All language subtitles for 0 cecilia lion bbb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,430 --> 00:00:09,370 So, what do you think of this place? 2 00:00:09,990 --> 00:00:15,890 It's a lot nicer than the dorms, and sororities are a lot safer, and I'll 3 00:00:15,890 --> 00:00:17,430 my whole sisterhood to study with. 4 00:00:21,110 --> 00:00:25,390 Well, I think it's nice, but your mom is not very pleased with this. 5 00:00:26,130 --> 00:00:30,170 She thinks you're going to get distracted, and you did come to college 6 00:00:30,350 --> 00:00:32,770 I know. I wish Mom could have came up. 7 00:00:33,090 --> 00:00:36,450 Well, she's at a very important conference in Wyoming this week. 8 00:00:36,810 --> 00:00:37,870 She couldn't make it here. 9 00:00:38,790 --> 00:00:42,070 So, you're stuck with me to review your living arrangements. 10 00:00:43,450 --> 00:00:46,570 You go above and beyond all this that Dad called a duty. 11 00:00:47,650 --> 00:00:50,770 So, are you going to give me a good report? 12 00:00:51,510 --> 00:00:56,010 Please, like, no boys, no drugs, no alcohol. 13 00:00:57,170 --> 00:00:58,630 Journeys are like libraries. 14 00:00:58,870 --> 00:00:59,890 It's for studying. 15 00:01:01,110 --> 00:01:04,530 Yeah. I'll tell your mom you moved into a library. 16 00:01:06,120 --> 00:01:07,120 I'm serious, Alex. 17 00:01:07,200 --> 00:01:11,320 I really want to move here. And it's not that much more than the dorms. 18 00:01:12,440 --> 00:01:14,640 Just tell them how nice it is. 19 00:01:18,780 --> 00:01:19,780 Well, 20 00:01:30,220 --> 00:01:31,600 it is nice and quiet. 21 00:01:32,800 --> 00:01:37,920 Well, the sisters had the capital exchange today, so we've got the whole 22 00:01:37,920 --> 00:01:39,300 to ourselves for a couple hours. 23 00:01:41,020 --> 00:01:42,020 Where's your room? 24 00:01:42,740 --> 00:01:46,840 I won't move in until you and mom give me the money, so I'll be staying up 25 00:01:46,840 --> 00:01:47,840 with Jennifer. 26 00:01:48,640 --> 00:01:51,040 Well, I think the place looks great. 27 00:01:51,580 --> 00:01:52,860 Yay! Thank you! 28 00:01:57,180 --> 00:01:59,320 You know, you can fuck me if you want. 29 00:02:00,650 --> 00:02:03,730 I told you that we have a whole place to ourselves for a couple hours. 30 00:02:05,770 --> 00:02:07,950 We shouldn't be doing this. 31 00:02:08,750 --> 00:02:09,990 I'm your stepfather. 32 00:02:10,830 --> 00:02:11,990 I think we should. 33 00:02:12,390 --> 00:02:13,570 It's a lot of fun. 34 00:02:32,970 --> 00:02:33,970 It's so good. 35 00:02:44,670 --> 00:02:46,110 Take all of this off. 36 00:02:46,370 --> 00:02:47,370 Yeah. 37 00:02:48,030 --> 00:02:49,210 I'm gonna rip it off. 38 00:03:29,140 --> 00:03:30,820 That cock is so big. 39 00:04:42,790 --> 00:04:45,170 I bet I do this way better than mom, huh? 40 00:04:45,730 --> 00:04:46,770 You do actually. 41 00:05:08,110 --> 00:05:09,310 I'm going to use some wet. 42 00:05:10,330 --> 00:05:13,530 I'm going to slide that back hot right into my little pussy. 43 00:06:09,120 --> 00:06:10,120 Just like that? 44 00:06:53,330 --> 00:06:55,370 Please take that off my pussy. 45 00:07:15,500 --> 00:07:17,080 We're sitting down like this here. 46 00:07:21,500 --> 00:07:22,700 Oh my god. 47 00:07:23,480 --> 00:07:24,480 Fuck. 48 00:07:28,980 --> 00:07:35,460 This feels so fucking good. 49 00:08:11,150 --> 00:08:12,590 Get that pussy nice and wet. 50 00:08:46,640 --> 00:08:47,640 Oh my god, like that. 51 00:09:27,560 --> 00:09:29,000 I had to take that cock in my clothes. 52 00:09:37,820 --> 00:09:42,100 Stretch that pussy out. 53 00:09:47,240 --> 00:09:48,380 Oh, fuck. 54 00:09:51,200 --> 00:09:52,540 Oh my god. 55 00:11:07,770 --> 00:11:12,350 Shit. Oh my God. Oh 56 00:11:12,350 --> 00:11:27,350 my 57 00:11:27,350 --> 00:11:28,350 God. 58 00:11:37,550 --> 00:11:38,550 Bye. 59 00:12:50,500 --> 00:12:51,820 Fuck you. 60 00:17:51,220 --> 00:17:58,220 Oh my god, 61 00:17:58,340 --> 00:17:59,460 you're so freaking deep. 62 00:18:11,150 --> 00:18:12,150 Fuck. 63 00:19:16,840 --> 00:19:17,840 That's right. 64 00:20:37,520 --> 00:20:38,520 Ha ha. 65 00:21:40,639 --> 00:21:41,840 Yeah. That's okay. 66 00:23:47,970 --> 00:23:49,730 You better not tell your mother. 67 00:24:56,030 --> 00:24:57,430 Yeah. 68 00:26:10,090 --> 00:26:14,130 Please tell me you don't fuck me like this. No, I don't. Oh, Mimi. 69 00:26:15,690 --> 00:26:17,110 It's so much better with you. 70 00:26:17,670 --> 00:26:18,670 Oh. 71 00:26:19,970 --> 00:26:20,970 Oh. 72 00:26:21,470 --> 00:26:22,470 Oh. Oh. 73 00:26:22,810 --> 00:26:24,850 Oh. Oh. Oh. Oh. 74 00:26:25,450 --> 00:26:26,450 Oh. Oh. Oh. 75 00:26:40,780 --> 00:26:43,340 I'm so glad I'm getting an apartment here. Yeah? 76 00:26:43,840 --> 00:26:45,080 You want to do an apartment? 77 00:26:45,500 --> 00:26:46,500 Yeah. 78 00:26:47,200 --> 00:26:48,480 Maybe you can do that. 79 00:26:50,060 --> 00:26:51,560 You better tell mama. 80 00:26:53,320 --> 00:26:54,780 That'd be our little secret. 81 00:27:35,020 --> 00:27:36,260 because at my dorm every day. 82 00:27:46,080 --> 00:27:52,600 Your mommy's going out of town again next month, so maybe I'll come see you. 83 00:27:53,580 --> 00:27:54,580 Please, Daddy. 84 00:29:24,590 --> 00:29:25,590 Yeah. 85 00:30:18,960 --> 00:30:20,780 My mom doesn't write you this good, huh? 86 00:31:35,530 --> 00:31:36,650 Just keep flicking it like that. 87 00:31:39,010 --> 00:31:42,710 Let me stretch out that little pussy. 88 00:34:14,250 --> 00:34:19,010 Go clean up before your sorority sister get in here and see you like that. I 89 00:34:19,010 --> 00:34:20,969 know. I don't have to explain that 5663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.