All language subtitles for The.Last.Viking.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:07,120 Zentropa presents 2 00:00:39,240 --> 00:00:41,640 This world is full of people. 3 00:00:41,760 --> 00:00:45,800 Some are healthy, not ill. Some are men, not women. 4 00:00:45,920 --> 00:00:50,080 Some are wise, not stupid. Beautiful, not ugly. 5 00:00:50,200 --> 00:00:54,160 And some are everything all at once. 6 00:00:55,480 --> 00:01:00,120 Baldur and Arni were both healthy, beautiful and wise. 7 00:01:00,240 --> 00:01:02,960 Sons of the chieftain. 8 00:01:04,200 --> 00:01:08,280 After a raid he gave them both an axe with a handle of mother-of-pearl - 9 00:01:08,400 --> 00:01:12,240 - from the seas on the other side of the world. 10 00:01:18,280 --> 00:01:21,520 But one mild summer day, their village was attacked - 11 00:01:21,640 --> 00:01:24,880 - and everyone sought refuge. 12 00:01:25,000 --> 00:01:30,400 As Baldur was smaller, the heavy axe slowed him down. 13 00:01:42,520 --> 00:01:45,160 Baldur lost his left arm that day - 14 00:01:45,280 --> 00:01:48,720 - and his reality was forever changed. 15 00:01:50,000 --> 00:01:54,480 The feeling of being different and an outcast gnawed at his mind. 16 00:01:54,600 --> 00:01:57,840 Suddenly Baldur forgot who he was. 17 00:01:59,760 --> 00:02:04,520 He felt neither healthy, wise nor beautiful anymore. 18 00:02:04,640 --> 00:02:07,840 He was of lesser value than the others. 19 00:02:09,240 --> 00:02:14,120 The chieftain, who'd always sworn that under his rule everyone was equal - 20 00:02:14,240 --> 00:02:18,640 - couldn't bear to watch his youngest son perish. 21 00:02:18,760 --> 00:02:23,240 He decided that all boys, men, old and newborn - 22 00:02:23,360 --> 00:02:25,520 - in every village in his realm - 23 00:02:25,640 --> 00:02:28,520 - were to sacrifice their left arm as well. 24 00:02:30,200 --> 00:02:33,200 For he knew that if everyone is broken - 25 00:02:33,320 --> 00:02:35,680 - no one is broken. 26 00:02:39,600 --> 00:02:43,840 And since Baldur's reality couldn't be changed - 27 00:02:43,960 --> 00:02:48,160 - the reality around him had to change instead. 28 00:02:48,840 --> 00:02:53,760 THE LAST VIKING 29 00:03:27,160 --> 00:03:33,440 Three to six armed robbers broke into the cash handling firm Loomis. 30 00:03:33,560 --> 00:03:37,320 The robbers were brutal, professional and very targeted. 31 00:03:37,440 --> 00:03:42,320 Witnesses saw two SUVs around the time of the robbery... 32 00:03:43,080 --> 00:03:48,360 - Anker, they say someone died. - Pack my bag and passport, Freja. Now! 33 00:03:49,040 --> 00:03:53,040 Don't, don't... Cut it out! Help me! 34 00:03:54,120 --> 00:03:57,280 - Manfred... - We're barbecuing on the balcony. 35 00:03:57,400 --> 00:03:59,400 Those big hamburgers. 36 00:03:59,520 --> 00:04:02,720 - How was work? - Fine. I have to go away for a while. 37 00:04:02,840 --> 00:04:06,320 - I need you to do something. - Where are you going? 38 00:04:06,440 --> 00:04:09,880 - It's fine. Freja's here. - I want you here, too. 39 00:04:10,000 --> 00:04:13,280 I'll be back. See this key? 40 00:04:13,400 --> 00:04:16,960 I want you to eat this key. 41 00:04:18,600 --> 00:04:21,400 Sometimes you need to hear me out. 42 00:04:21,520 --> 00:04:24,200 When it comes out, swallow it... Wash it first. 43 00:04:24,320 --> 00:04:29,800 Then eat it again until things have settled down. Are you listening? 44 00:04:31,240 --> 00:04:35,520 The central station, locker no. 23. You've got the key now. 45 00:04:35,640 --> 00:04:38,640 That locker contains a bag. Get the bag - 46 00:04:38,760 --> 00:04:42,000 - and bury it in the woods near Mom's house by the oak table - 47 00:04:42,120 --> 00:04:45,200 - where we used to celebrate your birthday. 48 00:04:45,320 --> 00:04:49,560 Can you do that for me? You're the only one I can trust, Manfred. 49 00:04:49,680 --> 00:04:52,600 - Can I bury it somewhere else? - Just do it like we planned. 50 00:04:52,720 --> 00:04:55,840 Anker, you'd better come. Anker. 51 00:05:40,680 --> 00:05:44,080 15 YEARS LATER 52 00:05:48,280 --> 00:05:50,800 Who are you, Anker? 53 00:05:50,920 --> 00:05:54,440 I'm Anker. I'm Anker Andersen. 54 00:05:54,560 --> 00:05:58,520 Anker, the model prisoner everyone thinks deserves to be paroled - 55 00:05:58,640 --> 00:06:01,920 - or Anker, who punched an inmate 31 times in the face - 56 00:06:02,040 --> 00:06:04,840 - because he spilt coffee on your sudoku? 57 00:06:04,960 --> 00:06:10,000 Or Anker, who took part in a robbery and the murder of Herbert Knudsen? 58 00:06:10,120 --> 00:06:15,160 I'm many things, but not a murderer. I've never killed anyone. 59 00:06:18,560 --> 00:06:23,800 I harbored a lot of anger toward many people, my family. 60 00:06:23,920 --> 00:06:28,200 Toward my father because he left us. 61 00:06:28,320 --> 00:06:30,920 Toward my brother... 62 00:06:32,000 --> 00:06:37,160 But I've reined in my temper now. I've got my act together. 63 00:06:37,280 --> 00:06:43,320 Any comments about the missing 41.2 million kroner of the loot? 64 00:06:43,440 --> 00:06:45,320 Listen... 65 00:06:46,120 --> 00:06:49,880 We've been over this many times. If I knew where that money was - 66 00:06:50,000 --> 00:06:52,440 - I'd have told you long ago. 67 00:06:55,720 --> 00:07:00,240 Listen... I'm clean and I haven't touched alcohol in 11 years. 68 00:07:00,360 --> 00:07:05,080 I'm no longer violent. I don't know what more I can do. 69 00:07:06,840 --> 00:07:10,680 I can only say that I'm a different man now. 70 00:07:13,320 --> 00:07:17,040 WELCOME HOME FROM PRISON ANKER 71 00:07:25,280 --> 00:07:28,720 - Why don't you open? - No, I'll wait a bit. 72 00:07:29,440 --> 00:07:31,000 Could you... 73 00:07:36,200 --> 00:07:39,320 - Hi, dear brother. - Hi. 74 00:07:40,800 --> 00:07:45,040 He bought 60 of your favorite rolls and hasn't slept for a week - 75 00:07:45,160 --> 00:07:46,800 - because you're coming home. 76 00:07:56,320 --> 00:07:59,200 Think there are enough rolls? 77 00:07:59,320 --> 00:08:01,360 Huh, Manfred? 78 00:08:01,480 --> 00:08:03,640 Oh, I forgot. His name's John now. 79 00:08:03,760 --> 00:08:06,640 - Call him John. - Why? 80 00:08:06,760 --> 00:08:11,240 He doesn't want to be called Manfred. Everyone calls him John. 81 00:08:11,360 --> 00:08:13,200 Did you see the flowers? 82 00:08:13,320 --> 00:08:17,360 John gathered and dried them and glued them to the wall. Nice, huh? 83 00:08:17,480 --> 00:08:22,320 Yes, very nice. Why the hell don't you want to be called Manfred anymore? 84 00:08:23,160 --> 00:08:25,920 - Now what? - No, John... 85 00:08:26,040 --> 00:08:28,360 Cut it out. 86 00:08:34,200 --> 00:08:38,200 You can't come back after all this time expecting everything to be the same. 87 00:08:38,320 --> 00:08:41,040 It all got worse since Mom died. 88 00:08:41,160 --> 00:08:44,960 He missed you so much, and now he thinks you're going away again. 89 00:08:45,080 --> 00:08:49,040 - Apologize to him and promise to stay. - Sure. 90 00:08:49,160 --> 00:08:52,280 I was going to take him on a trip. 91 00:08:52,400 --> 00:08:56,200 - To Mom's house. - That's a great idea. 92 00:08:56,320 --> 00:09:01,320 You can stay for a few days. The new owners are Airbnb'ing it. 93 00:09:02,800 --> 00:09:06,360 Just remember to call him John. John? 94 00:09:22,000 --> 00:09:25,920 No, I'm sorry. That became very dramatic. Not my intention. 95 00:09:26,040 --> 00:09:30,720 What the hell?! Don't come here. We're done, Flemming. 96 00:09:30,840 --> 00:09:35,240 I want all of your money, Anker, or it's all going to go south. 97 00:09:35,360 --> 00:09:37,960 Fuck you. You already got half. 98 00:09:38,080 --> 00:09:41,280 Well, I spent it years ago. 99 00:09:41,400 --> 00:09:45,560 I owe a lot of people money and promised to settle it once you got out. 100 00:09:45,680 --> 00:09:49,480 - Oh, I want to punch you again so bad. - How much do you owe? 101 00:09:49,600 --> 00:09:52,600 Give me everything. All 20 million. 102 00:09:57,200 --> 00:10:00,640 Anyway, you have until Monday. 103 00:10:00,760 --> 00:10:03,720 Oh dear. That door frame's fucking dangerous. 104 00:10:03,840 --> 00:10:06,800 Look ... I'll fix it. 105 00:10:06,920 --> 00:10:09,320 I'll bring my tools on Monday. 106 00:10:13,560 --> 00:10:15,640 Want one more? 107 00:10:15,760 --> 00:10:19,280 Yes. Can you eat one more? 108 00:10:20,160 --> 00:10:23,080 - Where did you get that dog? - Freja can't see it. 109 00:10:23,200 --> 00:10:26,720 It's ours now if you stay. Will you? 110 00:10:27,840 --> 00:10:32,200 Do you want to go swimming with me and the dog? Do you? 111 00:10:33,280 --> 00:10:36,040 Anyway, we have a new dog now. 112 00:10:39,280 --> 00:10:42,560 Give me the dog. Bente's downstairs. 113 00:10:42,680 --> 00:10:46,680 - Give it to me. Bente's downstairs. - What dog are you on about? 114 00:10:46,800 --> 00:10:51,840 - That dog, for crying out loud! - Oh, it must have snuck up on me. 115 00:10:51,960 --> 00:10:55,680 I guess it wants to live here. I'd better make some water - 116 00:10:55,800 --> 00:10:58,920 - if it wants to live with us and not stupid Bente. 117 00:10:59,040 --> 00:11:04,680 It's not her dog. It's another dog altogether. It loves me and Anker now. 118 00:11:04,800 --> 00:11:08,280 Give it to me. Bente's going to call the police. 119 00:11:08,400 --> 00:11:11,000 No police. Give her the dog, Manfred! 120 00:11:11,120 --> 00:11:13,320 Call him John, goddammit. 121 00:11:18,520 --> 00:11:20,720 Who cares anyway?! 122 00:11:20,840 --> 00:11:24,600 He keeps taking people's dogs. The neighbors are fed up with him. 123 00:11:24,720 --> 00:11:26,760 You have to call him John. 124 00:11:26,880 --> 00:11:30,560 I forgot last week and he stabbed himself in the thigh with a meat fork. 125 00:11:30,680 --> 00:11:33,480 No, John... John. 126 00:11:35,920 --> 00:11:39,280 If I stand in front of the oak table, facing the house - 127 00:11:39,400 --> 00:11:42,040 - where did you bury the bag? 128 00:11:44,000 --> 00:11:46,280 Cut it out, Manfred. 129 00:11:48,680 --> 00:11:52,840 - I don't know who you're talking to. - Cut it out. I'm sick of it. 130 00:11:52,960 --> 00:11:55,600 - Why do you want to be John? - I'm John. 131 00:11:55,720 --> 00:11:58,880 - But why? - Why are you Anker? 132 00:12:00,400 --> 00:12:03,760 I don't care what you think. I'm John. 133 00:12:04,680 --> 00:12:06,760 John Lennon. 134 00:12:08,520 --> 00:12:10,440 - John Lennon? - John W. Lennon. 135 00:12:10,560 --> 00:12:13,360 Oh, fuck off! 136 00:12:13,480 --> 00:12:15,400 What the hell's going on? 137 00:12:15,520 --> 00:12:19,720 You don't even look like him. The glasses aren't even right. 138 00:12:22,840 --> 00:12:27,520 We're saving up for them. You'll just have to accept it, or... 139 00:12:27,640 --> 00:12:31,600 Or what? You'll stab yourself in the head with a fondue fork? 140 00:12:31,720 --> 00:12:36,600 I could kill myself with a fondue fork. A grim way to die. Many have done it. 141 00:12:36,720 --> 00:12:41,480 These past 60 days, I've been planning on doing it. But we never eat fondue. 142 00:12:41,600 --> 00:12:44,560 Cut it out, Manfred. Now tell me where... 143 00:13:10,760 --> 00:13:13,080 - Is he okay? - Who? 144 00:13:13,200 --> 00:13:15,960 My brother, Manfred Andersen. Jumped out of a car. 145 00:13:16,080 --> 00:13:18,960 Andersen? Merely superficial wounds. 146 00:13:19,080 --> 00:13:22,560 Can I take him home? He shouldn't be in the psych ward. 147 00:13:22,680 --> 00:13:27,600 Well, we have to keep him as it was a suicide attempt - 148 00:13:27,720 --> 00:13:31,320 - but slip me a large bill and he's yours. 149 00:13:33,240 --> 00:13:37,440 - I have to bribe you to take him home? - Oh dear, are you offended? 150 00:13:37,560 --> 00:13:39,520 I'm joking. 151 00:13:43,240 --> 00:13:45,880 Your brother's in room 8C. 152 00:14:01,840 --> 00:14:04,440 Are you okay? 153 00:14:04,560 --> 00:14:06,360 Can you sit in a car? 154 00:14:09,320 --> 00:14:11,440 I get it. 155 00:14:11,560 --> 00:14:13,640 You've missed me. 156 00:14:13,760 --> 00:14:17,280 You're confused and hurt because I haven't been there. 157 00:14:18,360 --> 00:14:21,440 Yes... but I'm here now. 158 00:14:23,400 --> 00:14:25,520 Come on. 159 00:14:27,800 --> 00:14:32,960 I really need you to get a grip and show me to the bag, okay? 160 00:14:33,080 --> 00:14:37,040 We'll hang out afterwards. Okay, Manfred? 161 00:14:57,120 --> 00:14:59,680 Are you okay? 162 00:14:59,800 --> 00:15:02,280 Can I hold it? 163 00:15:06,960 --> 00:15:09,840 Yes, yes. Away from that stupid lady. 164 00:15:14,160 --> 00:15:16,560 Dissociative identity disorder. 165 00:15:16,680 --> 00:15:19,280 The rest of us have one reality - 166 00:15:19,400 --> 00:15:23,320 - but Manfred switches between several personalities and realities. 167 00:15:23,440 --> 00:15:26,880 Now he's stuck in an alter ego as the musician John Lennon. 168 00:15:27,000 --> 00:15:30,720 I have to take him with me. I need to talk to him. 169 00:15:30,840 --> 00:15:32,880 The real Manfred. 170 00:15:33,000 --> 00:15:36,120 I understand, you've missed him, but Manfred will have to stay here. 171 00:15:36,240 --> 00:15:39,240 Why? He hasn't hurt anyone. 172 00:15:39,360 --> 00:15:45,160 He's attempted suicide several times and stolen nine dogs since October. 173 00:15:45,280 --> 00:15:49,720 Manfred knows who he is. He's always been different. This is just an act. 174 00:15:49,840 --> 00:15:54,200 Frankly speaking, we're looking at a year-long process - 175 00:15:54,320 --> 00:15:57,480 - of therapy and medication. 176 00:15:57,600 --> 00:16:02,480 Some patients remain their alter ego for the rest of their lives. 177 00:16:02,600 --> 00:16:07,000 One thing we do know is that dissociative identity disorder stems - 178 00:16:07,120 --> 00:16:10,680 - from past traumatic experiences. 179 00:16:10,800 --> 00:16:13,320 It could be 10, 20 or 30 years ago. 180 00:16:38,800 --> 00:16:40,880 Manfred! 181 00:16:49,960 --> 00:16:54,280 What the fuck are you doing? He's going to kill us. 182 00:16:55,520 --> 00:16:59,720 The axe stays there. Take off the helmet. We have to go to school. 183 00:16:59,840 --> 00:17:05,320 - No, I'm going on a raid. - No. Stop being so weird. 184 00:17:05,440 --> 00:17:08,280 You're too old. They're all laughing at you. 185 00:17:17,520 --> 00:17:19,240 You're not a Viking. 186 00:17:19,360 --> 00:17:21,240 Vikings don't exist. 187 00:17:22,560 --> 00:17:24,080 But I exist. 188 00:17:25,000 --> 00:17:27,720 Anker, are you in there? 189 00:17:37,240 --> 00:17:42,600 Well, if it isn't the head of the anti-fraud squad. Eight bitters, please. 190 00:17:42,720 --> 00:17:46,280 Lothar Nielsen, from the psych ward. Remember me? 191 00:17:46,400 --> 00:17:49,720 - Sure. - Are you taking your brother sailing? 192 00:17:49,840 --> 00:17:52,120 No, he's in the secure unit. 193 00:17:52,240 --> 00:17:54,800 Well, perhaps it's for the best. 194 00:17:54,920 --> 00:17:57,200 Have they diagnosed him? 195 00:17:58,440 --> 00:18:03,320 - Dissociative identity... - Dissociative identity disorder. 196 00:18:05,920 --> 00:18:10,800 - You got eight bitters for yourself? - Always. Any more would look excessive. 197 00:18:12,800 --> 00:18:17,720 Dissociative identity disorder is a crappy diagnosis. I'm sorry. 198 00:18:17,840 --> 00:18:20,240 It's insane. 199 00:18:20,360 --> 00:18:22,880 He thinks he's John Lennon. 200 00:18:25,320 --> 00:18:28,280 I met a Michael Laudrup in the secure unit once. 201 00:18:28,400 --> 00:18:34,160 Sometimes he was Jesus or John Wayne. The chef never knew what to serve him. 202 00:18:35,320 --> 00:18:39,960 There's still a patient in Amager who thinks he's Ringo Starr. 203 00:18:40,080 --> 00:18:44,880 All we need is Paul and George, and we can get the band back together. 204 00:18:49,120 --> 00:18:52,840 I don't get it. Why does he have a meltdown now that I'm back? 205 00:18:52,960 --> 00:18:55,760 - He ought to be happy to see me. - That's just it. 206 00:18:55,880 --> 00:18:59,440 He could manage his other identity because there wasn't any conflict - 207 00:18:59,560 --> 00:19:02,680 - between his self-image and his close surroundings. 208 00:19:02,800 --> 00:19:05,040 I don't get it. 209 00:19:05,160 --> 00:19:08,600 If I go around claiming to be Napoleon - 210 00:19:08,720 --> 00:19:12,000 - my surroundings will take me for a fool. 211 00:19:12,120 --> 00:19:14,840 This will have a negative impact on my self-image - 212 00:19:14,960 --> 00:19:19,600 - but if we put me in a copy of Versailles and hire 200 servants - 213 00:19:19,720 --> 00:19:22,520 - give me an army, horses and teach me French - 214 00:19:22,640 --> 00:19:27,840 - then shouting I'm Napoleon won't be odd, and my self-image will remain intact. 215 00:19:27,960 --> 00:19:32,640 If his surroundings accept that Manfred is John Lennon, all is well. 216 00:19:32,760 --> 00:19:36,080 All the neighbors call him John. He writes fucking autographs. 217 00:19:36,200 --> 00:19:37,840 Exactly! 218 00:19:37,960 --> 00:19:42,200 I can't just pretend he's John Lennon. Wouldn't that be wrong? 219 00:19:42,320 --> 00:19:44,480 Where have you been the last 20 years? 220 00:19:44,600 --> 00:19:48,160 When IKEA opened their first showroom, they had 46 product numbers. 221 00:19:48,280 --> 00:19:52,080 Today they have 12,000 products to choose from. Everyone's unique. 222 00:19:52,200 --> 00:19:55,480 Everyone's entitled to their own unique reality. 223 00:19:55,600 --> 00:19:59,480 Surely, you can get past calling your brother John Lennon? 224 00:20:43,040 --> 00:20:46,920 Great, you're up. Here you go. 225 00:20:47,040 --> 00:20:49,320 A shirt for you. 226 00:20:49,440 --> 00:20:53,640 - How long have I been asleep? - I checked if Ringo was still admitted. 227 00:20:53,760 --> 00:20:57,480 - Ringo? - Try to stay with me. 228 00:20:57,600 --> 00:20:59,800 Look. 229 00:20:59,920 --> 00:21:05,480 Anton Wulf Espersen was admitted in July 1996 to Amager Psychiatric Center. 230 00:21:05,600 --> 00:21:10,560 He believes he's the drummer Ringo Starr of The Beatles. 231 00:21:10,680 --> 00:21:15,800 - It was your idea, so I checked... - What was my idea? 232 00:21:15,920 --> 00:21:19,520 To reunite The Beatles to immerse Manfred in his own reality. 233 00:21:19,640 --> 00:21:24,600 But Paul McCartney and George Harrison were tricky. There are none in Denmark. 234 00:21:24,720 --> 00:21:27,600 I was on the verge of giving up - 235 00:21:27,720 --> 00:21:31,160 - but look who I found in Sweden. 236 00:21:31,280 --> 00:21:33,840 Allow me to present Hamdan Falk Sjöberg - 237 00:21:33,960 --> 00:21:39,120 - admitted to department 53 at the North Stockholm Psychiatric Ward. 238 00:21:39,240 --> 00:21:42,800 Guess who Hamdan's other identities are. 239 00:21:43,800 --> 00:21:46,640 - Paul McCartney? - Sir Paul McCartney... 240 00:21:46,760 --> 00:21:49,200 I'm sure is Hamdan's preference. 241 00:21:49,320 --> 00:21:53,240 But he's more than that. Hamdan switches between 40+ identities. 242 00:21:53,360 --> 00:21:56,200 Iron Man, Gustav Mahler, Schopenhauer - 243 00:21:56,320 --> 00:21:58,400 - Davy Crockett, Heinrich Himmler - 244 00:21:58,520 --> 00:22:02,960 - and guitar player George Harrison. How d'you like that? 245 00:22:03,080 --> 00:22:06,840 - He's both McCartney and Harrison? - Yes, but not at the same time. 246 00:22:06,960 --> 00:22:10,480 Isn't that fabulous? We get two Beatles in one. 247 00:22:10,600 --> 00:22:13,880 And Iron Man. I'd love to have a beer with him. 248 00:22:14,000 --> 00:22:15,680 Why are you telling me this? 249 00:22:15,800 --> 00:22:20,520 We're gathering the band around Manfred to make his reality real. 250 00:22:20,640 --> 00:22:23,440 Remember? Napoleon. 251 00:22:23,560 --> 00:22:27,360 When we picked up Manfred, you said finding a studio would add credibility. 252 00:22:27,480 --> 00:22:30,560 - Did we pick up Manfred? - How drunk were you?! 253 00:22:30,680 --> 00:22:34,320 You punched a hospital guard repeatedly in the face when we discharged him. 254 00:22:34,440 --> 00:22:40,560 - We must address your anger issues. - Where is Manfred now? 255 00:22:47,120 --> 00:22:49,680 I gave him 60 mg of Diazepam. 256 00:22:49,800 --> 00:22:53,600 - When will he wake up? - In five-six hours. 257 00:22:53,720 --> 00:22:59,080 Let's go to Amager and pick up Ringo then to Sweden and get Paul George - 258 00:22:59,200 --> 00:23:02,520 - and on to your mom's house and build a rehearsal room. 259 00:23:02,640 --> 00:23:05,640 I'll conduct a clinical study, monitor the process... 260 00:23:05,760 --> 00:23:10,200 - What did I say about my mom's house? - It sounds ideal to trigger his memory. 261 00:23:10,320 --> 00:23:13,640 We'll stop by IKEA for materials for the studio. 262 00:23:13,760 --> 00:23:16,240 Go away from me. Fuck off. 263 00:23:16,360 --> 00:23:18,720 We'll drop IKEA and just go. 264 00:23:18,840 --> 00:23:22,000 Listen to me. Stay away! 265 00:23:22,120 --> 00:23:26,000 Wait... You're overreacting. Disproportionally. 266 00:24:23,960 --> 00:24:25,880 Hey. 267 00:24:27,880 --> 00:24:29,920 We're here. 268 00:24:30,040 --> 00:24:32,760 We're at Mom's house. 269 00:24:32,880 --> 00:24:34,920 We'll sleep here - 270 00:24:35,040 --> 00:24:39,520 - and then you'll take me to the bag in the morning. Okay? 271 00:24:39,640 --> 00:24:41,880 Good. 272 00:25:08,680 --> 00:25:12,800 Hi there. Welcome. I'm Margrethe. 273 00:25:12,920 --> 00:25:16,560 - Hi. Anker. - John. 274 00:25:17,440 --> 00:25:19,320 I'll show you to your rooms. 275 00:25:19,440 --> 00:25:21,960 No need. We lived here as kids. 276 00:25:22,080 --> 00:25:27,040 How nice. Well, join us for dinner, then. 277 00:25:27,160 --> 00:25:30,800 I don't think so. Manfred can't handle crowds. 278 00:25:30,920 --> 00:25:34,040 Manfred? He said his name was John. 279 00:25:34,160 --> 00:25:37,160 Anker, I'm really, really hungry. 280 00:25:39,000 --> 00:25:39,880 Lovely. 281 00:25:40,000 --> 00:25:44,400 Lots of great museums have opened up here. 282 00:25:44,520 --> 00:25:48,840 We're just going to go walking in the woods - 283 00:25:48,960 --> 00:25:52,000 - and... dig for worms for fishing. 284 00:25:52,120 --> 00:25:53,320 No. 285 00:25:53,440 --> 00:25:55,600 - A glass of grape juice instead? - No. 286 00:25:57,240 --> 00:26:02,320 How can you two be married, when he's so ugly and you're so good-looking? 287 00:26:02,440 --> 00:26:05,640 Is that why you don't have kids? Because he's so ugly? 288 00:26:05,760 --> 00:26:09,640 - Not now. - What kind of a question is that? 289 00:26:09,760 --> 00:26:12,760 Are you a complete idiot? 290 00:26:12,880 --> 00:26:15,160 - Tell her to apologize, Anker. - No. 291 00:26:15,280 --> 00:26:18,920 She's been calling me that all day. It'll go on for years. 292 00:26:19,040 --> 00:26:21,680 You should apologize to me and Werner. 293 00:26:21,800 --> 00:26:24,280 Why? I didn't lie. 294 00:26:24,400 --> 00:26:27,360 But I can. I can call you ugly. 295 00:26:27,480 --> 00:26:29,440 Isn't she butt-ugly, Anker? 296 00:26:30,240 --> 00:26:35,360 - Get out. Leave our house now! - Calm down. He's got a diagnosis. 297 00:26:35,480 --> 00:26:38,880 Since he was a child, Manfred has felt persecuted... 298 00:26:44,680 --> 00:26:49,080 I'm sorry. We didn't know about your diagnosis. I do apologize. 299 00:26:49,200 --> 00:26:52,760 - You should've told us. - You clobbered him before he could. 300 00:26:52,880 --> 00:26:55,920 - Well, she's a boxer. - Don't use your boxing skills at home! 301 00:26:56,040 --> 00:26:58,280 It was a tiny jab. 302 00:26:58,400 --> 00:27:02,640 - I'll have that glass of grape juice now. - Yes. Sorry. 303 00:27:06,040 --> 00:27:08,720 So, Anker, are you a jazz buff? 304 00:27:11,800 --> 00:27:15,360 Maybe you should... briefly explain what happened to your face. 305 00:27:15,480 --> 00:27:17,720 - It makes it easier for people... - No need. 306 00:27:17,840 --> 00:27:20,520 I'd like to hear it. Why are you ugly? 307 00:27:20,640 --> 00:27:25,160 - I don't mind talking about it. - The short version, please. 308 00:27:25,280 --> 00:27:29,880 It was a perfectly ordinary Friday. We were expecting 10 dinner guests. 309 00:27:30,000 --> 00:27:33,080 Do you have 10 dinner guests every Friday? Why? 310 00:27:33,200 --> 00:27:37,760 - No. And we only had eight guests. - Anyway, everything was ready. 311 00:27:37,880 --> 00:27:41,040 The Montepulciano was breathing, the roast was in the oven... 312 00:27:41,160 --> 00:27:44,240 Oh, we still ate meat then. Many years ago. 313 00:27:44,360 --> 00:27:48,200 I went out to get two bell peppers for a salad - 314 00:27:48,320 --> 00:27:50,640 - that Margrethe asked me to make. 315 00:27:50,760 --> 00:27:53,840 - His story keeps changing. - What's wrong this time? 316 00:27:53,960 --> 00:27:59,800 It was stuffed peppers. We were trying out an Afghan recipe I found online. 317 00:27:59,920 --> 00:28:03,920 I'd had the rug pulled out from under me that Friday, because I finally - 318 00:28:04,040 --> 00:28:08,720 - after years of internal struggle, had decided to drop my modeling career. 319 00:28:08,840 --> 00:28:14,120 But Werner saw he'd only bought eight bell peppers, so we were two short. 320 00:28:14,240 --> 00:28:19,080 As I was saying, I went out to buy two extra bell peppers. 321 00:28:19,200 --> 00:28:24,040 Why do you both shop and cook? Doesn't she lift a finger? 322 00:28:24,160 --> 00:28:28,200 Buying two bell peppers isn't a major undertaking. 323 00:28:28,320 --> 00:28:31,800 It proved to be, because it cost me my entire face. 324 00:28:31,920 --> 00:28:38,120 Well, I gave up my career and my life so you could design your collection. 325 00:28:38,240 --> 00:28:41,720 - What collection is this, Anker? - A unique collection. 326 00:28:41,840 --> 00:28:45,080 Skin and fur products. I put a lot of work into it. 327 00:28:45,200 --> 00:28:49,360 Werner's been a clothes designer for 40 years but nothing was ever produced. 328 00:28:49,480 --> 00:28:54,480 Now he's given it up in favor of writing a children's book - 329 00:28:54,600 --> 00:28:57,040 - but that's not working out either. 330 00:28:57,160 --> 00:28:59,600 - Not true. - Isn't it? 331 00:28:59,720 --> 00:29:04,200 - I was relating how I got disfigured. - Yes, go back to that story. 332 00:29:04,320 --> 00:29:06,680 Precisely, thanks. Sorry. 333 00:29:07,520 --> 00:29:13,000 I was parking my car. I still smoked then, so I put a cigarette in my mouth - 334 00:29:13,120 --> 00:29:17,960 - grab the shopping list, and as I open the door - 335 00:29:18,080 --> 00:29:21,120 - the air bag explodes. Bang! 336 00:29:21,240 --> 00:29:24,680 Manufacturing defect. Welcome to hell! 337 00:29:25,720 --> 00:29:30,240 Why did you bring a shopping list when you only needed two bell peppers? 338 00:29:30,360 --> 00:29:33,440 We needed a few other things, too. But that's irrelevant. 339 00:29:33,560 --> 00:29:38,120 - So the cigarette embers hit your face? - Yes. They're 1,400 degrees C. 340 00:29:38,240 --> 00:29:42,960 And a Peugeot 107 air bag deploys at 300 km/h, smothering my face in embers. 341 00:29:43,080 --> 00:29:47,280 I lost 40% of the skin in my facial area. 342 00:29:48,840 --> 00:29:53,640 - Dinner was great. I think we'll... - Some good did come of it. 343 00:29:53,760 --> 00:29:56,640 Peugeot paid me damages - 344 00:29:56,760 --> 00:29:59,880 - because it also cost me my ability to design. 345 00:30:00,000 --> 00:30:02,320 Why? 346 00:30:02,440 --> 00:30:05,720 When you're a clothes designer - 347 00:30:05,840 --> 00:30:10,040 - it's crucial to see the world through other people's eyes. 348 00:30:10,160 --> 00:30:15,360 You pretend to be someone else. But if you don't know who you are - 349 00:30:15,480 --> 00:30:17,960 - and I suddenly didn't... 350 00:30:18,880 --> 00:30:23,760 I was existentially confused, and my entire design career turned to ashes. 351 00:30:23,880 --> 00:30:25,760 What career? 352 00:30:25,880 --> 00:30:30,080 You've never designed as much as a sock that anyone would ever wear. 353 00:30:30,200 --> 00:30:35,600 You've spent eight years on a children's book that you'll never finish either. 354 00:30:35,720 --> 00:30:40,360 It's very upsetting when you say such atrocities in front of our guests. 355 00:30:40,480 --> 00:30:45,560 - I'm just telling the truth. - Oh, I could tell a few truths as well! 356 00:30:48,920 --> 00:30:52,400 She was a hand model for a Kahlúa ad back in 1987. 357 00:30:52,520 --> 00:30:54,280 That sums it up! 358 00:31:02,520 --> 00:31:05,400 Oh well, that's that. 359 00:31:05,520 --> 00:31:08,080 But what a waste. 360 00:31:09,200 --> 00:31:11,120 All for two measly bell peppers. 361 00:31:13,520 --> 00:31:16,520 And the other items on the shopping list. 362 00:31:16,640 --> 00:31:18,640 That were irrelevant. 363 00:31:18,760 --> 00:31:21,520 Yes. 364 00:31:22,720 --> 00:31:25,120 - Thanks. - Thanks for a super evening. 365 00:31:25,240 --> 00:31:30,400 Anker, look. We found these in the wall when we remodeled. 366 00:31:31,680 --> 00:31:33,920 Did you carve these figures? 367 00:31:35,000 --> 00:31:40,200 No, Manfred did during his Viking obsession. 368 00:31:50,440 --> 00:31:52,840 Are you okay? 369 00:31:54,040 --> 00:31:56,840 Yes, I'm just tired. 370 00:31:58,800 --> 00:32:01,720 - Sleep well. - Okay. 371 00:32:09,560 --> 00:32:13,280 What time are we going fishing tomorrow, Anker? 372 00:32:13,400 --> 00:32:18,400 First, we'll go digging for worms. Where we celebrated our birthdays. 373 00:32:19,480 --> 00:32:21,840 - Remember? - No. 374 00:32:23,560 --> 00:32:27,560 But then I celebrated all my birthdays in Liverpool. 375 00:32:29,960 --> 00:32:35,200 But I'd love to go fishing. I just don't want to go through the woods. 376 00:32:35,320 --> 00:32:39,080 And if we're going to look for some bag, I'm going straight home. 377 00:32:39,200 --> 00:32:42,720 No, we'll look for worms. 378 00:32:53,040 --> 00:32:57,480 You don't know what it's like to be me. Everyone wants to be me. 379 00:32:57,600 --> 00:33:00,120 People really like me. 380 00:33:00,240 --> 00:33:03,000 - Because you're John? - Yes. 381 00:33:04,720 --> 00:33:07,000 Because I'm John. 382 00:33:23,400 --> 00:33:28,360 You had one job. To make sure they wouldn't mock your brother at school. 383 00:33:28,480 --> 00:33:30,720 I didn't know he'd brought it. 384 00:33:32,080 --> 00:33:34,640 - It was just for fun. - For fun? 385 00:33:34,760 --> 00:33:39,320 Is it fun for Freja to be bullied every day because her brother's like this? 386 00:33:39,440 --> 00:33:42,080 Is it fun when he carves runes all over the house? 387 00:33:42,200 --> 00:33:47,840 Does Mom think it's fun to go to school meetings when everyone laughs at us? 388 00:33:49,280 --> 00:33:52,920 Manfred is very ill, Anker, and he needs help. 389 00:33:53,040 --> 00:33:55,480 And you didn't help him today, did you? 390 00:33:57,280 --> 00:34:00,440 Manfred didn't choose to be a Viking. 391 00:34:01,600 --> 00:34:03,440 Manfred, get up. 392 00:34:19,240 --> 00:34:23,480 - Let's go straight to the lake. - We need to get worms first. 393 00:34:23,600 --> 00:34:28,200 - I don't like it here. It's cold. - Stop saying that. Come on. 394 00:34:44,840 --> 00:34:47,720 I don't want to be here. 395 00:34:47,840 --> 00:34:50,680 I don't like it here, Anker. It's so cold. 396 00:34:50,800 --> 00:34:52,560 Take it easy. 397 00:34:53,800 --> 00:34:55,840 Nice and easy. 398 00:34:59,840 --> 00:35:04,960 My brother and I always celebrated our birthdays at that table. 399 00:35:07,800 --> 00:35:12,480 We don't have to go fishing. Let's just go back to the house. 400 00:35:12,600 --> 00:35:16,480 - Or go back home to Freja? - Easy now. 401 00:35:18,200 --> 00:35:22,680 I don't want to be here either. But we can't leave without the bag. 402 00:35:22,800 --> 00:35:25,520 I need that bag, Manfred. 403 00:35:26,680 --> 00:35:30,840 - John, sorry. - Bags, bags, bags! 404 00:35:30,960 --> 00:35:33,600 All you ever talk about is bags! 405 00:35:33,720 --> 00:35:35,240 Cut it out! 406 00:35:50,200 --> 00:35:52,680 You marked the spot with a Viking rune? 407 00:35:52,800 --> 00:35:56,080 Fucking jackass. What if someone saw it? 408 00:35:56,200 --> 00:35:58,200 You're such a moron sometimes. 409 00:36:02,960 --> 00:36:04,160 Just go. 410 00:36:04,280 --> 00:36:06,680 I don't need you anymore. Go! 411 00:36:28,160 --> 00:36:31,720 - What the hell is this? - It's Balder. 412 00:36:31,840 --> 00:36:33,760 Balder? 413 00:36:33,880 --> 00:36:35,760 Our dog. 414 00:36:38,280 --> 00:36:40,800 Don't you remember him? 415 00:36:47,720 --> 00:36:50,920 How the hell do you remember if you're John? 416 00:36:51,040 --> 00:36:52,320 Huh? 417 00:36:53,760 --> 00:36:56,640 It's all an act. You're lying! 418 00:36:58,680 --> 00:37:02,880 - Let go! I don't want to be here. - Help me, for fuck's sake! 419 00:37:03,000 --> 00:37:05,360 - I never want to go here again! - Stop. 420 00:37:05,480 --> 00:37:09,080 - Let go or I'll kill myself with fire! - Calm down. 421 00:37:09,200 --> 00:37:13,080 Okay, I'm letting go, but you're staying here - 422 00:37:13,200 --> 00:37:16,800 - and we'll have a calm talk. Okay? 423 00:37:18,160 --> 00:37:20,320 Promise? 424 00:37:21,280 --> 00:37:23,400 I'm letting go. 425 00:37:29,120 --> 00:37:31,080 Fucking idiot! 426 00:37:31,960 --> 00:37:32,960 Crap! 427 00:37:33,000 --> 00:37:34,800 Hi. 428 00:38:07,560 --> 00:38:11,280 Did you and Manfred get into a fight at school? 429 00:38:14,640 --> 00:38:17,560 The older boys beat him up. 430 00:38:18,880 --> 00:38:23,360 Was he wearing his Viking clothes and helmet again? 431 00:38:23,480 --> 00:38:27,280 Mrs. Sejersen told me there were two Vikings in the yard today. 432 00:38:27,400 --> 00:38:31,280 I didn't want him to feel alone. I just wore a helmet. 433 00:38:31,400 --> 00:38:35,800 They beat him up every day. It's worse now that he doesn't bring his axe. 434 00:38:35,920 --> 00:38:39,480 - They're no longer afraid of him. - I trusted you. 435 00:38:39,600 --> 00:38:43,760 - A week ago, you swore you'd help! - Sorry. 436 00:38:45,880 --> 00:38:49,560 Manfred suffers from a very, very bad illness - 437 00:38:49,680 --> 00:38:53,960 - and it only makes it worse if you play along with his sick reality! 438 00:38:54,080 --> 00:38:56,600 It was a mistake. It won't happen again. 439 00:38:56,720 --> 00:38:59,240 I promise. 440 00:38:59,960 --> 00:39:01,680 It's too late. 441 00:39:02,440 --> 00:39:06,120 So now you'll both have to learn - 442 00:39:06,240 --> 00:39:09,600 - that reality can be very painful. 443 00:39:11,400 --> 00:39:13,560 Go to the ranger - 444 00:39:13,680 --> 00:39:17,000 - hand over Balder and wait while he puts him down. 445 00:39:23,080 --> 00:39:24,400 Puts him down? 446 00:39:24,520 --> 00:39:28,960 Balder is being put down today because of your actions. 447 00:39:29,080 --> 00:39:33,240 - Balder hasn't done anything. - Stop crying, you little faggot. 448 00:39:35,880 --> 00:39:38,640 If you want to be a Viking, then accept - 449 00:39:38,760 --> 00:39:41,480 - that a Viking doesn't feel sorry for himself or anyone else. 450 00:39:41,600 --> 00:39:44,600 A Viking learns to live with his destiny. 451 00:39:45,400 --> 00:39:50,920 Today, you're going to learn that every act you'll ever perform in life - 452 00:39:51,040 --> 00:39:52,640 - has consequences. 453 00:39:54,200 --> 00:39:57,880 So go to the ranger - 454 00:39:58,000 --> 00:40:00,240 - and bring back Balder's dead body - 455 00:40:00,360 --> 00:40:03,360 - and we'll give him a nice funeral. 456 00:41:29,920 --> 00:41:32,920 - What's going on? - Your friend got the whole band together. 457 00:41:33,040 --> 00:41:37,040 The bearded guy says he'll teach me to play the guitar. Join us, Anker. 458 00:41:37,160 --> 00:41:41,040 Why didn't you say your friends were coming? What a fabulous project. 459 00:41:41,160 --> 00:41:45,480 Margrethe and I are totally behind you. We are die-hard Beatles fans. 460 00:41:45,600 --> 00:41:47,200 Die-hard! 461 00:41:48,600 --> 00:41:51,640 I'll fix some more power and whatever else you need. 462 00:41:51,760 --> 00:41:53,080 Thanks, Werner. 463 00:41:53,200 --> 00:41:56,360 - What the hell are you doing? - Not now. We drove all night. 464 00:41:56,480 --> 00:41:59,400 Everyone is eager to start rehearsing. 465 00:41:59,520 --> 00:42:02,880 Meet Paul George all the way from Sweden. 466 00:42:03,000 --> 00:42:07,200 Ringo here is mute, which they omitted from his medical file. 467 00:42:07,320 --> 00:42:12,480 - This is John's assistant, Anker... - I already told some of you. 468 00:42:12,600 --> 00:42:17,400 I want everyone to understand that I'm only doing this if you guarantee - 469 00:42:17,520 --> 00:42:20,520 - you weren't involved in the Holocaust. 470 00:42:20,640 --> 00:42:23,360 Without that guarantee, I'm out! 471 00:42:24,720 --> 00:42:29,320 And we're talking about the real Holocaust, in Germany. 472 00:42:30,480 --> 00:42:34,960 Well, none of us were. Isn't that right, Anker? 473 00:42:42,440 --> 00:42:46,200 You don't look one bit like John Lennon. 474 00:42:46,320 --> 00:42:50,880 Well, you don't look like any of those who you are. 475 00:42:51,000 --> 00:42:54,480 The secret to playing the guitar is to think like a beaver. 476 00:42:56,320 --> 00:43:00,240 - Are beavers good guitar players? - Nobody does it better. 477 00:43:01,120 --> 00:43:04,600 I shot my first beaver when I was three. 478 00:43:08,360 --> 00:43:13,360 - Load them in your retard bus and go. - It's a lot but consider the potential. 479 00:43:13,480 --> 00:43:16,200 It's a valid psychiatric experiment... 480 00:43:16,320 --> 00:43:19,400 - You can't make a band with loonies! - That's not for you to decide. 481 00:43:19,520 --> 00:43:21,640 Come again?! 482 00:43:21,760 --> 00:43:24,320 Relax... Relax! 483 00:43:24,440 --> 00:43:26,520 Anker, I'm dying! 484 00:43:27,600 --> 00:43:30,800 I'm sorry. I didn't mean to tell you. 485 00:43:30,920 --> 00:43:33,360 But I've got advanced prostate cancer. 486 00:43:33,480 --> 00:43:37,800 This is my last chance to achieve anything - 487 00:43:37,920 --> 00:43:40,960 - in the field to which I after all devoted... 488 00:43:41,080 --> 00:43:43,280 ... my entire life. 489 00:43:44,360 --> 00:43:48,360 I'm sorry to hear that but you can't be here. 490 00:43:48,480 --> 00:43:50,440 You're making a big mistake. 491 00:43:50,560 --> 00:43:54,360 I'm certain that it's your best chance to get Manfred back. 492 00:43:54,480 --> 00:43:57,400 But I'm throwing in the towel. I can't do this anymore. 493 00:44:02,360 --> 00:44:04,640 Lothar. 494 00:44:04,760 --> 00:44:10,160 - If we do it, when will he be himself? - You'll see progress very soon. 495 00:44:10,280 --> 00:44:14,040 As soon as they've rehearsed a few of their early songs. 496 00:44:14,160 --> 00:44:18,120 - Are you sure? - Yes. You won't regret it. 497 00:44:19,880 --> 00:44:22,640 - There's something else. - Yes? 498 00:44:25,160 --> 00:44:27,200 Manfred remembered where our dog was buried. 499 00:44:27,320 --> 00:44:32,160 He's in touch with his real self's subconscious. That's a good sign. 500 00:44:32,280 --> 00:44:35,560 But... I didn't know we had a dog. 501 00:44:35,680 --> 00:44:41,320 I forgot all about it. Isn't it weird to forget something like that? 502 00:44:41,440 --> 00:44:45,280 The brain forgets trifles. It's perfectly normal. 503 00:44:46,120 --> 00:44:49,560 What if it isn't trifles? What if it's important stuff? 504 00:44:49,680 --> 00:44:53,880 Even more normal! But... that's a long talk. 505 00:44:54,000 --> 00:44:56,840 Focus on the band and getting Manfred back. 506 00:44:56,960 --> 00:45:00,960 Just wait till you see Paul George play. He's fantastic. 507 00:45:07,920 --> 00:45:10,920 - Come and join us, Margrethe. - No, I will not. 508 00:45:11,040 --> 00:45:13,000 You're being very rude. 509 00:45:13,120 --> 00:45:16,160 It's madness! Listen to them. 510 00:45:33,240 --> 00:45:38,080 - Shouldn't they play the same song? - We mustn't interfere in their process. 511 00:45:38,200 --> 00:45:39,880 But still... 512 00:45:40,000 --> 00:45:42,800 I can't play when the ugly man says I'm bad. 513 00:45:42,920 --> 00:45:48,240 - No, no, everyone's equally good. - Don't lie. I'm know I'm not that good. 514 00:45:48,360 --> 00:45:51,120 You will just have to play worse so nobody pities me. 515 00:45:51,240 --> 00:45:55,880 Nobody pities anyone here. All I see is potential and a shitload of talent. 516 00:45:56,000 --> 00:45:59,480 Exactly. All of us are the best. 517 00:45:59,600 --> 00:46:03,400 This is all Anker's idea, but he doesn't go around saying he's better than us. 518 00:46:03,520 --> 00:46:07,320 He knows that an idea can only succeed through teamwork. 519 00:46:07,440 --> 00:46:11,200 An idea isn't just an idea. You need the right logistics - 520 00:46:11,320 --> 00:46:15,320 - you need the manpower and you need a plan. 521 00:46:16,240 --> 00:46:18,880 So, a little like the Holocaust? 522 00:46:19,760 --> 00:46:23,720 - Then I'm out! - No, IKEA would be a better example. 523 00:46:23,840 --> 00:46:26,600 Let's take it from the top. 524 00:46:41,920 --> 00:46:44,640 Stop, stop, no, stop! 525 00:46:45,400 --> 00:46:49,640 It doesn't sound good. We have to play together. 526 00:46:49,760 --> 00:46:50,760 Okay? 527 00:46:52,160 --> 00:46:55,720 - E major. Follow my lead. - Now what? 528 00:46:55,840 --> 00:46:59,800 - Is he turning into McCartney? - Yes, he's switching identity. 529 00:46:59,920 --> 00:47:04,480 It's a fantastic thing to see. He's switching from George to Paul. 530 00:47:04,600 --> 00:47:05,800 I think. 531 00:47:17,840 --> 00:47:23,040 Oh, I forgot to mention. Hamdan also thinks he's Björn from ABBA. 532 00:47:23,840 --> 00:47:27,920 He also thinks he's Heinrich Himmler, which got us into trouble on the ferry - 533 00:47:28,040 --> 00:47:32,480 - but it passes quickly. He'll switch to George soon. Or Paul. 534 00:47:43,400 --> 00:47:45,560 This is so frustrating. 535 00:47:45,680 --> 00:47:49,200 - We don't want to listen to this. - Stop it. 536 00:48:06,160 --> 00:48:09,960 When IKEA opened their first store in Denmark in 1969 - 537 00:48:10,080 --> 00:48:12,400 - it was a bit of a mess. 538 00:48:12,520 --> 00:48:17,920 It was before the barcode, and their sales model was new. 539 00:48:18,040 --> 00:48:23,360 But they had faith in their project, just like we have faith in this. 540 00:48:23,480 --> 00:48:28,880 The band is back together. We can feel we're among the best of the best - 541 00:48:29,000 --> 00:48:34,440 - and the villagers will feel it too, because I just paid the admission fee - 542 00:48:34,560 --> 00:48:39,080 - of 250 kroner for the talent show at the inn. 543 00:48:39,200 --> 00:48:43,920 It's not a grand job, but we're not above crawling before we can walk. 544 00:48:44,040 --> 00:48:47,280 Slowly, we'll work our way to the top. 545 00:48:47,400 --> 00:48:50,000 Just like IKEA. Cheers! 546 00:48:51,440 --> 00:48:53,120 Cheers. 547 00:48:53,240 --> 00:48:57,400 - Will we be playing for a real audience? - No, just a bunch of beavers. 548 00:48:57,520 --> 00:49:03,240 240 highly musical beavers that will clap along to all the songs. 549 00:49:03,360 --> 00:49:05,640 - But isn't that dangerous? - Sure. 550 00:49:05,760 --> 00:49:11,080 If you get stage fright, just imagine an audience of beavers. I always do. 551 00:49:17,440 --> 00:49:22,880 - Seriously, stop playing that. - No, Björn told me to rehearse. 552 00:49:23,000 --> 00:49:27,840 I'll ask Lothar if you can play the bass. Would you like that? 553 00:49:32,360 --> 00:49:35,200 I'm better at the mosquito song. 554 00:49:45,120 --> 00:49:49,720 - How can a mute snore that loud? - The deaf dream with sound, too. 555 00:49:49,840 --> 00:49:54,160 And the blind dream in color. I dream in German. 556 00:49:54,280 --> 00:49:57,320 - Okay? - But not because of the Holocaust. 557 00:49:57,440 --> 00:50:01,200 I never dream about that because I wasn't involved in it. 558 00:50:01,320 --> 00:50:03,560 Damn my Aryan origins. 559 00:50:06,160 --> 00:50:09,920 As a young man, I dyed my hair black. 560 00:50:13,240 --> 00:50:16,120 And wore dark contacts. 561 00:50:21,040 --> 00:50:25,280 Listen... Go to sleep. You're tired, Paul George. 562 00:50:26,040 --> 00:50:31,160 There's no Paul George here. Only Björn. Accept it. 563 00:50:31,880 --> 00:50:36,080 Let's go to sleep and tomorrow we'll find out who we are. 564 00:51:23,760 --> 00:51:26,640 Great, great. Thank you very much. 565 00:51:26,760 --> 00:51:32,120 You've nailed that one, so we don't need to play it anymore. 566 00:51:32,240 --> 00:51:36,120 - Aren't they going to play Beatles? - All in good time, Werner. 567 00:51:36,240 --> 00:51:40,360 Let's take a deep breath. 568 00:51:42,320 --> 00:51:45,800 And exhale through your nose. There you go. 569 00:51:45,920 --> 00:51:50,000 Let's play one of John's songs, "With a Little Help from my Friends". 570 00:51:50,120 --> 00:51:54,440 - Werner's suggestion. - I don't get that song. 571 00:51:54,560 --> 00:51:56,800 It has no depth. No layers. 572 00:51:56,920 --> 00:51:59,280 - What's that? - It has no layers. 573 00:51:59,400 --> 00:52:02,120 Oh, fuck off! You just sang about a banana. 574 00:52:02,240 --> 00:52:05,280 He can't talk to me, because then I'm out! 575 00:52:05,400 --> 00:52:09,520 Let's calm down and be nice to each other. 576 00:52:09,640 --> 00:52:15,200 John, tell us what "With a Little Help from My Friends" is all about. 577 00:52:16,800 --> 00:52:19,000 I wasn't told I'd have to answer stuff. 578 00:52:19,120 --> 00:52:22,040 What is everyone afraid of? 579 00:52:22,160 --> 00:52:24,720 What do we fear most of all? 580 00:52:24,840 --> 00:52:27,800 - Vikings. - The Holocaust. 581 00:52:27,920 --> 00:52:29,760 Yes, perhaps. 582 00:52:29,880 --> 00:52:33,560 But what do we fear even more? I'll give you a hint. 583 00:52:33,680 --> 00:52:37,200 IKEA employees have a "code 99". 584 00:52:37,320 --> 00:52:40,480 It's when a child can't find its parents - 585 00:52:40,600 --> 00:52:44,240 - because one of the worst things that can happen to a child is - 586 00:52:44,360 --> 00:52:46,840 - when it thinks it's all alone. 587 00:52:48,520 --> 00:52:53,320 - Hamdan? - The song is about lost kids in IKEA. 588 00:52:53,440 --> 00:52:56,920 I also think it's about kids living in IKEA. 589 00:52:57,040 --> 00:52:59,760 And that's exactly right. 590 00:52:59,880 --> 00:53:04,240 "With a Little Help from My Friends" is about how you're never alone. 591 00:53:04,360 --> 00:53:07,520 You always have someone you trust - 592 00:53:07,640 --> 00:53:10,640 - and who'll always be there no matter what. 593 00:53:10,760 --> 00:53:13,960 Have you got someone you trust, John - 594 00:53:14,080 --> 00:53:16,840 - but whom you fear might leave you? 595 00:53:23,960 --> 00:53:26,880 Let's play something else. 596 00:54:02,920 --> 00:54:06,600 Sorry. That turned out very dramatic. Not my intention. 597 00:54:07,280 --> 00:54:10,080 Do you know who I am? 598 00:54:10,200 --> 00:54:12,440 People call me Friendly Flemming. 599 00:54:12,560 --> 00:54:15,640 Do you know where Anker is? 600 00:54:16,600 --> 00:54:18,800 Get up. 601 00:54:23,800 --> 00:54:28,160 Let's go upstairs and wait for him. We'll work it all out. Come on. 602 00:54:38,720 --> 00:54:43,320 Everyone wants to be someone else. The young want to be old and vice versa. 603 00:54:43,440 --> 00:54:46,440 - It's always been like that. - How will playing ABBA help them? 604 00:54:46,560 --> 00:54:49,920 After 20 years of jazz, we can stand hearing some ABBA. 605 00:54:50,040 --> 00:54:54,360 - Oh, so jazz is wrong now? - Well, listening to it like we do. 606 00:54:54,480 --> 00:54:59,520 In silence with red wine and analyses. We have idiots written all over. 607 00:54:59,640 --> 00:55:03,200 Hearing Paul George singing ABBA these past days has given me more - 608 00:55:03,320 --> 00:55:05,680 - than I've felt in a long time. 609 00:55:05,800 --> 00:55:09,320 He's called Björn. He'll kill himself if you call him that again. 610 00:55:09,440 --> 00:55:13,400 - Sorry. - You can't just choose your own name. 611 00:55:13,520 --> 00:55:16,680 It's something you earn or are given by your parents. 612 00:55:16,800 --> 00:55:22,120 I can't just call myself King Werner or Werner Giant Cock. It must reflect reality. 613 00:55:22,240 --> 00:55:24,520 Leave some space for the rest of us. 614 00:55:24,640 --> 00:55:27,480 If everything's of equal value, nothing has value. 615 00:55:27,600 --> 00:55:30,200 Jazz and The Beatles are better than ABBA. 616 00:55:30,320 --> 00:55:33,600 Healthy is better than ill, thin better than fat. These are objective truths - 617 00:55:33,720 --> 00:55:38,760 - that can't be disputed by feelings. Without a common reality, there's nothing. 618 00:55:38,880 --> 00:55:42,280 It's madness, Margrethe. 619 00:55:42,400 --> 00:55:47,040 Look at yourself. You won't stand by yourself after hearing a song. 620 00:55:47,160 --> 00:55:52,680 I think Margrethe just wants to be accepted for who she is. Am I right? 621 00:55:52,800 --> 00:55:56,960 When you look like me, nobody accepts you for who you are. 622 00:55:57,080 --> 00:56:01,080 People assume beautiful people are stupid. 623 00:56:01,200 --> 00:56:05,400 Not until I hooked up with Werner, did people start taking me seriously. 624 00:56:05,520 --> 00:56:11,080 When they saw that I wasn't after looks, personality or money - 625 00:56:11,200 --> 00:56:15,080 - but rather sought an intellect that I could relate to. 626 00:56:15,200 --> 00:56:19,480 I know exactly what you mean. I've been in many relationships - 627 00:56:19,600 --> 00:56:24,120 - where I soon realized they didn't take me for my inner qualities. 628 00:56:24,240 --> 00:56:29,080 They just wanted a trophy boyfriend with the perfect Scandinavian look. 629 00:56:30,880 --> 00:56:34,520 My blond hair and my blue eyes have always been a curse. 630 00:57:42,000 --> 00:57:44,520 What are you digging for? 631 00:57:46,880 --> 00:57:48,560 Worms. 632 00:57:48,680 --> 00:57:52,040 - With a metal detector? - Well, yes, I... 633 00:57:53,600 --> 00:57:56,080 I like to dig. Seeing what I find. 634 00:57:57,680 --> 00:58:02,040 Okay. Then we're down to zero normal people in the house. 635 00:58:04,360 --> 00:58:10,120 Listen, I think it's just fantastic the way you look after your brother. 636 00:58:10,240 --> 00:58:13,920 This whole band thing - 637 00:58:14,040 --> 00:58:17,000 - and bringing him back here. 638 00:58:18,280 --> 00:58:22,400 - Well, I'll carry on digging. - Sure. 639 00:58:22,520 --> 00:58:24,960 - Don't let me interrupt. - Good. 640 00:58:25,080 --> 00:58:28,280 - I've got another 4 km to go. - What? 641 00:58:28,400 --> 00:58:32,960 - I've got another 4 km to go. - Right. Okay. 642 00:58:45,600 --> 00:58:48,320 He's not answering. 643 00:58:49,680 --> 00:58:54,280 - I'm sorry. - Don't be. We'll just cut off a finger. 644 00:58:54,400 --> 00:58:59,080 - No, please don't. - Relax and take a deep breath. 645 00:58:59,200 --> 00:59:02,840 Please do something else. Beat me up some more. 646 00:59:02,960 --> 00:59:06,440 Please stop crying. 647 00:59:06,560 --> 00:59:08,280 I'm sorry. 648 00:59:08,400 --> 00:59:12,440 Isn't there something I can do? I'll do anything. 649 00:59:12,560 --> 00:59:17,480 Will you put up your hair so you look like a little boy laborer? 650 00:59:17,600 --> 00:59:20,560 Sure, I can do that. 651 00:59:22,520 --> 00:59:27,720 - Just let me go to the bathroom. - Of course. We're both adults. 652 00:59:29,640 --> 00:59:33,560 If you try to escape... I'll kill you. 653 00:59:33,680 --> 00:59:36,200 Sure. Sure. 654 00:59:40,240 --> 00:59:42,520 Who are you going to call? 655 00:59:50,880 --> 00:59:53,280 That was a dumb move. 656 01:00:05,520 --> 01:00:07,960 No...! You're dead! 657 01:00:28,680 --> 01:00:32,000 It's impossible to make a new story for a children's book. Everything's taken. 658 01:00:32,120 --> 01:00:34,720 2010 TRUCK ROBBERY MONEY STILL MISSING 659 01:00:34,840 --> 01:00:37,680 I have lots of good characters, but... 660 01:00:37,800 --> 01:00:41,520 ... I need something to create a unique universe. 661 01:00:42,320 --> 01:00:47,440 Over 1,900 children's books have a duck as the protagonist. Ridiculous. 662 01:00:48,200 --> 01:00:51,960 - Sew something instead. It's been ages. - Sew what? 663 01:00:52,080 --> 01:00:57,040 For the guys. They've been wearing the same clothes since they got here. 664 01:00:57,720 --> 01:01:01,000 41.7 million kroner never found 665 01:01:12,160 --> 01:01:16,840 I like Björn. He says I can be a great guitar student. 666 01:01:23,880 --> 01:01:25,920 Are you sad? 667 01:01:27,280 --> 01:01:30,280 If you're sad, you can sleep in my bed. 668 01:01:35,640 --> 01:01:39,320 Do you realize how much I've done for you? 669 01:01:41,680 --> 01:01:44,440 Please help me out here. 670 01:02:41,880 --> 01:02:43,760 Hi. 671 01:02:45,240 --> 01:02:49,280 - That's not your axe. - No, it's probably yours. 672 01:02:49,400 --> 01:02:51,600 It came with the house. 673 01:02:52,400 --> 01:02:56,520 - Do you want it? - It must stay in the shed. 674 01:02:56,640 --> 01:02:58,120 Okay. 675 01:03:10,360 --> 01:03:13,280 It belongs up there. 676 01:03:13,400 --> 01:03:15,520 Oh right. 677 01:03:15,640 --> 01:03:17,400 I can see that. 678 01:03:18,360 --> 01:03:20,160 There we go. 679 01:03:23,160 --> 01:03:27,000 Did you make those signs everywhere? 680 01:03:27,120 --> 01:03:30,320 They aren't signs. They're runes. 681 01:03:30,440 --> 01:03:35,480 There's a lot of your old... Viking stuff. 682 01:03:36,600 --> 01:03:38,360 Look here. 683 01:03:40,560 --> 01:03:42,720 I'm cold. 684 01:03:43,720 --> 01:03:46,680 I don't want to be here. 685 01:03:48,200 --> 01:03:51,480 Would you like some hot chocolate? 686 01:03:51,600 --> 01:03:54,920 What's Anker looking for in the woods? 687 01:03:56,000 --> 01:04:00,440 He told me it's a lot of money, so you can tell me. 688 01:04:00,560 --> 01:04:03,600 It's weird you keep asking, when I don't know. 689 01:04:03,720 --> 01:04:06,120 Why can't Anker find the money? 690 01:04:06,240 --> 01:04:10,640 He doesn't remember a thing. Not even how to place a rune. 691 01:04:10,760 --> 01:04:13,160 Place a rune? What does that mean? 692 01:04:13,280 --> 01:04:18,880 When you have a secret, you place a rune. After a raid, marking the loot. 693 01:04:19,000 --> 01:04:23,880 And Anker wants you to place a rune nearby? 694 01:04:27,400 --> 01:04:32,120 I'd love to see you place a rune. Will you show me? 695 01:04:32,240 --> 01:04:36,320 Do you think I'm crazy? I'm not crazy. Anker's the crazy one. 696 01:04:36,440 --> 01:04:41,120 He doesn't even remember Balder or anything. He's the crazy one. 697 01:04:41,240 --> 01:04:43,800 Margrethe? 698 01:04:43,920 --> 01:04:47,120 - Come see what I've sewn. - Not right now, Werner. 699 01:04:47,240 --> 01:04:49,240 Now, Margrethe. 700 01:04:49,360 --> 01:04:50,840 Now! 701 01:04:50,960 --> 01:04:53,160 Excuse me. 702 01:06:36,680 --> 01:06:41,840 I may alter this. I'm unsure about the colors. The light changes them. 703 01:06:41,960 --> 01:06:45,480 This is dyed beaver. Can we keep the clothes for private use? 704 01:06:45,600 --> 01:06:48,880 I'll have to check the tax regulations. 705 01:06:49,000 --> 01:06:53,160 - Good morning, Anker. - Good morning. Good morning, John. 706 01:06:53,280 --> 01:06:55,040 Have you seen Werner's creations? 707 01:06:55,160 --> 01:06:59,000 Everyone insists I get an outfit as well, so I yielded. 708 01:06:59,120 --> 01:07:01,640 It's my desperate nudge towards Beatles. 709 01:07:01,760 --> 01:07:05,880 McCartney invented Sergeant Pepper when they tired of being themselves. 710 01:07:06,000 --> 01:07:09,720 - A brand-new identity. - You probably think it's silly. 711 01:07:09,840 --> 01:07:12,440 But this'll work. I promise. 712 01:07:12,560 --> 01:07:15,280 I think it's absolutely brilliant. 713 01:07:15,400 --> 01:07:18,880 We're headed in the right direction. Keep it up. 714 01:07:19,680 --> 01:07:22,320 Will do. 715 01:07:26,200 --> 01:07:28,640 - Good morning. - Morning. 716 01:07:32,880 --> 01:07:35,400 I know you're looking for the money. 717 01:07:35,520 --> 01:07:38,000 John told me all about it. 718 01:07:40,040 --> 01:07:42,840 Relax, I'm not gonna call the police. 719 01:07:44,920 --> 01:07:46,920 Why not? 720 01:07:48,600 --> 01:07:51,840 Because I want the same as you. 721 01:07:51,960 --> 01:07:53,440 Okay. 722 01:07:54,960 --> 01:07:58,080 - And what do I want? - To get away. 723 01:07:58,200 --> 01:08:00,880 But you can't find the money. 724 01:08:01,000 --> 01:08:04,680 I think I can persuade John to tell us where it is. 725 01:08:04,800 --> 01:08:07,280 Us? 726 01:08:07,400 --> 01:08:10,440 Let's stop playing games, Anker. 727 01:08:11,760 --> 01:08:15,000 - What games? - Cut it out. 728 01:08:15,120 --> 01:08:17,920 I've seen you looking at me ever since you guys arrived. 729 01:08:18,040 --> 01:08:22,200 I don't blame you for thinking I'm out of your league, but... 730 01:08:22,320 --> 01:08:26,800 Werner and I haven't been happy for many years. 731 01:08:26,920 --> 01:08:29,200 Okay? You don't show it. 732 01:08:29,320 --> 01:08:31,720 It's just a facade. 733 01:08:32,760 --> 01:08:35,080 I'll go away with you. 734 01:08:47,400 --> 01:08:49,840 You told Margrethe about the money?! 735 01:08:49,960 --> 01:08:54,160 No. I only told her about runes. 736 01:08:54,280 --> 01:08:58,880 - You just got a lot of money. - Tell me where the rest is! It's over! 737 01:09:01,200 --> 01:09:03,760 Here comes Freja. 738 01:09:10,200 --> 01:09:11,200 Freja! 739 01:09:13,600 --> 01:09:17,280 - Are you sure he didn't follow you? - I don't think so. I ran. 740 01:09:17,400 --> 01:09:20,320 I took the train. I didn't know what else to do. 741 01:09:20,440 --> 01:09:24,400 - Are you and Manfred okay? - You can't just come here. 742 01:09:24,520 --> 01:09:28,280 Do you think I want to be here? I hate it so much! 743 01:09:28,400 --> 01:09:31,920 Then I don't get why you came. I really don't. 744 01:09:32,440 --> 01:09:34,920 You're such a prick. 745 01:09:35,040 --> 01:09:39,000 You show up and everything goes crazy again. 746 01:09:39,120 --> 01:09:42,360 Why haven't you left? Can't you find your money? 747 01:09:42,480 --> 01:09:46,960 Don't you think I know why you went here? I know you. 748 01:09:47,080 --> 01:09:52,440 We've waited so long for you, and now you're taking off again. 749 01:09:53,880 --> 01:09:57,840 You promised Mom to look after Manfred. You fucking swore! 750 01:09:57,960 --> 01:10:00,560 Of course I'm going away. I'm not stupid. 751 01:10:00,680 --> 01:10:04,320 You should too. You wasted your entire life on him. 752 01:10:04,440 --> 01:10:07,240 If you go away, you're just like Dad. 753 01:10:07,360 --> 01:10:10,480 Don't you fucking pull that on me! 754 01:10:14,040 --> 01:10:18,960 Sometimes I think I see Dad on the train or in crowds of people. 755 01:10:20,240 --> 01:10:23,080 I dream that he'll come and apologize. 756 01:10:23,200 --> 01:10:27,080 How can you just abandon a family like that? 757 01:10:29,240 --> 01:10:31,720 I know it's crazy, but... 758 01:10:33,480 --> 01:10:39,120 ... I still think he'll show up and give a speech for me if I ever get married. 759 01:10:39,240 --> 01:10:43,640 Look, you and Mom have talked about him for 40 years. Move on. 760 01:10:43,760 --> 01:10:47,720 The guy found a family he liked better than us, and that's that. 761 01:10:47,840 --> 01:10:51,120 He couldn't stand Manfred. Nobody can. 762 01:10:56,880 --> 01:11:01,080 Dad was a piece of shit, Freja. Be glad that he left. 763 01:11:02,840 --> 01:11:07,800 Dad was other things, too. People are more than one thing. 764 01:11:14,000 --> 01:11:18,280 - Doesn't John have to help? - Grab the instruments, Paul George. 765 01:11:18,400 --> 01:11:22,480 Stop calling me Paul George! John, are you hearing this? 766 01:11:25,160 --> 01:11:29,480 Please help us. Don't just sit there feeling sorry for yourself. 767 01:11:29,600 --> 01:11:32,200 Hey, hey! Careful with the epaulet. 768 01:11:32,320 --> 01:11:34,920 Butt out. You're not in the band. 769 01:11:35,040 --> 01:11:39,840 I don't understand a word you say. Swedish idiot. 770 01:11:39,960 --> 01:11:42,720 So, I'm a Swedish idiot. 771 01:11:43,600 --> 01:11:46,840 - What the fuck? - At least I'm not an alcoholic. 772 01:11:46,960 --> 01:11:51,960 Take off the clothes, now! No more freebies. 773 01:11:52,080 --> 01:11:55,760 - I said lose the clothes! - Save your energy for the instruments. 774 01:11:55,880 --> 01:11:58,760 You're not fooling anyone with your Swedish crap music. 775 01:11:58,880 --> 01:12:02,640 You know very well you're not blue-eyed or blond. 776 01:12:03,480 --> 01:12:05,920 You aren't Björn and you never will be. 777 01:12:06,040 --> 01:12:07,320 Douchebag! 778 01:12:10,280 --> 01:12:13,600 No! Not the guitar. Paul! 779 01:12:13,720 --> 01:12:15,280 I'm out! 780 01:12:15,400 --> 01:12:17,720 - George? - Werner? 781 01:12:17,840 --> 01:12:18,840 Björn? 782 01:12:18,920 --> 01:12:21,760 I'm out! It's over! 783 01:12:21,880 --> 01:12:26,360 Okay, he'll go for a stroll, and then we'll leave. 784 01:12:27,920 --> 01:12:31,440 Not here either. It's driving me crazy. 785 01:12:32,320 --> 01:12:34,000 I've had it. 786 01:12:36,080 --> 01:12:39,080 You need to talk to him. Make him understand we'll all die. 787 01:12:39,200 --> 01:12:43,320 Can't we just leave without the money? It doesn't matter anymore. 788 01:12:43,440 --> 01:12:46,160 They'll lock you up for this anyway. 789 01:12:47,200 --> 01:12:52,040 - For what? - For springing the loons from hospital. 790 01:12:52,160 --> 01:12:55,720 - What makes you say that? - They've got you on camera. 791 01:12:56,880 --> 01:13:01,160 I don't know what the penalty is for kidnapping four psychotic patients. 792 01:13:02,200 --> 01:13:05,960 It was Lothar. I only helped with Manfred's escape. 793 01:13:06,080 --> 01:13:09,680 - And it's three patients. - It says four in the papers. 794 01:13:15,200 --> 01:13:17,840 4 patients missing in Denmark and Sweden 795 01:13:35,560 --> 01:13:38,480 There you are! Paul George punched Werner and left the band. 796 01:13:38,600 --> 01:13:41,640 - We have to go on stage tonight. - I need you, now. 797 01:13:41,760 --> 01:13:44,720 - Over 25 people bought a ticket. - What don't you get? 798 01:13:44,840 --> 01:13:49,600 We have internal strife in the band and a major concert in three hours. 799 01:13:49,720 --> 01:13:52,760 Had I known being a manager was like this, I'd never... 800 01:13:52,880 --> 01:13:56,120 - Relax! I have a plan B. - Shut the fuck up! 801 01:13:56,240 --> 01:13:58,680 This ends here... Kjeld. 802 01:13:58,800 --> 01:14:02,400 Why do you call him Kjeld? There's enough confusion. 803 01:14:02,520 --> 01:14:05,960 He is Kjeld, a psychiatric patient. 804 01:14:06,080 --> 01:14:10,360 - Aren't they all? - Precisely. And I've said so all along. 805 01:14:10,480 --> 01:14:13,320 Lothar Kjeld Gerner Nielsen, psychiatric patient. 806 01:14:13,440 --> 01:14:17,440 - What's wrong with the name Kjeld? - So, you're not dying? 807 01:14:17,560 --> 01:14:20,360 - Who's dying? - Shut up and sit still. 808 01:14:20,480 --> 01:14:24,240 - I may be dying. I haven't been scan... - That does it! 809 01:14:24,360 --> 01:14:27,320 Don't talk to me like that, dammit. I've been sewing for 14 hours! 810 01:14:27,440 --> 01:14:32,440 I've been attacked, and I'm running on seven hours of sleep! So... 811 01:14:32,560 --> 01:14:37,280 Right now I just need a glass of Burgundy. Okay?! 812 01:14:39,680 --> 01:14:42,000 No! Anker! 813 01:14:43,840 --> 01:14:45,520 Anker... Anker. 814 01:14:52,600 --> 01:14:55,560 - Anker! - Did you see that? 815 01:14:55,680 --> 01:14:57,320 He hit him. 816 01:14:57,440 --> 01:14:59,840 He hit him with a frying pan. 817 01:15:02,040 --> 01:15:06,040 Now he will die too. Everybody dies. 818 01:15:06,160 --> 01:15:07,880 Nobody's gonna die. 819 01:15:08,000 --> 01:15:10,040 Yes, he'll die. 820 01:15:11,520 --> 01:15:14,360 - And I'll be sent away. - Stop it. 821 01:15:14,480 --> 01:15:17,360 Go rehearse for your concert. 822 01:15:17,480 --> 01:15:21,040 Touch that guitar again and I'll knock your brains out. 823 01:15:24,760 --> 01:15:26,840 And yes, you're right. 824 01:15:28,040 --> 01:15:32,480 - We're all gonna die because of you. - Anker, don't. That's not true. 825 01:15:33,720 --> 01:15:36,440 Look at me. Look at Freja. 826 01:15:36,560 --> 01:15:38,960 Look at her. 827 01:15:39,080 --> 01:15:42,120 - That's your fault. - Stop it. 828 01:15:42,240 --> 01:15:46,120 It's your fault we're in this hole. It's your fault Dad left. 829 01:15:46,240 --> 01:15:50,280 - Everything is your fault. - Stop it, goddammit! 830 01:15:50,400 --> 01:15:52,360 No, John. Wait, John! 831 01:15:52,480 --> 01:15:54,440 Don't! 832 01:16:54,760 --> 01:16:57,240 - Get in. - No. 833 01:16:57,360 --> 01:16:59,760 - Have you been crying? - Go! I'll take the bus. 834 01:16:59,880 --> 01:17:04,960 - It's okay to cry. I've also cried. - I've cried much more. Look at my eyes. 835 01:17:07,960 --> 01:17:12,160 - We could go back and apologize. - No, I'm going to Germany. 836 01:17:12,280 --> 01:17:15,680 - What if we got the band back together? - I'm going to Germany! 837 01:17:15,800 --> 01:17:19,920 - What for? - The Holocaust! End it once and for all. 838 01:17:20,040 --> 01:17:22,880 - You can't stop me! - I wouldn't dream of it. 839 01:17:23,000 --> 01:17:25,280 Maybe I could go with you? 840 01:17:30,800 --> 01:17:33,560 Lothar, answer me truthfully. 841 01:17:35,720 --> 01:17:39,160 Don't I have blond hair and blue eyes? 842 01:17:40,840 --> 01:17:45,520 I'm going crazy here. I don't know if what I see is true. 843 01:17:46,840 --> 01:17:49,080 But... I see... 844 01:17:50,040 --> 01:17:52,960 I don't see blue eyes and blond hair. 845 01:17:53,080 --> 01:17:54,480 Oh no! 846 01:17:54,600 --> 01:17:58,080 I see a dark person with an impressive beard. 847 01:17:58,200 --> 01:18:02,200 But it doesn't matter what I or anyone else see. 848 01:18:02,320 --> 01:18:04,600 What matters is what you see. 849 01:18:04,720 --> 01:18:08,280 First and foremost, I see the band's most talented member. 850 01:18:08,400 --> 01:18:13,360 And I see a strikingly handsome and deeply harmonious man. 851 01:18:13,480 --> 01:18:17,760 And I see a great colleague who could go solo. 852 01:18:22,080 --> 01:18:24,040 Yes. 853 01:18:24,160 --> 01:18:27,200 - Good. Get in. - Okay. 854 01:19:16,720 --> 01:19:19,200 Can I help you? 855 01:19:29,520 --> 01:19:31,280 Ow. 856 01:19:51,040 --> 01:19:53,080 Anker! 857 01:20:16,080 --> 01:20:17,920 Anker? 858 01:20:19,640 --> 01:20:22,880 Flemming, take it easy. 859 01:20:26,320 --> 01:20:28,240 Anker? 860 01:20:29,000 --> 01:20:31,360 I want the money, Anker. 861 01:20:35,920 --> 01:20:38,960 It's not yours. I haven't got it. 862 01:20:39,960 --> 01:20:42,560 I tried calling. I'll have it soon. 863 01:20:42,680 --> 01:20:46,200 Okay. I'm going to cut off one of your brother's fingers. 864 01:20:46,920 --> 01:20:51,360 Then you have 10 seconds to think, and I'll cut off one more and one more. 865 01:20:51,480 --> 01:20:53,880 Flemming, please don't. 866 01:20:54,000 --> 01:20:57,720 You'll get the money. I just need to find it. 867 01:20:57,840 --> 01:21:00,240 Flemming, listen. I don't know where it is! 868 01:21:08,160 --> 01:21:12,440 Okay, that's a first. 869 01:21:12,560 --> 01:21:17,760 - People usually scream like crazy. - Flemming... Please leave him be. 870 01:21:17,880 --> 01:21:21,240 - Only he knows where it is. - Quiet, Anker. I can take one more. 871 01:21:21,360 --> 01:21:23,600 Do you know where the money is, Manfred? 872 01:21:23,720 --> 01:21:27,760 - John... His name is John. - Sorry. Where's the money, John? 873 01:21:27,880 --> 01:21:31,240 By the lake. But I won't show you if you hurt my brother. 874 01:21:31,360 --> 01:21:33,920 Don't hurt him. Take me instead! 875 01:21:34,040 --> 01:21:37,400 You just hurt my brother, so I won't show you. 876 01:21:37,520 --> 01:21:40,520 I'll never find the money now. 877 01:21:40,640 --> 01:21:44,240 - What do you want me to do? - Get in the car and drive. 878 01:21:45,440 --> 01:21:48,200 - Drive. - I'm not allowed to drive. 879 01:21:48,320 --> 01:21:51,160 - Drive! - I can only use automatic transmission. 880 01:21:51,280 --> 01:21:54,520 And I just dropped a finger. We have to go back for it. 881 01:21:54,640 --> 01:21:58,320 - I need to bring Anker and my finger. - I'll shoot you in the neck. 882 01:21:58,440 --> 01:22:01,960 I know! I've known for a long time. Where do you wanna go? 883 01:22:02,080 --> 01:22:04,400 - To the money. - We can't. 884 01:22:04,520 --> 01:22:07,760 It's Anker's money. I can't tell anyone. 885 01:22:07,880 --> 01:22:11,240 My hand does hurt a bit now. 886 01:22:11,360 --> 01:22:15,480 I'm hungry, too. Can we eat something? I'm cold, too. 887 01:22:15,600 --> 01:22:18,640 Right. Right. Let's go. 888 01:22:18,760 --> 01:22:20,920 I'm going. 889 01:22:22,880 --> 01:22:26,000 How do you make it go? It's really hard. 890 01:22:26,120 --> 01:22:29,160 Oh, I can't! But I'll go now. 891 01:22:42,680 --> 01:22:45,320 What you've done is really illegal. 892 01:22:50,280 --> 01:22:52,800 A small animal is crossing the road. 893 01:22:52,920 --> 01:22:55,520 Oh, shut the fuck up now and breathe like a man. 894 01:22:55,640 --> 01:22:57,720 But I can't. 895 01:23:01,680 --> 01:23:05,600 - Don't go any faster. - Anker's my brother. He protects me. 896 01:23:05,720 --> 01:23:09,360 Leave us alone now. Don't kill him. I don't want you to! 897 01:23:09,480 --> 01:23:11,760 Don't go so fast. 898 01:23:14,920 --> 01:23:18,520 - Slow down, you idiot. - If you promise not to kill Anker. 899 01:23:20,360 --> 01:23:22,400 Slow down. 900 01:23:22,520 --> 01:23:25,000 Slow down, Manfred! 901 01:24:15,840 --> 01:24:20,680 You have serious mental issues in your family. You know that? 902 01:24:21,800 --> 01:24:22,920 Yes. 903 01:24:58,080 --> 01:25:00,480 Anker! 904 01:25:24,760 --> 01:25:26,760 Anker. 905 01:25:29,600 --> 01:25:31,680 Anker. 906 01:25:58,640 --> 01:26:00,880 Manfred! 907 01:26:16,480 --> 01:26:18,400 John! 908 01:26:39,280 --> 01:26:41,600 Manfred! 909 01:26:46,120 --> 01:26:48,280 Manfred! 910 01:28:14,120 --> 01:28:15,560 Dad loves you. 911 01:28:15,680 --> 01:28:19,840 See you on Sunday. I made dinner for you to warm. 912 01:29:07,600 --> 01:29:10,200 No, no, no! 913 01:29:14,760 --> 01:29:18,960 - Something terrible's happened. - To Mom and Freja? 914 01:29:19,680 --> 01:29:22,760 They've killed him. He's dead. 915 01:29:22,880 --> 01:29:24,480 Who? 916 01:29:25,880 --> 01:29:28,280 Come with me. 917 01:30:09,920 --> 01:30:12,320 Call an ambulance. 918 01:30:17,240 --> 01:30:20,760 Just you wait till I get back on my feet, Manfred. 919 01:30:20,880 --> 01:30:22,800 I'll beat you to a pulp. 920 01:30:22,920 --> 01:30:24,560 You won't be able to walk. 921 01:30:24,680 --> 01:30:27,920 You won't be able to move. 922 01:30:28,040 --> 01:30:29,960 Help! Help Dad. 923 01:30:55,680 --> 01:30:57,840 Look away, Manfred. 924 01:30:57,960 --> 01:31:00,360 Anker, what are you doing? 925 01:31:00,480 --> 01:31:02,200 Anker? 926 01:31:06,880 --> 01:31:11,280 John Lennon was shot four times as he arrived at his home in New York - 927 01:31:11,400 --> 01:31:13,080 - with Yoko Ono. 928 01:31:13,200 --> 01:31:17,160 He was rushed to Roosevelt Hospital and pronounced dead. 929 01:31:17,280 --> 01:31:22,520 The perpetrator, Mark David Chapman, appears to be a fanatical fan... 930 01:31:53,400 --> 01:31:56,120 We'll never speak of this. 931 01:31:56,240 --> 01:31:58,080 Swear you won't say a word to anyone. 932 01:32:00,800 --> 01:32:03,600 You'll stop being a Viking, okay? 933 01:32:07,120 --> 01:32:09,840 Don't ever be one again. 934 01:33:08,000 --> 01:33:12,600 I gathered mushrooms with Mom here one day, but I didn't say anything. 935 01:33:15,200 --> 01:33:18,120 Mom was standing right on top of him. 936 01:33:24,120 --> 01:33:27,040 Are you upset that I showed you? 937 01:33:34,560 --> 01:33:37,040 I think I sort of knew. 938 01:33:43,640 --> 01:33:46,320 I thought I'd dreamt it. 939 01:33:51,480 --> 01:33:53,480 Freja often does, too. 940 01:33:59,280 --> 01:34:02,400 - Freja doesn't know? - No. 941 01:34:02,520 --> 01:34:04,680 But she dreams about him. 942 01:34:06,280 --> 01:34:08,560 She's very sad. 943 01:34:09,680 --> 01:34:12,320 I think she'd like to know. 944 01:34:15,440 --> 01:34:17,880 You can tell her. 945 01:34:27,400 --> 01:34:30,440 Do you want me to tell her for the both of us? 946 01:34:30,560 --> 01:34:34,720 Do you dare? I'd really like you to. 947 01:34:44,000 --> 01:34:46,280 I know you're leaving. 948 01:34:48,240 --> 01:34:50,560 I embarrass you. I understand. 949 01:34:50,680 --> 01:34:54,040 And I'm not always nice to be around. 950 01:34:58,520 --> 01:35:00,640 Nobody's nice all the time. 951 01:35:03,160 --> 01:35:06,360 You can be exactly what you want to be. 952 01:35:32,160 --> 01:35:33,600 What happened? 953 01:35:33,720 --> 01:35:35,920 I found her this morning. 954 01:35:36,040 --> 01:35:39,960 She fell and hit a rock. I told her to bring a flashlight. 955 01:35:40,080 --> 01:35:43,600 We're home now. Come on, come on. There you go. 956 01:35:43,720 --> 01:35:48,080 - Can I do something? - No. They said she just needs to rest. 957 01:35:52,080 --> 01:35:57,000 I'll make Hungarian soup. It's soup from now on. She's lost quite a lot of teeth. 958 01:38:16,040 --> 01:38:18,800 Okay, let's have it out. 959 01:38:20,200 --> 01:38:23,240 Have I lied about who I am? 960 01:38:24,840 --> 01:38:26,960 Maybe I have. 961 01:38:27,080 --> 01:38:31,080 My dad was the union representative in IKEA in Ballerup, not Taastrup. 962 01:38:31,200 --> 01:38:35,280 The Taastrup store didn't open until after they closed the Ballerup store - 963 01:38:35,400 --> 01:38:38,240 - wrongfully dismissing my father. 964 01:38:38,360 --> 01:38:43,520 So yes, my father was head of the only IKEA store in the world - 965 01:38:43,640 --> 01:38:45,760 - that's ever closed. 966 01:38:45,880 --> 01:38:49,560 I think you know what that does to a small family. 967 01:38:50,720 --> 01:38:54,000 If it makes me a bad person that I'm a dreamer - 968 01:38:54,120 --> 01:38:57,720 - that I don't necessarily distinguish between fantasy and reality - 969 01:38:57,840 --> 01:39:02,320 - and that I simply wanted to recreate the best band in the world - 970 01:39:02,440 --> 01:39:05,160 - then go ahead and call me ill. 971 01:39:06,680 --> 01:39:09,440 And if you want to hit me back - 972 01:39:09,560 --> 01:39:12,920 - Björn and I bought a brand-new pan for you. 973 01:39:18,320 --> 01:39:21,480 Can you forgive me, Anker? 974 01:39:23,960 --> 01:39:26,120 Are you angry with me? 975 01:39:31,280 --> 01:39:33,360 I forgive you. 976 01:39:34,440 --> 01:39:36,960 I'm not angry. 977 01:39:37,080 --> 01:39:39,680 Thank you, Anker. 978 01:41:03,400 --> 01:41:07,000 - They're on next. - This lemon roll isn't fresh. Smell. 979 01:41:07,120 --> 01:41:10,120 - I can't smell anything. - Shut up! They're on. 980 01:41:10,240 --> 01:41:13,200 What an afternoon! What a show! 981 01:41:13,320 --> 01:41:17,640 - Must he bring the axe? It's dangerous. - It's way too big. 982 01:41:17,760 --> 01:41:21,160 How did the restaurant allow it? Leave it. 983 01:41:21,280 --> 01:41:25,680 - No. Axes are allowed again. - Not on stage! 984 01:41:25,800 --> 01:41:27,840 The Flying Beavers! 985 01:41:27,960 --> 01:41:31,560 Then you can't play with us. 986 01:41:33,360 --> 01:41:37,840 If you really want to bring it, just bring it. But you don't need it. 987 01:44:46,080 --> 01:44:49,120 There are all kinds of people in this world. 988 01:44:49,240 --> 01:44:54,760 Under the chieftain, everyone was happy and everyone was equal. 989 01:44:54,880 --> 01:44:57,800 Everyone was equally happy. 990 01:44:57,920 --> 01:45:02,880 Sure, there were bumps in the road to overcome and battles to fight. 991 01:45:03,000 --> 01:45:07,640 But the chieftain always made sure that everyone was of equal value. 992 01:45:07,760 --> 01:45:09,640 He knew only too well - 993 01:45:09,760 --> 01:45:13,200 - that when everyone's missing a foot, no one's missing a foot. 994 01:45:17,080 --> 01:45:21,720 As the years went by, everyone became even happier than before. 995 01:45:22,600 --> 01:45:26,400 It was common knowledge that a people with missing limbs is off-balance - 996 01:45:26,520 --> 01:45:31,200 - and shouldn't throw axes at each other, but they didn't hold back. 997 01:45:31,320 --> 01:45:36,520 For they knew that if everyone was off-balance, nobody is off-balance. 998 01:45:40,640 --> 01:45:44,240 When the day dawned and the unthinkable happened - 999 01:45:44,360 --> 01:45:47,840 - the chieftain didn't have to think twice about his decision. 1000 01:45:55,040 --> 01:45:58,000 Many were afraid but nobody dared say it out loud - 1001 01:45:58,120 --> 01:46:03,360 - and the chieftain was the last one to put his head on the block. 1002 01:46:03,480 --> 01:46:08,560 In the seconds before the axe struck his neck, he looked at his people - 1003 01:46:08,680 --> 01:46:12,680 - and a blissful calm settled in his heart. 1004 01:46:12,800 --> 01:46:18,280 For all the maladjusted and outcasts, the strange, weak, ill - 1005 01:46:18,400 --> 01:46:20,800 - the rich, the poor, the beautiful and the ugly - 1006 01:46:20,920 --> 01:46:25,240 - the men and women and all the others who didn't know who they were - 1007 01:46:25,360 --> 01:46:29,000 - never had he seen them calmer or more harmonious - 1008 01:46:29,120 --> 01:46:32,680 - and finally, everyone was of equal value. 1009 01:46:43,120 --> 01:46:48,960 THE LAST VIKING 1010 01:50:51,040 --> 01:50:54,160 Subtitles: Helle Schou Kristiansen Dansk Video Tekst 79331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.