All language subtitles for 0 avi-love-step-brother-s-and-step-sister-s-do-it-on-their-favorite-show_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:08,540 Oh my gosh, I think that's his aunt, because... Yeah. Did you see how the 2 00:00:08,540 --> 00:00:10,700 dragon, like, was all... Yeah. 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,180 Yeah. They're definitely related. 4 00:00:14,640 --> 00:00:15,700 They have to be. 5 00:00:18,360 --> 00:00:19,980 Like, how gross. 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,840 I mean, I don't know, it's not that gross. 7 00:00:24,180 --> 00:00:30,280 When you think about them, for instance, you know, brother and sister, I think 8 00:00:30,280 --> 00:00:31,280 it's really hot. 9 00:00:31,660 --> 00:00:32,700 You think it's hot? 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,940 Yeah, I mean, don't you? 11 00:00:40,020 --> 00:00:41,500 No, it's weird. 12 00:00:42,240 --> 00:00:45,860 So you mean you've never thought about it? 13 00:00:46,760 --> 00:00:51,200 No, I mean... I mean... You have? 14 00:00:52,140 --> 00:00:58,640 I guess it's just like they've known each other their whole lives and just 15 00:00:58,640 --> 00:00:59,640 together. 16 00:01:01,230 --> 00:01:04,650 I don't know. Maybe it's not so weird. 17 00:01:08,090 --> 00:01:11,550 I guess. I mean, you can't say that you can't be turned on by me, right? 18 00:01:12,790 --> 00:01:14,550 Well, I mean, no. 19 00:01:15,010 --> 00:01:16,010 What? 20 00:01:16,850 --> 00:01:21,210 You're saying, like, I can't. I don't mean it like that. I'm just, I mean, 21 00:01:21,210 --> 00:01:22,690 you're a pretty girl. I just. 22 00:01:25,750 --> 00:01:28,350 Okay, yeah, I'm sure you could turn me on, but that doesn't. 23 00:01:28,840 --> 00:01:32,580 I mean, I can turn you on. 24 00:01:35,060 --> 00:01:41,880 Right? I mean, I know I'm your sister, but they do it. In the last episode, she 25 00:01:41,880 --> 00:01:44,740 just went down on him just like that. 26 00:01:46,280 --> 00:01:48,100 It just happened. 27 00:01:48,520 --> 00:01:49,560 Aren't you curious? 28 00:01:51,420 --> 00:01:53,080 I mean, I guess. 29 00:01:56,580 --> 00:01:57,700 I don't know. 30 00:02:00,289 --> 00:02:01,590 Pretend like you're someone else. 31 00:02:03,670 --> 00:02:07,690 You don't have to pretend I'm someone else. I mean, we've known each other our 32 00:02:07,690 --> 00:02:14,410 whole lives, and it's not like, I don't know, I just think society makes it seem 33 00:02:14,410 --> 00:02:16,470 worse than what it really is. 34 00:02:17,330 --> 00:02:21,990 I mean, look, it's on TV. It's not like, I don't know. 35 00:02:23,670 --> 00:02:26,430 Yeah, I guess it's not that bad. 36 00:02:29,360 --> 00:02:33,640 I don't know. How do we... How can we tell? I don't know. 37 00:02:34,440 --> 00:02:40,240 If I close my eyes and tend to someone else. 38 00:02:57,900 --> 00:03:00,140 I can turn you on. I'm your sister. 39 00:03:00,560 --> 00:03:01,560 Yeah, maybe. 40 00:03:06,300 --> 00:03:07,740 Why don't you let me see it? 41 00:03:08,540 --> 00:03:09,920 If I can hurt. 42 00:03:11,440 --> 00:03:12,460 Are you sure? 43 00:03:13,480 --> 00:03:14,480 Yeah. 44 00:03:44,030 --> 00:03:45,030 Thank you. 45 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 How could I? 46 00:26:06,840 --> 00:26:08,240 Okay. 3163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.