All language subtitles for Two and a Half Men (2003) - S02E20 - I Always Wanted a Shaved Monkey (1080p AMZN WEB-DL x265 RCVR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:06,840 - You got a date tonight? - No. 2 00:00:09,092 --> 00:00:11,470 Aren't you gonna ask me if I do? 3 00:00:12,554 --> 00:00:14,973 Okay. You got a date tonight? 4 00:00:15,140 --> 00:00:17,476 Sure, rub my nose in it. 5 00:00:19,853 --> 00:00:22,189 Besides, I'd rather hang out with you and Jake... 6 00:00:22,356 --> 00:00:25,525 ...than engage in mindless conversation with some strange woman... 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,403 ...in the desperate hope that she might sleep with me. 8 00:00:30,739 --> 00:00:32,491 Me too. 9 00:00:33,116 --> 00:00:36,036 If we can't lie to each other, who can we lie to? 10 00:00:36,203 --> 00:00:38,455 To family. 11 00:00:44,294 --> 00:00:45,921 - Who is it? - It's Mom. 12 00:00:46,088 --> 00:00:47,631 Oh, odds. 13 00:00:47,798 --> 00:00:50,634 - Once, twice, three, shoot. - Once, twice, three, shoot. 14 00:00:52,010 --> 00:00:53,679 Hey, Mom. 15 00:00:53,845 --> 00:00:55,597 No, I don't have a date tonight. 16 00:00:55,764 --> 00:00:57,849 Don't you wanna know about Alan? 17 00:01:01,311 --> 00:01:02,938 So, what's up? 18 00:01:03,105 --> 00:01:04,898 Yes, I got your message. 19 00:01:05,065 --> 00:01:06,733 I was gonna call you back, but... 20 00:01:07,526 --> 00:01:09,444 I was. 21 00:01:09,611 --> 00:01:11,238 I was. 22 00:01:11,405 --> 00:01:13,323 I was. 23 00:01:13,907 --> 00:01:15,450 Okay, I wasn't. 24 00:01:17,369 --> 00:01:18,912 I'm sorry. 25 00:01:19,079 --> 00:01:21,581 And do you wanna tell me why you called? 26 00:01:21,748 --> 00:01:23,959 I said, I'm sorry. 27 00:01:24,126 --> 00:01:28,588 I am sorry. I am. I am. 28 00:01:28,755 --> 00:01:31,216 All right, I'm not. 29 00:01:31,425 --> 00:01:34,386 So, what's up? Tomorrow? 30 00:01:34,553 --> 00:01:37,681 Yeah, sure. One of us will be here. 31 00:01:41,768 --> 00:01:43,603 I'll be here. 32 00:01:44,521 --> 00:01:47,023 All right, gotta go. Love you. 33 00:01:47,190 --> 00:01:49,609 No, I'm not just saying that. 34 00:01:49,776 --> 00:01:51,319 I'm not. 35 00:01:51,486 --> 00:01:52,988 No, I'm not. 36 00:01:53,780 --> 00:01:56,533 Mom, we both know where this going. 37 00:01:58,452 --> 00:02:00,537 - Sorry to stick you with her. - Yeah, sure. 38 00:02:00,704 --> 00:02:02,038 - I am. - Right. 39 00:02:02,205 --> 00:02:03,582 - I am. - Whatever. 40 00:02:03,790 --> 00:02:06,251 Okay, I'm not. 41 00:02:06,460 --> 00:02:07,919 Schmuck. 42 00:02:08,086 --> 00:02:13,300 For 30 years, every time I call odds, he throws a two, and I'm the schmuck. 43 00:02:13,925 --> 00:02:15,093 - Hey, buddy. - Hey, Dad. 44 00:02:15,302 --> 00:02:18,388 - Here's the bill for Jake's class trip. - Why give it to me? 45 00:02:18,597 --> 00:02:20,557 - So you can pay it. - Me? 46 00:02:20,724 --> 00:02:22,726 What's the point of giving child support... 47 00:02:22,893 --> 00:02:24,561 ...if you don't support the child? 48 00:02:24,770 --> 00:02:26,646 Child support doesn't cover class trips. 49 00:02:26,855 --> 00:02:28,940 - Says who? - You wanna make an issue of this? 50 00:02:29,107 --> 00:02:32,527 Have your lawyer call mine. They can decide who pays for class trips. 51 00:02:32,736 --> 00:02:35,447 Oh, I'm sorry. Class trips? 52 00:02:35,614 --> 00:02:38,450 I'm happy to pay for class trips. 53 00:02:38,617 --> 00:02:42,496 I thought you said "ass clips." 54 00:02:42,704 --> 00:02:44,206 What are ass clips? 55 00:02:44,414 --> 00:02:46,958 I don't know, but I don't intend to pay for them. 56 00:02:47,167 --> 00:02:49,127 Goodbye, Alan. 57 00:02:50,629 --> 00:02:54,382 At least we settled who pays for ass clips around here. 58 00:02:54,591 --> 00:02:56,384 Okay, Mom. Good talking to you. 59 00:02:56,551 --> 00:02:58,011 I'm gonna hang up now. 60 00:02:58,178 --> 00:03:00,138 Yes, I am. 61 00:03:00,847 --> 00:03:02,807 I am. 62 00:03:03,433 --> 00:03:05,936 Okay, I'm not. 63 00:03:14,694 --> 00:03:17,405 - Jake's here. - Cool. 64 00:03:17,572 --> 00:03:20,075 It wouldn't kill you to talk to Mom once in a while. 65 00:03:20,283 --> 00:03:22,827 We don't know that. 66 00:03:22,994 --> 00:03:26,706 - Besides, you lost fair and square. - I don't think so. 67 00:03:26,873 --> 00:03:31,211 - I think you cheated. - At odds and evens? 68 00:03:31,378 --> 00:03:34,339 How on earth does one cheat at odds and evens? 69 00:03:34,547 --> 00:03:39,427 Don't give me that big, cow-eyed, aw-shucks, Howdy Doody veneer. 70 00:03:40,220 --> 00:03:43,265 - What? - You heard me. 71 00:03:43,473 --> 00:03:45,100 Yeah, I heard you... 72 00:03:45,267 --> 00:03:48,019 ...and as long as we're stringing random words together... 73 00:03:48,186 --> 00:03:49,813 ...shoebox, MoonPie, Band-Aid. 74 00:03:50,605 --> 00:03:54,359 Let me tell you something, Alan, and I say this with no agenda. 75 00:03:54,526 --> 00:03:58,780 I am not a judgmental person, but you, you are a horrible little man. 76 00:04:00,573 --> 00:04:02,909 You smile, tell everybody what they wanna hear... 77 00:04:03,076 --> 00:04:05,954 ...but I know what goes on inside your grinning puppet head. 78 00:04:06,663 --> 00:04:09,624 You don't have a clue what's going on inside my puppet head... 79 00:04:09,791 --> 00:04:12,627 ...because to know that, you would have to be capable of... 80 00:04:12,794 --> 00:04:16,798 ...perceiving the world that exists beyond the tip of your penis. 81 00:04:17,007 --> 00:04:20,301 Don't talk about my penis. You have not earned the right. 82 00:04:21,386 --> 00:04:23,596 You are a selfish man, Charlie. You're a user. 83 00:04:23,763 --> 00:04:27,100 You just suckle from the teat of life and you never give back. 84 00:04:27,308 --> 00:04:29,853 "Suckle from the teat of life"? 85 00:04:30,020 --> 00:04:32,564 Who are you, Henry Wadsworth Pinhead? 86 00:04:32,772 --> 00:04:35,442 - You call me that because I'm right. - I call you that... 87 00:04:35,608 --> 00:04:37,569 ...because you can wear a thimble as a hat. 88 00:04:38,278 --> 00:04:40,238 Hey, what's going on? 89 00:04:40,613 --> 00:04:43,533 - Nothing. - Just hanging out. 90 00:04:43,700 --> 00:04:45,201 Cool. 91 00:05:07,098 --> 00:05:08,975 You know, if you guys were queer... 92 00:05:09,142 --> 00:05:12,270 ...we'd be what they'd call an alternated family. 93 00:05:25,424 --> 00:05:28,594 - Morning. - Morning. 94 00:05:30,262 --> 00:05:31,847 I feel bad about last night. 95 00:05:32,347 --> 00:05:35,434 That's okay. I forgive you. 96 00:05:36,101 --> 00:05:37,686 I didn't apologize. 97 00:05:37,853 --> 00:05:41,148 Well, then I guess I'm just a bigger man than you are. 98 00:05:41,940 --> 00:05:43,400 I'm kidding. Forget about it. 99 00:05:44,568 --> 00:05:46,361 Okay. 100 00:05:46,528 --> 00:05:49,865 - What do you wanna do with Jake? - I don't know. How about a barbecue? 101 00:05:50,032 --> 00:05:54,661 Well, I'm sure the kid's delicious, but I think I'd rather have hamburgers. 102 00:05:55,412 --> 00:05:57,414 Dad, check it out. Mom bought me new shoes. 103 00:05:57,581 --> 00:06:00,626 - Very cool. - Yeah, they were really expensive. 104 00:06:00,834 --> 00:06:03,879 - I'll bet. - She said to give you the bill. 105 00:06:05,380 --> 00:06:07,049 What? Why do I get the bill? 106 00:06:07,257 --> 00:06:09,343 So you can give me a check to pay her back. 107 00:06:09,760 --> 00:06:12,346 - Why? - She doesn't trust me with cash. 108 00:06:14,681 --> 00:06:17,309 No. Why should I be buying your shoes? 109 00:06:17,517 --> 00:06:19,811 You didn't. Mom did. 110 00:06:23,982 --> 00:06:27,110 This is so wrong. I send her a child support check every month... 111 00:06:27,277 --> 00:06:31,198 ...which is supposed to include things like clothing, food, shoes. 112 00:06:31,365 --> 00:06:35,869 Alan, you're like an Alzheimer's victim in a whorehouse. 113 00:06:38,413 --> 00:06:39,748 Excuse me? 114 00:06:39,956 --> 00:06:43,877 You're constantly surprised that you've been screwed... 115 00:06:47,714 --> 00:06:49,674 ...and you don't wanna pay for it. 116 00:06:56,515 --> 00:06:58,600 - Morning. - Morning. 117 00:06:58,767 --> 00:07:01,311 Did you drop off the dry cleaning by the back door? 118 00:07:01,520 --> 00:07:02,854 That was dry cleaning? 119 00:07:03,021 --> 00:07:05,774 I thought you were throwing that stuff out. 120 00:07:05,982 --> 00:07:07,150 You threw out my clothes? 121 00:07:07,567 --> 00:07:10,237 I gave them to my sister's husband, Earl. 122 00:07:10,821 --> 00:07:14,908 You gave three cashmere sweaters and a new sport coat to your brother-in-law? 123 00:07:15,117 --> 00:07:18,036 Why shouldn't he have nice things? 124 00:07:19,454 --> 00:07:22,040 He's paid his debt to society. 125 00:07:22,249 --> 00:07:23,583 You have to get them back. 126 00:07:23,792 --> 00:07:26,169 I wish I could, but Earl's got one withered arm... 127 00:07:26,336 --> 00:07:28,422 ...and he had all the left sleeves hemmed. 128 00:07:29,047 --> 00:07:30,966 Those were expensive clothes, Berta. 129 00:07:31,174 --> 00:07:33,009 Wanna take it out in trade, stud? 130 00:07:34,970 --> 00:07:38,223 Because this back brace snaps off with the flick of a wrist. 131 00:07:41,143 --> 00:07:43,145 Okay, okay, that's the last straw. 132 00:07:43,311 --> 00:07:47,107 You have abused my good nature for too long, and I am putting my foot down. 133 00:07:47,858 --> 00:07:50,902 Well, you let me know how that works out for you. 134 00:07:55,115 --> 00:07:57,200 I guess we know who's in charge around here. 135 00:07:57,742 --> 00:07:59,953 If I want your opinion, I'll ask your ex-wife. 136 00:08:03,206 --> 00:08:05,876 Oh, yeah? Oh, yeah? Well, if I want your opinion... 137 00:08:06,042 --> 00:08:10,088 ...I'll ask one of the dozens of women you have meaningless casual sex with. 138 00:08:10,297 --> 00:08:12,340 Oh, ouch. 139 00:08:13,675 --> 00:08:15,969 - Hey, Uncle Charlie? - What? 140 00:08:16,553 --> 00:08:18,889 - I love you. - What did you do, Jake? 141 00:08:19,556 --> 00:08:20,891 I love you too, Dad. 142 00:08:21,099 --> 00:08:23,310 - What did he do? - How am I supposed to know? 143 00:08:23,518 --> 00:08:25,228 Well, he's your knuckleheaded son. 144 00:08:25,395 --> 00:08:28,607 He's my knuckleheaded son now, but when you're trawling for tail... 145 00:08:28,773 --> 00:08:31,484 ...at The Home Depot, he's your slow but adorable nephew. 146 00:08:31,693 --> 00:08:34,738 I might as well get one perk out of having you sponge off me. 147 00:08:34,905 --> 00:08:37,574 - Sponge? Sponge? - Oh, that's a good idea. 148 00:08:37,782 --> 00:08:39,326 Well, let me tell you something. 149 00:08:39,492 --> 00:08:41,620 Take away your fancy house, your fancy car... 150 00:08:41,786 --> 00:08:43,496 ...your women, and what have you got? 151 00:08:43,705 --> 00:08:45,498 A better-Iooking version of you. 152 00:08:45,707 --> 00:08:47,751 Have I mentioned how much I hate you? 153 00:08:47,918 --> 00:08:49,836 Have I mentioned how much I hate you? 154 00:08:50,045 --> 00:08:51,755 - Don't copy me. - Don't copy me. 155 00:08:51,922 --> 00:08:53,590 - You're an idiot. - You're an idiot. 156 00:08:53,757 --> 00:08:56,885 - I'm warning you, Charlie. - I'm warning you, Charlie. 157 00:08:59,012 --> 00:09:01,473 How childish. 158 00:09:07,312 --> 00:09:09,522 Would you mind toasting my buns, please? 159 00:09:10,690 --> 00:09:12,192 To your buns. 160 00:09:14,027 --> 00:09:16,404 You sicken me. 161 00:09:18,665 --> 00:09:20,208 Hey. 162 00:09:20,375 --> 00:09:22,168 - Hey, Rose. - What's going on? 163 00:09:22,377 --> 00:09:24,295 Just making lunch. 164 00:09:27,674 --> 00:09:31,094 - Wanna join us? - Maybe some other time. 165 00:09:35,431 --> 00:09:39,185 A little garlic butter is also a good way to jazz up a hamburger bun. 166 00:09:39,394 --> 00:09:41,312 He's lucky all I'm doing is spitting. 167 00:09:42,397 --> 00:09:46,901 It doesn't take a master's in behavioral psychology, which I happen to have... 168 00:09:47,068 --> 00:09:50,613 ...to see that you and you brother have unresolved fraternal conflicts. 169 00:09:50,822 --> 00:09:52,448 Gee, you think? 170 00:09:53,574 --> 00:09:55,743 I think it might be therapeutic for you two... 171 00:09:55,910 --> 00:09:58,621 ...to sit down with someone and explore those conflicts. 172 00:09:58,830 --> 00:10:01,124 - You mean you? - Well, I could refer you... 173 00:10:01,290 --> 00:10:05,086 ...to the woman I talk to, but she doesn't exist. 174 00:10:05,253 --> 00:10:07,005 So, yeah. Me. 175 00:10:07,213 --> 00:10:10,800 Let's see. Couples counseling for me and Alan with you as the therapist. 176 00:10:11,008 --> 00:10:13,553 Why don't we just drop acid, run out into the ocean... 177 00:10:13,720 --> 00:10:15,638 ...and pretend we're dolphins? 178 00:10:16,472 --> 00:10:18,850 You're exhibiting a lot of hostility, Charlie. 179 00:10:19,016 --> 00:10:21,102 You know what we psychologists call that? 180 00:10:21,269 --> 00:10:22,979 - What? - Hostility. 181 00:10:23,146 --> 00:10:26,023 Why would we need more than one word for it? 182 00:10:27,734 --> 00:10:31,738 Rose, I appreciate your concern, but Alan and I don't need therapy. 183 00:10:31,946 --> 00:10:34,532 Everything will work itself out. 184 00:10:46,752 --> 00:10:49,505 I'm just saying, I think it would really help you guys... 185 00:10:49,672 --> 00:10:52,841 ...if you could sit down and share your feelings. 186 00:10:57,763 --> 00:10:59,098 We're fine, Rose. 187 00:11:01,350 --> 00:11:04,103 - Choke on it, princess. - Bite me, bitch. 188 00:11:14,071 --> 00:11:15,948 I think he may have anticipated that. 189 00:11:48,814 --> 00:11:51,191 - How Freudian. - It's not Freudian. 190 00:11:53,861 --> 00:11:55,863 But mine's bigger. 191 00:11:56,780 --> 00:12:00,200 It's a banana, you moron. 192 00:12:00,659 --> 00:12:03,495 It's not just about you and Charlie, you know. 193 00:12:03,662 --> 00:12:06,039 There's that innocent little moppet to consider. 194 00:12:06,248 --> 00:12:07,624 Moppet? 195 00:12:12,045 --> 00:12:15,507 I'm baking air biscuits. Get them while they're hot. 196 00:12:16,383 --> 00:12:18,218 He may not be able to process it now... 197 00:12:18,385 --> 00:12:21,221 ...but he picks up on all the negative emotion around here. 198 00:12:21,638 --> 00:12:24,558 Save yourselves, run for your lives! 199 00:12:26,226 --> 00:12:28,896 Okay, well, if you can get Charlie to agree, I'll do it. 200 00:12:29,271 --> 00:12:31,064 - Good. - And as a rule... 201 00:12:31,273 --> 00:12:33,734 ...when says they're bad, take his word for it. 202 00:12:34,735 --> 00:12:38,155 Oh, please, Alan. I grew up with two older brothers and... 203 00:12:38,322 --> 00:12:40,699 Oh, my God! 204 00:12:44,369 --> 00:12:47,080 The only reason I let him live here is because of Jake. 205 00:12:47,247 --> 00:12:48,582 Go on. 206 00:12:48,749 --> 00:12:51,084 He was a pain in the ass when we were kids... 207 00:12:51,251 --> 00:12:54,922 ...and now he's blossomed into a three-fingered prostate exam. 208 00:12:55,756 --> 00:12:59,301 Have you considered the possibility that since you're the older brother... 209 00:12:59,468 --> 00:13:01,386 ...you harbor resentment towards him... 210 00:13:01,553 --> 00:13:03,597 ...for usurping Mommy's love and attention? 211 00:13:03,805 --> 00:13:05,516 I'm sorry, have you met my mother? 212 00:13:06,183 --> 00:13:08,268 Okay, so that's a no. 213 00:13:09,019 --> 00:13:11,021 Please don't try to psychoanalyze me. 214 00:13:11,230 --> 00:13:14,566 Oh, Charlie. Psychoanalysis takes years. 215 00:13:14,733 --> 00:13:17,027 I'm just messing around inside your head. 216 00:13:18,946 --> 00:13:21,240 Have you ever considered the possibility... 217 00:13:21,406 --> 00:13:24,368 ...that you are the primary male role model in Alan's life? 218 00:13:24,576 --> 00:13:27,704 And if his behavior is making you mad, he learned it from you. 219 00:13:27,871 --> 00:13:31,583 So, in fact, you are making you mad. 220 00:13:32,334 --> 00:13:33,835 That's nuts. 221 00:13:34,044 --> 00:13:37,673 Just sit with it for a moment. I think it's a pretty good insight. 222 00:13:39,633 --> 00:13:42,135 No, I'm gonna stick with nuts. 223 00:13:42,678 --> 00:13:44,429 And I don't wanna continue this. 224 00:13:44,638 --> 00:13:47,224 Do you feel you can't be totally honest with me... 225 00:13:47,432 --> 00:13:49,142 ...since we slept together? - No. 226 00:13:49,351 --> 00:13:51,103 Why can't you be totally honest? 227 00:13:51,311 --> 00:13:54,022 - I can be totally honest with you. - Really? 228 00:13:54,189 --> 00:13:56,149 How much did you like having sex with me? 229 00:13:57,150 --> 00:13:59,194 Let's go talk to Alan. 230 00:14:01,655 --> 00:14:04,449 And they wouldn't give me a license. 231 00:14:07,410 --> 00:14:10,622 All right. Let the healing begin, you pinhead. 232 00:14:10,830 --> 00:14:13,416 Can we refrain from counterproductive name-calling? 233 00:14:14,167 --> 00:14:16,711 Such big words from such a little head. 234 00:14:17,921 --> 00:14:19,589 Charlie, please sit down. 235 00:14:22,091 --> 00:14:24,385 Okay. Here are the ground rules. 236 00:14:24,552 --> 00:14:27,430 There will be no name-calling and no interrupting. 237 00:14:27,597 --> 00:14:31,351 The purpose of this is to air our feelings without judgment. 238 00:14:31,518 --> 00:14:33,728 - Alan, why don't you start? - Why does he start? 239 00:14:33,937 --> 00:14:35,313 - Would you like to start? - No. 240 00:14:35,480 --> 00:14:37,232 Then shut up. 241 00:14:38,441 --> 00:14:40,318 Alan, you'll go first. 242 00:14:40,485 --> 00:14:44,656 And begin with the phrase, "I feel Charlie is 'blank.'" 243 00:14:45,406 --> 00:14:47,700 I don't think I can top that. 244 00:14:52,080 --> 00:14:57,168 Okay, I feel like Charlie is... 245 00:14:57,710 --> 00:14:59,420 ...ashamed to have me as a brother. 246 00:15:00,213 --> 00:15:02,382 Well, there you go. Are we done? 247 00:15:02,966 --> 00:15:05,093 Charlie, you'll get your turn. 248 00:15:05,260 --> 00:15:07,554 When was the first time you felt that way, Alan? 249 00:15:08,471 --> 00:15:10,265 I guess on the playground. 250 00:15:10,431 --> 00:15:12,934 The first day of kindergarten, he told his friends... 251 00:15:13,101 --> 00:15:15,853 ...that I was a shaved monkey our mom won in a poker game. 252 00:15:19,107 --> 00:15:22,986 Charlie, why do you think you might have said something like that? 253 00:15:24,362 --> 00:15:28,408 Well, I guess deep down... 254 00:15:28,574 --> 00:15:31,703 ...I always wanted a shaved monkey. 255 00:15:32,745 --> 00:15:34,664 You promised Mom you would look after me. 256 00:15:34,998 --> 00:15:37,709 I was 7 years old. You can't trust a 7-year-old. 257 00:15:37,917 --> 00:15:41,170 You know how he looks after me? He gave me wedgies. 258 00:15:41,337 --> 00:15:43,464 From kindergarten on, I got daily wedgies. 259 00:15:43,631 --> 00:15:47,343 My butt cheeks didn't unclench until my second year of college. 260 00:15:47,969 --> 00:15:50,430 At which point, a long stick slid out. 261 00:15:53,891 --> 00:15:55,435 Let's try a little role-playing. 262 00:15:55,643 --> 00:15:59,480 He put dog poop in my Mork and Mindy lunchbox. 263 00:16:00,148 --> 00:16:02,608 Oh, will you please let that go? 264 00:16:03,234 --> 00:16:05,278 And by the way, if you think it through... 265 00:16:05,445 --> 00:16:07,530 ...we didn't have a dog. - What? 266 00:16:07,697 --> 00:16:09,991 Mom told me to make you lunch, I made you lunch. 267 00:16:10,783 --> 00:16:12,326 Oh, my God! Do you see... 268 00:16:12,493 --> 00:16:15,163 ...what I have been dealing with my entire life? 269 00:16:15,329 --> 00:16:19,167 The real genius was putting it in a hot-dog bun. 270 00:16:19,751 --> 00:16:21,586 All through the second grade... 271 00:16:21,753 --> 00:16:24,464 ...he would introduce me as his ugly sister, Alana? 272 00:16:25,423 --> 00:16:29,385 That's because all through second grade, you wore culottes. 273 00:16:29,969 --> 00:16:32,930 They were extra roomy Bermuda shorts. I was prone to chafing. 274 00:16:35,683 --> 00:16:40,313 Charlie, how did you feel when you were calling Alan a monkey or a girl... 275 00:16:40,521 --> 00:16:42,648 ...or putting excrement in his lunchbox? 276 00:16:43,649 --> 00:16:45,777 It's hard to describe. 277 00:16:45,943 --> 00:16:49,113 It was kind of a warm, satisfied feeling. 278 00:16:49,947 --> 00:16:51,824 And why do you think you felt that way? 279 00:16:52,784 --> 00:16:54,285 Because he was such a smartass. 280 00:16:54,452 --> 00:16:58,289 Straight A's, Mommy's favorite, Daddy's boy, stepdaddy's boy. 281 00:16:58,456 --> 00:17:00,333 Somebody had to take him down a peg. 282 00:17:00,875 --> 00:17:03,586 - You were jealous of me. - No, no. 283 00:17:03,753 --> 00:17:05,463 - I was annoyed. - I don't believe it. 284 00:17:05,630 --> 00:17:07,673 - You were jealous. - No, I wasn't. 285 00:17:07,882 --> 00:17:10,426 - Sounds like you were, Charlie. - You can't take sides. 286 00:17:10,593 --> 00:17:12,386 - That's unprofessional. - Professional? 287 00:17:12,553 --> 00:17:14,722 I'm just making this up as I go along. 288 00:17:15,973 --> 00:17:17,517 I'm drawing kitty-cats here. 289 00:17:20,186 --> 00:17:22,355 All these years, you had to put me down... 290 00:17:22,522 --> 00:17:25,358 ...because you secretly believed that I was better than you. 291 00:17:25,566 --> 00:17:27,360 No, that's ridiculous. 292 00:17:27,568 --> 00:17:30,196 I knew I was better, but I didn't think you knew. 293 00:17:30,404 --> 00:17:33,533 No, no, I didn't know that. There was nothing to know. 294 00:17:33,741 --> 00:17:36,661 I don't buy it. You were an emotionally wounded child. 295 00:17:36,869 --> 00:17:39,288 I wasn't wounded. I was the wounder. 296 00:17:39,455 --> 00:17:41,374 He was the woundee. 297 00:17:41,541 --> 00:17:44,335 I was a mean, rotten brother. You've gotta believe me. 298 00:17:44,502 --> 00:17:46,045 I tortured him. 299 00:17:46,254 --> 00:17:49,090 Once, I convinced him the clothes dryer was a time machine. 300 00:17:49,257 --> 00:17:51,759 When he got out, I was dressed in Pilgrim clothes... 301 00:17:51,926 --> 00:17:54,720 ...and threatened to burn him as a witch. 302 00:17:56,305 --> 00:18:00,142 And now I understand why you did all those things. 303 00:18:00,309 --> 00:18:03,187 - And I forgive you. - Don't forgive me. 304 00:18:03,354 --> 00:18:06,065 Hate me. Fear me. 305 00:18:06,732 --> 00:18:08,401 - Come here. - No. 306 00:18:08,609 --> 00:18:11,237 - Come on. Give me a hug. - No, forget it. 307 00:18:11,404 --> 00:18:14,240 - Would you rather hug me? - What would be the point of that? 308 00:18:14,699 --> 00:18:16,909 It gets me hot. 309 00:18:17,702 --> 00:18:20,246 All right, if it'll put an end to all this, one hug. 310 00:18:25,334 --> 00:18:26,669 Hey, what are you doing? 311 00:18:26,877 --> 00:18:31,424 Let's see how you like a wedgie. Where's your underwear? 312 00:18:31,632 --> 00:18:34,927 I'm not wearing any, but thanks for scratching my ass. 313 00:18:42,935 --> 00:18:46,314 - This turned out to be a nice weekend. - Yeah. Go figure. 314 00:18:46,480 --> 00:18:48,649 Who would've thought Rose would be right? 315 00:18:48,858 --> 00:18:50,609 Certainly not Rose. 316 00:18:50,818 --> 00:18:53,237 She was right. We had a lot of baggage to clear up. 317 00:18:53,446 --> 00:18:56,365 - Yeah, and I'm glad we talked it out. - Me too. 318 00:18:56,532 --> 00:19:00,703 You know, when all is said and done, all we have in this world is each other. 319 00:19:01,579 --> 00:19:04,957 You, me and that methane cloud you call a son. 320 00:19:10,671 --> 00:19:12,465 - It's Mom. - Odds. 321 00:19:12,631 --> 00:19:14,967 That's okay. I got this one. 322 00:19:15,134 --> 00:19:17,720 - Thank you. - Hey, Mom. 323 00:19:17,887 --> 00:19:20,139 Oh, that's Judith. 324 00:19:20,306 --> 00:19:24,352 No, I'm just sitting here, enjoying the sunset with my favorite brother. 325 00:19:24,518 --> 00:19:26,270 Alan. 326 00:19:27,646 --> 00:19:31,692 I'm not lying. I'm not. I'm not. 327 00:19:31,859 --> 00:19:33,319 Okay, I am. 328 00:19:33,527 --> 00:19:36,489 Jake, your mom's here. 329 00:19:36,697 --> 00:19:40,117 - Hey, Judith, how's it going? - I just had a flat tire on the freeway... 330 00:19:40,284 --> 00:19:43,287 ...and called AAA, only to find out I no longer have AAA... 331 00:19:43,454 --> 00:19:46,791 ...because you no longer pay my dues. - Excuse me, but we're divorced. 332 00:19:46,957 --> 00:19:49,085 - You pay that out of your alimony. - No. 333 00:19:49,251 --> 00:19:52,171 Because you didn't, I had to stand on the side of the road... 334 00:19:52,338 --> 00:19:55,299 ...until a creepy man stopped and offered to change my tire... 335 00:19:55,466 --> 00:19:56,926 ...if I'd show him my breasts. 336 00:19:57,134 --> 00:20:00,429 Well, there you go. I paid for your breasts. 337 00:20:00,638 --> 00:20:03,140 Okay, fine. We'll let our attorneys figure out... 338 00:20:03,349 --> 00:20:05,684 ...who pays for roadside service. - No attorneys. 339 00:20:05,851 --> 00:20:07,561 - I'm happy to pay for it. - Thank you. 340 00:20:07,728 --> 00:20:11,732 - Was that so hard? - No. No, not hard at all. 341 00:20:11,941 --> 00:20:14,360 - Bye, Dad. - Bye, buddy. 342 00:20:17,571 --> 00:20:19,156 In fact, it was easy. 343 00:20:19,323 --> 00:20:23,160 All I had to do was bend over and unclench. 344 00:20:24,495 --> 00:20:25,871 Okay, I said it. 345 00:20:26,038 --> 00:20:28,457 Mom, you just said I said it. 346 00:20:47,567 --> 00:20:50,737 - Have fun at school. - All right. 347 00:20:50,904 --> 00:20:52,989 Charlie, wait up. 348 00:20:53,156 --> 00:20:55,492 - Did you make Alan's lunch? - Yep. 349 00:20:55,659 --> 00:20:57,744 Hey, wait. You forgot to kiss me goodbye. 350 00:20:57,911 --> 00:20:59,871 - No, I didn't. - Yes, you did. 351 00:21:00,038 --> 00:21:02,123 - I didn't. - Yes, you did. 352 00:21:02,290 --> 00:21:06,544 - Okay, I did. - Charlie, wait up. 353 00:21:30,193 --> 00:21:32,278 Subtitles by SDI Media Group 354 00:21:32,445 --> 00:21:34,531 [ENGLISH] 27870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.