Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,610 --> 00:00:22,770
So what convinced you to leave the house
and get a job, get married?
2
00:00:27,010 --> 00:00:30,830
I have a girl, and she's harder than
this G .I. Jane over here.
3
00:00:31,090 --> 00:00:32,350
How far have you gone with her?
4
00:00:34,130 --> 00:00:36,130
You're going to send her my way when
you're done, right?
5
00:00:37,150 --> 00:00:40,950
My world is so small, and I know it's
all my fault.
6
00:00:43,290 --> 00:00:44,710
You got a girl you like?
7
00:00:45,410 --> 00:00:46,850
Could you take a girl out?
8
00:00:48,040 --> 00:00:49,040
Impressor?
9
00:00:49,460 --> 00:00:50,700
Okay, and then what?
10
00:00:51,060 --> 00:00:52,260
Bring them back here?
11
00:00:52,960 --> 00:00:54,880
I think you just need a little
motivation.
12
00:00:55,680 --> 00:00:56,680
Okay.
13
00:01:01,860 --> 00:01:05,400
Truth is, I ache for you.
14
00:01:05,900 --> 00:01:07,320
What are you doing up so early?
15
00:01:07,720 --> 00:01:11,500
Sure. Let's go. I can't. I've got to get
to work.
16
00:01:12,880 --> 00:01:13,880
Cody!
17
00:01:14,680 --> 00:01:16,500
I wonder how Dad would feel.
18
00:01:16,880 --> 00:01:18,940
About Dante playing grab ass with you in
the hallway.
19
00:01:19,700 --> 00:01:20,940
I know what I saw.
20
00:01:22,700 --> 00:01:24,360
You know what the funny thing about it
was?
21
00:01:25,780 --> 00:01:30,100
The other day, Dante just kept telling
me about this beautiful older woman.
22
00:01:31,360 --> 00:01:33,060
I think maybe he was talking about you.
23
00:01:36,920 --> 00:01:38,020
What are you guys doing?
24
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
How could you?
25
00:01:53,080 --> 00:01:54,080
Sweetheart, please.
26
00:01:54,560 --> 00:01:56,580
Not right now. You have an interview to
go to.
27
00:01:57,000 --> 00:01:58,060
Un -fucking -believable.
28
00:01:58,480 --> 00:01:59,660
And with him?
29
00:02:00,820 --> 00:02:02,820
Do you realize how ridiculous you sound?
30
00:02:03,580 --> 00:02:06,620
What do you have to be jealous for? You
have a girlfriend.
31
00:02:06,980 --> 00:02:08,100
I don't want her.
32
00:02:08,500 --> 00:02:09,500
I never did.
33
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
I want you.
34
00:02:13,380 --> 00:02:16,960
There's no way that he could have... He
must have manipulated you. There's no
35
00:02:16,960 --> 00:02:18,180
way he could have done anything
otherwise.
36
00:02:18,520 --> 00:02:20,040
Honey. Honey.
37
00:02:20,780 --> 00:02:22,300
Don't get wrapped up in this right now.
38
00:02:22,800 --> 00:02:26,100
You have that job interview, and I want
you to do well.
39
00:02:26,300 --> 00:02:27,300
Kill it.
40
00:02:27,760 --> 00:02:28,760
All right?
41
00:02:30,100 --> 00:02:31,100
Love you.
42
00:02:31,580 --> 00:02:32,580
See you tonight?
43
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Love you, Mom.
44
00:02:43,940 --> 00:02:47,520
Why are you staring at me like that? You
were never good at sharing.
45
00:02:50,960 --> 00:02:55,560
If you ever lay another fucking finger
on her again, I'll... Joel.
46
00:02:55,940 --> 00:02:56,940
What?
47
00:02:57,400 --> 00:02:58,600
You're going to tell Dad?
48
00:02:59,100 --> 00:03:01,760
I mean, how is that going to come
across?
49
00:03:02,760 --> 00:03:03,760
Hey, Dad.
50
00:03:04,360 --> 00:03:06,260
Mommy's giving Cody all the pussy.
51
00:03:07,180 --> 00:03:08,320
It's not fair.
52
00:03:08,740 --> 00:03:11,020
I wanted some of Mommy's pussy, too.
53
00:03:12,480 --> 00:03:19,440
Also, did you ever think about the fact
that you're sharing our
54
00:03:19,440 --> 00:03:20,440
stepmother's pussy?
55
00:03:20,670 --> 00:03:21,509
With dad?
56
00:03:21,510 --> 00:03:23,510
And with whomever else?
57
00:03:25,070 --> 00:03:26,550
Your precious little mommy?
58
00:03:27,330 --> 00:03:28,330
She's a slut.
59
00:03:28,510 --> 00:03:30,390
And she likes to get fucked good.
60
00:03:31,590 --> 00:03:35,110
I mean, I wouldn't be surprised if that
was how I got that passing calc grade
61
00:03:35,110 --> 00:03:36,110
back in high school.
62
00:03:36,270 --> 00:03:37,650
You're crossing the fucking line.
63
00:03:38,210 --> 00:03:39,850
Don't ever call her a slut again.
64
00:03:40,430 --> 00:03:42,130
You don't know her like I do.
65
00:03:43,390 --> 00:03:49,970
I swear, I'll... I'll fucking kill you
if you ever touch her again.
66
00:03:51,240 --> 00:03:52,960
Whoa, tough guy. Chill.
67
00:03:54,000 --> 00:03:56,720
I mean, you think you're going to stop
her?
68
00:03:57,480 --> 00:04:00,740
She came so hard on my cock last time.
69
00:04:01,620 --> 00:04:05,180
I mean, her pussy was squeezing every
last drop out of me.
70
00:04:06,160 --> 00:04:09,720
I mean, I wouldn't be surprised if I'm
the favorite stepson.
71
00:04:10,640 --> 00:04:11,880
You fucking heard me.
72
00:04:12,160 --> 00:04:14,180
You better not even look at her again.
73
00:04:14,940 --> 00:04:16,300
Don't fucking test me.
74
00:04:34,640 --> 00:04:38,500
Mr. Pierce, your dry cleaning's in your
office. I'm sorry it took me so long to
75
00:04:38,500 --> 00:04:39,780
get back. There was a giant line.
76
00:04:40,660 --> 00:04:42,300
Also, I'm working on that Arnold
proposal.
77
00:04:42,600 --> 00:04:44,960
I know it's just a little bit late, but
I'll be able to get it to you in just a
78
00:04:44,960 --> 00:04:45,699
few minutes.
79
00:04:45,700 --> 00:04:46,700
Very good.
80
00:04:47,360 --> 00:04:51,080
And your wife called, so she'd like for
you to ring her back when you have a
81
00:04:51,080 --> 00:04:52,620
minute. Thank you, Ms. Lane.
82
00:06:26,350 --> 00:06:28,270
It's a productive day in Mr. Pierce's
office.
83
00:06:28,590 --> 00:06:30,590
This is Dee Williams speaking. How may I
help you?
84
00:06:30,810 --> 00:06:31,810
Come home, Mom.
85
00:06:32,090 --> 00:06:33,450
I'm so hard for you.
86
00:06:34,510 --> 00:06:35,510
Cody!
87
00:06:36,050 --> 00:06:38,270
You can't call me at work.
88
00:06:40,110 --> 00:06:41,330
Oh, I know.
89
00:06:42,450 --> 00:06:45,230
Did I ever tell you how hot you look in
a pencil skirt?
90
00:06:46,990 --> 00:06:49,750
Honey, listen, when I get home...
91
00:06:55,950 --> 00:06:56,950
He's to the side.
92
00:06:57,250 --> 00:06:59,050
And take a picture.
93
00:07:00,590 --> 00:07:02,510
I have to see that pussy.
94
00:07:03,230 --> 00:07:07,530
I can't do this right now. You can't
call here.
95
00:07:07,890 --> 00:07:10,550
I told
96
00:07:10,550 --> 00:07:17,490
you, you cannot call me
97
00:07:17,490 --> 00:07:19,670
here at work. Do you understand me?
98
00:07:22,270 --> 00:07:23,890
Oh, um...
99
00:07:24,840 --> 00:07:26,060
Hello, yes, I'm sorry.
100
00:07:26,540 --> 00:07:27,540
This is Mr.
101
00:07:27,640 --> 00:07:30,120
Pierce's office. It's a productive day.
I'm Dee Williams.
102
00:07:30,520 --> 00:07:31,700
How can I help you?
103
00:07:33,940 --> 00:07:34,940
Yes,
104
00:07:35,240 --> 00:07:36,940
of course. One moment. I'll transfer
you.
105
00:07:40,620 --> 00:07:41,620
Hey, boss.
106
00:07:41,680 --> 00:07:43,060
Claire Huntington on line two.
107
00:07:46,560 --> 00:07:48,200
I'll have it to you in just a moment.
108
00:07:49,360 --> 00:07:50,360
I will, thanks.
109
00:08:01,200 --> 00:08:04,760
It's a productive day. Excuse me. Hello.
It's a productive day at Mr. Pierce's
110
00:08:04,760 --> 00:08:06,240
office. This is Dee Williams.
111
00:08:06,480 --> 00:08:07,480
How may I help you?
112
00:08:08,980 --> 00:08:10,320
I'm not leaving you alone.
113
00:08:11,380 --> 00:08:13,800
Now is not the time, honey.
114
00:08:15,100 --> 00:08:19,060
I want your pussy soaking wet for me
when you come home from work.
115
00:08:20,020 --> 00:08:21,060
I'm going to take it.
116
00:08:21,440 --> 00:08:22,680
I'm going to bend you over.
117
00:08:22,980 --> 00:08:26,760
I'm going to bury my face in you until
you're dripping down your crack.
118
00:08:27,800 --> 00:08:28,920
Well, I'm...
119
00:08:32,620 --> 00:08:36,179
I have to discuss this when I get home.
Tell me, Mommy, has anyone ever fucked
120
00:08:36,179 --> 00:08:37,179
your ass before?
121
00:08:37,780 --> 00:08:38,780
Oh, honey.
122
00:08:40,440 --> 00:08:41,720
I don't think I ever know.
123
00:08:43,520 --> 00:08:45,700
I'm just sitting here stroking it.
124
00:08:46,280 --> 00:08:53,080
No matter how tight and wet you are, I
want you to touch yourself underneath
125
00:08:53,080 --> 00:08:54,080
your desk.
126
00:08:54,800 --> 00:08:59,560
Yeah. Touch yourself and tell me how
your pussy feels.
127
00:09:06,640 --> 00:09:07,640
Do it.
128
00:09:08,540 --> 00:09:10,480
Yeah. Okay, okay.
129
00:09:14,960 --> 00:09:15,480
Rub
130
00:09:15,480 --> 00:09:29,700
that
131
00:09:29,700 --> 00:09:31,080
pretty little clip for me, Mommy.
132
00:09:31,840 --> 00:09:34,880
I don't know if I can touch it. Oh, my
God.
133
00:09:36,550 --> 00:09:40,790
Do I turn you on?
134
00:09:43,130 --> 00:09:48,370
Oh God, just thinking about your young
cock makes me so horny.
135
00:09:49,690 --> 00:09:52,250
I can't stop thinking about you.
136
00:09:55,210 --> 00:09:57,070
This is so hard.
137
00:09:58,190 --> 00:10:01,870
Stroking a pre -cum just pooling at the
top of my cock.
138
00:10:03,710 --> 00:10:05,010
Are you gonna...
139
00:10:06,190 --> 00:10:08,810
Put up and down my slip like you did
this morning.
140
00:10:09,850 --> 00:10:10,950
Wasn't no good.
141
00:10:13,370 --> 00:10:15,710
No, no, no, no, no.
142
00:10:16,210 --> 00:10:17,710
I'm saving it for your ass.
143
00:10:19,470 --> 00:10:21,610
Yeah, rub your pussy more.
144
00:10:22,810 --> 00:10:24,470
Tell me what she thinks about that.
145
00:10:39,500 --> 00:10:42,480
I'm going to take your finger and slide
it down.
146
00:10:43,640 --> 00:10:45,360
Yeah, slip that finger in there.
147
00:10:46,180 --> 00:10:47,700
Tell me how tight it is.
148
00:10:49,720 --> 00:10:51,480
I want you to start pumping it.
149
00:11:35,240 --> 00:11:36,240
Yeah,
150
00:11:42,480 --> 00:11:45,900
put the phone down by your pussy I want
to hear how wet you are
151
00:13:10,100 --> 00:13:11,820
Smell? I don't smell anything.
152
00:13:13,580 --> 00:13:14,580
Are you alright?
153
00:13:15,340 --> 00:13:16,780
Yeah, I'm fine.
154
00:13:17,900 --> 00:13:19,100
Can I help you with?
155
00:13:20,040 --> 00:13:21,540
Are you sure you're alright?
156
00:13:22,480 --> 00:13:28,520
Yeah, I just... I slammed my finger in
the filing cabinet and I
157
00:13:28,520 --> 00:13:34,880
was sucking on my fingers and it kind of
hurts and probably not very sanitary. I
158
00:13:34,880 --> 00:13:37,320
should go take care of this.
159
00:14:05,290 --> 00:14:06,330
on a date with our stepmom?
160
00:14:06,910 --> 00:14:07,910
No.
161
00:14:08,350 --> 00:14:09,970
Actually, I got a job.
162
00:14:10,990 --> 00:14:12,630
Something that you may want to consider
doing.
163
00:14:13,790 --> 00:14:17,070
Dad's obviously been a little annoyed
with us still living at home and
164
00:14:17,070 --> 00:14:18,070
everything.
165
00:14:18,690 --> 00:14:22,190
Yeah, I don't know about that. I think
Mom might get a little lonely without me
166
00:14:22,190 --> 00:14:25,790
here. I had a real good feeling she was
going to, you know, meet me at her beck
167
00:14:25,790 --> 00:14:26,790
and call pretty soon.
168
00:14:38,570 --> 00:14:41,370
the devil. I fucking warned you.
169
00:14:42,250 --> 00:14:46,890
What? Do it. You don't have the balls
to. Fucking try it. I'll even give you
170
00:14:46,890 --> 00:14:47,789
first hit.
171
00:14:47,790 --> 00:14:51,210
What? What is going on here? What is
this all about?
172
00:14:51,570 --> 00:14:53,910
I can't let him keep disrespecting you
like this.
173
00:14:54,910 --> 00:14:58,170
This boy over here is just jealous
because you're spending more time with
174
00:14:58,170 --> 00:15:01,050
favorite. Oh, fuck you, liar. Tell her
the truth.
175
00:15:01,310 --> 00:15:03,490
The truth? Yeah. You want the truth.
176
00:15:04,330 --> 00:15:07,950
The truth is that your little dick can't
satisfy her, so she goes to a real man
177
00:15:07,950 --> 00:15:08,950
to finish her off.
178
00:15:09,730 --> 00:15:12,730
Listen, I can't handle any more of this.
179
00:15:12,950 --> 00:15:14,890
I have some things I need to say.
180
00:15:15,570 --> 00:15:20,510
All right? I've been thinking, and this
can't go on anymore. I'm sorry.
181
00:15:21,930 --> 00:15:27,110
I'm really, really, I'm very sorry, but
I've come to realize this is a mistake,
182
00:15:27,270 --> 00:15:30,470
and you guys will realize it too in
time.
183
00:15:30,930 --> 00:15:33,010
Mom, I'm an adult.
184
00:15:35,609 --> 00:15:39,670
We are both adults capable of making our
own decisions with you.
185
00:15:41,050 --> 00:15:43,390
You don't need to be sorry about
anything.
186
00:15:45,770 --> 00:15:49,330
I mean, you can be sorry for fucking
around with him. I'm sure that's going
187
00:15:49,330 --> 00:15:50,330
change.
188
00:15:50,890 --> 00:15:55,390
Listen, there are some things that are
going to change, alright?
189
00:15:56,810 --> 00:16:00,770
You may not realize it yet, but really,
it was a huge mistake.
190
00:16:01,210 --> 00:16:02,630
I love your father.
191
00:16:03,880 --> 00:16:05,220
And I love my job.
192
00:16:05,880 --> 00:16:10,520
And if this goes on as it has, I'm going
to compromise my relationship and my
193
00:16:10,520 --> 00:16:13,460
employment. So listen, this stops.
194
00:16:14,200 --> 00:16:16,020
No more phone calls at work.
195
00:16:16,420 --> 00:16:17,620
Okay? Okay.
196
00:16:18,200 --> 00:16:21,520
I just want our relationship to go back
to the way it was.
197
00:16:34,120 --> 00:16:39,260
I haven't been the best wife, I know.
But I genuinely love your father.
198
00:16:39,860 --> 00:16:41,480
And we're going to go to counseling.
199
00:16:42,620 --> 00:16:46,440
And we're going to get through this. I
don't want to be an adulteress.
200
00:16:47,240 --> 00:16:54,160
I want to be fidelitous. And I expect
you guys to have fidelity in your
201
00:16:54,160 --> 00:16:56,100
relationship, too. All right?
202
00:16:56,820 --> 00:17:02,580
This, between us, the stepmother -son
relationship, it's going to be
203
00:17:02,580 --> 00:17:03,860
platonic.
204
00:17:05,230 --> 00:17:11,270
How could you even expect us to do that?
Such a tease.
205
00:17:12,190 --> 00:17:13,349
What a bitch.
206
00:17:13,710 --> 00:17:16,730
What the fuck? You better apologize to
her.
207
00:17:17,670 --> 00:17:19,069
Apologize? Apologize for what?
208
00:17:19,650 --> 00:17:23,329
You give us all this pleasure and then
just decide to just take it away?
209
00:17:23,970 --> 00:17:26,569
What the fuck do you call the type of
woman who pulls that shit?
210
00:17:27,569 --> 00:17:29,190
Tease. Enough!
211
00:17:29,770 --> 00:17:32,210
Alright, your father is going to be home
soon.
212
00:17:33,690 --> 00:17:37,340
And... I don't want to hear any more of
this. It's over.
213
00:17:39,920 --> 00:17:40,920
One last time.
214
00:17:42,440 --> 00:17:43,880
Mom, please.
215
00:17:44,440 --> 00:17:45,520
I just want you.
216
00:17:46,020 --> 00:17:47,120
One last time.
217
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
Hell no.
218
00:17:49,900 --> 00:17:53,340
If there's going to be one last time,
it's going to be with her favorite.
219
00:17:53,660 --> 00:17:56,800
Her favorite? You will never be her
fucking favorite.
220
00:17:57,020 --> 00:17:59,700
Get over yourself, dude. Jesus Christ.
221
00:18:14,410 --> 00:18:15,410
Just pick me.
222
00:18:16,570 --> 00:18:19,770
Work? Did you see you fucked her at
work?
223
00:18:20,210 --> 00:18:27,070
Well, I... No, not exactly, but...
Listen, this is too much. I've already
224
00:18:27,070 --> 00:18:28,750
established a firm boundary.
225
00:18:29,030 --> 00:18:31,210
But you're both trying to cross it.
226
00:18:33,990 --> 00:18:36,070
Come on. Just one more time.
227
00:18:39,150 --> 00:18:41,090
Please. Please, choose me.
228
00:18:41,430 --> 00:18:44,130
Please. You... You can't fucking trust
him.
229
00:18:44,370 --> 00:18:48,590
What? Fuck off. I can be trusted. Oh,
yeah? You can trust me. You can trust
230
00:18:48,610 --> 00:18:52,390
You will never fucking trust her. No,
no, no, no. No, no.
231
00:18:55,350 --> 00:18:56,450
One last time.
232
00:18:58,070 --> 00:18:59,070
That's the agreement?
233
00:19:00,990 --> 00:19:01,990
Yeah.
234
00:19:03,550 --> 00:19:04,550
Okay.
235
00:19:06,230 --> 00:19:07,690
Then you can both have me.
236
00:19:08,730 --> 00:19:09,730
Together.
237
00:19:10,290 --> 00:19:11,450
Not a fucking chance.
238
00:19:12,580 --> 00:19:14,480
There's no compromise here.
239
00:19:15,140 --> 00:19:17,000
That or nothing.
240
00:19:17,280 --> 00:19:18,280
All right?
241
00:19:21,740 --> 00:19:22,820
Come on, baby.
242
00:19:23,440 --> 00:19:25,240
Just don't. Come on. Come to mommy.
243
00:19:26,360 --> 00:19:27,360
Please.
244
00:19:29,200 --> 00:19:30,400
One last time.
245
00:19:32,900 --> 00:19:34,640
You're such a filthy slut, huh?
246
00:19:35,220 --> 00:19:37,220
That was probably your plan the whole
time.
247
00:19:37,520 --> 00:19:39,220
Two young cocks at the same time?
248
00:19:39,940 --> 00:19:41,520
No, no, no, no, no, no.
249
00:19:41,720 --> 00:19:43,100
I... I get to go first.
250
00:19:44,420 --> 00:19:45,760
No, honey.
251
00:19:46,520 --> 00:19:49,440
We'll have you both at the same time.
252
00:19:50,900 --> 00:19:51,900
Okay?
253
00:19:52,940 --> 00:19:54,320
Bro, don't be a prude.
254
00:19:55,640 --> 00:19:56,640
Fuck you.
255
00:21:37,070 --> 00:21:38,090
It's so hot.
256
00:21:38,310 --> 00:21:39,690
Thank you.
257
00:21:40,970 --> 00:21:43,490
Thank you so much.
258
00:22:36,970 --> 00:22:37,970
Oh.
259
00:23:39,320 --> 00:23:43,880
There you go,
260
00:23:45,560 --> 00:23:46,600
make him look for it.
261
00:23:48,800 --> 00:23:49,800
Nice.
262
00:23:54,340 --> 00:23:58,480
To your
263
00:23:58,480 --> 00:24:03,860
brother, though.
264
00:24:32,429 --> 00:24:34,930
I can eat it. Sweet.
265
00:24:35,470 --> 00:24:36,590
It's so good.
266
00:24:40,510 --> 00:24:43,190
um um
267
00:25:28,590 --> 00:25:30,010
I feel sad.
268
00:25:30,510 --> 00:25:32,890
I want to leave.
269
00:26:06,320 --> 00:26:07,900
So good, you're so good.
270
00:26:37,800 --> 00:26:38,860
You like that, huh?
271
00:27:16,160 --> 00:27:17,160
What?
272
00:27:17,580 --> 00:27:18,580
Oh, yeah, what?
273
00:27:19,180 --> 00:27:22,720
I love it. No, no, no, not yet. Beg for
it.
274
00:27:24,240 --> 00:27:25,880
Please. Please what?
275
00:27:26,800 --> 00:27:28,740
Please don't talk to me.
276
00:27:32,489 --> 00:27:36,350
Look how much she begs for it. Yeah, she
begs for yours like that.
277
00:28:37,050 --> 00:28:38,070
It's so good.
278
00:29:14,439 --> 00:29:16,760
Fuck me.
279
00:29:17,220 --> 00:29:19,100
Fuck you?
280
00:29:19,300 --> 00:29:20,300
Yeah.
281
00:29:49,260 --> 00:29:50,660
Tell me what you want.
282
00:29:59,639 --> 00:30:01,800
There you go.
283
00:30:03,040 --> 00:30:06,380
There you go. There
284
00:30:06,380 --> 00:30:11,960
you go.
285
00:30:32,400 --> 00:30:33,400
I'm just loving you, you know.
286
00:31:02,960 --> 00:31:03,960
Happy birthday.
287
00:32:20,560 --> 00:32:23,700
Oh, look at that.
288
00:32:24,520 --> 00:32:26,820
There we go.
289
00:32:27,020 --> 00:32:28,020
Right there.
290
00:32:28,260 --> 00:32:29,500
Oh,
291
00:32:30,360 --> 00:32:34,540
yes.
292
00:32:38,559 --> 00:32:40,100
There we go.
293
00:32:41,340 --> 00:32:42,960
Oh, my
294
00:32:42,960 --> 00:32:50,640
God.
295
00:32:50,920 --> 00:32:53,880
Yes. Oh, you're doing such a good job.
296
00:32:54,140 --> 00:32:55,140
Yes, baby.
297
00:32:55,460 --> 00:32:56,940
Such a good boy.
298
00:32:57,460 --> 00:32:58,680
Such a good boy.
299
00:32:59,100 --> 00:33:00,360
There we go.
300
00:33:06,860 --> 00:33:07,860
Thank you.
301
00:34:18,830 --> 00:34:19,830
That's it, sweetie.
302
00:37:14,680 --> 00:37:16,200
You want my arm?
303
00:37:58,660 --> 00:38:01,260
Just like that? Just like that.
304
00:38:01,580 --> 00:38:03,300
Oh, yes.
305
00:38:05,080 --> 00:38:07,220
Good boys you are.
306
00:38:07,580 --> 00:38:09,560
Yes, fuck mommies.
307
00:38:10,480 --> 00:38:13,380
Oh, yes.
308
00:40:22,760 --> 00:40:25,340
Oh, you make my clothes so small.
309
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
This is gonna look...
310
00:41:59,660 --> 00:42:00,840
So good.
311
00:42:01,060 --> 00:42:02,440
Oh yeah.
312
00:42:02,820 --> 00:42:04,840
I feel good inside.
313
00:43:06,730 --> 00:43:08,810
Oh, but I feel so empty.
314
00:43:11,590 --> 00:43:13,950
Let's get those cocks back in Mommy's
hole.
315
00:43:16,330 --> 00:43:17,650
Let me get on the bar.
316
00:43:21,490 --> 00:43:23,590
You'll make me sick in here, man.
317
00:43:52,919 --> 00:43:55,300
Oh, it's such a tight.
318
00:44:06,200 --> 00:44:09,000
I'm so
319
00:44:09,000 --> 00:44:18,220
happy.
320
00:48:51,180 --> 00:48:52,180
Please don't.
321
00:49:42,100 --> 00:49:44,140
Yes. Oh, fuck. Yes.
322
00:49:44,520 --> 00:49:47,560
Oh, fill me up. Don't tell him to fuck
you. Fuck me.
323
00:49:48,440 --> 00:49:49,440
Yes.
324
00:50:50,760 --> 00:50:51,760
Oh, God.
325
00:51:23,630 --> 00:51:24,630
Yeah.
326
00:52:35,520 --> 00:52:37,360
Oh, yes.
327
00:52:40,100 --> 00:52:42,620
Yes. Oh, please.
328
00:52:42,860 --> 00:52:43,860
Oh, please.
329
00:54:16,460 --> 00:54:17,460
That's going to be your dad.
330
00:54:17,660 --> 00:54:19,800
Okay. Swear to God, it's the last time.
331
00:54:21,580 --> 00:54:25,240
Thank you, boy.
21689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.