All language subtitles for Young & Hungry - 04x08 - Young & Sofia.WEB-DL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:03,602 ♪♪ 2 00:00:05,373 --> 00:00:07,139 Woman on phone: You are a warrior. 3 00:00:07,141 --> 00:00:09,041 I am a warrior. 4 00:00:09,043 --> 00:00:13,312 - You are a goddess. - I am a goddess. 5 00:00:13,314 --> 00:00:14,913 (elevator dings) 6 00:00:18,019 --> 00:00:21,787 A goddess who's really nervous, and really should've worn more antiperspirant. 7 00:00:23,724 --> 00:00:28,060 Hi! I'm Sofia Rodriguez. Uh, I'm here to meet with Logan Rawlings 8 00:00:28,062 --> 00:00:29,962 for the assistant position. I'm a little early. 9 00:00:29,964 --> 00:00:32,231 Yeah, well, I'm a week late. 10 00:00:34,001 --> 00:00:35,901 You're scheduled to meet her after the staff meeting, 11 00:00:35,903 --> 00:00:38,737 so, much like my diet... you're gonna have to wait. 12 00:00:38,739 --> 00:00:42,508 That's... no problem at all. I am an excellent waiter. 13 00:00:42,510 --> 00:00:45,377 In fact, if I don't get this job, I might have to be one. 14 00:00:49,750 --> 00:00:52,251 - Is Logan here yet? - No. 15 00:00:52,253 --> 00:00:54,386 She's not here yet, right? 16 00:00:54,388 --> 00:00:55,788 Cool. 17 00:00:57,158 --> 00:00:58,757 She here yet? 18 00:00:58,759 --> 00:01:02,261 - No. - Oh, thank god. Ooh. 19 00:01:07,168 --> 00:01:08,200 Hi. 20 00:01:08,202 --> 00:01:10,536 - Who are you? - Oh, hi. Um, I'm Sofia, 21 00:01:10,538 --> 00:01:13,539 - I'm here to meet with-- - Logan Rawlings for the assistant position. 22 00:01:13,541 --> 00:01:16,108 Yeah, the blazer gave it away. It says, "I'm serious, but... 23 00:01:16,110 --> 00:01:17,676 I'll still get drinks with Leo." 24 00:01:19,046 --> 00:01:20,679 - Who's Leo? - That's me! 25 00:01:20,681 --> 00:01:22,848 - Oh. - Leo Woods. Nice to meet you. 26 00:01:22,850 --> 00:01:25,617 News editor. Logan poached me from The New York Times 27 00:01:25,619 --> 00:01:27,619 because of my fearless exposés. 28 00:01:27,621 --> 00:01:28,687 - She's here! - Oh god! 29 00:01:32,259 --> 00:01:33,392 (elevator dings) 30 00:01:33,394 --> 00:01:36,095 CJ? There's a BMW parked in my spot. 31 00:01:36,097 --> 00:01:37,663 Have it crushed into a cube. 32 00:01:38,632 --> 00:01:40,432 Hello, how was everyone's weekend? 33 00:01:40,434 --> 00:01:43,469 - (employees respond) - Oh, who am I kidding? I don't care. 34 00:01:43,471 --> 00:01:47,873 What I do care about is the graffiti artist, Rooster. 35 00:01:47,875 --> 00:01:50,059 So... what do we know? 36 00:01:50,060 --> 00:01:52,244 Well, just that he's the most talked-about underground artist right now, 37 00:01:52,246 --> 00:01:53,812 but nobody knows his true identity. 38 00:01:53,814 --> 00:01:56,582 Last night he tagged his first mural in San Francisco in Dolores Park. 39 00:01:56,584 --> 00:01:57,816 Yeah, I already know that. 40 00:01:57,818 --> 00:02:00,052 The problem is, every news media outlet 41 00:02:00,054 --> 00:02:03,055 is trying to get an exclusive with him, but we're gonna get there first. 42 00:02:03,057 --> 00:02:06,792 Look, there's a reason why we're the fastest-growing media site in the country. 43 00:02:06,794 --> 00:02:10,729 Because I hired the best of the best. 44 00:02:10,731 --> 00:02:12,231 That's you! 45 00:02:12,233 --> 00:02:16,168 Now, go get me Rooster! Go, go, go! 46 00:02:16,170 --> 00:02:17,970 Finally, my coffee. 47 00:02:17,972 --> 00:02:19,071 Ooh. 48 00:02:19,073 --> 00:02:21,240 Ugh! Why is there sugar in here? 49 00:02:21,242 --> 00:02:23,308 Uhh, actually because that's my coffee, 50 00:02:23,310 --> 00:02:24,776 see it says "Sofia." Right there. 51 00:02:24,778 --> 00:02:27,813 Um... I'm actually here to interview for your assistant. 52 00:02:27,815 --> 00:02:30,849 My dream is to be a journalist, and I've been following your career 53 00:02:30,851 --> 00:02:33,152 since you left San Francisco Monthly to start Clik'd, 54 00:02:33,154 --> 00:02:35,154 your media empire and my favorite website. 55 00:02:35,156 --> 00:02:37,289 One question. Would you kill for me? 56 00:02:37,291 --> 00:02:41,527 - What? - If BuzzFeed had an exclusive that I wanted, 57 00:02:41,529 --> 00:02:43,462 would you kill for me? 58 00:02:43,464 --> 00:02:47,366 No? Because it would be traced back to us. 59 00:02:47,368 --> 00:02:51,570 I'd do one of the three "B's" -- bribe, blackmail or blow. 60 00:02:53,841 --> 00:02:55,274 Oh, their cover. 61 00:02:55,276 --> 00:02:58,310 - Interesting, Maria. - It's Sofia. 62 00:02:58,312 --> 00:02:59,511 Whatever, we're done. 63 00:03:05,186 --> 00:03:07,986 Gabi, what are you doing up here? 64 00:03:07,988 --> 00:03:10,222 Oh, hey! I was in the lobby waiting for you, 65 00:03:10,224 --> 00:03:13,258 but somebody said there was a free cereal bar up here, so... 66 00:03:16,463 --> 00:03:17,863 Hey, so, how'd it go? 67 00:03:17,865 --> 00:03:19,998 Well, I definitely made an impression. 68 00:03:20,000 --> 00:03:21,867 I just don't know if it was a good one or a bad one. 69 00:03:21,869 --> 00:03:24,736 Oh, great. Hey, who'd you do an impression of? 70 00:03:26,874 --> 00:03:30,576 Gabi, I want this job so ba-aad. 71 00:03:30,578 --> 00:03:32,411 I mean, this could be my stepping stone 72 00:03:32,413 --> 00:03:35,080 to me having my own media empire 73 00:03:35,082 --> 00:03:37,849 and one day somebody answering my phones. 74 00:03:37,851 --> 00:03:39,918 (phone rings) 75 00:03:39,920 --> 00:03:44,022 That's my phone. Aw, it's Clik'd. It's Clik'd, it's Clik'd! 76 00:03:44,024 --> 00:03:46,258 Answer it! 77 00:03:46,260 --> 00:03:50,529 Hello? It's not Maria, it's Sof-- mm-hm. 78 00:03:50,531 --> 00:03:55,434 Uh-huh. Uh-huh. 79 00:03:55,436 --> 00:03:58,237 Okay, thank you. 80 00:03:58,239 --> 00:04:00,939 Aww. Hey, it's okay. 81 00:04:00,941 --> 00:04:02,407 You know, I didn't want to say anything before, 82 00:04:02,409 --> 00:04:05,010 but... like no one has ever heard of this website, 83 00:04:05,012 --> 00:04:07,512 - and Logan is like a total bi-- - I got the job! 84 00:04:07,514 --> 00:04:09,281 (gasp) Oh my god! 85 00:04:09,283 --> 00:04:10,249 You got the coolest job ever! 86 00:04:10,251 --> 00:04:13,452 (screaming) 87 00:04:14,755 --> 00:04:17,589 ♪ Ooh baby, ooh baby ♪ 88 00:04:18,525 --> 00:04:20,359 Hello, co-workers! 89 00:04:20,361 --> 00:04:22,828 Just got my badge, I am official! 90 00:04:23,897 --> 00:04:26,632 Oh! Hey! Congratulations! 91 00:04:26,634 --> 00:04:30,135 I wasn't, like, waiting for you right here or anything. 92 00:04:30,137 --> 00:04:33,438 Thank you. I was so nervous, when I went downstairs 93 00:04:33,440 --> 00:04:34,640 to get coffee, I grabbed the wrong one! 94 00:04:34,642 --> 00:04:35,741 Who the hell's Zoey? 95 00:04:35,743 --> 00:04:38,543 (laughs) It's okay. Nobody likes her. 96 00:04:38,545 --> 00:04:41,546 Uh, do you want me to show you where your desk is? 97 00:04:41,548 --> 00:04:43,615 Oh. Isn't it... right there? 98 00:04:43,617 --> 00:04:45,050 It is. Look at you. 99 00:04:45,052 --> 00:04:46,618 Looks like my job is done. 100 00:04:47,955 --> 00:04:50,055 And when yours is, I was thinking that maybe 101 00:04:50,057 --> 00:04:51,556 we could grab some drinks. 102 00:04:51,558 --> 00:04:54,426 Oh... actually... see, my roommate Gabi 103 00:04:54,428 --> 00:04:56,128 started dating a guy she works with, 104 00:04:56,130 --> 00:04:58,563 and it's a total disaster, so I, actually, 105 00:04:58,565 --> 00:05:00,499 have a policy that I don't do that. 106 00:05:00,501 --> 00:05:01,300 Yeah. 107 00:05:01,302 --> 00:05:03,402 Even if there's a hot, hot guy 108 00:05:03,404 --> 00:05:05,070 and I am totally single. 109 00:05:05,072 --> 00:05:08,307 - Hey, Kendrick. Entertainment news. - Hi. 110 00:05:08,309 --> 00:05:10,342 All right, everybody. Just got off the phone 111 00:05:10,344 --> 00:05:11,777 with Big Sean, who gave me a lead 112 00:05:11,779 --> 00:05:12,911 as to who Rooster might be, 113 00:05:12,913 --> 00:05:14,680 so it looks like... we have a winner. 114 00:05:14,682 --> 00:05:17,349 Yeah, we do. 115 00:05:17,351 --> 00:05:21,520 Because my contact at Sotheby's... 116 00:05:21,522 --> 00:05:24,856 got me information that I'm sure will be better than yours. 117 00:05:24,858 --> 00:05:27,926 So, looks like I will be, in fact, the winner. 118 00:05:27,928 --> 00:05:30,962 I have a Pulitzer, so... 119 00:05:30,964 --> 00:05:32,998 It's his only friend besides his mom. 120 00:05:33,000 --> 00:05:34,866 (laughs) 121 00:05:34,868 --> 00:05:36,535 Assistant, follow me. 122 00:05:37,871 --> 00:05:38,937 Good morning! 123 00:05:38,939 --> 00:05:41,306 We don't assume my morning's good. 124 00:05:41,308 --> 00:05:42,541 Sorry. 125 00:05:42,543 --> 00:05:44,376 And don't apologize. It's a weak move. 126 00:05:44,378 --> 00:05:46,278 Makes me look weak by association. 127 00:05:46,280 --> 00:05:47,479 (snaps finger) Show some confidence. 128 00:05:47,481 --> 00:05:48,847 Noted. Oh. 129 00:05:48,849 --> 00:05:52,150 Um, I just wanna say it is a real honor 130 00:05:52,152 --> 00:05:53,352 to work for such a strong woman. 131 00:05:53,354 --> 00:05:54,553 Yeah, yeah, yeah, lucky you. 132 00:05:54,555 --> 00:05:55,787 Here's the deal. 133 00:05:55,789 --> 00:05:57,556 Answer my phone on the second ring, 134 00:05:57,558 --> 00:05:59,124 the first seems too desperate. 135 00:05:59,126 --> 00:06:00,192 Each night email me 136 00:06:00,194 --> 00:06:01,393 my next day's schedule, 137 00:06:01,395 --> 00:06:02,527 oh, and on Fridays 138 00:06:02,529 --> 00:06:04,496 I have a court-mandated anger management class, 139 00:06:04,498 --> 00:06:06,732 so... you need to be there by 6:00. 140 00:06:08,202 --> 00:06:09,534 Done. 141 00:06:09,536 --> 00:06:11,503 Hey, Logan, these came for you. 142 00:06:11,505 --> 00:06:12,738 I don't get it. 143 00:06:12,740 --> 00:06:14,406 You get flowers after a date, 144 00:06:14,408 --> 00:06:15,974 and I wake up stuck to a beanbag chair 145 00:06:15,976 --> 00:06:17,109 in a frat house. 146 00:06:18,379 --> 00:06:21,046 (sighs) They're gorgeous! 147 00:06:21,048 --> 00:06:23,915 Read me the card. 148 00:06:23,917 --> 00:06:26,585 "Congratulations on being honored tonight 149 00:06:26,587 --> 00:06:28,086 "at the Digital Media Awards. 150 00:06:28,088 --> 00:06:30,355 "You are light, you are love, 151 00:06:30,357 --> 00:06:31,656 you are Logan." 152 00:06:33,193 --> 00:06:35,560 That's so profound. 153 00:06:35,562 --> 00:06:36,661 Wait. 154 00:06:36,663 --> 00:06:39,531 Nobody signed it. Who sent these? 155 00:06:39,533 --> 00:06:41,233 Me! 156 00:06:41,235 --> 00:06:44,736 I sent them to myself. It just makes me feel better 157 00:06:44,738 --> 00:06:46,772 about not having a date to the awards dinner. 158 00:06:46,774 --> 00:06:49,775 You know, for some reason, women are so intimidated by me. 159 00:06:49,777 --> 00:06:52,444 My great job, my Michelle Obama arms... 160 00:06:52,446 --> 00:06:55,614 and god knows how many journalism awards. 161 00:06:55,616 --> 00:06:57,616 92. 162 00:06:57,618 --> 00:07:01,019 So, um... do you want me to go with you or...? 163 00:07:01,021 --> 00:07:04,389 (laughs) Oh no... I date girls with pictures on the side of buses, 164 00:07:04,391 --> 00:07:06,458 not ones who ride in them. 165 00:07:07,961 --> 00:07:10,228 Oh my god. Oh my god. Oh my god! 166 00:07:10,230 --> 00:07:11,430 What? 167 00:07:11,432 --> 00:07:12,864 Okay, so, in prepping for this job, 168 00:07:12,866 --> 00:07:15,133 I made a list of all the hot lesbians I know. 169 00:07:15,135 --> 00:07:16,535 How would you like to go to the awards show 170 00:07:16,537 --> 00:07:18,804 with... neurosurgeon, marathon runner, 171 00:07:18,806 --> 00:07:21,440 and semi-pro golfer Whitney Harper? 172 00:07:21,442 --> 00:07:23,141 She sounds ugly. 173 00:07:25,078 --> 00:07:27,279 Yet looks amazing. 174 00:07:27,281 --> 00:07:29,548 I'm gonna call her right now 'cause... you know, 175 00:07:29,550 --> 00:07:30,916 I got your back, I got your front, 176 00:07:30,918 --> 00:07:32,217 - and I got-- - Will you just call her? 177 00:07:32,219 --> 00:07:33,452 Yeah. 178 00:07:37,591 --> 00:07:38,790 Hey, guys. 179 00:07:38,792 --> 00:07:40,759 We're havin' a late night book club meeting. 180 00:07:40,761 --> 00:07:42,294 What are you reading? 181 00:07:42,296 --> 00:07:44,963 The labels on the wine. 182 00:07:44,965 --> 00:07:46,264 Hey, how was your first day? 183 00:07:46,266 --> 00:07:47,899 Let's just say, I did something 184 00:07:47,901 --> 00:07:49,668 that will guarantee I work at Clik'd 185 00:07:49,670 --> 00:07:51,236 for many, many years. 186 00:07:51,238 --> 00:07:52,471 Oh, you slept with Logan. 187 00:07:52,473 --> 00:07:54,506 Close. 188 00:07:54,508 --> 00:07:56,842 I set her up with power lesbian Whitney Harper. 189 00:07:56,844 --> 00:07:58,810 Don't you mean "Whip Me Harder"? 190 00:07:58,812 --> 00:08:01,146 (laughs) What are you talking about? 191 00:08:01,148 --> 00:08:03,849 (angrily) What are you talking about? 192 00:08:03,851 --> 00:08:06,418 She's known for being kinky. 193 00:08:06,420 --> 00:08:08,587 She wines and dines women, then takes them home, 194 00:08:08,589 --> 00:08:10,589 and goes 50 Shades of Gay on 'em. 195 00:08:10,591 --> 00:08:11,590 What? 196 00:08:11,592 --> 00:08:14,259 Girl, relax. It's a first date. 197 00:08:14,261 --> 00:08:15,527 Yeah, they're not gonna hook up. 198 00:08:15,529 --> 00:08:17,329 Yeah, not everyone's like Gabi. 199 00:08:18,699 --> 00:08:20,532 (phone rings) 200 00:08:22,469 --> 00:08:23,635 Hi, Logan. 201 00:08:23,637 --> 00:08:25,704 I'm in a cage. 202 00:08:29,710 --> 00:08:31,676 Oh my god, Logan! 203 00:08:31,678 --> 00:08:33,612 I had no idea. 204 00:08:33,614 --> 00:08:35,647 I have never been so humiliated! 205 00:08:35,649 --> 00:08:37,148 I don't know who I hate more, 206 00:08:37,150 --> 00:08:39,718 you, or that crazy bitch you set me up with. 207 00:08:40,687 --> 00:08:42,053 Did you bring the bolt cutters? 208 00:08:42,055 --> 00:08:45,524 Yes. Just out of curiosity, what led you getting in-- 209 00:08:45,526 --> 00:08:46,858 Oh, just open the frickin' cage! 210 00:08:46,860 --> 00:08:49,961 Right. Right. Aha! Ha! 211 00:08:51,465 --> 00:08:53,064 All right, let's get you out here-- 212 00:08:53,066 --> 00:08:55,567 Get away! Get away! 213 00:08:57,971 --> 00:08:59,738 Thank you. 214 00:08:59,740 --> 00:09:01,006 You're fired! 215 00:09:01,008 --> 00:09:04,509 What, what? No. Look, I realize you're upset, 216 00:09:04,511 --> 00:09:05,810 but you have to give me another chance. 217 00:09:05,812 --> 00:09:06,878 No, I don't. 218 00:09:06,880 --> 00:09:11,249 I'll do anything. Um... I'll find you Rooster! 219 00:09:11,251 --> 00:09:13,685 You? You can get me Rooster. 220 00:09:13,687 --> 00:09:17,355 Am I not Sofia Maria Consuela Rafaella Rodriguez? 221 00:09:17,357 --> 00:09:18,924 I have no idea. 222 00:09:18,926 --> 00:09:21,993 But if you can somehow get me an exclusive by Friday, 223 00:09:21,995 --> 00:09:23,194 you can keep your job. 224 00:09:23,196 --> 00:09:25,697 Thank you. Thank you. I swear to you, 225 00:09:25,699 --> 00:09:28,099 on my abuelita's grave, I will get you that interview. 226 00:09:28,101 --> 00:09:29,601 And my award. 227 00:09:29,603 --> 00:09:32,470 It's in the house. Next to the nipple clamps. 228 00:09:37,678 --> 00:09:40,712 Hi. Can I please get a triple vanilla latte with almond milk, 229 00:09:40,714 --> 00:09:44,749 extra hot. No sugar. Not even a dot. 230 00:09:44,751 --> 00:09:48,787 Ooh... I know that order. (gasp) And that look of fear. 231 00:09:48,789 --> 00:09:51,556 You must be Logan Rawlings' new assistant. 232 00:09:51,558 --> 00:09:53,058 At least 'til Friday. 233 00:09:53,060 --> 00:09:55,927 Oh my god. You're the one who got her locked in the cage! 234 00:09:55,929 --> 00:09:57,762 (laughs) 235 00:09:57,764 --> 00:09:59,130 How do you know that? 236 00:09:59,132 --> 00:10:03,568 I know everything that happens up there at Clik'd. (laughs) 237 00:10:03,570 --> 00:10:04,936 Yeah, well... I have two days 238 00:10:04,938 --> 00:10:07,939 to find some street artist named Rooster or I'm fired. 239 00:10:07,941 --> 00:10:12,410 Uch, I hate Rooster! My ex, Carlos, is a tagger, 240 00:10:12,412 --> 00:10:15,113 and on my birthday, he left me at a mall food court, 241 00:10:15,115 --> 00:10:16,982 because Rooster texted him! 242 00:10:17,985 --> 00:10:19,918 Oh my god, you know Rooster? 243 00:10:19,920 --> 00:10:21,286 I mean, that is horrible. 244 00:10:21,288 --> 00:10:22,420 Right? 245 00:10:22,422 --> 00:10:23,622 How about this? 246 00:10:23,624 --> 00:10:25,757 I'll email Carlos, pretending you and I are together, 247 00:10:25,759 --> 00:10:27,158 to make him jealous. 248 00:10:27,160 --> 00:10:31,730 Ooh... I don't know if you can tell, but I'm gay. 249 00:10:31,732 --> 00:10:34,065 I don't know if you can tell, but I am desperate. 250 00:10:34,067 --> 00:10:36,134 Please, can I please have Carlos' email? 251 00:10:36,136 --> 00:10:40,472 Well... all right, as long as you tell him I look really thin. 252 00:10:42,776 --> 00:10:44,776 Logan? I am so sorry to interrupt you, 253 00:10:44,778 --> 00:10:46,745 but I just had a major breakthrough. 254 00:10:46,747 --> 00:10:49,414 Me, too. I need a lock on my door. 255 00:10:49,416 --> 00:10:52,484 I have found you Rooster's email address. 256 00:10:52,486 --> 00:10:54,119 What? 257 00:10:54,121 --> 00:10:55,587 Right here. 258 00:10:55,589 --> 00:10:58,323 Oh my god! Oh my god, this is huge! 259 00:10:58,325 --> 00:10:59,958 Uh... uh... 260 00:10:59,960 --> 00:11:02,827 god, I wish I knew your name right now! 261 00:11:02,829 --> 00:11:04,796 So when is he coming in, what did he say? Tell me everything. 262 00:11:04,798 --> 00:11:07,265 Well, I emailed him, but he didn't write me back, 263 00:11:07,267 --> 00:11:10,769 - so... - Wait, what? You promised me Rooster. 264 00:11:10,771 --> 00:11:14,806 Not some unverified email address. What are you thinking? 265 00:11:14,808 --> 00:11:18,343 Well, since, uh... nobody else was able to find anything on him, 266 00:11:18,345 --> 00:11:20,145 this email is... something. 267 00:11:20,147 --> 00:11:22,447 "Something"? 268 00:11:23,784 --> 00:11:26,651 Is that how I got all these awards? 269 00:11:26,653 --> 00:11:30,021 For... "something"? 270 00:11:30,023 --> 00:11:32,357 Is that why I mortgaged my house 271 00:11:32,359 --> 00:11:34,859 and sacrificed all my personal relationships 272 00:11:34,861 --> 00:11:36,444 to build this company? 273 00:11:36,445 --> 00:11:38,028 So I could settle for "something"? 274 00:11:38,031 --> 00:11:41,700 Don't pat yourself on the back for a job not done. 275 00:11:41,702 --> 00:11:45,437 I need an interview! Not a piece of trash. 276 00:11:50,177 --> 00:11:52,277 And showing me your underwear isn't gonna help. 277 00:11:54,848 --> 00:11:56,981 But... nice try. 278 00:12:02,422 --> 00:12:05,924 Oh my god... did you all hear that? 279 00:12:05,926 --> 00:12:07,726 And saw it. 280 00:12:07,728 --> 00:12:13,231 The-- th-the walls are glass, so... 281 00:12:14,534 --> 00:12:15,767 Hey, I tell you what. 282 00:12:15,769 --> 00:12:17,769 Let me have Rooster's email address, I'll handle this. 283 00:12:17,771 --> 00:12:19,170 Handle what? What are you gonna do? 284 00:12:19,172 --> 00:12:21,206 What he always does-- something unethical. 285 00:12:21,208 --> 00:12:23,675 And then he'll get the interview and take all the credit. You know what? 286 00:12:23,677 --> 00:12:24,876 I'll handle it. 287 00:12:24,878 --> 00:12:25,910 Nnh... 288 00:12:25,912 --> 00:12:26,845 What are you gonna do? 289 00:12:26,847 --> 00:12:28,167 Uhh, something ethical, Kendrick. 290 00:12:29,049 --> 00:12:31,349 You guys, we all want this interview, okay? 291 00:12:31,351 --> 00:12:36,187 And... so... why don't we work together? 292 00:12:36,189 --> 00:12:37,956 Together, like a date? 293 00:12:39,860 --> 00:12:41,926 Why'd you have to make it weird, dude? 294 00:12:46,066 --> 00:12:47,766 Look, I still feel the same way, guys, 295 00:12:47,768 --> 00:12:50,401 all right? Reading somebody else's email is a breach of privacy, 296 00:12:50,403 --> 00:12:51,603 and I can't do it. 297 00:12:51,605 --> 00:12:53,872 Okay, can we read it to you? 298 00:12:53,874 --> 00:12:56,040 I guess I could be a bit of a bad boy. 299 00:12:57,811 --> 00:13:01,780 Kendrick, um... have to say, I'm, really impressed that you got your hacker friend 300 00:13:01,782 --> 00:13:03,815 - to do this. - Yeah, (clears throat) he has a girlfriend, so... 301 00:13:03,817 --> 00:13:06,451 Great. Okay, so let's get back to work. 302 00:13:06,453 --> 00:13:11,089 Uch, this Rooster guy is so boring, I just read an entire email 303 00:13:11,091 --> 00:13:14,159 about how he found the perfect bank. How sad is his life? 304 00:13:15,595 --> 00:13:17,395 Oh my god. Wait. 305 00:13:17,397 --> 00:13:18,963 Did he, did he name the bank? 306 00:13:18,965 --> 00:13:20,632 Yeah, Mutual Bank. Why? 307 00:13:20,634 --> 00:13:26,070 Well... I'm just spitballin' with my Ivy League brain over here. 308 00:13:26,072 --> 00:13:28,573 But nobody says they found the perfect bank unless they're robbing it... 309 00:13:28,575 --> 00:13:31,176 Or tagging it. He's gonna tag Mutual Bank. 310 00:13:31,178 --> 00:13:33,745 Which one? There are... three in San Francisco. 311 00:13:33,747 --> 00:13:35,246 That's great, we can each stake one out. 312 00:13:35,248 --> 00:13:38,550 Cool, I love stakeouts. Really gets my adrenalin going, you know? 313 00:13:43,657 --> 00:13:45,456 (phone rings) 314 00:13:45,458 --> 00:13:47,692 Hello? Leo? Did you find him? 315 00:13:47,694 --> 00:13:49,661 Oh, no. No, no, no, I'm still on my way to the bank, 316 00:13:49,663 --> 00:13:51,496 I just wanted to call and say hi. 317 00:13:53,033 --> 00:13:54,966 Oh god, no! 318 00:13:54,968 --> 00:13:56,668 Rooster was already here, his mural's up. 319 00:13:56,670 --> 00:13:57,869 I friggin' missed him. 320 00:13:57,871 --> 00:13:59,337 I'll call you back. 321 00:13:59,339 --> 00:14:02,273 Oh, okay. No, she hung up. 322 00:14:07,647 --> 00:14:10,481 Excuse me. Hi. 323 00:14:10,483 --> 00:14:13,518 Uh, did you happen to see who painted that mural, 324 00:14:13,520 --> 00:14:16,154 and maybe get a photo of him or contact information? 325 00:14:16,156 --> 00:14:17,188 (laughs) 326 00:14:17,190 --> 00:14:22,060 Are you on drugs? 'Cause I got pepper spray. 327 00:14:22,062 --> 00:14:25,396 Wait! How 'bout this? How 'bout $10 if you saw something. 328 00:14:25,398 --> 00:14:27,899 I ain't see anything. 329 00:14:27,901 --> 00:14:30,869 Wait! Why is there paint on your hands? 330 00:14:30,871 --> 00:14:34,739 Girl, I'm a homeless person, there's a lotta stuff on me I can't explain. 331 00:14:36,142 --> 00:14:39,944 Oh my god. You're Rooster. 332 00:14:40,914 --> 00:14:42,513 And you're a woman. 333 00:14:42,515 --> 00:14:45,917 (laughs) I found you! 334 00:14:45,919 --> 00:14:48,086 Wait, wait, wait, wait! Wait. 335 00:14:48,088 --> 00:14:50,889 I work for Clik'd, and we really wanna do an exclusive on you. 336 00:14:50,891 --> 00:14:52,924 Hell, no, gimme back my paint! 337 00:14:52,926 --> 00:14:55,593 No! I'm not gonna let you leave until you give me an interview. 338 00:14:55,595 --> 00:14:57,495 - Get outta my way, little girl! - No! 339 00:14:57,497 --> 00:15:01,099 It's gonna make you famous! It's gonna put you in the spotlight! 340 00:15:01,101 --> 00:15:03,552 (police siren) 341 00:15:03,553 --> 00:15:06,004 Police officer: Put your hands up where I can see 'em! 342 00:15:06,006 --> 00:15:08,439 See? It's already workin'. 343 00:15:15,115 --> 00:15:19,083 Great news. So, uh, my boss is on her way. 344 00:15:19,085 --> 00:15:21,953 So all you have to do is give her an exclusive, I get to keep my job, 345 00:15:21,955 --> 00:15:23,021 and we're both outta here. 346 00:15:23,023 --> 00:15:24,689 No. 347 00:15:24,691 --> 00:15:26,457 No, what? 348 00:15:28,295 --> 00:15:30,061 No interview. 349 00:15:30,063 --> 00:15:32,797 I'm sorry. Maybe I didn't make myself clear. 350 00:15:32,799 --> 00:15:36,434 If you don't do this interview, I will lose my job. 351 00:15:36,436 --> 00:15:38,269 Oh, well, you didn't say that. 352 00:15:38,271 --> 00:15:39,470 So you're gonna do it? 353 00:15:39,472 --> 00:15:40,972 No, but now I feel bad. 354 00:15:40,974 --> 00:15:43,308 (sighs) Look, Rooster... 355 00:15:43,310 --> 00:15:47,145 I have spent years of my life trying to find my passion. 356 00:15:47,147 --> 00:15:49,213 And I finally found it. 357 00:15:50,216 --> 00:15:53,051 I wanna be a writer! 358 00:15:54,120 --> 00:15:58,656 I wanted to be a writer. Now I'm a hooker. 359 00:16:02,629 --> 00:16:05,096 But... if you don't do this interview, 360 00:16:05,098 --> 00:16:07,899 all of my dreams will be crushed. 361 00:16:07,901 --> 00:16:10,969 I know a guy who likes things crushed. 362 00:16:12,672 --> 00:16:16,007 I've spent years trying to change the world with my art. 363 00:16:16,009 --> 00:16:18,676 And in one damn night, you crushed my dreams. 364 00:16:18,678 --> 00:16:23,748 You're right. I made this all about me. 365 00:16:23,750 --> 00:16:26,084 I am so sorry, Rooster. 366 00:16:26,086 --> 00:16:28,486 I'm so sorry, hooker. 367 00:16:28,488 --> 00:16:31,289 - You're sorry? - Logan. 368 00:16:31,291 --> 00:16:33,191 What did I tell you about "I'm sorry"? 369 00:16:33,193 --> 00:16:35,493 Why are they letting you in here? Did you get arrested, too? 370 00:16:35,495 --> 00:16:38,429 No. I know Kozakowski. I used to date his wife. 371 00:16:38,431 --> 00:16:41,265 Hi. Logan Rawlings. 372 00:16:41,267 --> 00:16:43,434 I know who you are, and I'm not talking. 373 00:16:43,436 --> 00:16:44,869 I wanna stay anonymous. 374 00:16:44,871 --> 00:16:47,105 Yeah, well, you can kiss that goodbye, 375 00:16:47,107 --> 00:16:49,140 because in 24 hours, your mug shot is gonna 376 00:16:49,142 --> 00:16:52,143 be on the front cover of every news site and gossip blog 377 00:16:52,145 --> 00:16:53,678 from here to London. 378 00:16:53,680 --> 00:16:56,481 So you can either let those other sites distort your story, 379 00:16:56,483 --> 00:16:59,350 or you can express your truth... to me, 380 00:16:59,352 --> 00:17:00,985 in your own words. 381 00:17:00,987 --> 00:17:03,187 How do I know you're not gonna distort my words? 382 00:17:03,189 --> 00:17:06,224 I'll give you final approval on the article. 383 00:17:06,226 --> 00:17:07,191 Do it! 384 00:17:09,162 --> 00:17:10,728 Fine. I'm in. 385 00:17:10,730 --> 00:17:13,064 Kozakowski! Open up. 386 00:17:14,300 --> 00:17:15,933 I'm bailing these two out. 387 00:17:18,838 --> 00:17:22,573 Well, wa-wait, what about me? I'll do stuff. 388 00:17:24,044 --> 00:17:26,511 And her. 389 00:17:26,513 --> 00:17:30,982 Logan. You were so amazing. I-I just can't believe it all worked out, 390 00:17:30,984 --> 00:17:33,418 I got you your interview, and I get to keep my job. 391 00:17:33,420 --> 00:17:36,854 Actually, I got the interview. 392 00:17:36,856 --> 00:17:38,823 You came up short. Again. 393 00:17:40,026 --> 00:17:41,292 You're fired. 394 00:17:52,372 --> 00:17:55,106 Hey, CJ. Guess you heard I'm fired. 395 00:17:55,108 --> 00:17:57,075 I'm just here to pack up my stuff. 396 00:17:57,077 --> 00:18:01,245 Mmm. I'm so glad it's you and not me. 397 00:18:04,784 --> 00:18:06,217 Hey. 398 00:18:06,219 --> 00:18:10,221 Listen, um... I'm really sorry for the way everything turned out. 399 00:18:10,223 --> 00:18:14,692 But you are... very talented, okay, and I'm sure you're gonna land on your feet. 400 00:18:14,694 --> 00:18:15,993 Thanks, Leo. 401 00:18:17,230 --> 00:18:22,100 But... you know, now that we're not working together... 402 00:18:22,102 --> 00:18:25,303 You don't have to listen to him hit on you anymore. 403 00:18:28,741 --> 00:18:31,109 Seriously, for what it's worth, I think it's really lame she fired you. 404 00:18:31,111 --> 00:18:34,045 You busted your ass for her. Oh, by the way, 405 00:18:34,047 --> 00:18:36,647 the story's generated three million views, broke all our records. 406 00:18:36,649 --> 00:18:39,484 Yeah, well, I have a record, too... for fastest fired. 407 00:18:41,454 --> 00:18:45,656 Woman on phone: You are a warrior. 408 00:18:47,494 --> 00:18:51,028 You are a goddess. 409 00:18:55,835 --> 00:18:59,804 You know what? I was about to walk outta here, 410 00:18:59,806 --> 00:19:03,574 and then I thought... "Why? Why am I leaving? 411 00:19:03,576 --> 00:19:07,345 I did an incredible job." 412 00:19:07,347 --> 00:19:10,248 I worked my ass off for you. I got you in a room with Rooster, 413 00:19:10,250 --> 00:19:13,451 which led you to getting the most viewed article in Clik'd history. 414 00:19:13,453 --> 00:19:17,288 If that's not closing the deal, then I don't know what is. 415 00:19:17,290 --> 00:19:21,192 You know what? And I'm gonna leave you with one last thought. 416 00:19:21,194 --> 00:19:24,595 This whole issue you have with "I'm sorry"? 417 00:19:24,597 --> 00:19:27,198 I'm not sorry. But you're gonna be. 418 00:19:27,200 --> 00:19:30,301 - Because you are losing the best damn-- - You can have your job back. 419 00:19:30,303 --> 00:19:33,437 Oh god, thank you so much! 420 00:19:38,311 --> 00:19:42,880 That's... the kind of confidence I've been looking for. 421 00:19:42,882 --> 00:19:45,716 Except for that last part. 422 00:19:45,718 --> 00:19:47,952 Now get up and get back to your desk, Sofia. 423 00:19:56,963 --> 00:19:59,564 She knows my name. 424 00:20:01,167 --> 00:20:03,167 She knows my name! 425 00:20:03,169 --> 00:20:08,406 ♪ I'm feeling independent ♪ 426 00:20:08,408 --> 00:20:11,576 ♪ I never felt so free ♪ 427 00:20:11,578 --> 00:20:13,244 ♪ Whoa-oh-oh-oh! ♪ 428 00:20:15,148 --> 00:20:17,481 I'm home! 429 00:20:17,483 --> 00:20:19,750 Yay! Finally! 430 00:20:19,752 --> 00:20:23,588 I can't believe I made it a week. And I'm still alive! 431 00:20:23,590 --> 00:20:27,858 All right, well... cheers to being alive. 432 00:20:27,860 --> 00:20:29,193 Oh... 433 00:20:29,195 --> 00:20:30,695 Why are you wearing a name tag that says Logan? 434 00:20:30,697 --> 00:20:34,165 Oh my god... 'cause I had to go to anger management class as her. 435 00:20:34,167 --> 00:20:36,434 Turns out, um... she slapped a meter maid, 436 00:20:36,436 --> 00:20:39,637 and her trainer... and Cher. 437 00:20:40,840 --> 00:20:42,573 Wow... 438 00:20:42,575 --> 00:20:46,677 Well... slap on some lipstick, because we are goin' out. 439 00:20:46,679 --> 00:20:49,213 This whole week has been Logan, Logan, Logan, 440 00:20:49,215 --> 00:20:52,350 but now it's the weekend, and it's gonna be us, us, us. 441 00:20:52,352 --> 00:20:55,019 We're gonna get down, we're gonna get-- 442 00:20:56,556 --> 00:20:58,289 Sofia. 443 00:21:14,474 --> 00:21:16,440 - (phone rings) - (grunts) 444 00:21:20,480 --> 00:21:22,246 Hello? Logan. 445 00:21:22,248 --> 00:21:24,815 Of course I'm up. 446 00:21:26,886 --> 00:21:29,287 You saw James Franco at the Fairmont Hotel 447 00:21:29,289 --> 00:21:31,222 and you want me to find out what room number he's in? 448 00:21:31,224 --> 00:21:32,290 I'm on it! 449 00:21:32,292 --> 00:21:36,627 Oh! Good! So we are going out. 33610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.