All language subtitles for Science Ninja Team Gatchaman Episode 66

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,142 --> 00:00:14,307 X1:248 X2:611 Y1:112 Y2:350 Science Ninja Team Gatchaman 2 00:00:14,447 --> 00:00:17,644 X1:180 X2:536 Y1:399 Y2:423 Dare da? Dare da? Dare da? 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,010 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:428 Sora no kanata ni odoru kage 4 00:00:21,521 --> 00:00:27,949 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:423 Shiroi tsubasa no Gatchaman 5 00:00:28,161 --> 00:00:31,358 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423 Inochi wo kakete tobidaseba 6 00:00:31,898 --> 00:00:34,833 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninpou hi no tori da 7 00:00:35,235 --> 00:00:38,432 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426 Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman 8 00:00:38,638 --> 00:00:41,971 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428 Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman 9 00:00:42,242 --> 00:00:45,405 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 10 00:00:45,879 --> 00:00:48,973 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 11 00:00:49,416 --> 00:00:56,254 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 12 00:00:56,456 --> 00:00:59,721 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423 Inochi wo kakete tobidaseba 13 00:01:00,226 --> 00:01:03,252 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninpou hi no tori da 14 00:01:03,530 --> 00:01:06,727 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426 Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman 15 00:01:06,900 --> 00:01:10,301 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428 Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman 16 00:01:10,603 --> 00:01:13,766 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 17 00:01:14,207 --> 00:01:17,370 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 18 00:01:17,811 --> 00:01:26,344 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 19 00:01:39,599 --> 00:01:43,865 X1:114 X2:604 Y1:223 Y2:258 The Devil's Fashion Show 20 00:01:46,339 --> 00:01:49,638 X1:149 X2:568 Y1:362 Y2:429 Berg Katse, exactly when will you destroy the Science Ninja Team 21 00:01:49,742 --> 00:01:54,008 X1:108 X2:609 Y1:362 Y2:429 and annihilate the International Science Organization's Mantle Project? 22 00:01:54,981 --> 00:01:57,609 X1:131 X2:585 Y1:398 Y2:426 Well, I... I wonder when that will be? 23 00:01:57,684 --> 00:01:59,486 X1:131 X2:585 Y1:398 Y2:428 You fool! I'm asking you a question! 24 00:01:59,486 --> 00:02:01,886 X1:133 X2:582 Y1:398 Y2:428 Very well, I'll give you some advice. 25 00:02:02,322 --> 00:02:03,590 X1:287 X2:430 Y1:398 Y2:428 Really, Sir? 26 00:02:03,590 --> 00:02:06,025 X1:157 X2:560 Y1:362 Y2:429 According to my data, someone has been providing funds 27 00:02:06,025 --> 00:02:07,652 X1:188 X2:528 Y1:398 Y2:428 to the Science Ninja Team. 28 00:02:07,794 --> 00:02:10,558 X1:086 X2:631 Y1:399 Y2:428 In other words, a sponsor, correct, Leader? 29 00:02:11,231 --> 00:02:13,933 X1:155 X2:563 Y1:363 Y2:429 Exactly, and that money enables the Science Ninja Team 30 00:02:13,933 --> 00:02:15,491 X1:096 X2:619 Y1:399 Y2:428 to travel all over the world as they please. 31 00:02:15,869 --> 00:02:19,361 X1:177 X2:539 Y1:362 Y2:429 Sounds like a good sponsor. Who is this person? 32 00:02:19,506 --> 00:02:21,565 X1:067 X2:648 Y1:398 Y2:428 It is Princess Flake of the Monalince Kingdom. 33 00:02:21,674 --> 00:02:24,108 X1:122 X2:593 Y1:398 Y2:428 Berg Katse, assassinate the princess! 34 00:02:24,244 --> 00:02:25,378 X1:274 X2:442 Y1:398 Y2:423 Assassinate? 35 00:02:25,378 --> 00:02:30,042 X1:055 X2:662 Y1:362 Y2:429 A disturbance in the Monalince Kingdom should slow down the Science Ninja Team's activities. 36 00:02:30,483 --> 00:02:33,186 X1:080 X2:635 Y1:398 Y2:428 I see. Only you could think of this, Leader X. 37 00:02:33,186 --> 00:02:34,921 X1:207 X2:508 Y1:398 Y2:428 It is a truly brilliant idea. 38 00:02:34,921 --> 00:02:38,254 X1:127 X2:589 Y1:362 Y2:429 The security around her is very tight. It won't be easy. 39 00:02:38,358 --> 00:02:39,689 X1:172 X2:543 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir. Please count on me. 40 00:02:45,398 --> 00:02:47,923 X1:097 X2:621 Y1:362 Y2:429 The Monalince Kingdom is located on the coast of the Doriapeace Sea. 41 00:02:48,334 --> 00:02:52,705 X1:062 X2:656 Y1:364 Y2:431 There is an extravagant parade to celebrate the anniversary of the country's establishment. 42 00:02:52,705 --> 00:02:55,141 X1:068 X2:648 Y1:363 Y2:429 Young, old, men and women... It's a day when it seems as if the whole country is dancing. 43 00:02:55,141 --> 00:02:58,770 X1:111 X2:604 Y1:398 Y2:428 It is a small, newly-established country, 44 00:02:59,245 --> 00:03:01,581 X1:137 X2:581 Y1:362 Y2:424 but it's a nation blessed with ample resources and beautiful weather. 45 00:03:01,581 --> 00:03:06,541 X1:121 X2:596 Y1:362 Y2:429 On this holiday, the people release all their energy into one big party. 46 00:03:11,191 --> 00:03:14,227 X1:124 X2:594 Y1:362 Y2:429 Science Ninja Team, head out for the Monalince Kingdom immediately. 47 00:03:14,227 --> 00:03:16,196 X1:159 X2:558 Y1:363 Y2:429 Wow, that's the country famous for its high fashion! 48 00:03:16,196 --> 00:03:17,931 X1:062 X2:654 Y1:398 Y2:428 No, it's the country famous for its roller-games! 49 00:03:17,931 --> 00:03:20,422 X1:065 X2:653 Y1:362 Y2:429 They're really good! Their team, the Monalince Toppers, are the best at whipping! 50 00:03:20,700 --> 00:03:23,803 X1:085 X2:632 Y1:362 Y2:424 Shoot, roller-games and high fashion, huh? I couldn't care less. 51 00:03:23,803 --> 00:03:25,794 X1:123 X2:592 Y1:398 Y2:428 The magnificent Monalince Kingdom! 52 00:03:26,105 --> 00:03:29,871 X1:114 X2:604 Y1:362 Y2:429 Jun, go to the Monalince Kingdom and enjoy all of the fashion you want. 53 00:03:30,143 --> 00:03:32,976 X1:107 X2:611 Y1:362 Y2:429 Because I'm going to need you to play a big role in the next mission. 54 00:03:33,246 --> 00:03:34,180 X1:302 X2:415 Y1:398 Y2:423 Mission? 55 00:03:34,180 --> 00:03:37,047 X1:147 X2:571 Y1:362 Y2:429 I didn't just show you that footage for sightseeing. 56 00:03:37,250 --> 00:03:40,583 X1:093 X2:626 Y1:362 Y2:429 You can enjoy fashion, or roller-games, or whatever you want after the job is done. 57 00:03:40,853 --> 00:03:43,423 X1:158 X2:560 Y1:362 Y2:429 Princess Flake of the Monalince Kingdom has been donating 58 00:03:43,423 --> 00:03:46,085 X1:079 X2:637 Y1:362 Y2:429 a large amount of money to the International Science Organization every year, 59 00:03:46,559 --> 00:03:49,528 X1:180 X2:538 Y1:363 Y2:429 and she's also a huge fan of the Science Ninja Team. 60 00:03:49,729 --> 00:03:53,825 X1:080 X2:635 Y1:362 Y2:429 What an honor! Princess Flake is beautiful, and the first lady of the Monalince Kingdom. 61 00:03:53,967 --> 00:03:55,559 X1:070 X2:646 Y1:398 Y2:428 She's also well-known in the fashion industry. 62 00:03:56,336 --> 00:03:57,870 X1:094 X2:622 Y1:398 Y2:428 All right, I've heard enough about fashion! 63 00:03:57,870 --> 00:04:00,031 X1:164 X2:553 Y1:362 Y2:429 More importantly, Doctor, what is our next assignment? 64 00:04:01,307 --> 00:04:05,243 X1:124 X2:593 Y1:362 Y2:429 Princess Flake is scheduled to host a fashion show inside the palace. 65 00:04:05,912 --> 00:04:07,447 X1:153 X2:563 Y1:398 Y2:426 Damn, more stuff about fashion? 66 00:04:07,447 --> 00:04:09,847 X1:054 X2:662 Y1:398 Y2:428 It doesn't have anything to do with us men at all. 67 00:04:10,216 --> 00:04:11,979 X1:224 X2:492 Y1:398 Y2:428 Well, actually it does. 68 00:04:12,318 --> 00:04:15,154 X1:169 X2:549 Y1:362 Y2:429 Galactor is plotting something again, isn't it, Doctor? 69 00:04:15,154 --> 00:04:18,491 X1:147 X2:571 Y1:362 Y2:429 Correct, since Princess Flake has been supporting the ISO, 70 00:04:18,491 --> 00:04:21,227 X1:185 X2:532 Y1:362 Y2:424 there's no way Galactor will sit back and let her be. 71 00:04:21,227 --> 00:04:24,063 X1:110 X2:607 Y1:398 Y2:428 So our job is to protect Princess Flake? 72 00:04:24,063 --> 00:04:28,295 X1:079 X2:638 Y1:362 Y2:429 Exactly, she says she'd by all means like the Science Ninja Team to secretly protect her. 73 00:04:28,601 --> 00:04:30,694 X1:133 X2:583 Y1:398 Y2:428 I see, that sounds pretty interesting. 74 00:04:30,903 --> 00:04:33,106 X1:116 X2:602 Y1:362 Y2:424 Sounds like I'm gonna get to go all out for the first time in a while! 75 00:04:33,106 --> 00:04:34,774 X1:122 X2:596 Y1:362 Y2:429 The only people expected to be in the palace on the day of the show 76 00:04:34,774 --> 00:04:37,675 X1:142 X2:575 Y1:362 Y2:429 are the designer Calidon's models and the palace staff. 77 00:04:38,111 --> 00:04:40,773 X1:094 X2:621 Y1:398 Y2:428 There's no telling how Galactor will strike, 78 00:04:41,114 --> 00:04:43,480 X1:165 X2:551 Y1:362 Y2:429 and at the same time all of you must conceal your identities, 79 00:04:43,683 --> 00:04:45,378 X1:112 X2:604 Y1:398 Y2:428 which makes this mission complicated. 80 00:04:46,452 --> 00:04:48,855 X1:153 X2:565 Y1:363 Y2:429 We won't be able to use the God Phoenix inside the palace. 81 00:04:48,855 --> 00:04:50,823 X1:166 X2:552 Y1:362 Y2:424 We have no choice but to fight them with our bare hands. 82 00:04:51,624 --> 00:04:52,886 X1:238 X2:477 Y1:399 Y2:428 Good for you, Ryu! 83 00:04:53,026 --> 00:04:55,428 X1:114 X2:604 Y1:362 Y2:429 Sounds like this time you'll get a break from piloting the God Phoenix 84 00:04:55,428 --> 00:04:56,861 X1:093 X2:622 Y1:398 Y2:428 and the chance to go as wild as you want! 85 00:04:58,097 --> 00:04:59,165 X1:279 X2:436 Y1:398 Y2:423 You know it! 86 00:04:59,165 --> 00:05:02,657 X1:161 X2:555 Y1:363 Y2:429 I pray for your good luck. Science Ninja Team, move out! 87 00:05:16,949 --> 00:05:19,611 X1:194 X2:524 Y1:362 Y2:429 Ken, the lady over there is Calidon, the designer. 88 00:05:21,220 --> 00:05:22,414 X1:263 X2:453 Y1:399 Y2:428 How graceful... 89 00:05:25,158 --> 00:05:28,650 X1:092 X2:623 Y1:362 Y2:429 Being on the same airplane with Calidon... It must be my lucky day! 90 00:05:29,529 --> 00:05:31,793 X1:109 X2:606 Y1:398 Y2:428 I'd take katsudon over Calidon any day. 91 00:05:32,565 --> 00:05:34,897 X1:182 X2:534 Y1:398 Y2:428 Jeez, isn't it time to eat yet? 92 00:05:38,104 --> 00:05:39,867 X1:114 X2:601 Y1:398 Y2:428 I can see the Monalince Kingdom now. 93 00:05:58,524 --> 00:06:00,727 X1:159 X2:558 Y1:362 Y2:424 Wow, we're staying at the same hotel as Calidon too! 94 00:06:00,727 --> 00:06:01,260 X1:231 X2:486 Y1:399 Y2:428 How lucky can I be? 95 00:06:01,260 --> 00:06:02,261 X1:092 X2:623 Y1:362 Y2:428 I want to go check out a real roller-game... How lucky can I be? 96 00:06:02,261 --> 00:06:04,286 X1:092 X2:623 Y1:362 Y2:391 I want to go check out a real roller-game... 97 00:06:04,664 --> 00:06:06,495 X1:133 X2:583 Y1:398 Y2:428 They think we've come here for fun. 98 00:06:06,632 --> 00:06:08,623 X1:185 X2:534 Y1:362 Y2:424 That's why it's hard to work with kids and women. 99 00:06:14,073 --> 00:06:15,904 X1:142 X2:576 Y1:362 Y2:429 The fashion show being hosted by the princess is in two days. 100 00:06:16,109 --> 00:06:17,940 X1:151 X2:567 Y1:362 Y2:429 They're going to set up the stage in the palace courtyard. 101 00:06:18,611 --> 00:06:21,114 X1:104 X2:613 Y1:362 Y2:429 Even Princess Flake herself is supposed to participate in this as a model. 102 00:06:21,114 --> 00:06:23,249 X1:060 X2:655 Y1:398 Y2:426 That's when it will be easiest for them to attack, 103 00:06:23,249 --> 00:06:24,648 X1:108 X2:607 Y1:398 Y2:428 because there will be no military escort. 104 00:06:25,985 --> 00:06:29,088 X1:119 X2:599 Y1:362 Y2:429 Do you really think Galactor will target the day of the fashion show? 105 00:06:29,088 --> 00:06:32,717 X1:124 X2:594 Y1:362 Y2:429 Yeah, most likely. Let's check out the area around the palace tonight. 106 00:06:47,206 --> 00:06:49,308 X1:112 X2:605 Y1:362 Y2:427 Security's as tight as you would expect around here, huh, Ken? 107 00:06:49,308 --> 00:06:50,576 X1:160 X2:556 Y1:398 Y2:428 It's Galactor we're dealing with. 108 00:06:50,576 --> 00:06:52,441 X1:077 X2:640 Y1:398 Y2:428 Who knows where they might sneak in from? 109 00:07:02,388 --> 00:07:03,650 X1:245 X2:470 Y1:398 Y2:428 Very suspicious... 110 00:07:03,990 --> 00:07:04,991 X1:156 X2:560 Y1:398 Y2:428 Wanna go see what's going on? 111 00:07:04,991 --> 00:07:05,958 X1:267 X2:448 Y1:398 Y2:428 With pleasure. 112 00:07:47,300 --> 00:07:48,501 X1:220 X2:497 Y1:398 Y2:428 Ken, are you all right? 113 00:07:48,501 --> 00:07:49,969 X1:281 X2:434 Y1:399 Y2:428 Don't worry. 114 00:07:49,969 --> 00:07:52,597 X1:162 X2:554 Y1:362 Y2:429 Judging from their movements, they're very well-trained. 115 00:08:32,979 --> 00:08:35,743 X1:150 X2:568 Y1:363 Y2:429 What tremendous power... Those must have been ring bombs. 116 00:08:35,982 --> 00:08:36,949 X1:196 X2:519 Y1:399 Y2:428 They're pretty tough, Joe. 117 00:08:41,120 --> 00:08:42,855 X1:108 X2:608 Y1:398 Y2:428 So, what was that commotion just now? 118 00:08:42,855 --> 00:08:44,657 X1:161 X2:557 Y1:362 Y2:429 Some suspicious people snuck onto palace grounds. 119 00:08:44,657 --> 00:08:46,158 X1:173 X2:543 Y1:398 Y2:428 A few guardsmen were killed. 120 00:08:46,158 --> 00:08:47,059 X1:312 X2:404 Y1:399 Y2:428 Oh my! 121 00:08:47,059 --> 00:08:48,327 X1:075 X2:642 Y1:398 Y2:428 So what happened to the suspicious people? 122 00:08:48,327 --> 00:08:51,228 X1:168 X2:550 Y1:363 Y2:429 Please do not worry. They fled the palace grounds. 123 00:08:53,566 --> 00:08:56,433 X1:101 X2:614 Y1:398 Y2:428 How terrible... I know they were after me. 124 00:08:57,069 --> 00:08:59,205 X1:152 X2:566 Y1:362 Y2:424 Princess, might it be a good idea to cancel the fashion show 125 00:08:59,205 --> 00:09:00,832 X1:083 X2:633 Y1:399 Y2:428 that's scheduled for the day after tomorrow. 126 00:09:01,040 --> 00:09:02,200 X1:263 X2:444 Y1:399 Y2:423 I can't do that. 127 00:09:02,375 --> 00:09:04,610 X1:147 X2:570 Y1:362 Y2:429 It's our country's tradition to have a palace fashion show 128 00:09:04,610 --> 00:09:07,306 X1:132 X2:585 Y1:362 Y2:429 on the anniversary of the Monalince Kingdom's establishment. 129 00:09:08,748 --> 00:09:11,217 X1:184 X2:534 Y1:362 Y2:429 Our hope lies in the work of the Science Ninja Team. 130 00:09:11,217 --> 00:09:13,242 X1:073 X2:643 Y1:398 Y2:428 I hope they're out there silently protecting us. 131 00:09:25,932 --> 00:09:28,366 X1:104 X2:612 Y1:399 Y2:428 Hey, can I borrow your skates for a sec? 132 00:09:29,201 --> 00:09:30,403 X1:309 X2:406 Y1:399 Y2:423 Hell no. 133 00:09:30,403 --> 00:09:32,905 X1:123 X2:592 Y1:399 Y2:428 I came here to see a real roller-game. 134 00:09:32,905 --> 00:09:34,896 X1:195 X2:522 Y1:362 Y2:424 So please, let me join you and let me borrow them. 135 00:09:35,808 --> 00:09:38,072 X1:065 X2:651 Y1:398 Y2:428 Hey, this guy's wearing a Gatchaman bracelet! 136 00:09:39,979 --> 00:09:42,415 X1:156 X2:561 Y1:398 Y2:428 That bracelet is just a toy, right? 137 00:09:42,415 --> 00:09:45,441 X1:095 X2:620 Y1:399 Y2:428 Are you a Gatchaman fan? We all are too! 138 00:09:46,285 --> 00:09:48,185 X1:074 X2:641 Y1:399 Y2:428 You know what, I'll let you borrow my skates. 139 00:09:49,121 --> 00:09:50,145 X1:300 X2:416 Y1:399 Y2:423 Thanks... 140 00:09:57,229 --> 00:10:00,460 X1:135 X2:583 Y1:363 Y2:424 There's no doubt now that Galactor is after Princess Flake. 141 00:10:01,100 --> 00:10:03,933 X1:090 X2:617 Y1:398 Y2:428 I'm positive they'll attack with ring bombs. 142 00:10:04,670 --> 00:10:06,934 X1:075 X2:633 Y1:398 Y2:428 And it's not going to be easy to dodge them. 143 00:10:07,673 --> 00:10:11,404 X1:074 X2:644 Y1:362 Y2:429 Damn it! Ring bombs would be nothing for us if we could just use our mecha! 144 00:10:12,645 --> 00:10:14,476 X1:096 X2:611 Y1:398 Y2:428 We have to come up with a new strategy. 145 00:10:15,047 --> 00:10:16,071 X1:230 X2:487 Y1:399 Y2:423 What should we do? 146 00:10:21,320 --> 00:10:22,446 X1:333 X2:383 Y1:398 Y2:423 Sis! 147 00:10:23,456 --> 00:10:26,653 X1:147 X2:570 Y1:362 Y2:424 Look at Jinpei! He's roller-skating without a care in the world! 148 00:10:27,193 --> 00:10:29,559 X1:110 X2:606 Y1:398 Y2:428 How do you like it? Check out my whip! 149 00:10:30,563 --> 00:10:31,723 X1:313 X2:402 Y1:398 Y2:428 Whip... 150 00:10:32,398 --> 00:10:33,365 X1:321 X2:395 Y1:398 Y2:428 Whip! 151 00:10:36,769 --> 00:10:37,870 X1:270 X2:446 Y1:399 Y2:428 There you go! 152 00:10:37,870 --> 00:10:39,235 X1:236 X2:480 Y1:398 Y2:428 What do you think? 153 00:10:40,773 --> 00:10:42,468 X1:131 X2:584 Y1:398 Y2:428 Jinpei, you have to be more careful! 154 00:10:43,342 --> 00:10:44,310 X1:313 X2:402 Y1:398 Y2:428 Whip... 155 00:10:44,310 --> 00:10:45,800 X1:278 X2:437 Y1:399 Y2:428 Sorry, sorry! 156 00:10:46,278 --> 00:10:47,404 X1:208 X2:509 Y1:398 Y2:428 What is Jinpei thinking? 157 00:10:48,414 --> 00:10:49,745 X1:282 X2:434 Y1:399 Y2:428 Here we go! 158 00:10:50,650 --> 00:10:51,817 X1:157 X2:559 Y1:398 Y2:428 Okay, we can make a go of this! 159 00:10:51,817 --> 00:10:53,580 X1:121 X2:595 Y1:398 Y2:428 Make a go of it? Where are we going? 160 00:10:54,053 --> 00:10:55,884 X1:074 X2:642 Y1:398 Y2:428 Jinpei just showed me something interesting. 161 00:10:56,288 --> 00:10:57,755 X1:052 X2:663 Y1:398 Y2:428 Those Galactor scum are in for one big surprise! 162 00:11:09,001 --> 00:11:10,836 X1:188 X2:528 Y1:398 Y2:428 All right, here we go again! 163 00:11:10,836 --> 00:11:11,803 X1:323 X2:392 Y1:399 Y2:423 Here! 164 00:11:13,305 --> 00:11:15,432 X1:060 X2:656 Y1:398 Y2:428 Dammit, why do I have to do silly stuff like this? 165 00:11:23,816 --> 00:11:24,840 X1:232 X2:475 Y1:398 Y2:428 Pretty good, Jinpei. 166 00:11:25,151 --> 00:11:26,778 X1:160 X2:556 Y1:398 Y2:428 Oh no, my legs are spreading... 167 00:11:31,724 --> 00:11:33,759 X1:108 X2:608 Y1:398 Y2:428 Hey, Ryu, what the heck are you doing? 168 00:11:33,759 --> 00:11:35,227 X1:110 X2:606 Y1:362 Y2:424 What do you mean, �What am I doing?� Isn't it obvious? 169 00:11:35,227 --> 00:11:36,558 X1:194 X2:513 Y1:398 Y2:428 A whip, I'm doing a whip. 170 00:11:36,662 --> 00:11:39,631 X1:156 X2:559 Y1:362 Y2:429 That's a whip? Give me a break. If you want a whip... 171 00:11:41,067 --> 00:11:42,134 X1:186 X2:529 Y1:398 Y2:428 I'll show you how it's done! 172 00:11:42,134 --> 00:11:45,237 X1:196 X2:519 Y1:362 Y2:429 What are you... Wait, hey! Oh, this is dangerous! 173 00:11:45,237 --> 00:11:48,070 X1:092 X2:624 Y1:398 Y2:428 Stop! Stop it! What do I do? What do I do? 174 00:11:49,008 --> 00:11:50,942 X1:198 X2:518 Y1:399 Y2:423 The wall! Move! The wall! 175 00:11:58,184 --> 00:12:00,453 X1:142 X2:574 Y1:398 Y2:428 All right, we'll call it the Bird Whip. 176 00:12:00,453 --> 00:12:02,284 X1:223 X2:492 Y1:398 Y2:428 The Bird Whip? Cool! 177 00:12:03,022 --> 00:12:06,856 X1:113 X2:605 Y1:362 Y2:429 I see. We're going to use the Bird Whip to dodge the ring bombs, huh? 178 00:12:07,326 --> 00:12:10,056 X1:189 X2:529 Y1:362 Y2:429 Jinpei gave me the idea by having fun roller-skating. 179 00:12:10,529 --> 00:12:12,087 X1:262 X2:453 Y1:398 Y2:428 Thanks, Jinpei. 180 00:12:12,331 --> 00:12:13,821 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:428 You still have a problem, Sis? 181 00:12:15,434 --> 00:12:16,869 X1:183 X2:532 Y1:398 Y2:428 And now it's your turn, Jun. 182 00:12:16,869 --> 00:12:17,995 X1:294 X2:423 Y1:399 Y2:423 Huh? Me? 183 00:12:18,404 --> 00:12:20,272 X1:090 X2:628 Y1:398 Y2:428 I want you to somehow infiltrate the palace 184 00:12:20,272 --> 00:12:23,036 X1:138 X2:580 Y1:362 Y2:429 and tell Princess Flake the Science Ninja Team is looking after her. 185 00:12:23,375 --> 00:12:24,899 X1:182 X2:533 Y1:399 Y2:428 Oh boy, I'm glad that's over. 186 00:12:25,511 --> 00:12:27,843 X1:084 X2:632 Y1:398 Y2:428 Ryu, you continue to practice roller-skating. 187 00:12:28,147 --> 00:12:30,012 X1:211 X2:505 Y1:399 Y2:428 Huh? I'm not done yet? 188 00:12:30,483 --> 00:12:32,508 X1:092 X2:623 Y1:398 Y2:428 Nope, I'll give you a nice thorough lesson. 189 00:12:34,386 --> 00:12:36,889 X1:124 X2:593 Y1:362 Y2:429 Damn, Jinpei! This is all because you showed them some silly stunt! 190 00:12:36,889 --> 00:12:38,857 X1:142 X2:573 Y1:398 Y2:428 I'm blaming this all on you, Jinpei! 191 00:12:40,392 --> 00:12:41,527 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 192 00:12:41,527 --> 00:12:42,862 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:423 Science Ninja Team Gatchaman Gatchaman 193 00:12:42,862 --> 00:12:43,157 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 194 00:12:53,839 --> 00:12:55,739 X1:228 X2:488 Y1:399 Y2:423 Wow! How fabulous! 195 00:13:02,915 --> 00:13:04,507 X1:190 X2:526 Y1:398 Y2:426 Ooh, Calidon is wonderful. 196 00:13:27,907 --> 00:13:29,169 X1:279 X2:436 Y1:399 Y2:428 I'm so sorry. 197 00:13:31,477 --> 00:13:35,072 X1:053 X2:663 Y1:398 Y2:428 That's all right. It looks great on you. It's perfect. 198 00:13:35,881 --> 00:13:37,280 X1:306 X2:409 Y1:399 Y2:426 Well, I... 199 00:13:38,617 --> 00:13:41,848 X1:103 X2:613 Y1:363 Y2:429 You're the same young lady who was on the airplane with me, correct? 200 00:13:42,721 --> 00:13:45,281 X1:100 X2:615 Y1:398 Y2:428 I was thinking you had a very nice figure. 201 00:13:45,591 --> 00:13:46,717 X1:304 X2:411 Y1:399 Y2:428 Oh my... 202 00:13:47,827 --> 00:13:50,955 X1:131 X2:586 Y1:362 Y2:429 I was looking for a model who could pull off wearing this dress. 203 00:13:51,864 --> 00:13:52,922 X1:241 X2:467 Y1:399 Y2:428 What do you say? 204 00:13:52,998 --> 00:13:55,401 X1:148 X2:568 Y1:362 Y2:429 Would you like to try modeling, even just for the show tomorrow? 205 00:13:55,401 --> 00:13:57,835 X1:052 X2:663 Y1:398 Y2:423 I'm sure Princess Flake would be thrilled as well. 206 00:13:59,271 --> 00:14:02,174 X1:125 X2:592 Y1:398 Y2:428 What? Are you serious, Ms. Calidon? 207 00:14:02,174 --> 00:14:03,732 X1:203 X2:512 Y1:398 Y2:428 Yes, I'd like to have you. 208 00:14:04,009 --> 00:14:06,239 X1:142 X2:573 Y1:398 Y2:428 I'm so happy! This is like a dream! 209 00:14:07,012 --> 00:14:09,949 X1:141 X2:576 Y1:362 Y2:429 I'm staying at the palace tonight to get ready for the show tomorrow. 210 00:14:09,949 --> 00:14:11,177 X1:141 X2:574 Y1:398 Y2:428 So you should stay along with me. 211 00:14:20,926 --> 00:14:23,629 X1:133 X2:584 Y1:362 Y2:429 Madam Calidon, Princess Flake has been greatly looking forward to 212 00:14:23,629 --> 00:14:27,099 X1:137 X2:580 Y1:362 Y2:429 the fashion show tomorrow. Please have a good rest tonight. 213 00:14:27,099 --> 00:14:29,090 X1:175 X2:541 Y1:398 Y2:428 Thank you for your kindness. 214 00:14:57,596 --> 00:14:59,531 X1:134 X2:581 Y1:398 Y2:428 The gala fashion show is tomorrow. 215 00:14:59,531 --> 00:15:01,294 X1:182 X2:534 Y1:398 Y2:428 I hope everything goes well. 216 00:15:01,967 --> 00:15:03,628 X1:183 X2:534 Y1:362 Y2:429 I wonder where the Science Ninja Team could be... 217 00:15:04,136 --> 00:15:05,831 X1:168 X2:547 Y1:398 Y2:426 Please rest assured, Princess! 218 00:15:06,872 --> 00:15:08,674 X1:270 X2:446 Y1:399 Y2:423 Who's there?! 219 00:15:08,674 --> 00:15:11,370 X1:144 X2:572 Y1:362 Y2:424 I'm the Science Ninja Team's G-3, Jun the Swan! 220 00:15:11,610 --> 00:15:14,773 X1:106 X2:611 Y1:399 Y2:428 Oh, I knew you'd come! Where are you? 221 00:15:20,486 --> 00:15:25,324 X1:079 X2:637 Y1:362 Y2:429 The Science Ninja Team is at your service whenever you call, no matter where you are. 222 00:15:25,324 --> 00:15:26,518 X1:152 X2:563 Y1:398 Y2:428 So please set your mind at ease. 223 00:16:19,578 --> 00:16:21,307 X1:151 X2:565 Y1:398 Y2:428 Make any noise and you're dead! 224 00:16:21,780 --> 00:16:23,882 X1:071 X2:644 Y1:398 Y2:428 We won't hurt you as long as you listen to us. 225 00:16:23,882 --> 00:16:25,645 X1:194 X2:522 Y1:398 Y2:428 Now, give me your outfits! 226 00:16:33,325 --> 00:16:35,452 X1:151 X2:565 Y1:398 Y2:428 What do you think? Is this good? 227 00:16:35,761 --> 00:16:37,196 X1:226 X2:489 Y1:398 Y2:428 Oh yeah, it's perfect! 228 00:16:37,196 --> 00:16:39,031 X1:139 X2:576 Y1:362 Y2:424 I expect nothing less from Calidon. This is fabulous! 229 00:16:39,031 --> 00:16:41,233 X1:108 X2:607 Y1:399 Y2:428 There's no doubt you're a super-model! 230 00:16:41,233 --> 00:16:42,968 X1:207 X2:510 Y1:398 Y2:428 All right, are you ready? 231 00:16:42,968 --> 00:16:43,935 X1:329 X2:386 Y1:399 Y2:423 Yes! 232 00:16:44,203 --> 00:16:48,162 X1:145 X2:572 Y1:362 Y2:429 All right, approach Princess Flake during the show and attack her. 233 00:16:48,273 --> 00:16:49,708 X1:253 X2:462 Y1:399 Y2:423 But Lord Katse... 234 00:16:49,708 --> 00:16:52,609 X1:061 X2:655 Y1:398 Y2:426 You moron, I'm Calidon! Don't make a mistake. 235 00:16:53,045 --> 00:16:56,682 X1:190 X2:525 Y1:362 Y2:424 Certainly, Madam Calidon. I've never modeled before. 236 00:16:56,682 --> 00:16:58,047 X1:261 X2:455 Y1:399 Y2:423 I'm so nervous. 237 00:16:58,217 --> 00:17:01,516 X1:143 X2:573 Y1:362 Y2:429 Pull yourself together. I myself will completely become Calidon. 238 00:17:06,925 --> 00:17:08,256 X1:224 X2:493 Y1:399 Y2:428 Oh my, who are you? 239 00:17:08,894 --> 00:17:12,853 X1:136 X2:582 Y1:362 Y2:429 What? Didn't you tell me you would use me as your model? 240 00:17:13,232 --> 00:17:16,167 X1:226 X2:481 Y1:398 Y2:428 Oh, yes, that's right. 241 00:17:22,107 --> 00:17:24,810 X1:151 X2:567 Y1:362 Y2:429 I'm counting on you for the show tomorrow. Do your best. 242 00:17:24,810 --> 00:17:25,640 X1:279 X2:436 Y1:399 Y2:426 Yes, Ma'am! 243 00:17:42,928 --> 00:17:44,830 X1:109 X2:609 Y1:362 Y2:429 Ladies and gentlemen, I hereby proudly announce the opening 244 00:17:44,830 --> 00:17:47,697 X1:114 X2:602 Y1:362 Y2:429 of the Monalince Kingdom's Formation Anniversary Fashion Show! 245 00:17:51,937 --> 00:17:54,462 X1:058 X2:658 Y1:398 Y2:428 First, I present to you the world's foremost lady! 246 00:18:13,692 --> 00:18:17,996 X1:120 X2:598 Y1:362 Y2:429 Next I present the new collection from world-famous designer Calidon. 247 00:18:17,996 --> 00:18:21,432 X1:111 X2:606 Y1:362 Y2:424 Watch as these beautiful models dance from one costume to the next! 248 00:18:47,292 --> 00:18:49,061 X1:142 X2:573 Y1:398 Y2:428 People of the Monalince Kingdom, 249 00:18:49,061 --> 00:18:53,599 X1:162 X2:556 Y1:362 Y2:429 I'd like you to view this show of my new and unique collection, 250 00:18:53,599 --> 00:18:58,468 X1:137 X2:580 Y1:362 Y2:429 specially designed for our beautiful goddess of peace, Princess Flake! 251 00:19:13,785 --> 00:19:14,843 X1:299 X2:416 Y1:399 Y2:423 Galactor! 252 00:19:22,728 --> 00:19:23,695 X1:257 X2:459 Y1:399 Y2:423 That's Galactor! 253 00:19:25,030 --> 00:19:25,860 X1:213 X2:502 Y1:398 Y2:428 Someone call security! 254 00:19:27,833 --> 00:19:30,233 X1:073 X2:643 Y1:398 Y2:423 Silence! Or it will cost Princess Flake her life! 255 00:19:42,181 --> 00:19:46,351 X1:171 X2:547 Y1:362 Y2:424 Berg Katse, Galactor's Devil's Fashion Show was brilliant. 256 00:19:46,351 --> 00:19:49,218 X1:065 X2:651 Y1:398 Y2:428 Now allow me to show you the newest fashion. 257 00:19:49,621 --> 00:19:50,918 X1:242 X2:475 Y1:398 Y2:428 What did you say? 258 00:19:51,156 --> 00:19:53,886 X1:138 X2:579 Y1:362 Y2:427 This is the trend everyone's talking about, Bird Fashion! 259 00:20:02,701 --> 00:20:03,633 X1:296 X2:419 Y1:398 Y2:423 Take this! 260 00:20:04,703 --> 00:20:06,136 X1:187 X2:529 Y1:398 Y2:428 Princess, please stay back! 261 00:20:08,373 --> 00:20:10,175 X1:078 X2:637 Y1:398 Y2:428 The style of justice and peace, Bird Fashion! 262 00:20:10,175 --> 00:20:13,702 X1:094 X2:621 Y1:362 Y2:429 As long as the Science Ninja Team exists, the devil's fashion of Galactor will perish! 263 00:20:14,880 --> 00:20:16,643 X1:116 X2:600 Y1:362 Y2:424 How dare you interfere with us again?! Get them! 264 00:20:30,295 --> 00:20:31,319 X1:221 X2:495 Y1:399 Y2:423 Watch out! Get down! 265 00:20:42,407 --> 00:20:43,874 X1:287 X2:428 Y1:398 Y2:423 Bird Roller! 266 00:20:48,647 --> 00:20:50,137 X1:206 X2:510 Y1:398 Y2:428 Get ready for Bird Whip! 267 00:20:52,084 --> 00:20:54,177 X1:125 X2:590 Y1:398 Y2:428 I'll show you the fruits of my training! 268 00:21:00,058 --> 00:21:01,787 X1:096 X2:619 Y1:398 Y2:428 Don't be intimidated! Use the ring bombs! 269 00:21:07,032 --> 00:21:08,329 X1:323 X2:392 Y1:399 Y2:423 Here! 270 00:21:09,234 --> 00:21:10,701 X1:205 X2:510 Y1:398 Y2:428 Oh, you impudent brats! 271 00:21:12,638 --> 00:21:13,605 X1:295 X2:420 Y1:399 Y2:423 Take that! 272 00:21:21,046 --> 00:21:22,673 X1:288 X2:419 Y1:398 Y2:428 Bird Whip! 273 00:21:25,584 --> 00:21:26,846 X1:292 X2:423 Y1:398 Y2:428 Bird Whip! 274 00:21:27,586 --> 00:21:28,814 X1:292 X2:423 Y1:398 Y2:428 Bird Whip! 275 00:21:30,489 --> 00:21:31,387 X1:319 X2:388 Y1:399 Y2:423 Here! 276 00:21:44,202 --> 00:21:46,466 X1:112 X2:603 Y1:398 Y2:428 Dammit! Get them with the ring bombs! 277 00:21:46,872 --> 00:21:48,635 X1:230 X2:486 Y1:398 Y2:423 Bird Roller Windmill! 278 00:22:19,971 --> 00:22:21,996 X1:094 X2:614 Y1:398 Y2:428 You impudent Science Ninja Team scum! 279 00:22:22,174 --> 00:22:25,166 X1:150 X2:565 Y1:362 Y2:424 We have no choice now. Retreat! Call in the mole tank! 280 00:22:50,168 --> 00:22:52,432 X1:168 X2:548 Y1:363 Y2:429 As usual, he's got talent when it comes to escaping. 281 00:22:52,838 --> 00:22:55,068 X1:117 X2:598 Y1:398 Y2:428 And we can't chase him underground. 282 00:23:07,886 --> 00:23:10,821 X1:077 X2:642 Y1:362 Y2:429 Jun, I have to admit, the Monalince Kingdom is a country of great fashion. 283 00:23:10,956 --> 00:23:14,892 X1:135 X2:582 Y1:362 Y2:427 It's so depressing to wear the same outfit all the time like I do, Ken. 284 00:23:15,594 --> 00:23:17,653 X1:151 X2:565 Y1:398 Y2:428 The Monalince Toppers are next! 285 00:23:22,868 --> 00:23:25,837 X1:147 X2:571 Y1:362 Y2:429 Watch, Jinpei will be even crazier about roller-games now. 286 00:23:26,571 --> 00:23:28,937 X1:127 X2:589 Y1:398 Y2:428 How stupid. I'm so through with that. 287 00:23:55,534 --> 00:23:58,594 X1:171 X2:547 Y1:399 Y2:428 Shupa, Shupa, Shupa, Shupa 288 00:23:59,070 --> 00:24:05,373 X1:178 X2:540 Y1:398 Y2:428 Unaru enjin, kagaku no ninja 289 00:24:06,077 --> 00:24:09,205 X1:231 X2:486 Y1:399 Y2:423 Taosu zo Garakutaa 290 00:24:09,548 --> 00:24:12,676 X1:257 X2:461 Y1:398 Y2:423 Sekai no akuma 291 00:24:13,652 --> 00:24:19,591 X1:157 X2:561 Y1:398 Y2:428 Tobu zo ninpou tatsumaki faitaa 292 00:24:20,158 --> 00:24:26,427 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428 Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore 293 00:24:26,731 --> 00:24:33,603 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 294 00:24:41,213 --> 00:24:47,448 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428 Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore 295 00:24:47,786 --> 00:24:54,555 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 296 00:24:54,860 --> 00:25:01,857 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 297 00:25:20,585 --> 00:25:23,321 X1:117 X2:601 Y1:362 Y2:429 The God Phoenix is smashed down by Galactor's combining iron beast, 298 00:25:23,321 --> 00:25:24,948 X1:232 X2:483 Y1:398 Y2:428 the Jellyfish Mecha. 299 00:25:25,323 --> 00:25:27,223 X1:097 X2:619 Y1:398 Y2:428 Gatchaman and the others are in despair. 300 00:25:27,425 --> 00:25:32,030 X1:061 X2:655 Y1:398 Y2:426 However, each of their mecha, from G-1 to G-5, 301 00:25:32,030 --> 00:25:34,897 X1:071 X2:644 Y1:362 Y2:424 is equipped with new weapons by Dr. Nambu, and the God Phoenix is reborn! 302 00:25:35,634 --> 00:25:37,625 X1:075 X2:643 Y1:398 Y2:428 What kind of power do G-1 's Gatchaman Fire 303 00:25:37,836 --> 00:25:40,896 X1:180 X2:538 Y1:363 Y2:429 and the other members' new weapons hold within? 304 00:25:41,406 --> 00:25:46,002 X1:069 X2:646 Y1:327 Y2:426 Next time on Science Ninja Team Gatchaman: "Mortal Blow! Gatchaman Fire" Look forward to it! 33216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.