Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: oith dari planet earth,Lucida Sans,28,&H00E4F7F2,&H0000FFFF,&H003B1A03,&H0042370C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:10.16,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Greetings from ichan:\Nichansubmanga.blogspot.com
Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:14.48,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,ichansubmanga.blogspot.com proudly present
Dialogue: 0,0:00:14.69,0:00:20.18,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Indonesian subtitle of
Dialogue: 0,0:00:20.53,0:00:25.59,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,THE RING II
Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:34.79,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Subtitle ini request dari "pendekar kaskus"
Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:39.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hey.
Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:41.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey.
Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:45.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku ingin tunjukkan sesuatu padamu.
Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:48.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa?
Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pernahkah kau melihat sesuatu\Nyang sangat menakutkan
Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:00.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,yang harus kau perlihatkan\Npada orang lain?
Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:02.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:05.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maksudku, contohnya, kau tahu,\Nfilm atau sesuatu.
Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:07.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah...
Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:12.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku punya film paling aneh dan\Nmenakutkan yang pernah kau lihat.
Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:16.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Seorang temanku sebenarnya\Nmemberikannya padaku.
Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan, uh, dia membuatkan salinannya padaku.
Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:21.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi... kuberikan satu untukmu.
Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:23.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau bawa aku ke sini untuk nonton film?
Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:27.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, dua menit. OK?\NDua menit dan akan selesai.
Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:29.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini benar-benar barang bawah tanah.
Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:33.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kupikir kita hanya akan...\N- Tidak, kita akan melakukannya.
Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:36.72,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau hanya perlu melihat ini dulu.\NKukatakan padamu, ini...
Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:39.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Bagaimana kalau setelahnya?\N- Tidak, kau harus menontonnya sekarang.
Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK?
Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:49.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apanya yang sangat menakutkan?
Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau akan lihat.
Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:25.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Putar. Putar saja.
Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:28.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo,\Ntolonglah waktuku 2 menit.
Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:13.48,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily, putar rekamannya!
Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:03.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}- Hello?\N- Hey, bung, kau berhasil {\i0}
Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Aku tahu kau akan berhasil melewatinya.\NKau suruh orang lain menontonnya 'kan?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:11.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, yeah.\NYeah, bung.
Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Cewek bodoh dari sekolahku.
Dialogue: 0,0:05:13.74,0:05:16.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Bagus. aku takut kau\Ntidak percaya padaku, bro. {\i0}
Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:20.28,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Sekarang itu masalahnya. Jika dalam seminggu\Ndia tidak dapat orang lain untuk menontonnya,{\i0}
Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:22.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Sumpah dia pasti mati. {\i0}
Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:24.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Jadi, apa kau katakan apa yang terjadi{\i0}
Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:27.00,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}atau kau hanya\Nmembiarkan dia tahu sendiri?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.08,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Jake?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Ayo, ini sudah selesai, kawan. {\i0}
Dialogue: 0,0:05:33.78,0:05:37.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Jake. Ini gak lucu, kawan. {\i0}
Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:40.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}- Jake?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily?
Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:57.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily!
Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:04.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily!
Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:07.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Emily, apa yang terjadi padamu?\N- Aku putar, hanya saja aku tak menontonnya.
Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:04.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo, Aidan, ayo pulang.
Dialogue: 0,0:07:56.14,0:08:00.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini pilihan yang tepat.\NTak perlu dipertanyakan.
Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:09.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, makan malam siap.
Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sial.
Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:17.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan!
Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:35.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK, sekarang, sebelum kau mengatakan sesuatu,\NSekarang Ibu mengikuti resepnya.
Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:38.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya karena tidak kelihatan\Nseperti yang di majalah,
Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,tak berarti rasanya tidak enak.
Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:49.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagus sekali, sayang.\NMatamu jeli sekali.
Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:57.08,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia akan bangga padamu.
Dialogue: 0,0:08:57.82,0:08:59.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Terima kasih, Rachel.
Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:06.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu, kau tak akan mati\Njika kau memanggilku "Ibu".
Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"Bu. " "Ibu. "
Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:12.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sesuatu selain "Rachel".
Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:14.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, aku suka "Rachel".
Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:16.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, "Ibu" juga punya pesona sendiri,\Nkau tahu.
Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:18.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi "Rachel"\Nlebih seperti kepribadianmu.
Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:20.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benarkah?
Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:25.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, Rachel menyuruh makan malam.
Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:35.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Semuanya berjalan lancar,\Nmenurutmu begitu juga 'kan?
Dialogue: 0,0:09:35.58,0:09:38.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tempat baru dan udara segar.
Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:42.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita punya halaman.\NIni benar-benar hebat.
Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:53.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, sayang...
Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...kita tidak melakukan sesuatu yang salah.
Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:03.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita melakukan hal yang\Nakan dilakukan siapapun.
Dialogue: 0,0:10:05.78,0:10:08.34,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita mulai dari awal.
Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:25.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Yeah.
Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:29.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hey.\N- Hey.
Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:33.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, kau tahu bagaimana orang bisa bilang\Nkau biasa bekerja pada surat kabar beneran?
Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:36.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya kau yang menutup pintumu.
Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:38.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kebiasaan.
Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:45.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, aku ingin bicara padamu\Ntentang editorialku.
Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:47.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Perubahan-perubahan itu sudah OK?
Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:51.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, aku memintamu untuk menyalin\Ndan mengeditnya dan kau menulis ulang.
Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:53.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya bagian tentang\Ntolak ukur suatu hubungan.
Dialogue: 0,0:10:53.66,0:10:55.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu saja.
Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:57.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jembatan yang akan dapatkan uangnya,\Nbukan depan sungai.
Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:01.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Uh...
Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:05.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu,\Nsebuah hari besar berita di Astoria
Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:09.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,adalah pertemuan dewan sekolah, sebuah mobil hancur\Ndan seekor kucing di pohon. Itu berita besarnya.
Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:13.12,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau yakin ini pekerjaan yang kau cari?
Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:15.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku lebih banyak bersama anakku.
Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:17.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Di Seattle, tidak bisa seperti itu.
Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:21.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Alasan yang bagus.
Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:24.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku senang lihat kau betah.\NAku suka...
Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:25.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max, mumpung kau disini,
Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:28.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,apa kau sudah punya ide untuk bagian besok?
Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:30.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu?\NJangan cemaskan itu.
Dialogue: 0,0:11:32.78,0:11:35.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Disini 442 Ridgecrest. {\i0}
Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:38.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Ulangi itu.\NIni apa?{\i0}
Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:40.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Ridgecrest. Ridgecrest!{\i0}
Dialogue: 0,0:11:40.98,0:11:44.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Aku sudah bicara pada pemeriksa kesehatan.\NMereka sedang dalam perjalanan. {\i0}
Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Squad 19 merespon.{\i0}
Dialogue: 0,0:11:46.02,0:11:48.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Bisa kita jaga saluran ini tidak terganggu?{\i0}
Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:50.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Polisi menemukan mayat.\N- Kemungkinan pembunuhan.
Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:54.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kita beruntung sekali.\N- Apa yang mereka katakan?
Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:58.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"Siswa SMA, pria, 17 tahun.\NAlamat, 442 Ridgecrest.
Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:01.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rumahnya ditemukan banjir,\Npacarnya bersembunyi di ruang bawah tanah."
Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:06.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tersangka atau saksi, mereka tidak tahu.\N- Anak itu mati di depan TV.
Dialogue: 0,0:12:06.10,0:12:09.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka terus membicarakan\Nmasalah wajahnya.
Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:11.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa dengan wajahnya?
Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:15.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Semua unit darurat,\Narea Astoria, pindah ke Tack Five. {\i0}
Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:32.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Detektif.
Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:35.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Detektif, kau punya waktu?\NApakah bunuh diri atau bukan?
Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:37.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu penyebabnya.
Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:51.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hanya beberapa pertanyaan lagi.
Dialogue: 0,0:12:51.46,0:12:54.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jika kau bisa menunjukkan jalannya lagi.
Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:28.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini sangat mengerikan.\NBegitu muda.
Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:20.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak.
Dialogue: 0,0:14:21.10,0:14:25.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, tolong, jangan disini.
Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:43.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kutemukan kau.
Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:04.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami hanya buat satu salinan.
Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:09.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhan.
Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:18.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Permisi Pak.\N- Tunggu.
Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:19.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Yeah?\N- Hai.
Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:22.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Rachel Keller dari Daily Astorian.\N- Kami akan buat pernyataan.
Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:25.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku perlu tahu masalah gadisnya.\N- Kami akan buat pernyataan.
Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:27.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tidak mengatakan apapun, benar?
Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:31.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Silahkan menunggu.\NPermisi.
Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:37.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Perhatikan langkahmu.\NDuduk disini, OK?
Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:40.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Duduklah.\NAku ingin kau santai saja.
Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:41.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak boleh membawanya.
Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:44.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Konsentrasi pada tembok.\N- Kami ingin bicara padanya.
Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:47.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia akan bicara pada kami.\N- Aku mengerti.
Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:50.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya akan menanyakan\Nbeberapa pertanyaan. Tolong.
Dialogue: 0,0:15:50.14,0:15:53.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kami segera kembali, Emily.\N- Terima kasih.
Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:57.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah. Berikan aku nomornya.\NYeah. Baik.
Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:12.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily.
Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:17.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily, dengarkan aku.\NAku tahu apa yang terjadi.
Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:19.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu.
Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:22.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang, kau harus bilang padaku.\NRekamannya.
Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:27.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau menontonnya?
Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:33.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau tahu siapa lagi\Nyang menontonnya?
Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:38.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa ada orang lain\Nyang pernah menontonnya?
Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:41.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu dimana rekamannya?
Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:44.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey, kau.\NMenyingkir darinya. Ray.
Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:48.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Emily, bicara padaku.
Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:50.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau dia keluar dari sini.\NSekarang.
Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:53.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau bisa bilang padaku, Emily.
Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:34.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak.
Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:39.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak disini, Samara.
Dialogue: 0,0:19:39.14,0:19:41.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak disini.
Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel?
Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:34.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel?
Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:51.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel?
Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:38.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel!
Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:43.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Rachel!
Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:45.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Rachel!
Dialogue: 0,0:21:45.58,0:21:47.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ada apa?
Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:49.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ada apa? Huh?
Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:52.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat aku. Shh.
Dialogue: 0,0:21:52.42,0:21:55.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- OK? Apa itu?\N- Akuu bermimpi buruk.
Dialogue: 0,0:21:55.82,0:21:59.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu tak apa-apa.\NKita semua pernah merasakannya.
Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:04.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhan, kau terguncang.\NDan kau kedinginan.
Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:07.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo kita ganti bajumu.\NAyo.
Dialogue: 0,0:22:07.94,0:22:09.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:12.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi dalam mimpi burukmu?
Dialogue: 0,0:22:15.62,0:22:20.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku bangun dan kau tak ada disini.\NKau tak ada disini.
Dialogue: 0,0:22:21.42,0:22:25.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang aku disini, sayang.\NAku disini, OK?
Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:28.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar.
Dialogue: 0,0:22:29.06,0:22:32.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang perlu kau lakukan hanya memanggilku\Ndan aku akan mencari suaramu.
Dialogue: 0,0:22:33.86,0:22:36.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK?
Dialogue: 0,0:22:37.22,0:22:41.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bahkan jika harus masuk\Nke dalam mimpi buruk itu bersamamu.
Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:44.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi katakan padaku apa yang terjadi.
Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:49.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hmm?
Dialogue: 0,0:22:49.54,0:22:50.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak ingat.
Dialogue: 0,0:22:51.78,0:22:53.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak ingat?
Dialogue: 0,0:22:54.10,0:22:56.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak ingat.
Dialogue: 0,0:23:24.94,0:23:28.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aidan.
Dialogue: 0,0:23:29.18,0:23:30.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:38.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:23:42.62,0:23:45.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang. Kau dengar aku?
Dialogue: 0,0:23:45.82,0:23:47.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku memanggilmu.
Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:50.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku... maaf.
Dialogue: 0,0:23:52.58,0:23:55.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau siap berangkat?\N- Mm-hmm. Yeah.
Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:00.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK.
Dialogue: 0,0:24:55.50,0:24:58.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi kita hanya mampir dan lihat\Napa yang mereka punya, OK?
Dialogue: 0,0:24:58.62,0:25:01.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kau bisa terus memperhatikan\Nbarang-barang di halaman belakang. Bagaimana?
Dialogue: 0,0:25:06.46,0:25:10.08,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat barang-barang ini.\NMenurutmu siapa yang akan beli barang2 seperti ini?
Dialogue: 0,0:25:11.62,0:25:13.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,0:25:13.74,0:25:15.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf.
Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:19.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada apa, sayang?\NKau tak apa-apa? Huh?
Dialogue: 0,0:25:19.90,0:25:21.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mm-hmm.
Dialogue: 0,0:25:21.26,0:25:23.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku cuma sedikit kedinginan, Rachel.
Dialogue: 0,0:25:23.94,0:25:27.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku akan berkeliling.\N- Baiklah.
Dialogue: 0,0:25:28.54,0:25:30.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan jauh-jauh.
Dialogue: 0,0:26:18.54,0:26:20.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Anda mau kelereng, Bu?
Dialogue: 0,0:26:52.42,0:26:54.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:27:03.50,0:27:04.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:27:14.38,0:27:16.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:27:27.10,0:27:28.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:27:28.46,0:27:30.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus tunggu peluitnya.
Dialogue: 0,0:27:31.90,0:27:35.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini dia!
Dialogue: 0,0:27:36.78,0:27:38.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:28:59.94,0:29:02.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan!
Dialogue: 0,0:29:07.06,0:29:08.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau di dalam sana?
Dialogue: 0,0:29:09.46,0:29:11.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:29:16.98,0:29:19.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa kau tak menjawabku, sayang?\NApa yang kau?
Dialogue: 0,0:29:20.82,0:29:22.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jesus.
Dialogue: 0,0:29:22.18,0:29:26.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jesus, kau dingin sekali, sayang.\NApa yang terjadi? Apa kau sakit?
Dialogue: 0,0:29:26.10,0:29:27.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bicara padaku, sayang.
Dialogue: 0,0:29:27.78,0:29:30.34,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bicara padaku. Apa yang terjadi?
Dialogue: 0,0:29:30.42,0:29:33.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ada apa?\N- Aku kedinginan.
Dialogue: 0,0:29:38.14,0:29:41.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak apa-apa. Tak apa-apa.
Dialogue: 0,0:29:52.78,0:29:56.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, kapan ini mulai terjadi?
Dialogue: 0,0:29:56.42,0:29:58.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa semalam,
Dialogue: 0,0:29:58.54,0:30:00.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,atau pagi ini?
Dialogue: 0,0:30:01.70,0:30:03.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak ingat.
Dialogue: 0,0:30:03.86,0:30:06.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu kau tak suka aku cerewet,\Ntapi ini penting.
Dialogue: 0,0:30:08.90,0:30:11.46,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa ini mimpi burukmu?
Dialogue: 0,0:30:11.54,0:30:13.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku benar-benar tidak ingat, Rachel.
Dialogue: 0,0:30:13.46,0:30:15.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau kau mencoba mengingatnya.
Dialogue: 0,0:30:16.90,0:30:20.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau sakit, oke? Dan kita perlu\Ntahu apa yang jadi penyebabnya.
Dialogue: 0,0:30:20.46,0:30:22.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:30:27.18,0:30:29.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apakah dia yang di mimpi burukmu?
Dialogue: 0,0:30:38.30,0:30:39.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel!
Dialogue: 0,0:30:52.98,0:30:54.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan berhenti.
Dialogue: 0,0:30:55.30,0:30:57.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan berhenti.
Dialogue: 0,0:30:57.90,0:31:00.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ayo! Maju!\N- Ada apa, sayang?
Dialogue: 0,0:31:00.70,0:31:02.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan hentikan mobilnya!
Dialogue: 0,0:31:21.46,0:31:22.60,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Menunduk!
Dialogue: 0,0:31:47.50,0:31:49.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"Jangan berhenti."
Dialogue: 0,0:31:50.82,0:31:53.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau bilang, "Jangan berhenti."
Dialogue: 0,0:32:30.26,0:32:32.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jangan berhenti.
Dialogue: 0,0:32:55.82,0:32:58.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK. Mari kita lihat.
Dialogue: 0,0:33:03.18,0:33:04.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini mustahil.
Dialogue: 0,0:33:06.50,0:33:08.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel...
Dialogue: 0,0:33:09.58,0:33:11.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...apa yang terjadi?
Dialogue: 0,0:33:15.98,0:33:17.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, hai, um...
Dialogue: 0,0:33:17.86,0:33:19.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Putraku sakit
Dialogue: 0,0:33:19.82,0:33:21.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dan aku ingin bicara\Ndengan seseorang yang...
Dialogue: 0,0:33:24.38,0:33:29.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Masalah temperaturnya.\NTemperaturnya lebih dingin 5 derajat.
Dialogue: 0,0:33:55.50,0:33:59.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Kalau begitu,\Nakan kutunggu untuk perawatnya.
Dialogue: 0,0:34:02.34,0:34:03.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello?
Dialogue: 0,0:34:04.70,0:34:06.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello?
Dialogue: 0,0:34:34.50,0:34:35.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:34:36.06,0:34:39.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, listriknya mati.\NApa kau baik-baik di atas sana?
Dialogue: 0,0:34:43.66,0:34:45.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:34:49.14,0:34:51.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ini seharusnya tidak dibuka.
Dialogue: 0,0:34:51.86,0:34:53.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tuhan.
Dialogue: 0,0:35:09.26,0:35:12.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, ayo. Turun dari tempat tidur.
Dialogue: 0,0:35:16.54,0:35:19.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, apa yang kau lakukan disana?
Dialogue: 0,0:35:20.98,0:35:24.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kembali ke tempat tidur sekarang.
Dialogue: 0,0:35:24.38,0:35:27.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku lihat sesuatu.
Dialogue: 0,0:35:38.18,0:35:40.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan...
Dialogue: 0,0:35:40.18,0:35:43.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Minggir! Pergi.\NMenyingkir dari sana.
Dialogue: 0,0:35:44.06,0:35:46.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ayo. Ayo.
Dialogue: 0,0:35:52.86,0:35:55.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- [Aidan] Aku melihatnya.\N- [Rachel panting]
Dialogue: 0,0:35:55.30,0:35:58.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,-Aku melihatnya dalam kepalaku.\N- ayo.
Dialogue: 0,0:36:20.66,0:36:22.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Nona Keller...
Dialogue: 0,0:36:22.74,0:36:25.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tentang ceritaku. Aku...\N- Jangan sekarang.
Dialogue: 0,0:36:35.86,0:36:40.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang dengarkan, sayang.\NSemalam aku menemukan rekaman.
Dialogue: 0,0:36:40.74,0:36:42.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu salah satu darinya.
Dialogue: 0,0:36:42.70,0:36:45.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kubuat sehingga kita\Ntak perlu melihatnya lagi.
Dialogue: 0,0:36:47.70,0:36:50.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi jika dia tahu itu,
Dialogue: 0,0:36:50.94,0:36:54.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,apa yang kulakukan\Nmembuatnya mau menyakiti kita.
Dialogue: 0,0:36:54.34,0:36:58.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa aku benar?\NApa kau tahu sesuatu, sayang?
Dialogue: 0,0:36:58.98,0:37:01.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, jika kau tahu kenapa dia disini,\Nkau harus bilang padaku.
Dialogue: 0,0:37:01.98,0:37:04.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan...
Dialogue: 0,0:37:04.50,0:37:07.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...apa dia disini untuk menyakitimu?
Dialogue: 0,0:37:08.78,0:37:10.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang.
Dialogue: 0,0:37:18.38,0:37:20.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Whispering] Dia bisa mendengar kita.
Dialogue: 0,0:37:22.98,0:37:25.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia dengar semuanya.
Dialogue: 0,0:37:26.66,0:37:29.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kecuali saat kita tidur.
Dialogue: 0,0:37:29.90,0:37:32.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tak bisa mendengar\Nkita saat tidur?
Dialogue: 0,0:37:32.82,0:37:35.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa maksudnya itu?
Dialogue: 0,0:37:35.86,0:37:38.16,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita harus tidur.
Dialogue: 0,0:37:40.30,0:37:43.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Rachel,\Nboleh aku masuk, kumohon?
Dialogue: 0,0:37:43.42,0:37:45.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:37:48.06,0:37:50.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi dengan mobilmu?
Dialogue: 0,0:37:50.22,0:37:52.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mobilmu. Tiba-tiba sudah hancur.
Dialogue: 0,0:37:52.18,0:37:55.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa kalian baik-baik saja?\N- Yeah. Kami ditabrak.
Dialogue: 0,0:37:55.74,0:37:57.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Dan tak ada yang terluka?
Dialogue: 0,0:37:57.94,0:38:00.50,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu bagus.
Dialogue: 0,0:38:00.58,0:38:04.12,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, benar? Hai, aku Max.
Dialogue: 0,0:38:05.78,0:38:08.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa dia tak apa-apa?\N- Dia sakit.
Dialogue: 0,0:38:08.62,0:38:10.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sakit bagaimana?
Dialogue: 0,0:38:15.58,0:38:18.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max,
Dialogue: 0,0:38:18.46,0:38:20.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku butuh bantuanmu.
Dialogue: 0,0:38:53.66,0:38:55.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini.
Dialogue: 0,0:38:55.18,0:38:57.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Akan kuambilkan selimut lagi.
Dialogue: 0,0:38:57.22,0:39:00.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Anggap rumah sendiri\Njika kau butuh sesuatu.
Dialogue: 0,0:39:00.14,0:39:02.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] OK. Terima kasih.
Dialogue: 0,0:39:02.34,0:39:03.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini.\N- Terima kasih.
Dialogue: 0,0:39:04.06,0:39:06.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa tidak sebaiknya dia dibawa ke rumah sakit?\N- Tidak, tak apa-apa.
Dialogue: 0,0:39:06.94,0:39:08.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kamar mandinya?
Dialogue: 0,0:39:08.22,0:39:10.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Di bawah tangga.\NAkan kusiapkan.
Dialogue: 0,0:39:11.90,0:39:13.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang.
Dialogue: 0,0:39:15.26,0:39:17.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku akan pulang dan mengambil\Nbeberapa barang kita.
Dialogue: 0,0:39:18.22,0:39:22.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kemudian kita akan tinggalkan\Ntempat ini dan tak pernah kembali, OK?
Dialogue: 0,0:39:26.26,0:39:28.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Mari kita hangatkan badanmu.
Dialogue: 0,0:39:28.10,0:39:30.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tekanan airnya tidak yang terbaik,\Ntapi bisa dipakai.
Dialogue: 0,0:39:30.78,0:39:33.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini bagus, terima kasih.\NAku tak tahu mengapa listrik kami mati.
Dialogue: 0,0:39:33.50,0:39:34.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Blok kami sepertinya baik-baik saja.
Dialogue: 0,0:39:34.78,0:39:37.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku punya banyak lilin jika ternyata\Nmasalahnya merembet ke sini.
Dialogue: 0,0:39:37.74,0:39:39.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo masuklah.\NHangatkan badanmu.
Dialogue: 0,0:39:39.78,0:39:42.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max, aku hanya perlu ke rumahku,
Dialogue: 0,0:39:42.30,0:39:44.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,mengambil beberapa barang,\Nbeberapa obat.
Dialogue: 0,0:39:44.50,0:39:46.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau keberatan jika kau..
Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:48.68,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia akan kuurus. Tentu saja.\N- OK, terima kasih.
Dialogue: 0,0:39:48.78,0:39:51.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang, ayo masuklah.\NAyo. Ayo.
Dialogue: 0,0:39:53.10,0:39:55.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita perlu menaikkan suhu badanmu.\NSekarang masuklah.
Dialogue: 0,0:39:55.98,0:39:59.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, ada apa?\NIni cuma air.
Dialogue: 0,0:39:59.10,0:40:02.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kita perlu menaikkan suhu badanmu...\N- Aku tak mau, Rachel.
Dialogue: 0,0:40:02.54,0:40:04.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau mau aku menemanimu?
Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:08.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah kalau begitu.\NAidan. Ayo.
Dialogue: 0,0:40:09.38,0:40:11.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Begitu.
Dialogue: 0,0:40:11.34,0:40:14.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo, sayang.\NAyo.
Dialogue: 0,0:40:14.30,0:40:16.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Begitu.
Dialogue: 0,0:40:17.54,0:40:19.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lebih baik, benar?
Dialogue: 0,0:40:19.54,0:40:23.16,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat? Nyaman dan hangat.
Dialogue: 0,0:40:23.26,0:40:26.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak apa-apa. Santai saja.
Dialogue: 0,0:42:31.66,0:42:33.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Hello?
Dialogue: 0,0:42:33.46,0:42:36.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Petugas Ray. Apa kabar?
Dialogue: 0,0:42:36.82,0:42:40.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, baik, baik. Baiklah,\Napa yang kau punya untukku?
Dialogue: 0,0:42:40.34,0:42:43.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mm-hmm. Baik.
Dialogue: 0,0:42:43.18,0:42:45.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Yeah.
Dialogue: 0,0:42:45.38,0:42:48.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, itu semuanya\Nkedengarannya seperti halaman 26.
Dialogue: 0,0:42:48.54,0:42:50.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak punya berita utama lainnya?
Dialogue: 0,0:42:51.62,0:42:53.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak?
Dialogue: 0,0:42:53.58,0:42:55.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisnis adalah bisnis.
Dialogue: 0,0:42:55.90,0:42:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Tidak, tidak, aku baik saja.\NBenar-benar baik.
Dialogue: 0,0:42:59.22,0:43:01.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa aku minta bantuanmu?
Dialogue: 0,0:43:01.90,0:43:04.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa kau lihat catatan kecelakaan
Dialogue: 0,0:43:04.26,0:43:07.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dan cari apakah ada kecelakaan\Ndengan seorang wanita dan anaknya?
Dialogue: 0,0:43:07.38,0:43:09.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,"K" untuk Keller.
Dialogue: 0,0:43:09.50,0:43:11.96,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, tidak, aku hanya mencoba\Nmembuat sebuah cerita jadi lurus.
Dialogue: 0,0:43:14.02,0:43:15.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ray?
Dialogue: 0,0:43:15.54,0:43:18.10,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ray, nanti kutelfon lagi. OK.
Dialogue: 0,0:43:24.86,0:43:27.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa semuanya baik-baik\Nsaja didalam sana?
Dialogue: 0,0:43:32.26,0:43:36.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, Aidan, bisa kau, uh,\Ntolong buka kunci pintunya?
Dialogue: 0,0:43:36.98,0:43:40.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Knocking] Aidan, kau bisa mendengarku?
Dialogue: 0,0:43:56.34,0:43:58.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, tolong buka pintunya!
Dialogue: 0,0:43:58.38,0:43:59.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, buka pintunya!
Dialogue: 0,0:44:00.46,0:44:02.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Aidan. Aidan!
Dialogue: 0,0:44:02.78,0:44:05.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia di dalam kamar mandi.\NBeberapa saat lalu terbuka.
Dialogue: 0,0:44:05.22,0:44:08.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aidan, buka pintunya!\N- Akan kuambilkan sesuatu untuk mendobraknya.
Dialogue: 0,0:44:08.26,0:44:11.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, buka pintunya.\NAku disini.
Dialogue: 0,0:44:11.10,0:44:13.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Honey, can you hear me? Please.
Dialogue: 0,0:44:13.22,0:44:15.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus buka pintunya.
Dialogue: 0,0:44:15.30,0:44:16.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan!
Dialogue: 0,0:44:19.78,0:44:23.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:44:24.50,0:44:26.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhanku.
Dialogue: 0,0:44:34.90,0:44:36.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan!
Dialogue: 0,0:44:36.18,0:44:37.40,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:44:37.50,0:44:39.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tolong, sayang, buka...
Dialogue: 0,0:44:45.54,0:44:47.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhanku.
Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:55.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh!
Dialogue: 0,0:44:55.58,0:44:57.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,0:45:01.50,0:45:04.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Aidan.
Dialogue: 0,0:45:04.58,0:45:07.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lihat aku. Aidan, lihat aku.\NLihat aku.
Dialogue: 0,0:45:33.62,0:45:34.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu!
Dialogue: 0,0:45:47.30,0:45:49.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Max] Rachel, tidak!
Dialogue: 0,0:45:53.42,0:45:55.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang. Oh.
Dialogue: 0,0:45:57.30,0:46:00.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Oh, Tuhanku.\NSayang, maaf.
Dialogue: 0,0:46:02.18,0:46:05.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu bukan dia. Itu bukan dia.
Dialogue: 0,0:46:05.30,0:46:06.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya coba menolong.
Dialogue: 0,0:46:07.06,0:46:10.84,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK, Rachel, ayo kita keluarkan dia dari sini.
Dialogue: 0,0:46:18.06,0:46:21.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa dia melakukan ini padaku?
Dialogue: 0,0:46:21.10,0:46:22.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku disini sekarang, sayang.
Dialogue: 0,0:46:22.54,0:46:25.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kenapa dia melakukan ini padaku?\N- Tak apa-apa, Aidan.
Dialogue: 0,0:46:25.50,0:46:28.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kami akan membawamu ke rumah sakit.\N- Tidak!
Dialogue: 0,0:46:28.18,0:46:30.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Mereka tak bisa melakukan apapun.\N- [Coughing]
Dialogue: 0,0:46:30.30,0:46:32.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau meminta pertolongan,\Nkau akan dapatkan pertolongan.
Dialogue: 0,0:46:32.62,0:46:34.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia harus ke rumah sakit. Sekarang.
Dialogue: 0,0:46:52.62,0:46:55.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Man] Kami berusaha menaikkan suhunya.
Dialogue: 0,0:46:55.42,0:46:57.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Suhunya 90 derajat\Nsaat dia masuk.
Dialogue: 0,0:46:57.38,0:47:02.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia tidak berada di luar semalaman?\N- Tidak, dia dirumah bersamaku.
Dialogue: 0,0:47:02.66,0:47:05.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tubuh tidak membangun kondisi\Nhypothermia secara sendiri.
Dialogue: 0,0:47:05.94,0:47:09.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apapun penyebabnya, dia melawannya.\NSepertinya dia menstabilkan diri.
Dialogue: 0,0:47:09.78,0:47:13.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dan dia tidur sekarang?\N- Benar.
Dialogue: 0,0:47:13.22,0:47:15.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan sepertinya bermimpi.
Dialogue: 0,0:47:32.26,0:47:34.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana keadaannya, Rachel?
Dialogue: 0,0:47:36.82,0:47:40.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka menstabilkan suhunya.
Dialogue: 0,0:47:40.34,0:47:42.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maksudku keadaan tentang kau dan Aidan.
Dialogue: 0,0:47:42.74,0:47:44.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau seperti sangat keras padanya.
Dialogue: 0,0:47:50.06,0:47:54.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, aku tahu ini kedengarannya\Nseperti waktu yang menekan untukmu.
Dialogue: 0,0:47:54.18,0:47:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pindah. Adalah kehidupan\Nyang sama sekali baru.
Dialogue: 0,0:47:58.34,0:48:01.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mungkin kau harus cerita padaku.
Dialogue: 0,0:48:05.34,0:48:09.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Semua yang kulakukan padanya\Nadalah hal yang benar,
Dialogue: 0,0:48:09.86,0:48:12.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dan hanya membuat\Nkeadaan semakin buruk.
Dialogue: 0,0:48:12.34,0:48:15.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu itu bukan\Nhal yang benar, begitu 'kan?
Dialogue: 0,0:48:31.54,0:48:33.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Apa yang kau lihat?
Dialogue: 0,0:48:37.42,0:48:39.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini Aidan.
Dialogue: 0,0:48:40.82,0:48:44.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa ada perempuan disana?\N- Kenapa dia ada dalam gambar?
Dialogue: 0,0:48:44.50,0:48:47.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kenapa? Bagaimana aku tahu?\N- Kenapa dia ada di dalam semuanya?
Dialogue: 0,0:48:50.06,0:48:52.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Namanya adalah Samara.
Dialogue: 0,0:48:53.54,0:48:57.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia dibunuh oleh Ibunya.\NDibiarkan mati di dalam sumur.
Dialogue: 0,0:48:59.02,0:49:02.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tunggu, dia... dia siapa?\N- Dia tidak mati.
Dialogue: 0,0:49:02.26,0:49:06.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Paling tidak, tidak hantunya.\NAku membiarkannya hidup untuk Aidan.
Dialogue: 0,0:49:06.94,0:49:09.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku membiarkannya keluar,\Ndia menyebar kemudian kami lari.
Dialogue: 0,0:49:10.02,0:49:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa yang kau bicarakan?\N- Aku tahu ini kedengarannya gila,
Dialogue: 0,0:49:14.06,0:49:18.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,tapi dia sekarang disini.\NDia menemukan kami.
Dialogue: 0,0:49:18.42,0:49:20.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kurasa dia disini\Nhanya untuk menyakiti Aidan,
Dialogue: 0,0:49:20.54,0:49:24.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,tapi ternyata lebih dari itu.\NDia ingin menjadi Aidan.
Dialogue: 0,0:49:24.22,0:49:27.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan sekarang\Ndia ingin hidup yang nyata.
Dialogue: 0,0:49:34.86,0:49:38.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan padaku,\Nsiapa yang bisa membantuku?
Dialogue: 0,0:49:39.42,0:49:42.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Siapa?\N- Aku yakin ada sebuah penjelasan rasional...
Dialogue: 0,0:49:42.38,0:49:44.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau ambil fotonya dan katakan\Npadaku kenapa dia ada di dalamnya.
Dialogue: 0,0:49:44.98,0:49:47.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Rachel.\N- Ambil fotonya.
Dialogue: 0,0:49:47.26,0:49:50.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini bukti bahwa dia apa?\NAidan punya hantu di dalam dirinya?
Dialogue: 0,0:49:50.90,0:49:54.68,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Buktinya adalah\Napa yang akan terjadi.
Dialogue: 0,0:50:05.02,0:50:06.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Aidan,
Dialogue: 0,0:50:06.22,0:50:10.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,kau bilang Samara\Ntidak bisa mendengar kita saat kita tidur.
Dialogue: 0,0:50:11.42,0:50:13.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang kau tidur.
Dialogue: 0,0:50:16.58,0:50:19.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan padaku\Ncara menghentikannya, sayang.
Dialogue: 0,0:50:20.54,0:50:22.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan padaku\Ncara membantumu.
Dialogue: 0,0:50:22.46,0:50:25.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Katakan saja padaku,\Naku akan lakukan apapun, aku janji.
Dialogue: 0,0:51:33.74,0:51:35.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,0:51:37.18,0:51:39.74,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aidan?\N- Nona Keller?
Dialogue: 0,0:51:42.02,0:51:44.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello, saya Dr. Emma Temple.
Dialogue: 0,0:51:44.78,0:51:48.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku seorang kosultan kesehatan\Ndi County Child Services.
Dialogue: 0,0:51:48.94,0:51:51.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku berharap bisa bicara pada\NAidan saat dia bangun.
Dialogue: 0,0:51:54.74,0:51:57.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa semua baik-baik saja disini?
Dialogue: 0,0:51:57.26,0:51:59.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Baik-baik saja.\NTerima kasih.
Dialogue: 0,0:51:59.74,0:52:02.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Dr Temple] Aku harap bisa\Nberbincang denganmu juga.
Dialogue: 0,0:52:02.42,0:52:07.36,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Nama anda Rachel, benar?\NYeah, tentang keadaannya.
Dialogue: 0,0:52:07.46,0:52:10.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Rachel] Maaf, Anda tadi bilang\Nanda dokter apa?
Dialogue: 0,0:52:10.86,0:52:12.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku dokter jiwa.
Dialogue: 0,0:52:12.34,0:52:17.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Aku bicara dengan Dr, um...
Dialogue: 0,0:52:17.34,0:52:20.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...Koji di Seattle. Dokternya Aidan.
Dialogue: 0,0:52:20.14,0:52:22.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, jika kita mungkin\Nbisa bicara nanti.
Dialogue: 0,0:52:22.66,0:52:27.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baik. Um, Dr Koji menyebutkan\Nbahwa kau memakai sejenis PPD
Dialogue: 0,0:52:28.06,0:52:30.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,saat Aidan dilahirkan.
Dialogue: 0,0:52:30.22,0:52:31.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Depresi Postpartum.
Dialogue: 0,0:52:31.74,0:52:33.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu saat bulan pertama.\NItu saja.
Dialogue: 0,0:52:33.82,0:52:36.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mengerti.\NItu sangat biasa.
Dialogue: 0,0:52:36.18,0:52:40.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maksudku, banyak wanita yang punya\Nmasalah beradaptasi dengan dunia Ibu.
Dialogue: 0,0:52:40.38,0:52:44.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa hubungannya ini dengan apa\Nyang terjadi dengan putraku saat ini?
Dialogue: 0,0:52:44.86,0:52:48.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa belakangan ini kau pernah stress?
Dialogue: 0,0:52:48.26,0:52:51.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pernahkah kau menemukan bahwa...
Dialogue: 0,0:52:51.78,0:52:54.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...tidak bisa memberikan cinta untuk Aidan?
Dialogue: 0,0:52:55.06,0:52:58.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa?\N- Kau pernah menyakitinya,
Dialogue: 0,0:52:58.66,0:53:00.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,secara tidak sengaja?
Dialogue: 0,0:53:00.18,0:53:02.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pernahkah kau meninggalkannya sendirian?\NMenelantarkannya?
Dialogue: 0,0:53:02.90,0:53:06.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku ingin bersama putraku,\Ntolong, jika kau tidak keberatan.
Dialogue: 0,0:53:08.74,0:53:10.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, tentu saja.
Dialogue: 0,0:53:12.14,0:53:14.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf, Rachel.
Dialogue: 0,0:53:17.46,0:53:18.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sampai kita bisa bicara lebih jauh,
Dialogue: 0,0:53:19.06,0:53:22.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak bisa membiarkanmu\Nsendirian dengannya.
Dialogue: 0,0:53:23.82,0:53:25.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku Ibunya.
Dialogue: 0,0:53:26.62,0:53:29.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada memar di badannya.
Dialogue: 0,0:53:29.78,0:53:32.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia mengalamai hyphotermia\Ndan hampir mati.
Dialogue: 0,0:53:32.78,0:53:34.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu bukan karena aku.
Dialogue: 0,0:53:39.18,0:53:41.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Dr Temple] Dia akan baik-baik saja.
Dialogue: 0,0:53:41.86,0:53:44.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau harus pergi.
Dialogue: 0,0:53:44.22,0:53:46.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang, tolong.
Dialogue: 0,0:53:51.94,0:53:55.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Whispering] Kau tak bisa mendapatkannya,\NSamara.
Dialogue: 0,0:53:55.26,0:53:58.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau akan kembali ke asalmu.
Dialogue: 0,0:54:23.46,0:54:26.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang aku ingin tahu hanya\Nceritanya sebelum Morgans.
Dialogue: 0,0:54:26.66,0:54:29.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf, tapi hukum\Nprivasi masih berlaku.
Dialogue: 0,0:54:29.10,0:54:33.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apakah dia benar-benar diadopsi?\NBisakah kau katakan mengenai itu saja?
Dialogue: 0,0:54:33.18,0:54:36.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apakah cerita mereka benar?\N- Samara Morgan diadopsi, ya.
Dialogue: 0,0:54:36.50,0:54:39.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau tak akan bilang dari siapa?
Dialogue: 0,0:54:39.26,0:54:42.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku kehilangan pekerjaanku jika kulakukan.\N- [Sighing] Dengar, bu,
Dialogue: 0,0:54:42.54,0:54:46.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,putraku punya masalah kesehatan\Nyang bahkan dokter tidak tahu penyebabnya.
Dialogue: 0,0:54:46.34,0:54:48.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Gadis kecil ini punya\Nmasalah yang sama.
Dialogue: 0,0:54:48.58,0:54:52.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang, jika aku tahu apa yang menyebabkan itu,\Nitu bisa menyelamatkan nyawanya.
Dialogue: 0,0:54:52.82,0:54:56.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,[Woman] Yang bisa kukatakan adalah\Nkau harus bicara pada Morgans.
Dialogue: 0,0:54:56.78,0:55:00.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka mati.\NMereka berdua bunuh diri.
Dialogue: 0,0:56:28.02,0:56:31.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Whoa! Awas. Burung awal.
Dialogue: 0,0:56:31.18,0:56:33.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Marty Savide,\NStevens Northwest Realty.
Dialogue: 0,0:56:33.46,0:56:35.76,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hai.\N- Uh, masuklah.
Dialogue: 0,0:56:35.86,0:56:39.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kurasa aku sudah cantumkan\N12.30 di iklannya. Untuk open house.
Dialogue: 0,0:56:39.22,0:56:41.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Bagaimana kau lewati gerbangnya?\N- Aku hanya...
Dialogue: 0,0:56:41.82,0:56:43.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ah! Siapa yang peduli? Ayo.
Dialogue: 0,0:56:43.50,0:56:47.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Buat penawaran diatas\Npermintaanku dan ini jadi milikmu.
Dialogue: 0,0:56:47.34,0:56:49.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK, kalau begitu,\Njangan pedulikan aku.
Dialogue: 0,0:56:50.06,0:56:54.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Percobaan pertamaku dengan barang ini,\Nsemuanya terbang.
Dialogue: 0,0:56:55.02,0:56:56.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini dia.
Dialogue: 0,0:56:57.02,0:56:58.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana menurutmu?
Dialogue: 0,0:56:58.94,0:57:02.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Um, sedikit warna akan\Nmerubah suasana tempatnya.
Dialogue: 0,0:57:02.94,0:57:04.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini punya cerita yang sangat bagus.
Dialogue: 0,0:57:04.78,0:57:06.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Peternakan kuda pekerja.\NBagaimana?
Dialogue: 0,0:57:06.82,0:57:11.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan bahkan ada rumah pohon\Nyang lucu di dekat kandang.
Dialogue: 0,0:57:11.62,0:57:16.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Um, apa tempat ini dijual\Ntanpa perabotan atau?
Dialogue: 0,0:57:16.10,0:57:18.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pemilik sebelumnya\Ntidak meninggalkan apapun?
Dialogue: 0,0:57:18.78,0:57:24.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada barang yang ditinggalkan,\Nsetelah mereka...
Dialogue: 0,0:57:24.22,0:57:25.36,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...pindah.
Dialogue: 0,0:57:25.46,0:57:27.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami menyimpan itu semua di bawah.
Dialogue: 0,0:57:27.98,0:57:29.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada ruang bawah tanah?
Dialogue: 0,0:57:30.06,0:57:34.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh... Begitulah.\NTak ada biaya tambahan.
Dialogue: 0,0:57:34.14,0:57:36.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lewat sini.
Dialogue: 0,0:57:45.50,0:57:48.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh, jika kau tak keberatan,\NAku penyambut tamu.
Dialogue: 0,0:57:48.42,0:57:50.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku harus bukakan\Ngerbang untuk orang-orang.
Dialogue: 0,0:57:50.46,0:57:52.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi silahkan,\Nanggap rumah sendiri.
Dialogue: 0,0:57:52.58,0:57:56.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu apa yang terjadi dengan mereka?\NPemilik sebelumnya?
Dialogue: 0,0:57:56.98,0:57:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku yakin mereka membeli\Nkondominium di Phoenix.
Dialogue: 0,0:57:59.22,0:58:00.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benarkah?
Dialogue: 0,1:01:18.38,1:01:20.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibunya.
Dialogue: 0,1:01:51.26,1:01:53.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Biar kuatasi.
Dialogue: 0,1:01:58.70,1:02:01.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello, Aidan, aku Dr Temple.
Dialogue: 0,1:02:02.06,1:02:03.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana perasaanmu?
Dialogue: 0,1:02:06.66,1:02:08.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,1:02:10.30,1:02:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu,\Naku sangat ingin membantumu.
Dialogue: 0,1:02:14.06,1:02:17.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa katakan padaku\Nbagaimana keadaanmu?
Dialogue: 0,1:02:19.26,1:02:20.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dimana Ibuku?
Dialogue: 0,1:02:20.94,1:02:25.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia akan segera kesini.\NDia sedang dalam perjalanan.
Dialogue: 0,1:02:25.10,1:02:27.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau Ibu.
Dialogue: 0,1:02:27.70,1:02:29.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah, aku tahu itu.
Dialogue: 0,1:02:29.66,1:02:31.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibumu ingin bersamamu juga.
Dialogue: 0,1:02:31.94,1:02:34.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi dia dimana?
Dialogue: 0,1:02:34.66,1:02:36.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pergi pulang.
Dialogue: 0,1:02:36.38,1:02:39.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pikir kau tidak akan\Nbangun secepat ini.
Dialogue: 0,1:02:39.18,1:02:40.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau pulang juga.
Dialogue: 0,1:02:40.90,1:02:43.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau akan pulang.
Dialogue: 0,1:02:43.22,1:02:47.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami hanya harus...\NKami hanya harus...
Dialogue: 0,1:02:50.82,1:02:52.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau dingin sekali.
Dialogue: 0,1:02:54.06,1:02:56.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mau pulang ke Ibu.
Dialogue: 0,1:02:58.30,1:03:01.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita perlu bicarakan tentang dia.
Dialogue: 0,1:03:01.86,1:03:04.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa sedikit ceritakan\Ntentang Ibumu?
Dialogue: 0,1:03:06.10,1:03:08.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia mencintaiku.
Dialogue: 0,1:03:08.90,1:03:10.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu dia mencintaimu.
Dialogue: 0,1:03:10.94,1:03:15.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pergi mencariku.\NDia berusaha menemukanku.
Dialogue: 0,1:03:15.46,1:03:17.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu berarti dia mencintaiku.
Dialogue: 0,1:03:18.82,1:03:20.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak mengerti.
Dialogue: 0,1:03:24.02,1:03:25.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Boleh aku pulang sekarang?
Dialogue: 0,1:03:27.58,1:03:30.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, sayang,\Nkau belum sehat betul.
Dialogue: 0,1:03:33.78,1:03:35.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bisa aku pulang?
Dialogue: 0,1:03:36.22,1:03:37.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak.
Dialogue: 0,1:03:45.38,1:03:47.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf.
Dialogue: 0,1:03:55.50,1:03:58.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu aku harus\Ntunjukkan sesuatu padamu.
Dialogue: 0,1:04:53.70,1:04:55.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini tidak akan berhenti.
Dialogue: 0,1:05:37.86,1:05:41.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku akan membawamu ke dekat sini.
Dialogue: 0,1:05:55.26,1:05:58.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Namanya Evelyn.
Dialogue: 0,1:05:58.38,1:06:00.76,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia datang pada kami hamil 8 bulan.
Dialogue: 0,1:06:00.86,1:06:02.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Apa dia melahirkan disini?\N- Ya.
Dialogue: 0,1:06:02.70,1:06:04.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kau yang mengatur adopsinya?
Dialogue: 0,1:06:04.62,1:06:06.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benar.
Dialogue: 0,1:06:06.26,1:06:10.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dan ayahnya?\N- Tak ada siapapun.
Dialogue: 0,1:06:11.82,1:06:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Separuh dari Ibu-ibu yang datang\Npada kami mengatakan hal yang sama.
Dialogue: 0,1:06:14.06,1:06:16.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi, menurutnya apa\Nyang membuatnya hamil?
Dialogue: 0,1:06:16.98,1:06:18.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn tidak terlalu baik keadaannya.
Dialogue: 0,1:06:18.14,1:06:20.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia mengalami masalah\Nselama kehamilannya:
Dialogue: 0,1:06:20.94,1:06:23.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Halusinasi, penglihatan.
Dialogue: 0,1:06:23.38,1:06:26.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia percaya sesuatu\Ndatang untuk bayinya
Dialogue: 0,1:06:26.74,1:06:29.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,dari dunia air jauh\Nmelampaui yang satu ini.
Dialogue: 0,1:06:29.18,1:06:31.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf. Apa kau bilang air?
Dialogue: 0,1:06:31.42,1:06:36.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kita semua membayangkan kehidupan\Nselanjutnya dengan berbeda-beda.
Dialogue: 0,1:06:36.10,1:06:40.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagi Evelyn,\Nitu yang dipercayainya.
Dialogue: 0,1:06:40.94,1:06:44.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Seperti yang kau bayangkan,\Ndia mengalami depresi postpartum.
Dialogue: 0,1:06:44.98,1:06:48.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia menyalahkan\Nanaknya atas masalahnya.
Dialogue: 0,1:06:48.18,1:06:50.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia berusaha membunuhnya.
Dialogue: 0,1:06:56.38,1:06:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Semua bayi adalah sebuah tantangan.
Dialogue: 0,1:06:59.22,1:07:03.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi Samara, dia tak pernah menangis.
Dialogue: 0,1:07:03.62,1:07:05.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak pernah.
Dialogue: 0,1:07:05.54,1:07:07.92,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kecuali saat Ibunya\Nmencoba memandikannya.
Dialogue: 0,1:07:08.02,1:07:11.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kemudian dia berteriak histeris.
Dialogue: 0,1:07:16.82,1:07:18.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu adalah teriakan\Nyang membangunkan kami.
Dialogue: 0,1:07:26.78,1:07:29.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Evelyn, jangan!
Dialogue: 0,1:07:34.38,1:07:36.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn!
Dialogue: 0,1:07:36.42,1:07:38.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn, hentikan!
Dialogue: 0,1:07:50.78,1:07:52.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia berusaha menenggelamkan bayinya.
Dialogue: 0,1:07:53.02,1:07:55.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bayinya dipisahkan darinya,\Ntentu saja.
Dialogue: 0,1:07:55.42,1:07:57.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn dilembagakan.
Dialogue: 0,1:07:57.90,1:08:00.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan semua gambar tersebut\Nyang dikoleksinya,
Dialogue: 0,1:08:00.42,1:08:03.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,akhirnya semua masuk akal.
Dialogue: 0,1:08:06.58,1:08:09.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa dia mengatakan\Nkenapa dia melakukannya?
Dialogue: 0,1:08:09.58,1:08:12.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia merasa dia harus membuhuh\Nbayinya untuk menyelamatkannya.
Dialogue: 0,1:09:10.62,1:09:13.00,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku kesini untuk bertemu seorang pasien.\NNamanya Evelyn.
Dialogue: 0,1:09:13.10,1:09:15.66,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku tak tahu nama belakangnya.\N- Evelyn?
Dialogue: 0,1:09:15.74,1:09:17.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Benar.
Dialogue: 0,1:09:19.70,1:09:21.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn menunggumu.
Dialogue: 0,1:09:21.58,1:09:24.04,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tiap beberapa tahun, salah satu orang\Nseperti dirimu datang untuk menemui Evelyn.
Dialogue: 0,1:09:24.14,1:09:27.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia seperti penjaga suci atau sejenisnya.
Dialogue: 0,1:09:27.26,1:09:29.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau punya masalah dengan anakmu,\Nbenar?
Dialogue: 0,1:09:35.58,1:09:37.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada yang salah?
Dialogue: 0,1:09:37.62,1:09:40.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Lagu itu. Aku kenal.
Dialogue: 0,1:09:40.90,1:09:42.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Mereka semua juga tahu.
Dialogue: 0,1:09:49.06,1:09:50.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey, Evelyn.
Dialogue: 0,1:09:50.90,1:09:54.68,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau benar.\NAda pengunjung untukmu hari ini.
Dialogue: 0,1:09:54.78,1:09:57.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kuharap dia adalah pertolongan\Nuntuk masalahmu.
Dialogue: 0,1:09:57.34,1:09:59.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sepuluh menit.
Dialogue: 0,1:10:04.94,1:10:08.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Namaku Rachel.
Dialogue: 0,1:10:08.10,1:10:10.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau tahu itu.
Dialogue: 0,1:10:15.46,1:10:18.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kadang-kadan aku merasa.
Dialogue: 0,1:10:19.74,1:10:21.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Merasa?
Dialogue: 0,1:10:22.02,1:10:24.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini masalah anakmu.
Dialogue: 0,1:10:28.58,1:10:29.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini...
Dialogue: 0,1:10:31.86,1:10:34.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini tentang anakmu.
Dialogue: 0,1:10:34.54,1:10:36.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Samara.
Dialogue: 0,1:10:43.66,1:10:46.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka tidak bermimpi, kau tahu.
Dialogue: 0,1:10:47.06,1:10:49.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang mati tidak bermimpi.
Dialogue: 0,1:10:52.94,1:10:54.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengar, sesuatu terjadi pada putraku.
Dialogue: 0,1:10:55.06,1:10:58.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau harus tidur untuk bermimpi.\N- Ini ada hubungannya dengan putrimu.
Dialogue: 0,1:10:58.18,1:11:00.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan yang mati tak pernah tidur.
Dialogue: 0,1:11:00.14,1:11:01.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka menunggu...
Dialogue: 0,1:11:02.98,1:11:05.36,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...dan memperhatikan jalan kembali.
Dialogue: 0,1:11:07.58,1:11:10.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi mereka tak pernah tidur.
Dialogue: 0,1:11:10.38,1:11:13.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Karena itulah mimpi itu aman.\N- Maaf, aku hanya...
Dialogue: 0,1:11:13.26,1:11:16.80,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak punya banyak waktu.\NTolong, aku butuh bantuanmu.
Dialogue: 0,1:11:16.90,1:11:18.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku harus tahu.\NBisa kau beritahu aku?
Dialogue: 0,1:11:20.62,1:11:22.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa kau berusaha membunuh bayimu?
Dialogue: 0,1:11:24.78,1:11:26.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa?
Dialogue: 0,1:11:28.26,1:11:30.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Karena bayiku yang\Nmemintaku melakukannya.
Dialogue: 0,1:11:31.38,1:11:33.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sapa seperti anakmu yang akan\Nmemintamu melakukannya.
Dialogue: 0,1:11:33.62,1:11:36.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan kau harus melakukannya.
Dialogue: 0,1:11:36.86,1:11:39.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau harus mengirimnya kembali.\N- Apa?
Dialogue: 0,1:11:45.30,1:11:48.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Mereka menghentikanku.
Dialogue: 0,1:11:48.54,1:11:51.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Jangan biarkan mereka menghentikanmu.\N- Apa?
Dialogue: 0,1:11:53.38,1:11:55.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan suara.
Dialogue: 0,1:11:55.54,1:11:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau bicarakan?
Dialogue: 0,1:11:57.42,1:12:00.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Karena itu kesalahanmu.\NKita melakukannya.
Dialogue: 0,1:12:00.26,1:12:02.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ya. Kita melakukannya. Ya.
Dialogue: 0,1:12:02.54,1:12:04.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu kau.\NItu kau! Kau melakukannya!
Dialogue: 0,1:12:04.54,1:12:06.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kulakukan?
Dialogue: 0,1:12:08.42,1:12:11.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Evelyn, cukup.
Dialogue: 0,1:12:12.58,1:12:15.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku cinta putraku.
Dialogue: 0,1:12:15.62,1:12:18.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo. Semuanya baik-baik saja.
Dialogue: 0,1:12:18.66,1:12:22.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf, bu,\Ncukup untuk hari ini.
Dialogue: 0,1:12:22.14,1:12:23.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo.
Dialogue: 0,1:12:23.74,1:12:25.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kulakukan?
Dialogue: 0,1:12:26.70,1:12:28.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau biarkan yang mati masuk.
Dialogue: 0,1:12:30.94,1:12:32.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo.
Dialogue: 0,1:12:45.42,1:12:47.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang seharusnya kulakukan?
Dialogue: 0,1:12:48.98,1:12:51.28,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadilah Ibu yang baik.
Dialogue: 0,1:12:52.54,1:12:55.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu.
Dialogue: 0,1:12:58.98,1:13:01.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu.
Dialogue: 0,1:13:06.58,1:13:08.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu.
Dialogue: 0,1:13:10.54,1:13:14.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu.
Dialogue: 0,1:13:55.46,1:13:58.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan?
Dialogue: 0,1:14:02.06,1:14:04.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hey.
Dialogue: 0,1:14:06.70,1:14:08.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bukankah seharusnya, uh...
Dialogue: 0,1:14:08.54,1:14:10.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bukankah seharusnya\Nkau di rumah sakit?
Dialogue: 0,1:14:10.38,1:14:13.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Aku disini menunggu Ibu.
Dialogue: 0,1:14:13.42,1:14:15.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK.
Dialogue: 0,1:14:15.58,1:14:20.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak bisa meninggalkan rumah sakit\Nsebelum mereka mengijinkan.
Dialogue: 0,1:14:20.50,1:14:23.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau benar, benar sakit.
Dialogue: 0,1:14:24.94,1:14:26.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau baik-baik saja sekarang?
Dialogue: 0,1:14:32.14,1:14:33.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Pengaturan TV kabel di rumahku,
Dialogue: 0,1:14:33.74,1:14:37.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,TV harus berada di channel 3.
Dialogue: 0,1:14:37.58,1:14:40.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Dia mencintaiku.\NDia tidak mencintaiku. {\i0}
Dialogue: 0,1:14:41.06,1:14:43.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Terima kasih, Max.\N- Tentu.
Dialogue: 0,1:14:45.62,1:14:48.00,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Dia mencintaiku!{\i0}
Dialogue: 0,1:14:48.10,1:14:50.66,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Lihat, Mandy!{\i0}
Dialogue: 0,1:14:52.46,1:14:54.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kurasa aku akan muntah. {\i0}
Dialogue: 0,1:14:54.42,1:14:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kenapa kau tidak melakukan sesuatu\Nyang produktif dengan hidupmu?{\i0}
Dialogue: 0,1:14:59.10,1:15:01.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Katakan, Billy,\Njika kau begitu suka dengan ikan... {\i0}
Dialogue: 0,1:15:01.94,1:15:03.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibumu mencintaimu, kau tahu.
Dialogue: 0,1:15:04.42,1:15:06.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia sangat mencintaimu.
Dialogue: 0,1:15:09.94,1:15:12.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau beritahu seseorang jika kau\Ntidak yakin dengan hal itu?
Dialogue: 0,1:15:12.66,1:15:17.60,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Misalnya, jika dia menyakitimu.
Dialogue: 0,1:15:19.10,1:15:21.66,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa dia pernah memperlakukanmu\Nseperti kau orang lain?
Dialogue: 0,1:15:21.74,1:15:24.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku bukan orang lain.\NAku Aidan.
Dialogue: 0,1:15:25.06,1:15:26.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Aku tahu.\N- Kami tak butuh orang lain.
Dialogue: 0,1:15:27.06,1:15:28.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Itu benar.
Dialogue: 0,1:15:28.46,1:15:33.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kami tak butuh dirimu,\Ndokter atau yang lainnya.
Dialogue: 0,1:15:33.38,1:15:35.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK?
Dialogue: 0,1:15:37.22,1:15:39.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,OK.
Dialogue: 0,1:15:51.70,1:15:53.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan?
Dialogue: 0,1:15:54.82,1:15:57.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya mengambil gambarmu.
Dialogue: 0,1:15:57.42,1:16:00.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak.
Dialogue: 0,1:16:01.74,1:16:03.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini untuk Ibumu.\N- Tidak.
Dialogue: 0,1:16:03.66,1:16:06.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kenapa tidak? Apa yang salah\Ndengan mengambil gambarmu?
Dialogue: 0,1:16:06.66,1:16:10.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku akan beritahu apa yang salah jika\Nkau janji tidak mengambil gambarnya.
Dialogue: 0,1:16:10.22,1:16:11.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi itu hanya jika kau berjanji.
Dialogue: 0,1:16:12.06,1:16:14.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah. Aku janji.
Dialogue: 0,1:16:23.18,1:16:24.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi, Aidan, apa ceritanya?
Dialogue: 0,1:16:44.34,1:16:49.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kami bahagia saat kami sedih{\i0}
Dialogue: 0,1:16:49.34,1:16:52.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Kami selalu merasa sedih{\i0}
Dialogue: 0,1:16:52.70,1:16:54.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Hello?
Dialogue: 0,1:16:54.78,1:16:58.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}- Apa kabar?\N- Buruk. {\i0}
Dialogue: 0,1:16:58.26,1:17:04.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Karena itulah kami bahagia saat kami sedih{\i0}
Dialogue: 0,1:17:10.18,1:17:11.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max?
Dialogue: 0,1:17:13.70,1:17:15.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau disini?
Dialogue: 0,1:17:27.22,1:17:28.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau pulang!\N- Tuhan.
Dialogue: 0,1:17:28.94,1:17:31.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan?\NKupikir kau di rumah sakit.
Dialogue: 0,1:17:31.86,1:17:34.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak. Aku disini, Ibu.
Dialogue: 0,1:17:36.58,1:17:40.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau bilang apa?\N- Kubilang aku disini.
Dialogue: 0,1:17:42.66,1:17:44.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa Max disini?
Dialogue: 0,1:17:45.70,1:17:47.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak.
Dialogue: 0,1:17:47.62,1:17:49.92,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi jaketnya...
Dialogue: 0,1:17:57.10,1:18:00.64,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia pergi.\NKau mau nonton TV denganku?
Dialogue: 0,1:18:00.74,1:18:02.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Uh...
Dialogue: 0,1:18:05.90,1:18:10.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku, uh, aku mau ambil\Nsesuatu dari mobil. OK?
Dialogue: 0,1:18:15.82,1:18:18.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku menyayangimu, Ibu.
Dialogue: 0,1:18:55.62,1:18:57.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max.
Dialogue: 0,1:19:07.10,1:19:08.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Max?
Dialogue: 0,1:19:46.34,1:19:50.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1} Ikan mas harus diberi air\Nuntuk bertahan hidup {\i0}
Dialogue: 0,1:19:50.18,1:19:53.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Tapi ikan mas membenci kucing. {\i0}
Dialogue: 0,1:19:59.22,1:20:03.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Sementara,\Nkucing benci air. {\i0}
Dialogue: 0,1:20:35.58,1:20:37.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:20:40.06,1:20:42.62,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau tidur, Rachel?
Dialogue: 0,1:20:43.46,1:20:47.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tidur. Dia selalu\Nmembuatku tidur sekarang.
Dialogue: 0,1:20:47.58,1:20:49.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,1:20:49.30,1:20:51.76,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Shh.\NTeruslah tidur, Rachel.
Dialogue: 0,1:20:51.86,1:20:55.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi dia tidak bisa mendengar kita.\NHanya itu caranya.
Dialogue: 0,1:20:55.42,1:20:57.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus tunjukkan padanya, Rachel.
Dialogue: 0,1:20:57.78,1:20:59.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tunjukkan padanya dia tak boleh tinggal.
Dialogue: 0,1:20:59.22,1:21:02.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Di dalammu.
Dialogue: 0,1:21:02.34,1:21:05.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana?\NBagaimana aku melakukannya?
Dialogue: 0,1:21:05.90,1:21:08.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bawa aku ke tempat dimana dia takut.
Dialogue: 0,1:21:08.98,1:21:11.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau tahu tempat yang dia takuti.
Dialogue: 0,1:21:11.74,1:21:13.37,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bawa aku ke sana...
Dialogue: 0,1:21:14.70,1:21:16.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,...dan bunuh aku.\N- Aidan, tidak.
Dialogue: 0,1:21:16.66,1:21:19.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Shh. Rachel, teruslah tidur.
Dialogue: 0,1:21:19.58,1:21:23.12,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tak akan tinggal jika\Ndia tahu kau akan membunuhku.
Dialogue: 0,1:21:23.22,1:21:27.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Hanya itu caranya.\N- Aku tak bisa melakukannya. Aku tak bisa.
Dialogue: 0,1:21:31.90,1:21:33.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu dia tinggal.
Dialogue: 0,1:21:35.70,1:21:37.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Dia mendengar kita.
Dialogue: 0,1:21:58.86,1:22:00.85,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang?
Dialogue: 0,1:22:00.94,1:22:03.45,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kupikir kau tidur,\NIbu.
Dialogue: 0,1:22:04.98,1:22:07.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tadinya, tapi aku bermimpi jelek.
Dialogue: 0,1:22:07.98,1:22:10.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau pasti bermimpi buruk.
Dialogue: 0,1:22:10.30,1:22:13.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tak apa-apa.\NKita semua pernah.
Dialogue: 0,1:22:16.06,1:22:18.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa kau akan tinggal\Nbersamaku sekarang?
Dialogue: 0,1:22:18.50,1:22:21.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Tinggal?\N- Tinggal selamanya.
Dialogue: 0,1:22:24.58,1:22:26.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Yeah.
Dialogue: 0,1:22:26.50,1:22:29.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Baiklah.\NMari nonton TV bersama.
Dialogue: 0,1:22:32.02,1:22:34.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini sudah larut, sayang.
Dialogue: 0,1:22:35.78,1:22:38.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apakah tidak\Nsebaiknya kau tidur?
Dialogue: 0,1:22:42.06,1:22:44.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tak pernah tidur.
Dialogue: 0,1:22:50.02,1:22:52.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kalau begitu biarkan Ibu\Nmembuatkanmu sesuatu.
Dialogue: 0,1:24:08.78,1:24:11.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ada yang salah?\NKau kelihatan sedih.
Dialogue: 0,1:24:13.86,1:24:16.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak, sayang, aku tidak sedih.
Dialogue: 0,1:24:17.54,1:24:20.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku hanya lelah, itu saja.
Dialogue: 0,1:24:21.78,1:24:24.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sekarang kau punya aku\Nuntuk melindungimu.
Dialogue: 0,1:24:54.58,1:24:57.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,{\i1}Kau bukan ikan kucing\Nterbesar di laut dalam{\i0}
Dialogue: 0,1:25:10.22,1:25:12.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bawa aku ke tempat yang dia takuti.
Dialogue: 0,1:25:12.66,1:25:14.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tahu dimana tempat yang ditakutinya.
Dialogue: 0,1:25:16.26,1:25:18.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus tunjukkan padanya, Rachel.
Dialogue: 0,1:25:18.26,1:25:21.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tunjukkan padanya\Ndia tak boleh tinggal.
Dialogue: 0,1:25:22.90,1:25:24.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan suara.
Dialogue: 0,1:25:24.90,1:25:27.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau harus dengarkan suara-suaranya.
Dialogue: 0,1:25:31.22,1:25:34.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadilah Ibu yang baik.\NJadilah Ibu yang baik.
Dialogue: 0,1:25:35.58,1:25:37.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dengarkan anakmu.
Dialogue: 0,1:26:31.62,1:26:33.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Maaf.
Dialogue: 0,1:26:34.14,1:26:36.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku sangat minta maaf.
Dialogue: 0,1:26:37.62,1:26:40.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau tak boleh tinggal.
Dialogue: 0,1:26:47.10,1:26:50.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan? Rachel!
Dialogue: 0,1:26:50.62,1:26:52.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang kau lakukan?
Dialogue: 0,1:26:52.22,1:26:53.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini aku.
Dialogue: 0,1:26:54.06,1:26:56.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ini bukan dia, Rachel.\N- Aku tahu, sayang.
Dialogue: 0,1:26:56.42,1:26:58.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini aku.
Dialogue: 0,1:26:58.78,1:27:01.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku menyayangimu.\NIbu, aku mencintaimu.
Dialogue: 0,1:27:02.06,1:27:04.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu, sayang.
Dialogue: 0,1:27:05.90,1:27:08.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mencintaimu juga.
Dialogue: 0,1:27:20.74,1:27:23.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi kau bukan putraku.
Dialogue: 0,1:27:59.38,1:28:01.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu.
Dialogue: 0,1:28:14.78,1:28:16.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,1:28:17.54,1:28:21.24,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan. Aidan. Aidan.
Dialogue: 0,1:28:26.74,1:28:28.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sayang.
Dialogue: 0,1:28:30.34,1:28:33.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bernafas. Sayang, bernafas.
Dialogue: 0,1:28:33.86,1:28:36.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kumohon. Aku tahu itu kau, sayang.
Dialogue: 0,1:28:36.98,1:28:38.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan.
Dialogue: 0,1:28:40.46,1:28:43.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aidan, kumohon.
Dialogue: 0,1:28:44.50,1:28:45.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:28:49.62,1:28:51.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,1:28:51.58,1:28:53.88,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku disini.
Dialogue: 0,1:28:55.10,1:28:56.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak apa-apa.
Dialogue: 0,1:28:56.50,1:28:59.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Semuanya baik-baik saja, sayang.
Dialogue: 0,1:29:03.06,1:29:05.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tidur.
Dialogue: 0,1:29:05.30,1:29:08.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau hanya tertidur.
Dialogue: 0,1:29:24.42,1:29:26.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak.
Dialogue: 0,1:29:38.90,1:29:40.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia menginginkanku lagi.
Dialogue: 0,1:29:43.22,1:29:45.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tidak.
Dialogue: 0,1:29:51.54,1:29:54.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel, apa yang kau lakukan?
Dialogue: 0,1:29:56.90,1:30:01.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yang dia inginkan hanyalah Ibu.\NHanya itu yang diinginkannya.
Dialogue: 0,1:30:03.86,1:30:07.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dan dia akan datang\Nsampai dia dapatkan itu.
Dialogue: 0,1:30:07.66,1:30:09.65,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ayo!\NKembali!
Dialogue: 0,1:30:09.74,1:30:12.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Menyingkir darinya! Rachel!
Dialogue: 0,1:30:12.10,1:30:14.05,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Menyingkir darinya!
Dialogue: 0,1:30:16.74,1:30:18.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau tak bisa mengambil anakku.
Dialogue: 0,1:30:22.46,1:30:25.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jadi ambillah aku.
Dialogue: 0,1:30:25.30,1:30:26.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Tidak!
Dialogue: 0,1:30:32.74,1:30:34.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel! Rachel!
Dialogue: 0,1:31:10.82,1:31:12.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Samara!
Dialogue: 0,1:31:13.18,1:31:15.56,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ini aku, Samara.
Dialogue: 0,1:31:17.42,1:31:20.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Seperti yang kau inginkan.
Dialogue: 0,1:31:22.34,1:31:25.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tapi biarkan dia!
Dialogue: 0,1:31:25.78,1:31:27.41,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau dengar?
Dialogue: 0,1:31:34.50,1:31:36.21,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Tolong aku.
Dialogue: 0,1:31:45.46,1:31:48.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Selalu terbuka.
Dialogue: 0,1:31:48.38,1:31:52.57,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jalan satu-satunya bagi dia\Nuntuk keluar selalu terbuka.
Dialogue: 0,1:32:14.50,1:32:18.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu.
Dialogue: 0,1:32:29.70,1:32:32.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu!
Dialogue: 0,1:32:38.42,1:32:41.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Ibu.
Dialogue: 0,1:34:30.98,1:34:34.13,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Ibu!\N- Aku bukan Ibumu.
Dialogue: 0,1:34:58.90,1:35:00.73,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:35:17.46,1:35:19.33,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:35:24.02,1:35:25.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:36:15.98,1:36:17.61,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:36:20.50,1:36:21.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:36:21.90,1:36:25.52,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau bisa dengar aku?\N- Aku bisa mendengarmu.
Dialogue: 0,1:36:25.62,1:36:27.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku disini.
Dialogue: 0,1:36:57.18,1:36:58.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel.
Dialogue: 0,1:37:00.98,1:37:03.01,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Rachel!
Dialogue: 0,1:37:05.06,1:37:06.97,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kau disini.
Dialogue: 0,1:37:08.66,1:37:12.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,- Kau disini, Rachel.\N- Tentu saja kau disini.
Dialogue: 0,1:37:12.26,1:37:15.09,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mengikuti suaramu.
Dialogue: 0,1:37:17.10,1:37:18.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi?
Dialogue: 0,1:37:21.06,1:37:23.62,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Sudah selesai, sayang.
Dialogue: 0,1:37:24.58,1:37:27.17,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Dia tak akan kembali.
Dialogue: 0,1:37:27.26,1:37:29.93,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Bagaimana kau tahu, Rachel?
Dialogue: 0,1:37:32.70,1:37:34.77,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku tahu.
Dialogue: 0,1:37:36.66,1:37:38.49,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku janji.
Dialogue: 0,1:37:43.38,1:37:45.29,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku janji.
Dialogue: 0,1:37:45.38,1:37:47.89,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Aku mencintaimu, Ibu.
Dialogue: 0,1:37:50.06,1:37:52.25,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Janji padaku satu hal?
Dialogue: 0,1:37:52.34,1:37:55.81,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Yeah. Apa saja, Bu. Apa saja.
Dialogue: 0,1:37:55.90,1:37:58.28,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Panggil aku Rachel saja.
Dialogue: 0,1:37:59.90,1:38:01.53,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Paling tidak untuk sementara.
Dialogue: 0,1:38:19.73,1:38:27.32,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Alih bahasa oleh ichan:\Nichansubmanga.blogspot.com
Dialogue: 0,1:38:27.64,1:38:35.69,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Jakarta, 22 Februari 2011, pukul 19.56
Dialogue: 0,1:38:35.98,1:38:50.71,oith dari planet earth,,0000,0000,0000,,Kunjungi ichansubmanga.blogspot.com\Nuntuk sub film lainnya87928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.