Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,400 --> 00:00:45,060
Ja, ik ga duidelijk met een van onze
schoen uitzien in kostuum, hè.
2
00:00:46,080 --> 00:00:46,939
Sorry, man.
3
00:00:46,940 --> 00:00:49,280
Het is een galabouw, hè. Wat?
4
00:00:49,560 --> 00:00:50,640
Geen verkleedfeestje.
5
00:00:51,780 --> 00:00:53,940
Je ziet eruit alsof je iemand gaat
neerleggen.
6
00:00:54,760 --> 00:00:56,200
Ik ga ook iemand neerleggen.
7
00:00:56,460 --> 00:00:58,380
Ik weet niet, ik heb een boek aan
informatica.
8
00:00:59,400 --> 00:01:00,400
Die dat ik mocht.
9
00:01:01,040 --> 00:01:02,160
Ga jij scoren, Supke?
10
00:01:04,500 --> 00:01:05,500
Komaan.
11
00:01:05,960 --> 00:01:07,400
Ik ben al blij dat ik een date heb.
12
00:01:08,369 --> 00:01:10,870
Sebastiaan Geens, waar is die motivatie?
13
00:01:11,170 --> 00:01:12,650
Het is wel je eindejaarsbal, jongeman.
14
00:01:13,090 --> 00:01:19,230
Voor 25 jaar ga je terugdenken aan deze
avond en je gaat zeggen... Those were
15
00:01:19,230 --> 00:01:20,230
the days, man.
16
00:01:21,790 --> 00:01:22,790
Zijn we weg?
17
00:01:24,230 --> 00:01:25,230
Wachten we nog op iemand?
18
00:01:25,850 --> 00:01:26,850
Nee, het is waar.
19
00:01:38,410 --> 00:01:39,410
Enfin, Emma.
20
00:01:40,650 --> 00:01:41,650
Sorry.
21
00:01:43,310 --> 00:01:44,710
Omdat jij die niet hebt zitten sturen.
22
00:01:45,310 --> 00:01:46,310
Ik ook, sorry.
23
00:01:47,410 --> 00:01:49,630
Ben je zeker dat het de juiste Dennis
is?
24
00:01:50,290 --> 00:01:51,810
Ja, ik moet maar naar boven te komen.
25
00:01:52,190 --> 00:01:55,430
Ik vroeg of hij op salaris had geduurd
en of hij wist kinderen en hij zei wel.
26
00:01:59,710 --> 00:02:01,070
Die wist direct wie ik was.
27
00:02:02,750 --> 00:02:03,750
Jij vindt het leuk?
28
00:02:03,970 --> 00:02:05,050
Nee, ik vind het niet leuk.
29
00:02:08,620 --> 00:02:11,400
Ik heb die al die jaren niet één keer
opgezocht. En wat doe jij?
30
00:02:11,620 --> 00:02:13,380
Een beetje beginnen stappen? Ja, sorry.
31
00:02:14,580 --> 00:02:15,580
Weet je wat?
32
00:02:16,860 --> 00:02:20,560
Ik ga mij gewoon excuseren in je plaats.
Voilà.
33
00:02:25,520 --> 00:02:26,520
Wat heb je geschreven?
34
00:02:27,600 --> 00:02:28,980
Oh mijn god, jullie praten weer.
35
00:02:29,300 --> 00:02:31,940
Nee, wij praten niet weer. En trouwens,
dat stopt hier.
36
00:02:42,890 --> 00:02:44,030
Ik ben blij om jou te horen.
37
00:02:45,150 --> 00:02:47,450
Oké, tof. En eet nu maar verder.
38
00:02:47,670 --> 00:02:48,670
Allee, komaan, papa.
39
00:02:48,970 --> 00:02:49,970
Jullie moeten in contact.
40
00:02:50,690 --> 00:02:51,970
Hoe lang is dat zelfs geleden?
41
00:02:53,610 --> 00:02:54,610
Smakelijk.
42
00:03:01,450 --> 00:03:02,450
Geniet er al.
43
00:03:04,790 --> 00:03:05,790
Ciao, Bella.
44
00:03:21,609 --> 00:03:22,630
Dankjewel jongen.
45
00:03:23,410 --> 00:03:24,410
Geen date?
46
00:03:25,910 --> 00:03:26,970
Ik heb er twee.
47
00:03:51,800 --> 00:03:52,800
En voor jou dan?
48
00:03:52,840 --> 00:03:53,840
Ahé?
49
00:03:55,720 --> 00:03:56,720
Maar je ziet er goed uit.
50
00:03:57,440 --> 00:03:58,440
Dat is lief.
51
00:03:59,020 --> 00:04:00,020
Kijk, van de mama.
52
00:04:24,490 --> 00:04:27,550
Dank je. Ben jij schattig?
53
00:04:29,430 --> 00:04:32,210
Moi. Vind je het niet leuk als ik je
schattig noem?
54
00:04:33,310 --> 00:04:35,690
Wil je liever stoer zijn?
55
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
Ik ben keistoer.
56
00:04:37,830 --> 00:04:38,830
Schattig is toch leuk?
57
00:04:40,350 --> 00:04:41,730
Allee, ben je klaar meneer?
58
00:04:42,610 --> 00:04:43,610
Ja, mevrouw.
59
00:04:44,110 --> 00:04:45,110
Proost Nathalie.
60
00:04:50,530 --> 00:04:51,670
Oh my god, mama.
61
00:04:52,630 --> 00:04:53,630
Sassy.
62
00:04:54,600 --> 00:04:56,160
Ja, je hebt het van geen vreemden, hè.
63
00:04:56,600 --> 00:04:58,700
Maar wat is het dan de laatste keer dat
je Dennis gezien hebt?
64
00:04:59,300 --> 00:05:01,460
Ja, op het schoolbal.
65
00:05:02,220 --> 00:05:03,260
En daarna niks meer.
66
00:05:05,280 --> 00:05:06,280
Tot vandaag.
67
00:05:12,060 --> 00:05:13,060
Wat?
68
00:05:13,280 --> 00:05:14,340
Je hebt een date, papa.
69
00:05:16,740 --> 00:05:18,840
Moet je daarmee zitten afspraken? Ja.
70
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
Kom je dat dan voor mij?
71
00:05:20,820 --> 00:05:21,840
Nee, ben je zot?
72
00:05:22,060 --> 00:05:23,900
Je gaat in ieder geval van je leven
alleen blijven.
73
00:06:13,420 --> 00:06:14,420
Dennis, hé.
74
00:06:16,280 --> 00:06:21,600
Ik zie dat jij wilt afspreken.
75
00:06:21,820 --> 00:06:22,820
Ja, natuurlijk.
76
00:06:40,400 --> 00:06:41,540
Wat gaat er nu met jou?
77
00:06:42,480 --> 00:06:48,060
Alles begint langzaam op zijn plaats te
vallen.
78
00:06:50,040 --> 00:06:52,700
Ben je dat nu gehouden?
79
00:06:54,400 --> 00:06:56,240
Ja, dat weet ik zeker.
80
00:07:02,860 --> 00:07:09,020
Jij... Ik weet niet... Jij... Sorry.
81
00:07:09,960 --> 00:07:12,700
Ja, van het tweede jaar hoger al.
82
00:07:13,740 --> 00:07:15,820
Ja, ik heb dat allemaal niet lang kunnen
tegenhouden.
83
00:07:18,860 --> 00:07:20,140
Maar ik heb je nog opgezocht.
84
00:07:20,420 --> 00:07:21,420
Later.
85
00:07:21,620 --> 00:07:22,620
Online.
86
00:07:23,180 --> 00:07:26,240
Echt? Ja, ja, ja. Maar ik zeg dan dat je
gezien hebt.
87
00:07:27,680 --> 00:07:29,600
Ja, we wilden niet tussenkomen.
88
00:07:33,800 --> 00:07:34,800
Nee.
89
00:07:36,360 --> 00:07:37,740
Oh, sorry. Ik moet even opzoeken.
90
00:07:39,440 --> 00:07:40,440
Ja, schat?
91
00:07:42,220 --> 00:07:43,420
Oei, ik zie het niet.
92
00:07:46,020 --> 00:07:47,020
Ja,
93
00:07:50,140 --> 00:07:52,140
ik zit hier met die jongen van het
middelbaar.
94
00:07:55,380 --> 00:07:56,380
Hé,
95
00:07:58,260 --> 00:07:59,260
hallo.
96
00:07:59,640 --> 00:08:00,960
De klas van 2000.
97
00:08:04,340 --> 00:08:07,600
Ja, ja, ja. Zeg, begint die rollenlamma
te liggen, hè?
98
00:08:08,340 --> 00:08:10,480
Maar stop, het gaat niet in zijn
zelfkleed.
99
00:08:12,340 --> 00:08:13,340
Ja, ja, ja, ja.
100
00:08:13,680 --> 00:08:14,680
Ja.
101
00:08:23,480 --> 00:08:24,480
Jij wordt toegezet, hè.
102
00:08:25,120 --> 00:08:26,120
Ja.
103
00:08:45,640 --> 00:08:46,760
Nog eens sorry van dit weekend, hè?
104
00:08:47,120 --> 00:08:48,340
Dat hij getrouwd was en zo.
105
00:08:49,040 --> 00:08:50,640
Daar moet jij geen sorry voor zeggen.
106
00:09:08,440 --> 00:09:09,440
Ah, en papa?
107
00:09:11,420 --> 00:09:12,840
Van mij mag jij bestaan, hè?
6532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.