son's affairs.
1093
01:12:24,387 --> 01:12:27,652
May I ask you...?
1094
01:12:27,757 --> 01:12:29,190
Your son is an architect?
1095
01:12:29,291 --> 01:12:31,122
That's right.
1096
01:12:31,227 --> 01:12:35,561
He was. I'm afraid.
1097
01:12:35,665 --> 01:12:38,133
I don't understand.
1098
01:12:38,234 --> 01:12:47,108
Can you tell me the connection.
Maybe I can help.
1099
01:12:47,209 --> 01:12:49,871
I believe, I...
1100
01:12:49,979 --> 01:12:52,504
He never mentioned you.
1101
01:12:52,615 --> 01:12:56,051
I haven't come across
the name Sarah.
1102
01:12:56,152 --> 01:12:59,121
I think I'm a friend.
1103
01:12:59,221 --> 01:13:01,382
How nice.
1104
01:13:02,558 --> 01:13:06,790
May I ask,
1105
01:13:06,896 --> 01:13:09,626
you have one son?
1106
01:13:09,732 --> 01:13:11,927
I had one son.
1107
01:13:12,034 --> 01:13:15,731
His name was Wilbert?
1108
01:13:15,838 --> 01:13:19,831
But can I help in some way?
1109
01:13:19,942 --> 01:13:22,137
Dead?
1110
01:13:22,244 --> 01:13:25,736
Yes. On Sunday.
1111
01:13:25,848 --> 01:13:32,378
I informed everyone.
1112
01:13:32,488 --> 01:13:35,946
It was in the national papers.
1113
01:13:36,058 --> 01:13:39,585
I don't know if you read them.
1114
01:13:39,695 --> 01:13:44,462
He was 49.
1115
01:13:44,567 --> 01:13:47,035
I'm sorry.
1116
01:13:47,136 --> 01:13:49,036
I won't disturb you again.
1117
01:13:49,138 --> 01:13:53,632
I'm only too glad to be of help.
1118
01:13:53,743 --> 01:13:55,938
I have no idea how.
1119
01:13:56,045 --> 01:13:57,512
As you wish.
1120
01:13:57,613 --> 01:14:03,711
I can give you my home number.
Just in case.
1121
01:14:06,288 --> 01:14:07,721
Was he married?
1122
01:14:07,823 --> 01:14:12,055
Divorced 2 years ago.
1123
01:14:12,161 --> 01:14:13,628
Any children?
1124
01:14:13,729 --> 01:14:15,663
Yes. Two.
1125
01:14:15,765 --> 01:14:20,759
One was 22. the other 20.
1126
01:14:20,870 --> 01:14:22,565
Did he have a girlfriend?
1127
01:14:22,671 --> 01:14:25,139
Not that I know of.
1128
01:14:25,241 --> 01:14:32,272
I have heard nothing.
And he never...
1129
01:14:32,381 --> 01:14:39,719
And his ex-wife is there?
1130
01:14:39,822 --> 01:14:44,589
She doesn't like this house.
1131
01:14:44,693 --> 01:14:46,888
But he didn't have a girlfriend?
1132
01:14:46,996 --> 01:14:52,764
He didn't come to see me often.
1133
01:14:52,868 --> 01:15:00,434
I'm afraid I can't help you.
1134
01:15:00,543 --> 01:15:04,809
It's a strange story.
1135
01:15:04,914 --> 01:15:08,907
I only knew him on the phone.
1136
01:15:09,018 --> 01:15:11,748
What do you mean?
1137
01:15:11,854 --> 01:15:14,789
We never met.
1138
01:15:14,890 --> 01:15:17,620
You spoke on the phone?
1139
01:15:17,726 --> 01:15:20,695
Did he tell you?
1140
01:15:20,796 --> 01:15:29,135
No. I would like to be more positive.
1141
01:15:29,238 --> 01:15:36,269
Can I ask where
and how it happened?
1142
01:15:36,378 --> 01:15:41,714
I have to say.
1143
01:15:41,817 --> 01:15:46,880
It wasn't an accident.
1144
01:15:48,691 --> 01:15:54,721
It was his decision.
1145
01:15:54,830 --> 01:15:59,324
Could you tell me how?
1146
01:15:59,435 --> 01:16:05,237
If you don't mind.
It's difficult to talk about.
1147
01:16:05,341 --> 01:16:08,276
I understand.
1148
01:16:08,377 --> 01:16:13,178
Can I call you later
and tell you about it?
1149
01:16:13,282 --> 01:16:15,216
Of course.
1150
01:16:15,317 --> 01:16:17,512
I'll give you my number.
1151
01:16:17,620 --> 01:16:19,588
You have a pen?
1152
01:16:19,688 --> 01:16:20,848
Yes.
1153
01:16:20,956 --> 01:16:32,595
It's in The Hague:
3-7-7-2-1-4-4.
1154
01:16:32,701 --> 01:16:34,794
Thank you very much.
1155
01:16:38,874 --> 01:16:43,106
That got to you didn't it?
1156
01:16:43,212 --> 01:16:44,804
Just joking.
1157
01:17:35,698 --> 01:17:39,065
- Sarah?
- You're insane.
1158
01:17:39,802 --> 01:17:42,202
I wanted to know
how much you cared.
1159
01:17:44,173 --> 01:17:46,198
Does this get you excited?
1160
01:17:46,308 --> 01:17:48,640
In a manner of speaking.
1161
01:17:52,081 --> 01:17:53,776
It gave you a hard on?
1162
01:17:53,882 --> 01:17:58,751
No. It's different.
1163
01:17:59,755 --> 01:18:01,814
- Not quite?
- It's fascinating.
1164
01:18:02,825 --> 01:18:05,453
It's nice to hear your voice
like that.
1165
01:18:07,696 --> 01:18:11,962
To see how I react?
1166
01:18:12,067 --> 01:18:14,592
- Great!
- I didn't keep up the pretence
1167
01:18:14,703 --> 01:18:16,796
but I said who I was.
1168
01:18:16,905 --> 01:18:19,635
I said it was Thomas.
1169
01:18:19,742 --> 01:18:22,905
I was making a joke.
1170
01:18:25,881 --> 01:18:28,076
You're a sadist.
1171
01:18:28,183 --> 01:18:30,879
You think so?
1172
01:18:30,986 --> 01:18:32,010
It's a game.
1173
01:18:34,590 --> 01:18:38,458
This is a game?
1174
01:18:41,997 --> 01:18:46,297
Okay, Mr. Wilbert Venema,
1175
01:18:48,370 --> 01:18:52,636
May life smile on you.
Good luck.
1176
01:18:53,809 --> 01:18:56,471
Now you're going to hang up?
1177
01:18:56,578 --> 01:19:00,070
I hope you do hang yourself
tomorrow.
1178
01:19:00,182 --> 01:19:02,173
Thank you.
83354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.