All language subtitles for The Ring 2 480p.indass

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: oith dari planet earth,Lucida Sans,28,&H00E4F7F2,&H0000FFFF,&H003B1A03,&H0042370C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:10.16,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Greetings from ichan:\Nichansubmanga.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:14.48,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,ichansubmanga.blogspot.com proudly present Dialogue: 0,0:00:14.69,0:00:20.18,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Indonesian subtitle of Dialogue: 0,0:00:20.53,0:00:25.59,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,THE RING II Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:34.79,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Subtitle ini request dari "pendekar kaskus" Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:39.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hey. Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:41.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey. Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:45.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku ingin tunjukkan sesuatu padamu. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:48.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa? Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pernahkah kau melihat sesuatu\Nyang sangat menakutkan Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:00.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,yang harus kau perlihatkan\Npada orang lain? Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:02.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Um... Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:05.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maksudku, contohnya, kau tahu,\Nfilm atau sesuatu. Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:07.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:12.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku punya film paling aneh dan\Nmenakutkan yang pernah kau lihat. Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:16.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Seorang temanku sebenarnya\Nmemberikannya padaku. Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan, uh, dia membuatkan salinannya padaku. Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:21.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi... kuberikan satu untukmu. Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:23.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau bawa aku ke sini untuk nonton film? Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:27.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, dua menit. OK?\NDua menit dan akan selesai. Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:29.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini benar-benar barang bawah tanah. Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:33.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kupikir kita hanya akan...\N- Tidak, kita akan melakukannya. Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:36.72,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau hanya perlu melihat ini dulu.\NKukatakan padamu, ini... Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:39.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Bagaimana kalau setelahnya?\N- Tidak, kau harus menontonnya sekarang. Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK? Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:49.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apanya yang sangat menakutkan? Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau akan lihat. Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:25.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Putar. Putar saja. Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:28.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo,\Ntolonglah waktuku 2 menit. Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:13.48,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily, putar rekamannya! Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:03.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}- Hello?\N- Hey, bung, kau berhasil {\i0} Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Aku tahu kau akan berhasil melewatinya.\NKau suruh orang lain menontonnya 'kan?{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:11.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, yeah.\NYeah, bung. Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Cewek bodoh dari sekolahku. Dialogue: 0,0:05:13.74,0:05:16.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Bagus. aku takut kau\Ntidak percaya padaku, bro. {\i0} Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:20.28,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Sekarang itu masalahnya. Jika dalam seminggu\Ndia tidak dapat orang lain untuk menontonnya,{\i0} Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:22.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Sumpah dia pasti mati. {\i0} Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:24.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Jadi, apa kau katakan apa yang terjadi{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:27.00,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}atau kau hanya\Nmembiarkan dia tahu sendiri?{\i0} Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.08,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Jake?{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Ayo, ini sudah selesai, kawan. {\i0} Dialogue: 0,0:05:33.78,0:05:37.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Jake. Ini gak lucu, kawan. {\i0} Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:40.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}- Jake?{\i0} Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily? Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:57.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily! Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:04.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily! Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:07.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Emily, apa yang terjadi padamu?\N- Aku putar, hanya saja aku tak menontonnya. Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:04.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo, Aidan, ayo pulang. Dialogue: 0,0:07:56.14,0:08:00.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini pilihan yang tepat.\NTak perlu dipertanyakan. Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:09.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, makan malam siap. Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sial. Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:17.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan! Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:35.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK, sekarang, sebelum kau mengatakan sesuatu,\NSekarang Ibu mengikuti resepnya. Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:38.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya karena tidak kelihatan\Nseperti yang di majalah, Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,tak berarti rasanya tidak enak. Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:49.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagus sekali, sayang.\NMatamu jeli sekali. Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:57.08,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia akan bangga padamu. Dialogue: 0,0:08:57.82,0:08:59.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Terima kasih, Rachel. Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:06.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu, kau tak akan mati\Njika kau memanggilku "Ibu". Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"Bu. " "Ibu. " Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:12.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sesuatu selain "Rachel". Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:14.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, aku suka "Rachel". Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:16.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, "Ibu" juga punya pesona sendiri,\Nkau tahu. Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:18.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi "Rachel"\Nlebih seperti kepribadianmu. Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:20.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benarkah? Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:25.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, Rachel menyuruh makan malam. Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:35.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Semuanya berjalan lancar,\Nmenurutmu begitu juga 'kan? Dialogue: 0,0:09:35.58,0:09:38.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tempat baru dan udara segar. Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:42.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita punya halaman.\NIni benar-benar hebat. Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:53.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, sayang... Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...kita tidak melakukan sesuatu yang salah. Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:03.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita melakukan hal yang\Nakan dilakukan siapapun. Dialogue: 0,0:10:05.78,0:10:08.34,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita mulai dari awal. Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:25.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Yeah. Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:29.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hey.\N- Hey. Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:33.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, kau tahu bagaimana orang bisa bilang\Nkau biasa bekerja pada surat kabar beneran? Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:36.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya kau yang menutup pintumu. Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:38.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kebiasaan. Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:45.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, aku ingin bicara padamu\Ntentang editorialku. Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:47.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Perubahan-perubahan itu sudah OK? Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:51.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, aku memintamu untuk menyalin\Ndan mengeditnya dan kau menulis ulang. Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:53.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya bagian tentang\Ntolak ukur suatu hubungan. Dialogue: 0,0:10:53.66,0:10:55.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu saja. Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:57.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jembatan yang akan dapatkan uangnya,\Nbukan depan sungai. Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:01.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Uh... Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:05.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu,\Nsebuah hari besar berita di Astoria Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:09.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,adalah pertemuan dewan sekolah, sebuah mobil hancur\Ndan seekor kucing di pohon. Itu berita besarnya. Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:13.12,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau yakin ini pekerjaan yang kau cari? Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:15.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku lebih banyak bersama anakku. Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:17.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Di Seattle, tidak bisa seperti itu. Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:21.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Alasan yang bagus. Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:24.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku senang lihat kau betah.\NAku suka... Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:25.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max, mumpung kau disini, Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:28.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,apa kau sudah punya ide untuk bagian besok? Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:30.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu?\NJangan cemaskan itu. Dialogue: 0,0:11:32.78,0:11:35.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Disini 442 Ridgecrest. {\i0} Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:38.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Ulangi itu.\NIni apa?{\i0} Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:40.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Ridgecrest. Ridgecrest!{\i0} Dialogue: 0,0:11:40.98,0:11:44.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Aku sudah bicara pada pemeriksa kesehatan.\NMereka sedang dalam perjalanan. {\i0} Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Squad 19 merespon.{\i0} Dialogue: 0,0:11:46.02,0:11:48.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Bisa kita jaga saluran ini tidak terganggu?{\i0} Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:50.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Polisi menemukan mayat.\N- Kemungkinan pembunuhan. Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:54.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kita beruntung sekali.\N- Apa yang mereka katakan? Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:58.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"Siswa SMA, pria, 17 tahun.\NAlamat, 442 Ridgecrest. Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:01.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rumahnya ditemukan banjir,\Npacarnya bersembunyi di ruang bawah tanah." Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:06.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tersangka atau saksi, mereka tidak tahu.\N- Anak itu mati di depan TV. Dialogue: 0,0:12:06.10,0:12:09.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka terus membicarakan\Nmasalah wajahnya. Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:11.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa dengan wajahnya? Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:15.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Semua unit darurat,\Narea Astoria, pindah ke Tack Five. {\i0} Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:32.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Detektif. Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:35.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Detektif, kau punya waktu?\NApakah bunuh diri atau bukan? Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:37.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu penyebabnya. Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:51.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya beberapa pertanyaan lagi. Dialogue: 0,0:12:51.46,0:12:54.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jika kau bisa menunjukkan jalannya lagi. Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:28.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini sangat mengerikan.\NBegitu muda. Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:20.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,0:14:21.10,0:14:25.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, tolong, jangan disini. Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:43.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kutemukan kau. Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:04.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami hanya buat satu salinan. Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:09.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhan. Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:18.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Permisi Pak.\N- Tunggu. Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:19.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Yeah?\N- Hai. Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:22.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Rachel Keller dari Daily Astorian.\N- Kami akan buat pernyataan. Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:25.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku perlu tahu masalah gadisnya.\N- Kami akan buat pernyataan. Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:27.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tidak mengatakan apapun, benar? Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:31.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Silahkan menunggu.\NPermisi. Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:37.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Perhatikan langkahmu.\NDuduk disini, OK? Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:40.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Duduklah.\NAku ingin kau santai saja. Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:41.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak boleh membawanya. Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:44.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Konsentrasi pada tembok.\N- Kami ingin bicara padanya. Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:47.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia akan bicara pada kami.\N- Aku mengerti. Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:50.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya akan menanyakan\Nbeberapa pertanyaan. Tolong. Dialogue: 0,0:15:50.14,0:15:53.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kami segera kembali, Emily.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:57.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah. Berikan aku nomornya.\NYeah. Baik. Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:12.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily. Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:17.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily, dengarkan aku.\NAku tahu apa yang terjadi. Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:19.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu. Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:22.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang, kau harus bilang padaku.\NRekamannya. Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:27.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau menontonnya? Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:33.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau tahu siapa lagi\Nyang menontonnya? Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:38.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa ada orang lain\Nyang pernah menontonnya? Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:41.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu dimana rekamannya? Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:44.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey, kau.\NMenyingkir darinya. Ray. Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:48.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily, bicara padaku. Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:50.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau dia keluar dari sini.\NSekarang. Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:53.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau bisa bilang padaku, Emily. Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:34.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:39.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak disini, Samara. Dialogue: 0,0:19:39.14,0:19:41.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak disini. Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel? Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:34.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel? Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:51.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel? Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:38.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:43.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Rachel! Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:45.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Rachel! Dialogue: 0,0:21:45.58,0:21:47.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ada apa? Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:49.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ada apa? Huh? Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:52.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat aku. Shh. Dialogue: 0,0:21:52.42,0:21:55.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- OK? Apa itu?\N- Akuu bermimpi buruk. Dialogue: 0,0:21:55.82,0:21:59.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu tak apa-apa.\NKita semua pernah merasakannya. Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:04.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhan, kau terguncang.\NDan kau kedinginan. Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:07.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo kita ganti bajumu.\NAyo. Dialogue: 0,0:22:07.94,0:22:09.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:12.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi dalam mimpi burukmu? Dialogue: 0,0:22:15.62,0:22:20.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku bangun dan kau tak ada disini.\NKau tak ada disini. Dialogue: 0,0:22:21.42,0:22:25.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang aku disini, sayang.\NAku disini, OK? Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:28.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar. Dialogue: 0,0:22:29.06,0:22:32.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang perlu kau lakukan hanya memanggilku\Ndan aku akan mencari suaramu. Dialogue: 0,0:22:33.86,0:22:36.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK? Dialogue: 0,0:22:37.22,0:22:41.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bahkan jika harus masuk\Nke dalam mimpi buruk itu bersamamu. Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:44.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi katakan padaku apa yang terjadi. Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:49.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hmm? Dialogue: 0,0:22:49.54,0:22:50.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak ingat. Dialogue: 0,0:22:51.78,0:22:53.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak ingat? Dialogue: 0,0:22:54.10,0:22:56.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak ingat. Dialogue: 0,0:23:24.94,0:23:28.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aidan. Dialogue: 0,0:23:29.18,0:23:30.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:38.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:23:42.62,0:23:45.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang. Kau dengar aku? Dialogue: 0,0:23:45.82,0:23:47.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku memanggilmu. Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:50.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku... maaf. Dialogue: 0,0:23:52.58,0:23:55.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau siap berangkat?\N- Mm-hmm. Yeah. Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:00.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK. Dialogue: 0,0:24:55.50,0:24:58.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi kita hanya mampir dan lihat\Napa yang mereka punya, OK? Dialogue: 0,0:24:58.62,0:25:01.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kau bisa terus memperhatikan\Nbarang-barang di halaman belakang. Bagaimana? Dialogue: 0,0:25:06.46,0:25:10.08,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat barang-barang ini.\NMenurutmu siapa yang akan beli barang2 seperti ini? Dialogue: 0,0:25:11.62,0:25:13.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,0:25:13.74,0:25:15.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf. Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:19.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada apa, sayang?\NKau tak apa-apa? Huh? Dialogue: 0,0:25:19.90,0:25:21.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mm-hmm. Dialogue: 0,0:25:21.26,0:25:23.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku cuma sedikit kedinginan, Rachel. Dialogue: 0,0:25:23.94,0:25:27.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku akan berkeliling.\N- Baiklah. Dialogue: 0,0:25:28.54,0:25:30.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan jauh-jauh. Dialogue: 0,0:26:18.54,0:26:20.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Anda mau kelereng, Bu? Dialogue: 0,0:26:52.42,0:26:54.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:27:03.50,0:27:04.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:27:14.38,0:27:16.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:27:27.10,0:27:28.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:27:28.46,0:27:30.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus tunggu peluitnya. Dialogue: 0,0:27:31.90,0:27:35.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini dia! Dialogue: 0,0:27:36.78,0:27:38.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:28:59.94,0:29:02.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan! Dialogue: 0,0:29:07.06,0:29:08.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau di dalam sana? Dialogue: 0,0:29:09.46,0:29:11.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:29:16.98,0:29:19.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa kau tak menjawabku, sayang?\NApa yang kau? Dialogue: 0,0:29:20.82,0:29:22.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jesus. Dialogue: 0,0:29:22.18,0:29:26.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jesus, kau dingin sekali, sayang.\NApa yang terjadi? Apa kau sakit? Dialogue: 0,0:29:26.10,0:29:27.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bicara padaku, sayang. Dialogue: 0,0:29:27.78,0:29:30.34,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bicara padaku. Apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:29:30.42,0:29:33.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ada apa?\N- Aku kedinginan. Dialogue: 0,0:29:38.14,0:29:41.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak apa-apa. Tak apa-apa. Dialogue: 0,0:29:52.78,0:29:56.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, kapan ini mulai terjadi? Dialogue: 0,0:29:56.42,0:29:58.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa semalam, Dialogue: 0,0:29:58.54,0:30:00.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,atau pagi ini? Dialogue: 0,0:30:01.70,0:30:03.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak ingat. Dialogue: 0,0:30:03.86,0:30:06.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu kau tak suka aku cerewet,\Ntapi ini penting. Dialogue: 0,0:30:08.90,0:30:11.46,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa ini mimpi burukmu? Dialogue: 0,0:30:11.54,0:30:13.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku benar-benar tidak ingat, Rachel. Dialogue: 0,0:30:13.46,0:30:15.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau kau mencoba mengingatnya. Dialogue: 0,0:30:16.90,0:30:20.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau sakit, oke? Dan kita perlu\Ntahu apa yang jadi penyebabnya. Dialogue: 0,0:30:20.46,0:30:22.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:30:27.18,0:30:29.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apakah dia yang di mimpi burukmu? Dialogue: 0,0:30:38.30,0:30:39.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Dialogue: 0,0:30:52.98,0:30:54.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan berhenti. Dialogue: 0,0:30:55.30,0:30:57.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan berhenti. Dialogue: 0,0:30:57.90,0:31:00.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ayo! Maju!\N- Ada apa, sayang? Dialogue: 0,0:31:00.70,0:31:02.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan hentikan mobilnya! Dialogue: 0,0:31:21.46,0:31:22.60,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Menunduk! Dialogue: 0,0:31:47.50,0:31:49.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"Jangan berhenti." Dialogue: 0,0:31:50.82,0:31:53.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau bilang, "Jangan berhenti." Dialogue: 0,0:32:30.26,0:32:32.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan berhenti. Dialogue: 0,0:32:55.82,0:32:58.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK. Mari kita lihat. Dialogue: 0,0:33:03.18,0:33:04.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini mustahil. Dialogue: 0,0:33:06.50,0:33:08.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel... Dialogue: 0,0:33:09.58,0:33:11.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:33:15.98,0:33:17.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, hai, um... Dialogue: 0,0:33:17.86,0:33:19.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Putraku sakit Dialogue: 0,0:33:19.82,0:33:21.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dan aku ingin bicara\Ndengan seseorang yang... Dialogue: 0,0:33:24.38,0:33:29.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Masalah temperaturnya.\NTemperaturnya lebih dingin 5 derajat. Dialogue: 0,0:33:55.50,0:33:59.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Kalau begitu,\Nakan kutunggu untuk perawatnya. Dialogue: 0,0:34:02.34,0:34:03.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello? Dialogue: 0,0:34:04.70,0:34:06.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello? Dialogue: 0,0:34:34.50,0:34:35.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:34:36.06,0:34:39.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, listriknya mati.\NApa kau baik-baik di atas sana? Dialogue: 0,0:34:43.66,0:34:45.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:34:49.14,0:34:51.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ini seharusnya tidak dibuka. Dialogue: 0,0:34:51.86,0:34:53.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tuhan. Dialogue: 0,0:35:09.26,0:35:12.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, ayo. Turun dari tempat tidur. Dialogue: 0,0:35:16.54,0:35:19.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, apa yang kau lakukan disana? Dialogue: 0,0:35:20.98,0:35:24.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kembali ke tempat tidur sekarang. Dialogue: 0,0:35:24.38,0:35:27.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku lihat sesuatu. Dialogue: 0,0:35:38.18,0:35:40.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan... Dialogue: 0,0:35:40.18,0:35:43.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Minggir! Pergi.\NMenyingkir dari sana. Dialogue: 0,0:35:44.06,0:35:46.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ayo. Ayo. Dialogue: 0,0:35:52.86,0:35:55.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- [Aidan] Aku melihatnya.\N- [Rachel panting] Dialogue: 0,0:35:55.30,0:35:58.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,-Aku melihatnya dalam kepalaku.\N- ayo. Dialogue: 0,0:36:20.66,0:36:22.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Nona Keller... Dialogue: 0,0:36:22.74,0:36:25.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tentang ceritaku. Aku...\N- Jangan sekarang. Dialogue: 0,0:36:35.86,0:36:40.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang dengarkan, sayang.\NSemalam aku menemukan rekaman. Dialogue: 0,0:36:40.74,0:36:42.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu salah satu darinya. Dialogue: 0,0:36:42.70,0:36:45.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kubuat sehingga kita\Ntak perlu melihatnya lagi. Dialogue: 0,0:36:47.70,0:36:50.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi jika dia tahu itu, Dialogue: 0,0:36:50.94,0:36:54.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,apa yang kulakukan\Nmembuatnya mau menyakiti kita. Dialogue: 0,0:36:54.34,0:36:58.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa aku benar?\NApa kau tahu sesuatu, sayang? Dialogue: 0,0:36:58.98,0:37:01.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, jika kau tahu kenapa dia disini,\Nkau harus bilang padaku. Dialogue: 0,0:37:01.98,0:37:04.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan... Dialogue: 0,0:37:04.50,0:37:07.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...apa dia disini untuk menyakitimu? Dialogue: 0,0:37:08.78,0:37:10.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang. Dialogue: 0,0:37:18.38,0:37:20.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Whispering] Dia bisa mendengar kita. Dialogue: 0,0:37:22.98,0:37:25.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia dengar semuanya. Dialogue: 0,0:37:26.66,0:37:29.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kecuali saat kita tidur. Dialogue: 0,0:37:29.90,0:37:32.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tak bisa mendengar\Nkita saat tidur? Dialogue: 0,0:37:32.82,0:37:35.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa maksudnya itu? Dialogue: 0,0:37:35.86,0:37:38.16,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita harus tidur. Dialogue: 0,0:37:40.30,0:37:43.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Rachel,\Nboleh aku masuk, kumohon? Dialogue: 0,0:37:43.42,0:37:45.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:37:48.06,0:37:50.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi dengan mobilmu? Dialogue: 0,0:37:50.22,0:37:52.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mobilmu. Tiba-tiba sudah hancur. Dialogue: 0,0:37:52.18,0:37:55.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa kalian baik-baik saja?\N- Yeah. Kami ditabrak. Dialogue: 0,0:37:55.74,0:37:57.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Dan tak ada yang terluka? Dialogue: 0,0:37:57.94,0:38:00.50,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu bagus. Dialogue: 0,0:38:00.58,0:38:04.12,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, benar? Hai, aku Max. Dialogue: 0,0:38:05.78,0:38:08.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa dia tak apa-apa?\N- Dia sakit. Dialogue: 0,0:38:08.62,0:38:10.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sakit bagaimana? Dialogue: 0,0:38:15.58,0:38:18.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max, Dialogue: 0,0:38:18.46,0:38:20.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku butuh bantuanmu. Dialogue: 0,0:38:53.66,0:38:55.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini. Dialogue: 0,0:38:55.18,0:38:57.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Akan kuambilkan selimut lagi. Dialogue: 0,0:38:57.22,0:39:00.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Anggap rumah sendiri\Njika kau butuh sesuatu. Dialogue: 0,0:39:00.14,0:39:02.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] OK. Terima kasih. Dialogue: 0,0:39:02.34,0:39:03.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,0:39:04.06,0:39:06.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa tidak sebaiknya dia dibawa ke rumah sakit?\N- Tidak, tak apa-apa. Dialogue: 0,0:39:06.94,0:39:08.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kamar mandinya? Dialogue: 0,0:39:08.22,0:39:10.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Di bawah tangga.\NAkan kusiapkan. Dialogue: 0,0:39:11.90,0:39:13.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang. Dialogue: 0,0:39:15.26,0:39:17.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku akan pulang dan mengambil\Nbeberapa barang kita. Dialogue: 0,0:39:18.22,0:39:22.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kemudian kita akan tinggalkan\Ntempat ini dan tak pernah kembali, OK? Dialogue: 0,0:39:26.26,0:39:28.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Mari kita hangatkan badanmu. Dialogue: 0,0:39:28.10,0:39:30.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tekanan airnya tidak yang terbaik,\Ntapi bisa dipakai. Dialogue: 0,0:39:30.78,0:39:33.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini bagus, terima kasih.\NAku tak tahu mengapa listrik kami mati. Dialogue: 0,0:39:33.50,0:39:34.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Blok kami sepertinya baik-baik saja. Dialogue: 0,0:39:34.78,0:39:37.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku punya banyak lilin jika ternyata\Nmasalahnya merembet ke sini. Dialogue: 0,0:39:37.74,0:39:39.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo masuklah.\NHangatkan badanmu. Dialogue: 0,0:39:39.78,0:39:42.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max, aku hanya perlu ke rumahku, Dialogue: 0,0:39:42.30,0:39:44.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,mengambil beberapa barang,\Nbeberapa obat. Dialogue: 0,0:39:44.50,0:39:46.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau keberatan jika kau.. Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:48.68,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia akan kuurus. Tentu saja.\N- OK, terima kasih. Dialogue: 0,0:39:48.78,0:39:51.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ayo masuklah.\NAyo. Ayo. Dialogue: 0,0:39:53.10,0:39:55.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita perlu menaikkan suhu badanmu.\NSekarang masuklah. Dialogue: 0,0:39:55.98,0:39:59.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, ada apa?\NIni cuma air. Dialogue: 0,0:39:59.10,0:40:02.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kita perlu menaikkan suhu badanmu...\N- Aku tak mau, Rachel. Dialogue: 0,0:40:02.54,0:40:04.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau mau aku menemanimu? Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:08.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah kalau begitu.\NAidan. Ayo. Dialogue: 0,0:40:09.38,0:40:11.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Begitu. Dialogue: 0,0:40:11.34,0:40:14.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo, sayang.\NAyo. Dialogue: 0,0:40:14.30,0:40:16.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Begitu. Dialogue: 0,0:40:17.54,0:40:19.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lebih baik, benar? Dialogue: 0,0:40:19.54,0:40:23.16,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat? Nyaman dan hangat. Dialogue: 0,0:40:23.26,0:40:26.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak apa-apa. Santai saja. Dialogue: 0,0:42:31.66,0:42:33.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Hello? Dialogue: 0,0:42:33.46,0:42:36.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Petugas Ray. Apa kabar? Dialogue: 0,0:42:36.82,0:42:40.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, baik, baik. Baiklah,\Napa yang kau punya untukku? Dialogue: 0,0:42:40.34,0:42:43.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mm-hmm. Baik. Dialogue: 0,0:42:43.18,0:42:45.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Yeah. Dialogue: 0,0:42:45.38,0:42:48.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, itu semuanya\Nkedengarannya seperti halaman 26. Dialogue: 0,0:42:48.54,0:42:50.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak punya berita utama lainnya? Dialogue: 0,0:42:51.62,0:42:53.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak? Dialogue: 0,0:42:53.58,0:42:55.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisnis adalah bisnis. Dialogue: 0,0:42:55.90,0:42:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Tidak, tidak, aku baik saja.\NBenar-benar baik. Dialogue: 0,0:42:59.22,0:43:01.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa aku minta bantuanmu? Dialogue: 0,0:43:01.90,0:43:04.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa kau lihat catatan kecelakaan Dialogue: 0,0:43:04.26,0:43:07.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dan cari apakah ada kecelakaan\Ndengan seorang wanita dan anaknya? Dialogue: 0,0:43:07.38,0:43:09.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"K" untuk Keller. Dialogue: 0,0:43:09.50,0:43:11.96,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, tidak, aku hanya mencoba\Nmembuat sebuah cerita jadi lurus. Dialogue: 0,0:43:14.02,0:43:15.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ray? Dialogue: 0,0:43:15.54,0:43:18.10,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ray, nanti kutelfon lagi. OK. Dialogue: 0,0:43:24.86,0:43:27.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa semuanya baik-baik\Nsaja didalam sana? Dialogue: 0,0:43:32.26,0:43:36.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, Aidan, bisa kau, uh,\Ntolong buka kunci pintunya? Dialogue: 0,0:43:36.98,0:43:40.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Knocking] Aidan, kau bisa mendengarku? Dialogue: 0,0:43:56.34,0:43:58.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, tolong buka pintunya! Dialogue: 0,0:43:58.38,0:43:59.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, buka pintunya! Dialogue: 0,0:44:00.46,0:44:02.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Aidan. Aidan! Dialogue: 0,0:44:02.78,0:44:05.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia di dalam kamar mandi.\NBeberapa saat lalu terbuka. Dialogue: 0,0:44:05.22,0:44:08.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aidan, buka pintunya!\N- Akan kuambilkan sesuatu untuk mendobraknya. Dialogue: 0,0:44:08.26,0:44:11.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, buka pintunya.\NAku disini. Dialogue: 0,0:44:11.10,0:44:13.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Honey, can you hear me? Please. Dialogue: 0,0:44:13.22,0:44:15.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus buka pintunya. Dialogue: 0,0:44:15.30,0:44:16.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan! Dialogue: 0,0:44:19.78,0:44:23.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:44:24.50,0:44:26.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhanku. Dialogue: 0,0:44:34.90,0:44:36.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan! Dialogue: 0,0:44:36.18,0:44:37.40,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:44:37.50,0:44:39.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tolong, sayang, buka... Dialogue: 0,0:44:45.54,0:44:47.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhanku. Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:55.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:44:55.58,0:44:57.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,0:45:01.50,0:45:04.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Aidan. Dialogue: 0,0:45:04.58,0:45:07.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat aku. Aidan, lihat aku.\NLihat aku. Dialogue: 0,0:45:33.62,0:45:34.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu! Dialogue: 0,0:45:47.30,0:45:49.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Rachel, tidak! Dialogue: 0,0:45:53.42,0:45:55.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang. Oh. Dialogue: 0,0:45:57.30,0:46:00.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhanku.\NSayang, maaf. Dialogue: 0,0:46:02.18,0:46:05.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu bukan dia. Itu bukan dia. Dialogue: 0,0:46:05.30,0:46:06.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya coba menolong. Dialogue: 0,0:46:07.06,0:46:10.84,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK, Rachel, ayo kita keluarkan dia dari sini. Dialogue: 0,0:46:18.06,0:46:21.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa dia melakukan ini padaku? Dialogue: 0,0:46:21.10,0:46:22.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku disini sekarang, sayang. Dialogue: 0,0:46:22.54,0:46:25.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kenapa dia melakukan ini padaku?\N- Tak apa-apa, Aidan. Dialogue: 0,0:46:25.50,0:46:28.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kami akan membawamu ke rumah sakit.\N- Tidak! Dialogue: 0,0:46:28.18,0:46:30.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Mereka tak bisa melakukan apapun.\N- [Coughing] Dialogue: 0,0:46:30.30,0:46:32.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau meminta pertolongan,\Nkau akan dapatkan pertolongan. Dialogue: 0,0:46:32.62,0:46:34.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia harus ke rumah sakit. Sekarang. Dialogue: 0,0:46:52.62,0:46:55.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Man] Kami berusaha menaikkan suhunya. Dialogue: 0,0:46:55.42,0:46:57.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Suhunya 90 derajat\Nsaat dia masuk. Dialogue: 0,0:46:57.38,0:47:02.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia tidak berada di luar semalaman?\N- Tidak, dia dirumah bersamaku. Dialogue: 0,0:47:02.66,0:47:05.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tubuh tidak membangun kondisi\Nhypothermia secara sendiri. Dialogue: 0,0:47:05.94,0:47:09.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apapun penyebabnya, dia melawannya.\NSepertinya dia menstabilkan diri. Dialogue: 0,0:47:09.78,0:47:13.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dan dia tidur sekarang?\N- Benar. Dialogue: 0,0:47:13.22,0:47:15.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan sepertinya bermimpi. Dialogue: 0,0:47:32.26,0:47:34.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana keadaannya, Rachel? Dialogue: 0,0:47:36.82,0:47:40.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka menstabilkan suhunya. Dialogue: 0,0:47:40.34,0:47:42.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maksudku keadaan tentang kau dan Aidan. Dialogue: 0,0:47:42.74,0:47:44.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau seperti sangat keras padanya. Dialogue: 0,0:47:50.06,0:47:54.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, aku tahu ini kedengarannya\Nseperti waktu yang menekan untukmu. Dialogue: 0,0:47:54.18,0:47:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pindah. Adalah kehidupan\Nyang sama sekali baru. Dialogue: 0,0:47:58.34,0:48:01.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mungkin kau harus cerita padaku. Dialogue: 0,0:48:05.34,0:48:09.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Semua yang kulakukan padanya\Nadalah hal yang benar, Dialogue: 0,0:48:09.86,0:48:12.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dan hanya membuat\Nkeadaan semakin buruk. Dialogue: 0,0:48:12.34,0:48:15.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu itu bukan\Nhal yang benar, begitu 'kan? Dialogue: 0,0:48:31.54,0:48:33.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Apa yang kau lihat? Dialogue: 0,0:48:37.42,0:48:39.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini Aidan. Dialogue: 0,0:48:40.82,0:48:44.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa ada perempuan disana?\N- Kenapa dia ada dalam gambar? Dialogue: 0,0:48:44.50,0:48:47.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kenapa? Bagaimana aku tahu?\N- Kenapa dia ada di dalam semuanya? Dialogue: 0,0:48:50.06,0:48:52.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Namanya adalah Samara. Dialogue: 0,0:48:53.54,0:48:57.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia dibunuh oleh Ibunya.\NDibiarkan mati di dalam sumur. Dialogue: 0,0:48:59.02,0:49:02.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tunggu, dia... dia siapa?\N- Dia tidak mati. Dialogue: 0,0:49:02.26,0:49:06.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Paling tidak, tidak hantunya.\NAku membiarkannya hidup untuk Aidan. Dialogue: 0,0:49:06.94,0:49:09.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku membiarkannya keluar,\Ndia menyebar kemudian kami lari. Dialogue: 0,0:49:10.02,0:49:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa yang kau bicarakan?\N- Aku tahu ini kedengarannya gila, Dialogue: 0,0:49:14.06,0:49:18.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,tapi dia sekarang disini.\NDia menemukan kami. Dialogue: 0,0:49:18.42,0:49:20.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kurasa dia disini\Nhanya untuk menyakiti Aidan, Dialogue: 0,0:49:20.54,0:49:24.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,tapi ternyata lebih dari itu.\NDia ingin menjadi Aidan. Dialogue: 0,0:49:24.22,0:49:27.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan sekarang\Ndia ingin hidup yang nyata. Dialogue: 0,0:49:34.86,0:49:38.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan padaku,\Nsiapa yang bisa membantuku? Dialogue: 0,0:49:39.42,0:49:42.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Siapa?\N- Aku yakin ada sebuah penjelasan rasional... Dialogue: 0,0:49:42.38,0:49:44.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau ambil fotonya dan katakan\Npadaku kenapa dia ada di dalamnya. Dialogue: 0,0:49:44.98,0:49:47.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Rachel.\N- Ambil fotonya. Dialogue: 0,0:49:47.26,0:49:50.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini bukti bahwa dia apa?\NAidan punya hantu di dalam dirinya? Dialogue: 0,0:49:50.90,0:49:54.68,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Buktinya adalah\Napa yang akan terjadi. Dialogue: 0,0:50:05.02,0:50:06.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Aidan, Dialogue: 0,0:50:06.22,0:50:10.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,kau bilang Samara\Ntidak bisa mendengar kita saat kita tidur. Dialogue: 0,0:50:11.42,0:50:13.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang kau tidur. Dialogue: 0,0:50:16.58,0:50:19.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan padaku\Ncara menghentikannya, sayang. Dialogue: 0,0:50:20.54,0:50:22.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan padaku\Ncara membantumu. Dialogue: 0,0:50:22.46,0:50:25.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan saja padaku,\Naku akan lakukan apapun, aku janji. Dialogue: 0,0:51:33.74,0:51:35.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,0:51:37.18,0:51:39.74,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aidan?\N- Nona Keller? Dialogue: 0,0:51:42.02,0:51:44.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello, saya Dr. Emma Temple. Dialogue: 0,0:51:44.78,0:51:48.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku seorang kosultan kesehatan\Ndi County Child Services. Dialogue: 0,0:51:48.94,0:51:51.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku berharap bisa bicara pada\NAidan saat dia bangun. Dialogue: 0,0:51:54.74,0:51:57.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa semua baik-baik saja disini? Dialogue: 0,0:51:57.26,0:51:59.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Baik-baik saja.\NTerima kasih. Dialogue: 0,0:51:59.74,0:52:02.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Dr Temple] Aku harap bisa\Nberbincang denganmu juga. Dialogue: 0,0:52:02.42,0:52:07.36,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Nama anda Rachel, benar?\NYeah, tentang keadaannya. Dialogue: 0,0:52:07.46,0:52:10.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Maaf, Anda tadi bilang\Nanda dokter apa? Dialogue: 0,0:52:10.86,0:52:12.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku dokter jiwa. Dialogue: 0,0:52:12.34,0:52:17.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Aku bicara dengan Dr, um... Dialogue: 0,0:52:17.34,0:52:20.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...Koji di Seattle. Dokternya Aidan. Dialogue: 0,0:52:20.14,0:52:22.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, jika kita mungkin\Nbisa bicara nanti. Dialogue: 0,0:52:22.66,0:52:27.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baik. Um, Dr Koji menyebutkan\Nbahwa kau memakai sejenis PPD Dialogue: 0,0:52:28.06,0:52:30.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,saat Aidan dilahirkan. Dialogue: 0,0:52:30.22,0:52:31.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Depresi Postpartum. Dialogue: 0,0:52:31.74,0:52:33.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu saat bulan pertama.\NItu saja. Dialogue: 0,0:52:33.82,0:52:36.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mengerti.\NItu sangat biasa. Dialogue: 0,0:52:36.18,0:52:40.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maksudku, banyak wanita yang punya\Nmasalah beradaptasi dengan dunia Ibu. Dialogue: 0,0:52:40.38,0:52:44.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa hubungannya ini dengan apa\Nyang terjadi dengan putraku saat ini? Dialogue: 0,0:52:44.86,0:52:48.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa belakangan ini kau pernah stress? Dialogue: 0,0:52:48.26,0:52:51.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pernahkah kau menemukan bahwa... Dialogue: 0,0:52:51.78,0:52:54.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...tidak bisa memberikan cinta untuk Aidan? Dialogue: 0,0:52:55.06,0:52:58.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa?\N- Kau pernah menyakitinya, Dialogue: 0,0:52:58.66,0:53:00.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,secara tidak sengaja? Dialogue: 0,0:53:00.18,0:53:02.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pernahkah kau meninggalkannya sendirian?\NMenelantarkannya? Dialogue: 0,0:53:02.90,0:53:06.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku ingin bersama putraku,\Ntolong, jika kau tidak keberatan. Dialogue: 0,0:53:08.74,0:53:10.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, tentu saja. Dialogue: 0,0:53:12.14,0:53:14.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf, Rachel. Dialogue: 0,0:53:17.46,0:53:18.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sampai kita bisa bicara lebih jauh, Dialogue: 0,0:53:19.06,0:53:22.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak bisa membiarkanmu\Nsendirian dengannya. Dialogue: 0,0:53:23.82,0:53:25.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku Ibunya. Dialogue: 0,0:53:26.62,0:53:29.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada memar di badannya. Dialogue: 0,0:53:29.78,0:53:32.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia mengalamai hyphotermia\Ndan hampir mati. Dialogue: 0,0:53:32.78,0:53:34.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu bukan karena aku. Dialogue: 0,0:53:39.18,0:53:41.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Dr Temple] Dia akan baik-baik saja. Dialogue: 0,0:53:41.86,0:53:44.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau harus pergi. Dialogue: 0,0:53:44.22,0:53:46.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang, tolong. Dialogue: 0,0:53:51.94,0:53:55.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Whispering] Kau tak bisa mendapatkannya,\NSamara. Dialogue: 0,0:53:55.26,0:53:58.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau akan kembali ke asalmu. Dialogue: 0,0:54:23.46,0:54:26.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang aku ingin tahu hanya\Nceritanya sebelum Morgans. Dialogue: 0,0:54:26.66,0:54:29.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf, tapi hukum\Nprivasi masih berlaku. Dialogue: 0,0:54:29.10,0:54:33.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apakah dia benar-benar diadopsi?\NBisakah kau katakan mengenai itu saja? Dialogue: 0,0:54:33.18,0:54:36.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apakah cerita mereka benar?\N- Samara Morgan diadopsi, ya. Dialogue: 0,0:54:36.50,0:54:39.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau tak akan bilang dari siapa? Dialogue: 0,0:54:39.26,0:54:42.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku kehilangan pekerjaanku jika kulakukan.\N- [Sighing] Dengar, bu, Dialogue: 0,0:54:42.54,0:54:46.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,putraku punya masalah kesehatan\Nyang bahkan dokter tidak tahu penyebabnya. Dialogue: 0,0:54:46.34,0:54:48.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Gadis kecil ini punya\Nmasalah yang sama. Dialogue: 0,0:54:48.58,0:54:52.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang, jika aku tahu apa yang menyebabkan itu,\Nitu bisa menyelamatkan nyawanya. Dialogue: 0,0:54:52.82,0:54:56.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Woman] Yang bisa kukatakan adalah\Nkau harus bicara pada Morgans. Dialogue: 0,0:54:56.78,0:55:00.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka mati.\NMereka berdua bunuh diri. Dialogue: 0,0:56:28.02,0:56:31.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Whoa! Awas. Burung awal. Dialogue: 0,0:56:31.18,0:56:33.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Marty Savide,\NStevens Northwest Realty. Dialogue: 0,0:56:33.46,0:56:35.76,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hai.\N- Uh, masuklah. Dialogue: 0,0:56:35.86,0:56:39.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kurasa aku sudah cantumkan\N12.30 di iklannya. Untuk open house. Dialogue: 0,0:56:39.22,0:56:41.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Bagaimana kau lewati gerbangnya?\N- Aku hanya... Dialogue: 0,0:56:41.82,0:56:43.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ah! Siapa yang peduli? Ayo. Dialogue: 0,0:56:43.50,0:56:47.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Buat penawaran diatas\Npermintaanku dan ini jadi milikmu. Dialogue: 0,0:56:47.34,0:56:49.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK, kalau begitu,\Njangan pedulikan aku. Dialogue: 0,0:56:50.06,0:56:54.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Percobaan pertamaku dengan barang ini,\Nsemuanya terbang. Dialogue: 0,0:56:55.02,0:56:56.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini dia. Dialogue: 0,0:56:57.02,0:56:58.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana menurutmu? Dialogue: 0,0:56:58.94,0:57:02.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Um, sedikit warna akan\Nmerubah suasana tempatnya. Dialogue: 0,0:57:02.94,0:57:04.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini punya cerita yang sangat bagus. Dialogue: 0,0:57:04.78,0:57:06.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Peternakan kuda pekerja.\NBagaimana? Dialogue: 0,0:57:06.82,0:57:11.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan bahkan ada rumah pohon\Nyang lucu di dekat kandang. Dialogue: 0,0:57:11.62,0:57:16.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Um, apa tempat ini dijual\Ntanpa perabotan atau? Dialogue: 0,0:57:16.10,0:57:18.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pemilik sebelumnya\Ntidak meninggalkan apapun? Dialogue: 0,0:57:18.78,0:57:24.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada barang yang ditinggalkan,\Nsetelah mereka... Dialogue: 0,0:57:24.22,0:57:25.36,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...pindah. Dialogue: 0,0:57:25.46,0:57:27.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami menyimpan itu semua di bawah. Dialogue: 0,0:57:27.98,0:57:29.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada ruang bawah tanah? Dialogue: 0,0:57:30.06,0:57:34.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh... Begitulah.\NTak ada biaya tambahan. Dialogue: 0,0:57:34.14,0:57:36.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lewat sini. Dialogue: 0,0:57:45.50,0:57:48.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, jika kau tak keberatan,\NAku penyambut tamu. Dialogue: 0,0:57:48.42,0:57:50.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku harus bukakan\Ngerbang untuk orang-orang. Dialogue: 0,0:57:50.46,0:57:52.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi silahkan,\Nanggap rumah sendiri. Dialogue: 0,0:57:52.58,0:57:56.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu apa yang terjadi dengan mereka?\NPemilik sebelumnya? Dialogue: 0,0:57:56.98,0:57:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku yakin mereka membeli\Nkondominium di Phoenix. Dialogue: 0,0:57:59.22,0:58:00.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benarkah? Dialogue: 0,1:01:18.38,1:01:20.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibunya. Dialogue: 0,1:01:51.26,1:01:53.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Biar kuatasi. Dialogue: 0,1:01:58.70,1:02:01.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello, Aidan, aku Dr Temple. Dialogue: 0,1:02:02.06,1:02:03.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana perasaanmu? Dialogue: 0,1:02:06.66,1:02:08.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,1:02:10.30,1:02:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu,\Naku sangat ingin membantumu. Dialogue: 0,1:02:14.06,1:02:17.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa katakan padaku\Nbagaimana keadaanmu? Dialogue: 0,1:02:19.26,1:02:20.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dimana Ibuku? Dialogue: 0,1:02:20.94,1:02:25.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia akan segera kesini.\NDia sedang dalam perjalanan. Dialogue: 0,1:02:25.10,1:02:27.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau Ibu. Dialogue: 0,1:02:27.70,1:02:29.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, aku tahu itu. Dialogue: 0,1:02:29.66,1:02:31.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibumu ingin bersamamu juga. Dialogue: 0,1:02:31.94,1:02:34.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi dia dimana? Dialogue: 0,1:02:34.66,1:02:36.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pergi pulang. Dialogue: 0,1:02:36.38,1:02:39.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pikir kau tidak akan\Nbangun secepat ini. Dialogue: 0,1:02:39.18,1:02:40.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau pulang juga. Dialogue: 0,1:02:40.90,1:02:43.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau akan pulang. Dialogue: 0,1:02:43.22,1:02:47.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami hanya harus...\NKami hanya harus... Dialogue: 0,1:02:50.82,1:02:52.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau dingin sekali. Dialogue: 0,1:02:54.06,1:02:56.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau pulang ke Ibu. Dialogue: 0,1:02:58.30,1:03:01.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita perlu bicarakan tentang dia. Dialogue: 0,1:03:01.86,1:03:04.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa sedikit ceritakan\Ntentang Ibumu? Dialogue: 0,1:03:06.10,1:03:08.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia mencintaiku. Dialogue: 0,1:03:08.90,1:03:10.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu dia mencintaimu. Dialogue: 0,1:03:10.94,1:03:15.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pergi mencariku.\NDia berusaha menemukanku. Dialogue: 0,1:03:15.46,1:03:17.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu berarti dia mencintaiku. Dialogue: 0,1:03:18.82,1:03:20.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak mengerti. Dialogue: 0,1:03:24.02,1:03:25.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Boleh aku pulang sekarang? Dialogue: 0,1:03:27.58,1:03:30.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, sayang,\Nkau belum sehat betul. Dialogue: 0,1:03:33.78,1:03:35.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa aku pulang? Dialogue: 0,1:03:36.22,1:03:37.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,1:03:45.38,1:03:47.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf. Dialogue: 0,1:03:55.50,1:03:58.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu aku harus\Ntunjukkan sesuatu padamu. Dialogue: 0,1:04:53.70,1:04:55.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini tidak akan berhenti. Dialogue: 0,1:05:37.86,1:05:41.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku akan membawamu ke dekat sini. Dialogue: 0,1:05:55.26,1:05:58.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Namanya Evelyn. Dialogue: 0,1:05:58.38,1:06:00.76,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia datang pada kami hamil 8 bulan. Dialogue: 0,1:06:00.86,1:06:02.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa dia melahirkan disini?\N- Ya. Dialogue: 0,1:06:02.70,1:06:04.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kau yang mengatur adopsinya? Dialogue: 0,1:06:04.62,1:06:06.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benar. Dialogue: 0,1:06:06.26,1:06:10.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dan ayahnya?\N- Tak ada siapapun. Dialogue: 0,1:06:11.82,1:06:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Separuh dari Ibu-ibu yang datang\Npada kami mengatakan hal yang sama. Dialogue: 0,1:06:14.06,1:06:16.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi, menurutnya apa\Nyang membuatnya hamil? Dialogue: 0,1:06:16.98,1:06:18.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn tidak terlalu baik keadaannya. Dialogue: 0,1:06:18.14,1:06:20.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia mengalami masalah\Nselama kehamilannya: Dialogue: 0,1:06:20.94,1:06:23.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Halusinasi, penglihatan. Dialogue: 0,1:06:23.38,1:06:26.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia percaya sesuatu\Ndatang untuk bayinya Dialogue: 0,1:06:26.74,1:06:29.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dari dunia air jauh\Nmelampaui yang satu ini. Dialogue: 0,1:06:29.18,1:06:31.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf. Apa kau bilang air? Dialogue: 0,1:06:31.42,1:06:36.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita semua membayangkan kehidupan\Nselanjutnya dengan berbeda-beda. Dialogue: 0,1:06:36.10,1:06:40.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagi Evelyn,\Nitu yang dipercayainya. Dialogue: 0,1:06:40.94,1:06:44.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Seperti yang kau bayangkan,\Ndia mengalami depresi postpartum. Dialogue: 0,1:06:44.98,1:06:48.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia menyalahkan\Nanaknya atas masalahnya. Dialogue: 0,1:06:48.18,1:06:50.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia berusaha membunuhnya. Dialogue: 0,1:06:56.38,1:06:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Semua bayi adalah sebuah tantangan. Dialogue: 0,1:06:59.22,1:07:03.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi Samara, dia tak pernah menangis. Dialogue: 0,1:07:03.62,1:07:05.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak pernah. Dialogue: 0,1:07:05.54,1:07:07.92,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kecuali saat Ibunya\Nmencoba memandikannya. Dialogue: 0,1:07:08.02,1:07:11.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kemudian dia berteriak histeris. Dialogue: 0,1:07:16.82,1:07:18.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu adalah teriakan\Nyang membangunkan kami. Dialogue: 0,1:07:26.78,1:07:29.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Evelyn, jangan! Dialogue: 0,1:07:34.38,1:07:36.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn! Dialogue: 0,1:07:36.42,1:07:38.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn, hentikan! Dialogue: 0,1:07:50.78,1:07:52.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia berusaha menenggelamkan bayinya. Dialogue: 0,1:07:53.02,1:07:55.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bayinya dipisahkan darinya,\Ntentu saja. Dialogue: 0,1:07:55.42,1:07:57.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn dilembagakan. Dialogue: 0,1:07:57.90,1:08:00.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan semua gambar tersebut\Nyang dikoleksinya, Dialogue: 0,1:08:00.42,1:08:03.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,akhirnya semua masuk akal. Dialogue: 0,1:08:06.58,1:08:09.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa dia mengatakan\Nkenapa dia melakukannya? Dialogue: 0,1:08:09.58,1:08:12.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia merasa dia harus membuhuh\Nbayinya untuk menyelamatkannya. Dialogue: 0,1:09:10.62,1:09:13.00,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku kesini untuk bertemu seorang pasien.\NNamanya Evelyn. Dialogue: 0,1:09:13.10,1:09:15.66,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku tak tahu nama belakangnya.\N- Evelyn? Dialogue: 0,1:09:15.74,1:09:17.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benar. Dialogue: 0,1:09:19.70,1:09:21.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn menunggumu. Dialogue: 0,1:09:21.58,1:09:24.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tiap beberapa tahun, salah satu orang\Nseperti dirimu datang untuk menemui Evelyn. Dialogue: 0,1:09:24.14,1:09:27.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia seperti penjaga suci atau sejenisnya. Dialogue: 0,1:09:27.26,1:09:29.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau punya masalah dengan anakmu,\Nbenar? Dialogue: 0,1:09:35.58,1:09:37.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada yang salah? Dialogue: 0,1:09:37.62,1:09:40.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lagu itu. Aku kenal. Dialogue: 0,1:09:40.90,1:09:42.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Mereka semua juga tahu. Dialogue: 0,1:09:49.06,1:09:50.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey, Evelyn. Dialogue: 0,1:09:50.90,1:09:54.68,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau benar.\NAda pengunjung untukmu hari ini. Dialogue: 0,1:09:54.78,1:09:57.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kuharap dia adalah pertolongan\Nuntuk masalahmu. Dialogue: 0,1:09:57.34,1:09:59.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sepuluh menit. Dialogue: 0,1:10:04.94,1:10:08.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Namaku Rachel. Dialogue: 0,1:10:08.10,1:10:10.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau tahu itu. Dialogue: 0,1:10:15.46,1:10:18.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kadang-kadan aku merasa. Dialogue: 0,1:10:19.74,1:10:21.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Merasa? Dialogue: 0,1:10:22.02,1:10:24.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini masalah anakmu. Dialogue: 0,1:10:28.58,1:10:29.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini... Dialogue: 0,1:10:31.86,1:10:34.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini tentang anakmu. Dialogue: 0,1:10:34.54,1:10:36.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Samara. Dialogue: 0,1:10:43.66,1:10:46.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka tidak bermimpi, kau tahu. Dialogue: 0,1:10:47.06,1:10:49.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang mati tidak bermimpi. Dialogue: 0,1:10:52.94,1:10:54.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, sesuatu terjadi pada putraku. Dialogue: 0,1:10:55.06,1:10:58.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau harus tidur untuk bermimpi.\N- Ini ada hubungannya dengan putrimu. Dialogue: 0,1:10:58.18,1:11:00.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan yang mati tak pernah tidur. Dialogue: 0,1:11:00.14,1:11:01.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka menunggu... Dialogue: 0,1:11:02.98,1:11:05.36,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...dan memperhatikan jalan kembali. Dialogue: 0,1:11:07.58,1:11:10.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi mereka tak pernah tidur. Dialogue: 0,1:11:10.38,1:11:13.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Karena itulah mimpi itu aman.\N- Maaf, aku hanya... Dialogue: 0,1:11:13.26,1:11:16.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak punya banyak waktu.\NTolong, aku butuh bantuanmu. Dialogue: 0,1:11:16.90,1:11:18.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku harus tahu.\NBisa kau beritahu aku? Dialogue: 0,1:11:20.62,1:11:22.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa kau berusaha membunuh bayimu? Dialogue: 0,1:11:24.78,1:11:26.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa? Dialogue: 0,1:11:28.26,1:11:30.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Karena bayiku yang\Nmemintaku melakukannya. Dialogue: 0,1:11:31.38,1:11:33.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sapa seperti anakmu yang akan\Nmemintamu melakukannya. Dialogue: 0,1:11:33.62,1:11:36.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kau harus melakukannya. Dialogue: 0,1:11:36.86,1:11:39.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau harus mengirimnya kembali.\N- Apa? Dialogue: 0,1:11:45.30,1:11:48.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka menghentikanku. Dialogue: 0,1:11:48.54,1:11:51.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Jangan biarkan mereka menghentikanmu.\N- Apa? Dialogue: 0,1:11:53.38,1:11:55.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan suara. Dialogue: 0,1:11:55.54,1:11:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau bicarakan? Dialogue: 0,1:11:57.42,1:12:00.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Karena itu kesalahanmu.\NKita melakukannya. Dialogue: 0,1:12:00.26,1:12:02.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ya. Kita melakukannya. Ya. Dialogue: 0,1:12:02.54,1:12:04.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu kau.\NItu kau! Kau melakukannya! Dialogue: 0,1:12:04.54,1:12:06.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kulakukan? Dialogue: 0,1:12:08.42,1:12:11.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn, cukup. Dialogue: 0,1:12:12.58,1:12:15.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku cinta putraku. Dialogue: 0,1:12:15.62,1:12:18.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo. Semuanya baik-baik saja. Dialogue: 0,1:12:18.66,1:12:22.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf, bu,\Ncukup untuk hari ini. Dialogue: 0,1:12:22.14,1:12:23.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo. Dialogue: 0,1:12:23.74,1:12:25.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kulakukan? Dialogue: 0,1:12:26.70,1:12:28.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau biarkan yang mati masuk. Dialogue: 0,1:12:30.94,1:12:32.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo. Dialogue: 0,1:12:45.42,1:12:47.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang seharusnya kulakukan? Dialogue: 0,1:12:48.98,1:12:51.28,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadilah Ibu yang baik. Dialogue: 0,1:12:52.54,1:12:55.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu. Dialogue: 0,1:12:58.98,1:13:01.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu. Dialogue: 0,1:13:06.58,1:13:08.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu. Dialogue: 0,1:13:10.54,1:13:14.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu. Dialogue: 0,1:13:55.46,1:13:58.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan? Dialogue: 0,1:14:02.06,1:14:04.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey. Dialogue: 0,1:14:06.70,1:14:08.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bukankah seharusnya, uh... Dialogue: 0,1:14:08.54,1:14:10.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bukankah seharusnya\Nkau di rumah sakit? Dialogue: 0,1:14:10.38,1:14:13.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Aku disini menunggu Ibu. Dialogue: 0,1:14:13.42,1:14:15.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK. Dialogue: 0,1:14:15.58,1:14:20.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak bisa meninggalkan rumah sakit\Nsebelum mereka mengijinkan. Dialogue: 0,1:14:20.50,1:14:23.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau benar, benar sakit. Dialogue: 0,1:14:24.94,1:14:26.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau baik-baik saja sekarang? Dialogue: 0,1:14:32.14,1:14:33.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pengaturan TV kabel di rumahku, Dialogue: 0,1:14:33.74,1:14:37.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,TV harus berada di channel 3. Dialogue: 0,1:14:37.58,1:14:40.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Dia mencintaiku.\NDia tidak mencintaiku. {\i0} Dialogue: 0,1:14:41.06,1:14:43.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Terima kasih, Max.\N- Tentu. Dialogue: 0,1:14:45.62,1:14:48.00,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Dia mencintaiku!{\i0} Dialogue: 0,1:14:48.10,1:14:50.66,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Lihat, Mandy!{\i0} Dialogue: 0,1:14:52.46,1:14:54.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kurasa aku akan muntah. {\i0} Dialogue: 0,1:14:54.42,1:14:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kenapa kau tidak melakukan sesuatu\Nyang produktif dengan hidupmu?{\i0} Dialogue: 0,1:14:59.10,1:15:01.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Katakan, Billy,\Njika kau begitu suka dengan ikan... {\i0} Dialogue: 0,1:15:01.94,1:15:03.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibumu mencintaimu, kau tahu. Dialogue: 0,1:15:04.42,1:15:06.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia sangat mencintaimu. Dialogue: 0,1:15:09.94,1:15:12.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau beritahu seseorang jika kau\Ntidak yakin dengan hal itu? Dialogue: 0,1:15:12.66,1:15:17.60,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Misalnya, jika dia menyakitimu. Dialogue: 0,1:15:19.10,1:15:21.66,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa dia pernah memperlakukanmu\Nseperti kau orang lain? Dialogue: 0,1:15:21.74,1:15:24.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku bukan orang lain.\NAku Aidan. Dialogue: 0,1:15:25.06,1:15:26.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku tahu.\N- Kami tak butuh orang lain. Dialogue: 0,1:15:27.06,1:15:28.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu benar. Dialogue: 0,1:15:28.46,1:15:33.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami tak butuh dirimu,\Ndokter atau yang lainnya. Dialogue: 0,1:15:33.38,1:15:35.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK? Dialogue: 0,1:15:37.22,1:15:39.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK. Dialogue: 0,1:15:51.70,1:15:53.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan? Dialogue: 0,1:15:54.82,1:15:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya mengambil gambarmu. Dialogue: 0,1:15:57.42,1:16:00.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,1:16:01.74,1:16:03.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini untuk Ibumu.\N- Tidak. Dialogue: 0,1:16:03.66,1:16:06.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa tidak? Apa yang salah\Ndengan mengambil gambarmu? Dialogue: 0,1:16:06.66,1:16:10.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku akan beritahu apa yang salah jika\Nkau janji tidak mengambil gambarnya. Dialogue: 0,1:16:10.22,1:16:11.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi itu hanya jika kau berjanji. Dialogue: 0,1:16:12.06,1:16:14.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah. Aku janji. Dialogue: 0,1:16:23.18,1:16:24.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi, Aidan, apa ceritanya? Dialogue: 0,1:16:44.34,1:16:49.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kami bahagia saat kami sedih{\i0} Dialogue: 0,1:16:49.34,1:16:52.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Kami selalu merasa sedih{\i0} Dialogue: 0,1:16:52.70,1:16:54.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello? Dialogue: 0,1:16:54.78,1:16:58.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}- Apa kabar?\N- Buruk. {\i0} Dialogue: 0,1:16:58.26,1:17:04.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Karena itulah kami bahagia saat kami sedih{\i0} Dialogue: 0,1:17:10.18,1:17:11.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max? Dialogue: 0,1:17:13.70,1:17:15.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau disini? Dialogue: 0,1:17:27.22,1:17:28.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau pulang!\N- Tuhan. Dialogue: 0,1:17:28.94,1:17:31.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan?\NKupikir kau di rumah sakit. Dialogue: 0,1:17:31.86,1:17:34.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Aku disini, Ibu. Dialogue: 0,1:17:36.58,1:17:40.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau bilang apa?\N- Kubilang aku disini. Dialogue: 0,1:17:42.66,1:17:44.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa Max disini? Dialogue: 0,1:17:45.70,1:17:47.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,1:17:47.62,1:17:49.92,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi jaketnya... Dialogue: 0,1:17:57.10,1:18:00.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pergi.\NKau mau nonton TV denganku? Dialogue: 0,1:18:00.74,1:18:02.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh... Dialogue: 0,1:18:05.90,1:18:10.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku, uh, aku mau ambil\Nsesuatu dari mobil. OK? Dialogue: 0,1:18:15.82,1:18:18.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku menyayangimu, Ibu. Dialogue: 0,1:18:55.62,1:18:57.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max. Dialogue: 0,1:19:07.10,1:19:08.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max? Dialogue: 0,1:19:46.34,1:19:50.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Ikan mas harus diberi air\Nuntuk bertahan hidup {\i0} Dialogue: 0,1:19:50.18,1:19:53.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Tapi ikan mas membenci kucing. {\i0} Dialogue: 0,1:19:59.22,1:20:03.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Sementara,\Nkucing benci air. {\i0} Dialogue: 0,1:20:35.58,1:20:37.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:20:40.06,1:20:42.62,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau tidur, Rachel? Dialogue: 0,1:20:43.46,1:20:47.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tidur. Dia selalu\Nmembuatku tidur sekarang. Dialogue: 0,1:20:47.58,1:20:49.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,1:20:49.30,1:20:51.76,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Shh.\NTeruslah tidur, Rachel. Dialogue: 0,1:20:51.86,1:20:55.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi dia tidak bisa mendengar kita.\NHanya itu caranya. Dialogue: 0,1:20:55.42,1:20:57.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus tunjukkan padanya, Rachel. Dialogue: 0,1:20:57.78,1:20:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tunjukkan padanya dia tak boleh tinggal. Dialogue: 0,1:20:59.22,1:21:02.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Di dalammu. Dialogue: 0,1:21:02.34,1:21:05.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana?\NBagaimana aku melakukannya? Dialogue: 0,1:21:05.90,1:21:08.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bawa aku ke tempat dimana dia takut. Dialogue: 0,1:21:08.98,1:21:11.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau tahu tempat yang dia takuti. Dialogue: 0,1:21:11.74,1:21:13.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bawa aku ke sana... Dialogue: 0,1:21:14.70,1:21:16.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...dan bunuh aku.\N- Aidan, tidak. Dialogue: 0,1:21:16.66,1:21:19.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Shh. Rachel, teruslah tidur. Dialogue: 0,1:21:19.58,1:21:23.12,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tak akan tinggal jika\Ndia tahu kau akan membunuhku. Dialogue: 0,1:21:23.22,1:21:27.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hanya itu caranya.\N- Aku tak bisa melakukannya. Aku tak bisa. Dialogue: 0,1:21:31.90,1:21:33.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu dia tinggal. Dialogue: 0,1:21:35.70,1:21:37.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia mendengar kita. Dialogue: 0,1:21:58.86,1:22:00.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang? Dialogue: 0,1:22:00.94,1:22:03.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kupikir kau tidur,\NIbu. Dialogue: 0,1:22:04.98,1:22:07.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tadinya, tapi aku bermimpi jelek. Dialogue: 0,1:22:07.98,1:22:10.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau pasti bermimpi buruk. Dialogue: 0,1:22:10.30,1:22:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak apa-apa.\NKita semua pernah. Dialogue: 0,1:22:16.06,1:22:18.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau akan tinggal\Nbersamaku sekarang? Dialogue: 0,1:22:18.50,1:22:21.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tinggal?\N- Tinggal selamanya. Dialogue: 0,1:22:24.58,1:22:26.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Yeah. Dialogue: 0,1:22:26.50,1:22:29.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah.\NMari nonton TV bersama. Dialogue: 0,1:22:32.02,1:22:34.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini sudah larut, sayang. Dialogue: 0,1:22:35.78,1:22:38.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apakah tidak\Nsebaiknya kau tidur? Dialogue: 0,1:22:42.06,1:22:44.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak pernah tidur. Dialogue: 0,1:22:50.02,1:22:52.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu biarkan Ibu\Nmembuatkanmu sesuatu. Dialogue: 0,1:24:08.78,1:24:11.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada yang salah?\NKau kelihatan sedih. Dialogue: 0,1:24:13.86,1:24:16.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, sayang, aku tidak sedih. Dialogue: 0,1:24:17.54,1:24:20.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya lelah, itu saja. Dialogue: 0,1:24:21.78,1:24:24.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang kau punya aku\Nuntuk melindungimu. Dialogue: 0,1:24:54.58,1:24:57.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kau bukan ikan kucing\Nterbesar di laut dalam{\i0} Dialogue: 0,1:25:10.22,1:25:12.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bawa aku ke tempat yang dia takuti. Dialogue: 0,1:25:12.66,1:25:14.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu dimana tempat yang ditakutinya. Dialogue: 0,1:25:16.26,1:25:18.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus tunjukkan padanya, Rachel. Dialogue: 0,1:25:18.26,1:25:21.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tunjukkan padanya\Ndia tak boleh tinggal. Dialogue: 0,1:25:22.90,1:25:24.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan suara. Dialogue: 0,1:25:24.90,1:25:27.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus dengarkan suara-suaranya. Dialogue: 0,1:25:31.22,1:25:34.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadilah Ibu yang baik.\NJadilah Ibu yang baik. Dialogue: 0,1:25:35.58,1:25:37.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu. Dialogue: 0,1:26:31.62,1:26:33.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf. Dialogue: 0,1:26:34.14,1:26:36.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku sangat minta maaf. Dialogue: 0,1:26:37.62,1:26:40.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau tak boleh tinggal. Dialogue: 0,1:26:47.10,1:26:50.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan? Rachel! Dialogue: 0,1:26:50.62,1:26:52.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan? Dialogue: 0,1:26:52.22,1:26:53.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini aku. Dialogue: 0,1:26:54.06,1:26:56.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini bukan dia, Rachel.\N- Aku tahu, sayang. Dialogue: 0,1:26:56.42,1:26:58.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini aku. Dialogue: 0,1:26:58.78,1:27:01.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku menyayangimu.\NIbu, aku mencintaimu. Dialogue: 0,1:27:02.06,1:27:04.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu, sayang. Dialogue: 0,1:27:05.90,1:27:08.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mencintaimu juga. Dialogue: 0,1:27:20.74,1:27:23.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau bukan putraku. Dialogue: 0,1:27:59.38,1:28:01.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu. Dialogue: 0,1:28:14.78,1:28:16.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,1:28:17.54,1:28:21.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Aidan. Aidan. Dialogue: 0,1:28:26.74,1:28:28.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang. Dialogue: 0,1:28:30.34,1:28:33.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bernafas. Sayang, bernafas. Dialogue: 0,1:28:33.86,1:28:36.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kumohon. Aku tahu itu kau, sayang. Dialogue: 0,1:28:36.98,1:28:38.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Dialogue: 0,1:28:40.46,1:28:43.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, kumohon. Dialogue: 0,1:28:44.50,1:28:45.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:28:49.62,1:28:51.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,1:28:51.58,1:28:53.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku disini. Dialogue: 0,1:28:55.10,1:28:56.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak apa-apa. Dialogue: 0,1:28:56.50,1:28:59.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Semuanya baik-baik saja, sayang. Dialogue: 0,1:29:03.06,1:29:05.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tidur. Dialogue: 0,1:29:05.30,1:29:08.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau hanya tertidur. Dialogue: 0,1:29:24.42,1:29:26.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,1:29:38.90,1:29:40.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia menginginkanku lagi. Dialogue: 0,1:29:43.22,1:29:45.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,1:29:51.54,1:29:54.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel, apa yang kau lakukan? Dialogue: 0,1:29:56.90,1:30:01.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang dia inginkan hanyalah Ibu.\NHanya itu yang diinginkannya. Dialogue: 0,1:30:03.86,1:30:07.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan dia akan datang\Nsampai dia dapatkan itu. Dialogue: 0,1:30:07.66,1:30:09.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo!\NKembali! Dialogue: 0,1:30:09.74,1:30:12.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Menyingkir darinya! Rachel! Dialogue: 0,1:30:12.10,1:30:14.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Menyingkir darinya! Dialogue: 0,1:30:16.74,1:30:18.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak bisa mengambil anakku. Dialogue: 0,1:30:22.46,1:30:25.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi ambillah aku. Dialogue: 0,1:30:25.30,1:30:26.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Tidak! Dialogue: 0,1:30:32.74,1:30:34.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Rachel! Dialogue: 0,1:31:10.82,1:31:12.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Samara! Dialogue: 0,1:31:13.18,1:31:15.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini aku, Samara. Dialogue: 0,1:31:17.42,1:31:20.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Seperti yang kau inginkan. Dialogue: 0,1:31:22.34,1:31:25.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi biarkan dia! Dialogue: 0,1:31:25.78,1:31:27.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau dengar? Dialogue: 0,1:31:34.50,1:31:36.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tolong aku. Dialogue: 0,1:31:45.46,1:31:48.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Selalu terbuka. Dialogue: 0,1:31:48.38,1:31:52.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jalan satu-satunya bagi dia\Nuntuk keluar selalu terbuka. Dialogue: 0,1:32:14.50,1:32:18.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu. Dialogue: 0,1:32:29.70,1:32:32.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu! Dialogue: 0,1:32:38.42,1:32:41.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu. Dialogue: 0,1:34:30.98,1:34:34.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ibu!\N- Aku bukan Ibumu. Dialogue: 0,1:34:58.90,1:35:00.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:35:17.46,1:35:19.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:35:24.02,1:35:25.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:36:15.98,1:36:17.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:36:20.50,1:36:21.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:36:21.90,1:36:25.52,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau bisa dengar aku?\N- Aku bisa mendengarmu. Dialogue: 0,1:36:25.62,1:36:27.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku disini. Dialogue: 0,1:36:57.18,1:36:58.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel. Dialogue: 0,1:37:00.98,1:37:03.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Dialogue: 0,1:37:05.06,1:37:06.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau disini. Dialogue: 0,1:37:08.66,1:37:12.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau disini, Rachel.\N- Tentu saja kau disini. Dialogue: 0,1:37:12.26,1:37:15.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mengikuti suaramu. Dialogue: 0,1:37:17.10,1:37:18.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi? Dialogue: 0,1:37:21.06,1:37:23.62,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sudah selesai, sayang. Dialogue: 0,1:37:24.58,1:37:27.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tak akan kembali. Dialogue: 0,1:37:27.26,1:37:29.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana kau tahu, Rachel? Dialogue: 0,1:37:32.70,1:37:34.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu. Dialogue: 0,1:37:36.66,1:37:38.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku janji. Dialogue: 0,1:37:43.38,1:37:45.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku janji. Dialogue: 0,1:37:45.38,1:37:47.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mencintaimu, Ibu. Dialogue: 0,1:37:50.06,1:37:52.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Janji padaku satu hal? Dialogue: 0,1:37:52.34,1:37:55.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Apa saja, Bu. Apa saja. Dialogue: 0,1:37:55.90,1:37:58.28,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Panggil aku Rachel saja. Dialogue: 0,1:37:59.90,1:38:01.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Paling tidak untuk sementara. Dialogue: 0,1:38:19.73,1:38:27.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Alih bahasa oleh ichan:\Nichansubmanga.blogspot.com Dialogue: 0,1:38:27.64,1:38:35.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jakarta, 22 Februari 2011, pukul 19.56 Dialogue: 0,1:38:35.98,1:38:50.71,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kunjungi ichansubmanga.blogspot.com\Nuntuk sub film lainnya87928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.