All language subtitles for Risque.2025.1080p.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.H264-BiOMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,206 --> 00:00:39,344 You can do this. 2 00:00:40,551 --> 00:00:41,655 You can do this. 3 00:00:46,931 --> 00:00:49,172 This is the oldest you've ever been, 4 00:00:50,137 --> 00:00:51,827 and you'll never be this young again. 5 00:01:57,034 --> 00:01:58,241 You're going on in one minute. 6 00:01:58,344 --> 00:01:59,689 Better shake your ass, girl. 7 00:02:46,310 --> 00:02:47,793 Welcome to Risqué! 8 00:02:48,827 --> 00:02:50,241 Feeling Swollen? 9 00:02:50,689 --> 00:02:52,586 Remember, Tuesday's two-for-one 10 00:02:53,000 --> 00:02:54,482 complimentary lap dances. 11 00:03:16,068 --> 00:03:16,931 Hey, baby. 12 00:03:19,586 --> 00:03:21,241 - Hey there, Jess. - Hey, Pete. 13 00:03:21,724 --> 00:03:23,931 - Another day another dollar, right? - You know it, hon. 14 00:03:56,137 --> 00:03:59,689 Welcoming to the stage, Risqué's queen bee, 15 00:04:00,275 --> 00:04:01,448 Jessica. 16 00:04:18,275 --> 00:04:19,896 Hey, can I get a whiskey sour? 17 00:04:34,965 --> 00:04:38,103 - Hey, you got my beers? - Hey! Yeah, of course. 18 00:04:44,827 --> 00:04:46,413 So, how is? 19 00:05:40,827 --> 00:05:42,689 Still looking fucking sexy, Jess. 20 00:05:43,448 --> 00:05:44,344 Still? 21 00:05:45,137 --> 00:05:47,241 Really? Fuck off, Billy. 22 00:05:47,724 --> 00:05:50,275 I'm just sayin', for an O.G. veteran like yourself, 23 00:05:50,793 --> 00:05:51,862 you're still hot as shit. 24 00:05:52,241 --> 00:05:53,344 It's a compliment. 25 00:05:53,689 --> 00:05:54,896 Gotta take it as such. 26 00:05:56,551 --> 00:05:58,068 If your Uncle didn't own this joint 27 00:05:58,172 --> 00:06:00,793 and kept you employed out of some sad sense of pity, 28 00:06:00,896 --> 00:06:03,620 God knows what freeway overpass you'd be living under. 29 00:06:04,241 --> 00:06:06,172 Okay, nasty. Very nasty. 30 00:06:06,275 --> 00:06:09,379 But? I'm a key piece of my Uncle's vast operation. 31 00:06:09,931 --> 00:06:11,482 You always misjudge me, Jess. 32 00:06:11,896 --> 00:06:13,862 One day you'll eat every one of those words. 33 00:06:15,379 --> 00:06:17,344 Highly doubtful. 34 00:06:18,137 --> 00:06:20,448 Okay, well, I'm a mover and shaker, baby! And? 35 00:06:21,896 --> 00:06:24,103 You're gonna regret not fucking me when you had the chance. 36 00:06:25,689 --> 00:06:27,103 Now, you've made me nauseous. 37 00:06:28,620 --> 00:06:31,275 Hey, girl, you're late. Karl was on the prowl for you. 38 00:06:31,379 --> 00:06:32,517 Fuck him. 39 00:06:32,620 --> 00:06:34,448 Just had to stomach another delusional rant 40 00:06:34,551 --> 00:06:35,689 from Big Boy Billy. 41 00:06:37,137 --> 00:06:38,517 What a fucking loser. 42 00:06:39,206 --> 00:06:40,896 He's a crazy pig. 43 00:06:44,034 --> 00:06:45,344 My God, you did not. 44 00:06:45,758 --> 00:06:47,000 Those shoes, girl. 45 00:06:48,344 --> 00:06:49,724 I can't believe you bought 'em. 46 00:06:50,137 --> 00:06:51,827 I'll go get our drinks, sweetie. 47 00:06:53,896 --> 00:06:54,896 I did. 48 00:06:56,172 --> 00:06:58,551 And I love 'em. Do you love 'em? You gotta love 'em. 49 00:06:58,655 --> 00:07:00,551 Yeah, I love 'em. How much? 50 00:07:00,931 --> 00:07:03,000 - You don't want to know. - I gotta know. 51 00:07:03,827 --> 00:07:04,724 Three hundred. 52 00:07:06,655 --> 00:07:10,068 Six hundred? And 50 plus tax. 53 00:07:11,655 --> 00:07:12,862 Okay. You know how we hate 54 00:07:12,965 --> 00:07:15,068 that whole "irresponsible stripper" stereotype? 55 00:07:15,517 --> 00:07:16,448 Yeah. 56 00:07:17,034 --> 00:07:19,448 You are not really helping to dispel it. 57 00:07:19,724 --> 00:07:22,344 Dispel it. I don't know what that means. 58 00:07:22,689 --> 00:07:25,241 But I'm wearin' Louboutins, chica! 59 00:07:31,655 --> 00:07:33,862 - You know what I was thinking? - What? 60 00:07:34,310 --> 00:07:36,482 We need to calculate your birth path number. 61 00:07:37,172 --> 00:07:38,517 I thought we did that last time. 62 00:07:38,620 --> 00:07:39,689 No, you cunt. 63 00:07:39,931 --> 00:07:41,172 That was your name number. 64 00:07:41,275 --> 00:07:42,482 It's totally different. 65 00:07:42,965 --> 00:07:44,965 Now, we need to add the digits of your birth date 66 00:07:45,068 --> 00:07:47,413 and then keep reducing until we reach a final number 67 00:07:47,517 --> 00:07:50,206 - which will be your birth number. - Sounds confusing. 68 00:07:50,689 --> 00:07:51,793 Well, yeah, it is. 69 00:07:52,344 --> 00:07:54,655 Unless you're trained? And I'm trained. 70 00:07:54,758 --> 00:07:55,827 So, it's easy. 71 00:07:57,344 --> 00:07:59,000 All right, let's start with your birthday. 72 00:07:59,103 --> 00:08:00,000 Well, it's? 73 00:08:00,586 --> 00:08:02,103 Shelby, what the fuck?! 74 00:08:02,206 --> 00:08:03,172 No. 75 00:08:03,275 --> 00:08:05,000 Move Your Ass! 76 00:08:05,103 --> 00:08:06,793 "Eyes Wide Shut" in two minute! 77 00:08:06,896 --> 00:08:08,724 - Already? Shit! - Let's go. 78 00:08:09,034 --> 00:08:11,103 I don't know how you understand what the hell she's said. 79 00:08:11,206 --> 00:08:12,137 Yeah, it's a gift. 80 00:08:12,517 --> 00:08:13,586 BRB. 81 00:08:13,689 --> 00:08:14,586 What? 82 00:08:16,068 --> 00:08:17,379 Be right back. 83 00:08:17,482 --> 00:08:18,551 Clever girl. 84 00:08:18,655 --> 00:08:20,379 God, you're such a geezer. 85 00:08:20,793 --> 00:08:22,344 And what century are you living in, mate? 86 00:08:23,551 --> 00:08:25,034 Missing you already. 87 00:08:25,275 --> 00:08:26,517 Laters. 88 00:08:33,379 --> 00:08:34,793 I see Roger's back. 89 00:08:34,896 --> 00:08:36,241 Yeah, I think he's hot. 90 00:08:36,689 --> 00:08:37,689 No, you don't. 91 00:08:37,793 --> 00:08:38,931 You think his money is hot. 92 00:08:39,034 --> 00:08:41,862 I don't know. I've grown fond of the silver fox. 93 00:08:41,965 --> 00:08:44,068 What can I say? He is good to me. 94 00:08:44,172 --> 00:08:46,517 I told you it's a mistake to date clients. 95 00:08:46,620 --> 00:08:49,586 And the rumor is he's still married. 96 00:08:49,689 --> 00:08:51,413 And isn't his wife's family 97 00:08:51,517 --> 00:08:52,517 like super connected? 98 00:08:52,620 --> 00:08:54,758 Just buzz. Don't mean it is true. 99 00:08:54,862 --> 00:08:56,448 Like mafia connected. 100 00:08:56,551 --> 00:08:57,655 Remember Godfather? 101 00:08:57,758 --> 00:08:59,517 James Caan protecting his sister. 102 00:09:01,344 --> 00:09:02,655 Stay away from that guy 103 00:09:02,758 --> 00:09:04,137 or have bullet in brains. 104 00:09:04,517 --> 00:09:06,689 I keep telling her, but she not listens. 105 00:09:06,793 --> 00:09:10,413 Guy, brain, listen. There's no "s", babe. 106 00:09:10,517 --> 00:09:11,448 In brain. 107 00:09:11,793 --> 00:09:13,137 Up ass. 108 00:09:13,517 --> 00:09:14,793 What I give fucks. 109 00:09:15,137 --> 00:09:16,379 All spell dead. 110 00:09:16,827 --> 00:09:18,310 I actually understood some of that. 111 00:09:18,586 --> 00:09:19,689 Danke! 112 00:09:20,068 --> 00:09:21,206 Learn that from Bianka. 113 00:09:21,862 --> 00:09:24,068 - Who? - One of the new girls, Bianka. 114 00:09:24,172 --> 00:09:25,758 I think she's German. 115 00:09:26,413 --> 00:09:27,793 I think Hungarian. 116 00:09:28,137 --> 00:09:31,206 Heard she killed two guys outside of a biker bar in Berlin. 117 00:09:35,482 --> 00:09:36,620 Slit their throat, 118 00:09:36,724 --> 00:09:37,655 ear to ear. 119 00:09:37,758 --> 00:09:39,034 I hear four. 120 00:09:45,241 --> 00:09:47,000 Well, rumor or not, that chick 121 00:09:47,103 --> 00:09:49,689 is clearly one badass bitch. 122 00:09:49,793 --> 00:09:50,862 Just in here. 123 00:09:51,310 --> 00:09:52,379 Jess? 124 00:09:53,068 --> 00:09:54,137 This is Jeanie. 125 00:09:54,689 --> 00:09:55,793 Take her under your wing. 126 00:09:56,137 --> 00:09:59,000 Enlighten her with your many years of? 127 00:09:59,275 --> 00:10:00,517 Stripper wisdom. 128 00:10:04,103 --> 00:10:05,034 Pig. 129 00:10:07,310 --> 00:10:09,862 - Jeanie? - Yeah, like Jeanie in a bottle. 130 00:10:09,965 --> 00:10:11,517 I make men's wishes come true. 131 00:10:14,034 --> 00:10:15,206 Never say that again. 132 00:10:15,310 --> 00:10:16,275 Okay. 133 00:10:17,172 --> 00:10:19,310 Stay on my heels and take notes. Okay? 134 00:10:19,896 --> 00:10:21,000 Yes, ma'am. 135 00:10:21,275 --> 00:10:23,206 And don't ever call me ma'am. 136 00:10:23,310 --> 00:10:24,689 - Okay. - Never. 137 00:10:24,793 --> 00:10:25,758 - Okay. - Okay. 138 00:10:27,551 --> 00:10:29,448 All right, you horny bastards? 139 00:10:30,482 --> 00:10:34,310 Kubrick himself called it scintillating. 140 00:10:35,413 --> 00:10:36,689 Give it up for Risqué's 141 00:10:36,793 --> 00:10:38,655 exclusive extravaganza. 142 00:10:39,103 --> 00:10:42,137 Eyes Wide Shut. 143 00:11:36,620 --> 00:11:37,517 Hey, new guy. 144 00:11:38,586 --> 00:11:39,724 Where you from again? 145 00:11:39,965 --> 00:11:42,000 Small town down south, you probably wouldn't know it. 146 00:11:42,103 --> 00:11:43,482 - Hey, Jeanie? - I... I moved around. 147 00:11:43,586 --> 00:11:44,896 Where you been, girl? 148 00:11:45,517 --> 00:11:46,655 All righty. 149 00:11:49,241 --> 00:11:50,241 Hey, sweetie. 150 00:11:50,344 --> 00:11:51,586 I'm Big Boy Billy. 151 00:11:51,689 --> 00:11:53,551 My uncle started Club Risqué 152 00:11:53,655 --> 00:11:54,758 and I'm head of security. 153 00:11:54,862 --> 00:11:57,000 I'm also vice president of the organization. 154 00:11:57,103 --> 00:12:00,620 I thought Karl owned the place. 155 00:12:00,724 --> 00:12:02,310 No, he's just a manager. 156 00:12:02,413 --> 00:12:03,655 He does like day to day, 157 00:12:03,758 --> 00:12:05,965 but Karl told me you are one sexy little Jeanie. 158 00:12:06,068 --> 00:12:08,758 You heard right, Big Boy Billy. 159 00:12:09,931 --> 00:12:12,068 Can I... Can I tell you what I dream of Jeanie? 160 00:12:12,896 --> 00:12:14,137 Yes, you can. 161 00:12:16,068 --> 00:12:18,862 Billy's a creep looking to fuck anything that walks through here. 162 00:12:18,965 --> 00:12:20,241 Said he was a V.P. 163 00:12:21,172 --> 00:12:22,206 Yeah, sure. 164 00:12:23,586 --> 00:12:25,586 He sits in his little security there, 165 00:12:25,827 --> 00:12:28,448 jacking off and pretending he's the reincarnation 166 00:12:28,551 --> 00:12:30,034 of Hugh fucking Hefner. 167 00:12:30,586 --> 00:12:31,862 First word of advice, 168 00:12:32,551 --> 00:12:33,965 please take this to heart. 169 00:12:34,068 --> 00:12:35,413 - Steer clear. - Thank you. 170 00:12:35,517 --> 00:12:37,172 Jess, right? 171 00:12:39,000 --> 00:12:40,103 Yeah. 172 00:12:40,413 --> 00:12:41,379 Or Jessica. 173 00:12:42,103 --> 00:12:43,344 Just not Jessie. 174 00:12:44,206 --> 00:12:45,241 I hate Jessie. 175 00:12:45,448 --> 00:12:46,620 Hi, I'm Jeanie. 176 00:12:47,275 --> 00:12:49,689 You want to come joining me and Shelby in Champagne room? 177 00:12:49,793 --> 00:12:51,620 Couple of coked up high rollers. 178 00:12:51,724 --> 00:12:53,172 Could be a few good C notes each. 179 00:12:55,758 --> 00:12:56,965 I like C notes. 180 00:12:58,310 --> 00:12:59,517 Who doesn't, Jessie? 181 00:13:02,000 --> 00:13:03,620 She's so friendly. 182 00:13:05,172 --> 00:13:07,206 Rumor is she killed six guys 183 00:13:07,310 --> 00:13:09,310 outside some biker bar in Berlin. 184 00:13:42,793 --> 00:13:44,448 Well, now, shake those tits. 185 00:13:45,137 --> 00:13:47,344 Shake it for Tommy and he'll make it rain. 186 00:13:47,724 --> 00:13:49,413 You want the rain, don't you, baby? 187 00:13:50,344 --> 00:13:51,551 Sure, sweetie. 188 00:13:51,655 --> 00:13:52,931 Make it rain. 189 00:14:01,379 --> 00:14:03,068 No touching, remember? 190 00:14:03,172 --> 00:14:05,517 Don't get all spikey with me, baby. Loosen up. 191 00:14:07,413 --> 00:14:09,758 Spikey. I like that. 192 00:14:10,137 --> 00:14:12,172 But this ain't a whore house, remember? 193 00:14:13,000 --> 00:14:14,068 Could have fooled me. 194 00:14:14,931 --> 00:14:15,896 Oi! 195 00:14:16,000 --> 00:14:17,517 Get off her, you asshole. 196 00:14:28,827 --> 00:14:30,482 That asshole's probably gonna sue. 197 00:14:30,724 --> 00:14:33,206 - Not probably, will. - My uncle will not be happy. 198 00:14:33,310 --> 00:14:34,827 Shut the fuck up, Billy. 199 00:14:34,931 --> 00:14:36,655 What happened to the eye in the sky? 200 00:14:36,896 --> 00:14:39,482 - Where the fuck were you? - I'll deal with Billy later. 201 00:14:39,586 --> 00:14:41,241 And I'm pretty sure his uncle won't be happy 202 00:14:41,344 --> 00:14:42,896 to hear he was fucking off again. 203 00:14:43,000 --> 00:14:45,034 Jessica warned him twice. 204 00:14:46,068 --> 00:14:47,275 He's lucky I was tired. 205 00:14:48,413 --> 00:14:50,517 You two, done for the night. Go home. 206 00:14:52,793 --> 00:14:54,310 Jess. Not you. 207 00:14:54,413 --> 00:14:55,482 You stay. 208 00:14:57,551 --> 00:14:58,896 Go on. Get the fuck. 209 00:14:59,000 --> 00:15:00,724 All right, twat. 210 00:15:02,655 --> 00:15:03,724 Take a seat. 211 00:15:12,896 --> 00:15:13,862 You're fired, Jess. 212 00:15:13,965 --> 00:15:14,931 What? 213 00:15:15,586 --> 00:15:16,724 You're 38 years old. 214 00:15:16,827 --> 00:15:18,586 You don't drink with the customers anymore. 215 00:15:18,689 --> 00:15:20,000 Guy touches you, you freak out. 216 00:15:20,103 --> 00:15:21,551 And to be honest, 217 00:15:21,655 --> 00:15:24,379 you don't generate enough business to justify keeping you here anymore. 218 00:15:24,482 --> 00:15:27,275 Karl, that is bullshit, and you know it. 219 00:15:27,379 --> 00:15:29,275 I've been here ten years 220 00:15:29,379 --> 00:15:30,448 and I am just as hot 221 00:15:30,551 --> 00:15:33,206 - as any one of those girls out there. - Come on, Jess. 222 00:15:33,310 --> 00:15:36,344 You're not as hot as those girls out there. Not anymore. 223 00:15:36,448 --> 00:15:37,965 I mean, how much longer do you think 224 00:15:38,068 --> 00:15:39,896 you can keep doing this for, anyway? 225 00:15:40,000 --> 00:15:41,379 As long as I fucking have to. 226 00:15:41,482 --> 00:15:42,827 I'm doing you a fucking favor. 227 00:15:43,172 --> 00:15:44,793 Shit, you could be half those girls' mother, 228 00:15:44,896 --> 00:15:45,827 for Christ's sakes. 229 00:15:45,931 --> 00:15:46,896 Fuck you. 230 00:15:47,000 --> 00:15:49,206 - Fuck me? Fuck you. - What? 231 00:15:49,310 --> 00:15:51,482 Like one of those girls on your massage table. 232 00:15:51,586 --> 00:15:53,344 I hear you're hung like a fucking light switch. 233 00:15:56,413 --> 00:15:58,379 You always did have such a big fucking mouth 234 00:15:58,482 --> 00:15:59,551 on you, didn't you? 235 00:16:01,275 --> 00:16:05,344 And you are always an insecure, narcissistic piece of shit. 236 00:16:06,655 --> 00:16:10,482 And you're a pathetic, delusional fucking loser. 237 00:16:10,586 --> 00:16:12,103 Get the fuck outta my club, Jess. 238 00:16:12,517 --> 00:16:13,862 It's not your club, 239 00:16:13,965 --> 00:16:16,137 it's his fucking uncle's club. 240 00:16:21,724 --> 00:16:22,827 Fucking whore. 241 00:17:41,793 --> 00:17:43,241 - Hey, you. - Thank God. 242 00:17:43,344 --> 00:17:45,862 I've been like freaking out trying to get a hold of you. 243 00:17:45,965 --> 00:17:48,275 I heard what that cock sucker did to you last night. 244 00:17:48,827 --> 00:17:51,896 Well, there were several cocksuckers there last night. 245 00:17:52,172 --> 00:17:54,034 I mean, Karl, thecocksucker. 246 00:17:54,275 --> 00:17:56,517 He probably did me a favor, to be honest. 247 00:17:56,620 --> 00:17:58,620 - Are you okay? - Yeah, sure. 248 00:17:58,724 --> 00:18:01,620 Let's go hit some balls tomorrow over at The Bay Club. 249 00:18:01,724 --> 00:18:03,379 I don't know if I'm up for it, babe. 250 00:18:03,482 --> 00:18:06,482 Come on. You can pretend they're Karl's balls. 251 00:18:08,103 --> 00:18:09,413 Well, when you put it that way. 252 00:18:09,517 --> 00:18:10,862 I'll meet you around 3:00. 253 00:18:10,965 --> 00:18:13,172 Perfect. And don't be sad, okay? 254 00:18:13,275 --> 00:18:14,862 'Cause that's gonna misalign your chakras. 255 00:18:14,965 --> 00:18:16,034 And nobody wants that. 256 00:18:16,137 --> 00:18:18,172 Everything's gonna be okay. Trust me. 257 00:18:18,827 --> 00:18:20,000 Love ya. 258 00:18:20,482 --> 00:18:21,448 I love you. 259 00:18:28,827 --> 00:18:30,827 Damn it. Fucker, bastard. 260 00:18:31,655 --> 00:18:32,793 This is hard. 261 00:18:33,379 --> 00:18:35,827 This is not fun. Who thinks this is fun? 262 00:18:36,034 --> 00:18:37,689 I understood every other word. 263 00:18:37,793 --> 00:18:38,758 She said, 264 00:18:38,862 --> 00:18:40,413 "Damn it. Fucker bastard." 265 00:18:40,517 --> 00:18:42,000 "This is odd. This is not fun." 266 00:18:42,103 --> 00:18:43,689 "Who thinks this is fun?" 267 00:18:44,517 --> 00:18:46,344 Personally, I'm having a blast. 268 00:18:48,379 --> 00:18:49,275 Fore! 269 00:18:50,206 --> 00:18:51,206 Hey! 270 00:18:51,448 --> 00:18:53,241 That's the third club I've lost. 271 00:18:53,344 --> 00:18:55,827 - Are you sure you're a lefty, babes? - Who knows? 272 00:18:57,758 --> 00:18:59,103 Babe, I meant to tell you. 273 00:18:59,206 --> 00:19:02,448 I ran your horoscope last night and it was freaky good. 274 00:19:03,034 --> 00:19:04,000 Hit me. 275 00:19:05,034 --> 00:19:06,517 Major changes lie ahead, 276 00:19:06,862 --> 00:19:08,137 but be aware of the waxing moon. 277 00:19:08,620 --> 00:19:10,310 Major changes? 278 00:19:10,827 --> 00:19:13,655 It also said you will reconnect with someone from your past 279 00:19:13,758 --> 00:19:15,655 when Mercury the messenger turns retrograde 280 00:19:15,758 --> 00:19:18,172 in your eighth house of deep sharing. 281 00:19:18,689 --> 00:19:20,413 Major change already happened. 282 00:19:20,724 --> 00:19:22,586 Karl, the cocksucker, fired her. 283 00:19:22,793 --> 00:19:25,206 Someone needs to take that prick out. 284 00:19:25,413 --> 00:19:27,172 Yeah, but then we'd end up with Big Boy Billy. 285 00:19:27,275 --> 00:19:29,586 And to be honest with you, I don't know which prick's worse. 286 00:19:29,689 --> 00:19:31,827 This job makes you more crazy every day. 287 00:19:33,172 --> 00:19:34,793 Guys grabbing our tits, 288 00:19:35,172 --> 00:19:36,482 slapping our asses. 289 00:19:36,793 --> 00:19:38,034 Reeking of B.O. 290 00:19:38,137 --> 00:19:40,724 - That's what I can't stand. - So many pricks. 291 00:19:41,344 --> 00:19:42,724 But the money's so good. 292 00:19:42,827 --> 00:19:44,275 Totally addicting. 293 00:19:44,379 --> 00:19:48,103 You keep saying to yourself, just one more year and I'm out. 294 00:19:48,206 --> 00:19:50,310 Six more months and I'm done. 295 00:19:50,517 --> 00:19:53,862 And suddenly you wake up and somehow, you're 40. 296 00:19:54,379 --> 00:19:55,655 Who 40? 297 00:19:55,862 --> 00:19:58,034 - Jessica's 40. - Almost 40. 298 00:19:58,137 --> 00:20:00,310 No. Come on. What? 299 00:20:00,724 --> 00:20:02,896 You don't look it, Jess. You look hot. 300 00:20:04,344 --> 00:20:05,517 But I feel it. 301 00:20:06,724 --> 00:20:09,551 All the assholes, I've wasted my life with. 302 00:20:10,724 --> 00:20:13,448 Fifty shitty boyfriends, two shitty marriages. 303 00:20:13,551 --> 00:20:15,827 I should have a million dollars in a bank account by now. 304 00:20:15,931 --> 00:20:17,758 And somehow, I have almost nothing to show 305 00:20:17,862 --> 00:20:19,620 for 20 years of shaking my ass 306 00:20:19,724 --> 00:20:22,482 in front of those sad horny fuckers. 307 00:20:22,586 --> 00:20:24,275 You were taking care of your mother for years 308 00:20:24,379 --> 00:20:26,137 and it all just gets eaten up somehow. 309 00:20:26,241 --> 00:20:28,344 God, I'm 30. 310 00:20:29,275 --> 00:20:32,000 What have I got to show for ten years of this shit? 311 00:20:33,344 --> 00:20:35,068 Brain dead big dick Darren 312 00:20:35,448 --> 00:20:38,034 who sits in my apartment that I pay for, 313 00:20:38,275 --> 00:20:40,103 playing video games all day. 314 00:20:40,206 --> 00:20:42,034 Then what else are we gonna do? 315 00:20:42,448 --> 00:20:45,034 Working at McDonald? Sushi chef? 316 00:20:45,724 --> 00:20:48,448 Executive assistant to Apple CEO? 317 00:20:48,724 --> 00:20:50,586 I'm starting to understand her better. 318 00:20:50,896 --> 00:20:53,896 Now, I think my days on the pole are finally over. 319 00:20:54,931 --> 00:20:56,724 I don't know why I'm so depressed about it. 320 00:20:56,827 --> 00:20:58,827 'Cause change is scary, chica. 321 00:21:00,000 --> 00:21:01,586 Even if it's for the best. 322 00:21:04,344 --> 00:21:05,655 Kishi kaisei. 323 00:21:05,758 --> 00:21:06,689 Come again. 324 00:21:09,310 --> 00:21:12,000 It means to come out of bad situation 325 00:21:12,379 --> 00:21:14,137 and make a glorious return 326 00:21:14,241 --> 00:21:15,965 in one sudden burst. 327 00:21:18,448 --> 00:21:20,241 Now, that I totally understood. 328 00:21:27,103 --> 00:21:28,068 Kishi kaisei. 329 00:21:40,206 --> 00:21:41,034 Fuck. 330 00:21:57,275 --> 00:21:58,172 Hi. 331 00:22:00,724 --> 00:22:02,793 I'm not really interested in company. 332 00:22:02,896 --> 00:22:04,896 Jessica. It's... It's Michael. Mike. 333 00:22:06,275 --> 00:22:07,413 Mike? 334 00:22:07,517 --> 00:22:08,793 From the club. Mike. 335 00:22:09,724 --> 00:22:13,344 No, I... I'm... I'm the barback. Some of the girls call me Mikey. 336 00:22:14,793 --> 00:22:16,206 - Right. - Right. 337 00:22:16,310 --> 00:22:17,241 - Hi. - Hi. 338 00:22:17,344 --> 00:22:18,862 I get that a lot, you know? 339 00:22:18,965 --> 00:22:20,620 People not remembering me too much. 340 00:22:21,379 --> 00:22:22,482 I'm sorry. 341 00:22:23,620 --> 00:22:26,172 I just had a rough couple of days. 342 00:22:26,275 --> 00:22:29,793 I heard. Everyone's heard. Karl's? 343 00:22:31,172 --> 00:22:32,275 Not a good person. 344 00:22:33,275 --> 00:22:34,551 He's an asshole. 345 00:22:35,344 --> 00:22:37,103 What goes around comes around, right? 346 00:22:39,206 --> 00:22:40,172 He'll get his. 347 00:22:41,344 --> 00:22:42,689 You really believe that? 348 00:22:43,482 --> 00:22:44,517 I? 349 00:22:46,517 --> 00:22:47,551 I guarantee it. 350 00:22:49,655 --> 00:22:50,758 Karma? 351 00:22:51,413 --> 00:22:53,137 No, I don't trust karma. 352 00:22:54,551 --> 00:22:55,827 Can I get you another drink? 353 00:22:58,965 --> 00:23:00,724 Sure. Why not? 354 00:23:02,241 --> 00:23:03,172 Garçon. 355 00:23:16,000 --> 00:23:19,172 I'm boring you with my boring, pathetic life story. 356 00:23:19,275 --> 00:23:20,758 No, far from it. 357 00:23:21,517 --> 00:23:23,034 How long have you worked at the club? 358 00:23:23,137 --> 00:23:24,172 A few months. 359 00:23:24,275 --> 00:23:27,137 And what brought you to glorious Reno, Nevada? 360 00:23:27,241 --> 00:23:28,068 I'm? 361 00:23:29,206 --> 00:23:31,034 I'm hoping for a fresh start, a new life. 362 00:23:32,413 --> 00:23:34,103 I could go for that too. 363 00:23:37,241 --> 00:23:39,137 Listen, Mikey. 364 00:23:39,241 --> 00:23:40,896 Please. Just Mike. 365 00:23:42,034 --> 00:23:44,379 Mike, I should get going. 366 00:23:44,965 --> 00:23:46,517 I've got a long night ahead of me 367 00:23:46,620 --> 00:23:49,482 of lamenting my past, fearing my future, and? 368 00:23:50,137 --> 00:23:52,310 Bleary-eyed insomnia ahead of me. 369 00:23:54,586 --> 00:23:55,758 What if I told you 370 00:23:55,862 --> 00:23:58,241 there was a way to give Karl what he's got coming 371 00:23:58,344 --> 00:24:01,448 and a very bright and happy, insomnia-free future for you? 372 00:24:03,827 --> 00:24:05,000 I'm listening. 373 00:24:05,827 --> 00:24:07,068 Look, I can't talk about it here. 374 00:24:07,172 --> 00:24:09,103 Maybe we could go somewhere a little more private. 375 00:24:10,655 --> 00:24:13,310 Sure. Maybe, another time. 376 00:24:13,413 --> 00:24:14,517 - No. Not... - Yeah. 377 00:24:14,620 --> 00:24:17,137 Wait. Look, listen, I? 378 00:24:18,034 --> 00:24:19,862 I may not believe in karma, but? 379 00:24:19,965 --> 00:24:22,448 I do believe things happen for a reason, Jessica. 380 00:24:22,551 --> 00:24:24,482 Look, I know you're going through a rough patch, 381 00:24:25,000 --> 00:24:26,448 but think about this. 382 00:24:26,793 --> 00:24:28,827 Today is the oldest you've ever been? 383 00:24:29,689 --> 00:24:31,068 And you'll never be this young again. 384 00:24:32,965 --> 00:24:34,000 Here's my number 385 00:24:34,206 --> 00:24:35,620 and it's worth the listen. 386 00:24:35,724 --> 00:24:36,827 I promise. 387 00:25:00,000 --> 00:25:01,862 You're not as hot as those girls out there. 388 00:25:01,965 --> 00:25:02,862 Not anymore. 389 00:25:03,448 --> 00:25:04,931 I'm a mover and shaker, baby! 390 00:25:05,137 --> 00:25:07,448 You're gonna regret not fucking me when you had the chance. 391 00:25:07,758 --> 00:25:10,275 How much longer do you think you can keep doing this for anyway? 392 00:25:10,379 --> 00:25:12,206 As long as I fucking have to. 393 00:25:36,206 --> 00:25:38,137 "Today is the oldest you've ever been, 394 00:25:38,241 --> 00:25:40,068 and you'll never be this young again." 395 00:25:45,034 --> 00:25:46,896 That's about enough to make your head explode. 396 00:25:52,586 --> 00:25:53,724 All right, Mikey. 397 00:25:54,862 --> 00:25:57,000 Better not be another crazy nut job. 398 00:26:27,310 --> 00:26:28,275 Howdy. 399 00:26:28,724 --> 00:26:30,655 I... I... I didn't think you'd call, 400 00:26:30,862 --> 00:26:32,655 but I'm sure glad you did. 401 00:26:33,000 --> 00:26:35,517 Well, I didn't think you could afford a place like this. 402 00:26:36,137 --> 00:26:37,689 Yeah. Come on in. 403 00:26:38,172 --> 00:26:40,793 Well? To be totally transparent? 404 00:26:42,620 --> 00:26:43,655 I'm renting it. 405 00:26:44,137 --> 00:26:46,965 I had a little cash put aside. 406 00:26:50,827 --> 00:26:52,103 Can I get you something to drink? 407 00:26:52,620 --> 00:26:53,655 How about a water? 408 00:26:54,241 --> 00:26:55,413 That's easy enough. 409 00:26:56,103 --> 00:26:57,620 One water coming up. 410 00:26:59,137 --> 00:27:00,379 Extra cold. 411 00:27:01,517 --> 00:27:02,862 I like my water cold. 412 00:27:05,655 --> 00:27:08,586 - So? This plan of yours? - Right. 413 00:27:10,034 --> 00:27:10,965 Okay. 414 00:27:12,620 --> 00:27:15,172 I didn't come to work at the club as some lowly barback. 415 00:27:15,793 --> 00:27:18,793 I came to work at the club to check out a story I had heard. 416 00:27:18,896 --> 00:27:21,793 Specifically about our friend Karl. 417 00:27:22,724 --> 00:27:24,206 Such a douche bag. 418 00:27:24,655 --> 00:27:26,862 I've heard for years he's run coke through the club. 419 00:27:27,172 --> 00:27:28,137 Maybe? 420 00:27:28,241 --> 00:27:29,620 But that's peanuts 421 00:27:30,034 --> 00:27:32,413 compared to the millions in hard cash 422 00:27:32,517 --> 00:27:33,758 that run through that joint. 423 00:27:33,862 --> 00:27:35,206 Millions? 424 00:27:36,137 --> 00:27:37,379 Where did you hear that? 425 00:27:37,655 --> 00:27:38,689 Where else? 426 00:27:39,931 --> 00:27:40,827 Prison. 427 00:27:42,517 --> 00:27:44,344 Folsom State Prison, California. 428 00:27:46,586 --> 00:27:47,931 You went to prison? 429 00:27:48,862 --> 00:27:51,275 I was the getaway driver on a robbery that went busto. 430 00:27:51,379 --> 00:27:53,206 Ended up in a cell with two guys from Memphis 431 00:27:53,310 --> 00:27:54,586 who'd been working here in Reno. 432 00:27:54,689 --> 00:27:56,896 And they told me a story. 433 00:27:57,000 --> 00:27:59,379 Every third Saturday of every third month. 434 00:27:59,689 --> 00:28:01,655 Two to three million dollars gets? 435 00:28:01,758 --> 00:28:03,000 Sometimes four. 436 00:28:03,310 --> 00:28:04,655 Could be as much as four. 437 00:28:04,965 --> 00:28:07,827 Sometimes four gets flown out to the Cook Island. 438 00:28:08,068 --> 00:28:08,931 Cook Island? 439 00:28:09,034 --> 00:28:10,689 In the motherfucking South Pacific. 440 00:28:10,793 --> 00:28:12,448 Right. Like the musical. 441 00:28:12,551 --> 00:28:14,620 My nigga, are you a fag? 442 00:28:14,827 --> 00:28:16,172 Me? No. 443 00:28:16,275 --> 00:28:19,620 Then how would you reference a musical like a fag? 444 00:28:19,965 --> 00:28:21,551 Pretty fucking faggot, Mike. 445 00:28:22,689 --> 00:28:24,000 Just joking around. 446 00:28:24,103 --> 00:28:25,793 I ain't got no problem with a fag. 447 00:28:25,896 --> 00:28:27,103 My cousin's a fag. 448 00:28:27,206 --> 00:28:29,758 I just don't think they make for the best criminals. 449 00:28:30,758 --> 00:28:33,103 Now, focus please. 450 00:28:33,206 --> 00:28:36,931 The money gets pooled at a strip joint called Club Risqué. 451 00:28:37,275 --> 00:28:40,413 And that's the first time I heard the word Risqué. 452 00:28:41,275 --> 00:28:42,275 Go on. 453 00:28:43,068 --> 00:28:45,620 - What money? - Cash. Tons of it 454 00:28:45,724 --> 00:28:48,137 from? Two casinos, four drug houses, 455 00:28:48,241 --> 00:28:50,448 six liquor stores, and even a family-owned bank. 456 00:28:50,551 --> 00:28:52,758 And they give it to a strip club. 457 00:28:52,965 --> 00:28:56,310 The manager, this sour-pussed jack-off, 458 00:28:56,413 --> 00:28:58,758 my man called him Sweaty Pig. 459 00:28:58,862 --> 00:29:00,137 Damn. 460 00:29:00,413 --> 00:29:02,137 Who thought Sweaty Pig was a good nickname? 461 00:29:02,241 --> 00:29:03,793 Man, what's that matter? 462 00:29:04,137 --> 00:29:05,413 I'm just curious. That's all. 463 00:29:05,758 --> 00:29:06,965 Shit. 464 00:29:07,586 --> 00:29:08,827 Sweaty Pig works like an agent. 465 00:29:09,172 --> 00:29:10,551 He pulls the money at the club, 466 00:29:10,655 --> 00:29:12,068 flies them off to the Cooks, 467 00:29:12,172 --> 00:29:14,172 deposits them into separate accounts, 468 00:29:14,275 --> 00:29:15,517 takes a fee for his service. 469 00:29:15,620 --> 00:29:17,137 Five percent or so, I've been told. 470 00:29:17,241 --> 00:29:19,344 Ten percent or so, I been told. Ten percent. 471 00:29:19,448 --> 00:29:20,413 What does that matter? 472 00:29:20,517 --> 00:29:22,413 Motherfuckers gotta know the details, man. 473 00:29:22,517 --> 00:29:23,482 Shoot. 474 00:29:24,758 --> 00:29:26,655 So, why would they tell you all this? 475 00:29:27,172 --> 00:29:28,413 We were cellies. 476 00:29:28,896 --> 00:29:31,448 They were both lifers and I had a year left on my sentence. 477 00:29:31,551 --> 00:29:32,655 So, we made a deal. 478 00:29:32,758 --> 00:29:35,448 If I could figure out a clean way to snatch the dough, 479 00:29:35,551 --> 00:29:38,586 I hand over 20 percent to the boys' families in Memphis. 480 00:29:40,793 --> 00:29:42,068 So, you came to Reno 481 00:29:42,172 --> 00:29:44,793 to steal the money on that third Saturday. 482 00:29:44,896 --> 00:29:46,827 Got out and made a bee-line for the one place 483 00:29:46,931 --> 00:29:48,655 that just might change my life forever. 484 00:29:52,586 --> 00:29:53,758 Risqué. 485 00:29:57,172 --> 00:29:58,344 Do you have a beer? 486 00:30:00,275 --> 00:30:02,206 Okay, so how do you know what they told you 487 00:30:02,310 --> 00:30:05,862 wasn't the rantings of some delusional cons. 488 00:30:06,379 --> 00:30:07,517 Why would they lie to me? 489 00:30:07,793 --> 00:30:09,103 There's nothing in it for them. 490 00:30:09,379 --> 00:30:11,068 Besides, I've spent the last four months 491 00:30:11,172 --> 00:30:13,206 checking out the tale and from what I can tell? 492 00:30:13,586 --> 00:30:14,965 It's dead on legit. 493 00:30:16,379 --> 00:30:18,344 Right around midnight on that third Saturday, 494 00:30:18,448 --> 00:30:20,655 the third month at the Eldorado and the Peppermill 495 00:30:20,862 --> 00:30:22,689 men dump what looks like laundry 496 00:30:22,793 --> 00:30:24,344 into a nondescript laundry truck. 497 00:30:29,068 --> 00:30:31,482 Same goes liquor stores and the bank. 498 00:30:41,379 --> 00:30:44,034 I tracked an address to a small house in the burbs 499 00:30:44,137 --> 00:30:46,310 where they must combine it into one shipment. 500 00:30:47,344 --> 00:30:48,551 And then the next night, 501 00:30:48,965 --> 00:30:50,172 Karl arrives, 502 00:30:50,931 --> 00:30:52,827 he parks his car in his usual spot, 503 00:30:53,620 --> 00:30:54,965 gives his key to the valet. 504 00:30:59,137 --> 00:31:01,620 And right on cue, this tall muscular guy 505 00:31:01,724 --> 00:31:02,862 takes it straight to the club 506 00:31:02,965 --> 00:31:05,827 and enters Karl's AKA Sweaty Pig's office. 507 00:31:07,689 --> 00:31:09,448 My God. I know that guy. 508 00:31:09,551 --> 00:31:10,689 I know him. 509 00:31:10,793 --> 00:31:11,931 He's been coming in for years. 510 00:31:12,206 --> 00:31:13,827 At Folsom, they told me there's a safe, 511 00:31:13,931 --> 00:31:15,448 a... a big wide floor safe 512 00:31:15,551 --> 00:31:17,034 right under Karl's chair. 513 00:31:17,413 --> 00:31:19,448 At exactly 4:15 on Sunday morning, 514 00:31:19,551 --> 00:31:21,068 another man enters the club, 515 00:31:21,172 --> 00:31:23,275 picks up the cash and dumps it into a waiting car. 516 00:31:24,655 --> 00:31:26,000 They load it onto a jet? 517 00:31:27,344 --> 00:31:28,689 And the money goes, bye bye. 518 00:31:29,862 --> 00:31:31,068 Clean, 519 00:31:31,172 --> 00:31:32,206 no taxes. 520 00:31:32,551 --> 00:31:35,275 Nice vig to Karl and everyone's happy, happy. 521 00:31:35,482 --> 00:31:36,448 Wait a minute. 522 00:31:36,793 --> 00:31:39,931 How the fuck did those two guys at Folsom know about all this? 523 00:31:40,034 --> 00:31:42,413 How the fuck do you guys know about all this? 524 00:31:42,517 --> 00:31:44,413 You're looking at the original bagmen on the job. 525 00:31:44,689 --> 00:31:45,896 You're shitting me. 526 00:31:46,000 --> 00:31:48,724 Until this asshole got greedy. 527 00:31:49,000 --> 00:31:51,034 Talked me into robbing an Indian casino 528 00:31:51,137 --> 00:31:52,931 - in Palm Springs. - We would've made it out clean. 529 00:31:53,034 --> 00:31:54,793 Except this trigger happy motherfucker shot two guards. 530 00:31:54,896 --> 00:31:56,448 'Cause your dumb ass wasn't paying attention. 531 00:31:56,551 --> 00:31:58,965 I was damn sure payin' attention to you shooting them mother fuckers! 532 00:31:59,379 --> 00:32:00,655 - Shit. - Shit. 533 00:32:02,206 --> 00:32:03,724 Shit. 534 00:32:08,620 --> 00:32:09,620 Great guys. 535 00:32:09,724 --> 00:32:11,241 Holy shit. 536 00:32:16,896 --> 00:32:18,068 I have to say? 537 00:32:19,068 --> 00:32:20,206 I'm impressed. 538 00:32:24,896 --> 00:32:27,068 But why tell me all this? 539 00:32:28,172 --> 00:32:30,793 What can I do? I don't even work there anymore. 540 00:32:32,655 --> 00:32:33,965 I need a partner. 541 00:32:34,068 --> 00:32:35,310 I can't do this alone. 542 00:32:36,103 --> 00:32:38,413 The... The key is to rob good old Karl, 543 00:32:38,517 --> 00:32:40,172 AKA Sweaty Pig. Blind. 544 00:32:40,275 --> 00:32:42,172 Make damn sure no one knows who pulled it off. 545 00:32:42,275 --> 00:32:43,586 This isn't Karl's money. 546 00:32:43,689 --> 00:32:44,827 This is drug dealers' money. 547 00:32:44,931 --> 00:32:46,586 Casinos' money. Banks' money. 548 00:32:47,172 --> 00:32:49,551 I don't wanna spend the rest of my life in paradise 549 00:32:49,655 --> 00:32:51,034 looking over my shoulder. 550 00:32:51,137 --> 00:32:52,586 That's not paradise. 551 00:32:54,241 --> 00:32:56,310 I can't believe I didn't know you at the club. 552 00:32:57,206 --> 00:33:00,275 It's like I didn't recognize you at all. 553 00:33:00,379 --> 00:33:02,137 I've been a background player a long time. 554 00:33:03,482 --> 00:33:04,965 Now, it's my turn to be the star. 555 00:33:06,206 --> 00:33:07,965 Finally, get the girl in last reel. 556 00:33:10,206 --> 00:33:11,620 Metaphorically, of course. 557 00:33:12,620 --> 00:33:14,620 So, you in, Jess? 558 00:33:23,793 --> 00:33:24,862 I don't know. 559 00:33:26,793 --> 00:33:28,379 Solves your current problem 560 00:33:28,482 --> 00:33:31,241 and any future problem in the same bold move. 561 00:33:36,000 --> 00:33:37,344 Kishi kaisei. 562 00:33:39,482 --> 00:33:40,344 What? 563 00:33:44,241 --> 00:33:46,172 It's? Japanese. 564 00:33:46,827 --> 00:33:48,275 It means something like? 565 00:33:49,965 --> 00:33:52,034 To come out of a bad situation 566 00:33:52,137 --> 00:33:55,517 and make a glorious return in one sudden burst. 567 00:34:03,586 --> 00:34:04,931 What would you need from me? 568 00:34:05,034 --> 00:34:06,275 Well, not just you. 569 00:34:06,965 --> 00:34:09,448 We'd need three or four other girls from the club 570 00:34:09,551 --> 00:34:10,448 to pull it off. 571 00:34:10,758 --> 00:34:12,034 Girls we can trust. 572 00:34:12,344 --> 00:34:14,000 Girls you can trust. 573 00:34:22,000 --> 00:34:23,137 Hola, sweetie. 574 00:34:23,241 --> 00:34:24,344 Hi, Carmen. 575 00:34:24,448 --> 00:34:26,482 I was just going to call you and check in. 576 00:34:26,586 --> 00:34:27,689 Everything all right? 577 00:34:28,551 --> 00:34:29,724 Turn that shit down. 578 00:34:29,827 --> 00:34:31,482 The sound is everything in this game. 579 00:34:31,586 --> 00:34:32,862 Take this shit in the bedroom. 580 00:34:38,206 --> 00:34:40,689 Yes. Great. Amazing. 581 00:34:40,793 --> 00:34:43,448 - Did you get laid? - Even better. 582 00:34:44,137 --> 00:34:46,724 I think it's time for a slumber party at my house. 583 00:34:50,655 --> 00:34:53,172 You wanna hear a crazy ass stripper story? 584 00:34:53,275 --> 00:34:54,689 'Cause I've got a doozy. 585 00:34:55,724 --> 00:34:57,241 When I first moved here, right? 586 00:34:57,931 --> 00:34:59,551 I worked in Phoenix 587 00:35:00,137 --> 00:35:02,689 with this girl named Busty Betty. 588 00:35:03,000 --> 00:35:05,517 And she has? I'm not exaggerating, okay? 589 00:35:05,827 --> 00:35:07,931 Triple H tits. 590 00:35:12,000 --> 00:35:13,172 It's crazy. 591 00:35:13,275 --> 00:35:14,482 Yeah, it was wild. 592 00:35:15,137 --> 00:35:17,551 Anyway, one night she's dancing for this old fart. 593 00:35:17,655 --> 00:35:20,551 I mean, the guy had to be at least at 80, right? 594 00:35:20,655 --> 00:35:22,931 And she straddles him on the chair 595 00:35:23,034 --> 00:35:25,620 and pushes his head down, so he is staring right at her. 596 00:35:26,931 --> 00:35:27,965 You know the type, 597 00:35:28,068 --> 00:35:29,586 we all know the type. Come on. 598 00:35:29,689 --> 00:35:31,551 And everyone's cheering on the old dude, 599 00:35:31,655 --> 00:35:33,275 and he's like in total heaven. 600 00:35:33,379 --> 00:35:35,793 Best night of his fricking life, kind of thing, right? 601 00:35:35,896 --> 00:35:39,310 And then, Betty just decides to slap her left tit 602 00:35:39,586 --> 00:35:40,689 down on his face. 603 00:35:40,931 --> 00:35:43,344 And I mean, hard enough to break his nose, 604 00:35:43,448 --> 00:35:44,689 pop out his dentures, 605 00:35:44,793 --> 00:35:47,206 and knocked the poor bastard totally unconscious. 606 00:35:47,310 --> 00:35:49,206 Like, boom, lights out. 607 00:35:49,310 --> 00:35:51,034 Bon voyage, mate. You have a nice life. 608 00:35:54,862 --> 00:35:56,000 Shit. 609 00:35:59,172 --> 00:36:00,344 Did you invite Bianka? 610 00:36:02,827 --> 00:36:03,758 I did. 611 00:36:04,206 --> 00:36:07,413 I wasn't aware Germans were the silk jammy sleepover type. 612 00:36:09,275 --> 00:36:10,310 I'm now. 613 00:36:13,275 --> 00:36:14,310 You all know Bianka. 614 00:36:16,034 --> 00:36:17,000 Danke! 615 00:36:17,862 --> 00:36:20,724 That's "Thank you". 616 00:36:21,827 --> 00:36:23,103 "Guten Abend" is correct. 617 00:36:25,137 --> 00:36:27,172 Very impressive. 618 00:36:27,482 --> 00:36:29,689 How... How did you learn Japanese? 619 00:36:29,793 --> 00:36:31,827 I spent three years stripping in Tokyo. 620 00:36:33,000 --> 00:36:34,517 Hated the men there. 621 00:36:34,931 --> 00:36:36,137 Small dicks, 622 00:36:36,482 --> 00:36:37,689 no tips. 623 00:36:40,000 --> 00:36:41,034 What the fuck? 624 00:36:41,137 --> 00:36:42,793 - Awful. - Okay. 625 00:36:42,896 --> 00:36:45,931 You have got to be the coolest chick 626 00:36:46,034 --> 00:36:49,689 I think I've ever met. Like, seriously, shit. 627 00:36:50,655 --> 00:36:52,482 Would you like something to drink? 628 00:36:54,482 --> 00:36:55,344 Vodka. 629 00:36:56,379 --> 00:36:57,965 Cliché, I know. 630 00:36:58,206 --> 00:37:00,379 So, you said you wanted to talk to me about something. 631 00:37:04,655 --> 00:37:06,482 I must warn you I'm not into shoes 632 00:37:06,586 --> 00:37:07,827 or boys or clothes 633 00:37:07,931 --> 00:37:09,172 or makeup or shopping 634 00:37:09,275 --> 00:37:10,689 or any of the other bullshit 635 00:37:10,793 --> 00:37:12,310 that strippers normally spew on about. 636 00:37:13,586 --> 00:37:14,758 What are you into? 637 00:37:17,241 --> 00:37:19,724 Muscle cars, real men who know how to fuck, 638 00:37:19,827 --> 00:37:22,206 Italian furniture from the Renaissance, 639 00:37:22,310 --> 00:37:25,172 French films from the '60s? And Kafka. 640 00:37:25,275 --> 00:37:26,310 The Chase? 641 00:37:27,724 --> 00:37:28,758 He's a writer. 642 00:37:29,551 --> 00:37:31,965 Well, I only read astrology books, so. 643 00:37:32,275 --> 00:37:33,620 I can imagine. 644 00:37:33,724 --> 00:37:35,931 Yeah, you're a little intense. 645 00:37:36,241 --> 00:37:39,034 Okay. I can just cut right to the chase. 646 00:37:40,413 --> 00:37:41,310 So? 647 00:37:42,379 --> 00:37:44,689 You guys all know Mike the barback at the club? 648 00:37:45,758 --> 00:37:47,172 - Vaguely. - Nothing. 649 00:37:47,275 --> 00:37:49,724 Short, lonely. 650 00:37:50,206 --> 00:37:51,517 Sad eyes. 651 00:37:51,620 --> 00:37:53,827 - Yeah, that's him. - You made me drive all the way up here 652 00:37:53,931 --> 00:37:55,655 to talk to me about that loser? 653 00:37:55,758 --> 00:37:56,758 Not him, 654 00:37:57,034 --> 00:38:00,379 but something really amazing he just told me. 655 00:38:02,206 --> 00:38:03,517 What I'm about to tell you 656 00:38:03,862 --> 00:38:05,758 can never leave this room. 657 00:38:06,379 --> 00:38:07,482 Agreed? 658 00:38:07,724 --> 00:38:08,896 I'm in whatever it is. 659 00:38:09,896 --> 00:38:10,862 Okay. 660 00:38:12,620 --> 00:38:13,655 She agrees. 661 00:38:13,758 --> 00:38:14,827 So do I. 662 00:38:17,965 --> 00:38:18,862 Now, spill. 663 00:38:29,206 --> 00:38:30,517 Who would have thunk it? 664 00:38:31,379 --> 00:38:33,310 I couldn't sleep all night. 665 00:38:33,620 --> 00:38:35,103 I think it makes sense. 666 00:38:36,068 --> 00:38:38,793 - I'm out. - What? You said you were in? 667 00:38:39,689 --> 00:38:42,275 Yes, in. No out. I'm in. In. 668 00:38:43,344 --> 00:38:44,724 Karl told me 669 00:38:45,310 --> 00:38:46,551 he had a place in Aspen. 670 00:38:46,655 --> 00:38:49,379 Told me he had an apartment in Manhattan. 671 00:38:50,172 --> 00:38:52,586 He say to me he has one in Paris. 672 00:38:53,172 --> 00:38:55,551 What? Big Boy Billy spews the same shit. 673 00:38:55,655 --> 00:38:59,068 He's a millionaire. He's gonna be a billionaire. 674 00:38:59,172 --> 00:39:01,068 Little Donald Trump wannabe? 675 00:39:01,758 --> 00:39:03,103 With worse hair. 676 00:39:04,724 --> 00:39:07,689 I'd believe Karl over that sad cunt Billy any day. 677 00:39:10,620 --> 00:39:12,965 And now, straight from United Kingdom. 678 00:39:13,448 --> 00:39:14,862 Risqué's own, 679 00:39:15,241 --> 00:39:16,448 Shelby. 680 00:39:16,551 --> 00:39:18,482 Okay. I'm up. BRB. 681 00:39:18,586 --> 00:39:19,896 - Okay. - Buh-bye. 682 00:39:24,655 --> 00:39:26,862 Yeah. Let's go, Shelby. 683 00:39:40,586 --> 00:39:42,034 Interesting sleepover. 684 00:39:43,206 --> 00:39:44,413 It was my first. 685 00:39:51,206 --> 00:39:52,206 Are you in? 686 00:39:58,034 --> 00:39:59,448 You are up on the main stage. 687 00:40:05,827 --> 00:40:07,896 Don't want Karl to get angry now 688 00:40:08,000 --> 00:40:10,793 if he catches us talking like little loudmouth birdies, 689 00:40:10,896 --> 00:40:11,896 do we? 690 00:40:18,965 --> 00:40:20,689 Dumb Mexican. 691 00:40:21,551 --> 00:40:23,448 German Hooker. 692 00:40:44,965 --> 00:40:46,000 My God. 693 00:41:04,310 --> 00:41:06,137 It's looking very CSI, Mike. 694 00:41:06,448 --> 00:41:07,344 I know, right? 695 00:41:07,448 --> 00:41:08,517 Wait, wait. 696 00:41:08,620 --> 00:41:10,448 So, this all happens during Eyes Wide Shut? 697 00:41:10,551 --> 00:41:12,758 Yes. No one can ever know who pulled this off. 698 00:41:12,862 --> 00:41:15,275 That's the key. Just like The Sting. 699 00:41:15,689 --> 00:41:16,689 A bee sting? 700 00:41:16,965 --> 00:41:20,241 No singer Sting. "Every Breath You Take." 701 00:41:20,965 --> 00:41:22,241 No, I think he means 702 00:41:22,344 --> 00:41:24,620 like the movie The Sting, right? 703 00:41:25,000 --> 00:41:26,586 Robert Redford. Paul Newman. 704 00:41:26,689 --> 00:41:27,862 The salad dressing bloke? 705 00:41:27,965 --> 00:41:30,310 Forget it. The key is to pull off the heist 706 00:41:30,413 --> 00:41:31,620 and walk away clean. 707 00:41:33,344 --> 00:41:35,034 Do you really think this could work? 708 00:41:35,137 --> 00:41:38,068 It's a better plan than I thought this guy could come up with. 709 00:41:39,344 --> 00:41:40,793 Run through it again, please, Mike. 710 00:41:40,896 --> 00:41:41,862 Okay. 711 00:41:41,965 --> 00:41:43,413 So, couple of minutes 712 00:41:43,517 --> 00:41:45,655 before the Eyes Wide Shut number starts, 713 00:41:45,758 --> 00:41:47,344 Jessica enters the club 714 00:41:47,551 --> 00:41:49,448 and joins you guys in the dressing room. 715 00:41:50,793 --> 00:41:53,620 And no one even knows I'm there because of the masks. 716 00:41:53,827 --> 00:41:54,862 Brilliant. 717 00:41:55,517 --> 00:41:57,862 You run through the show staying on stage. 718 00:41:59,103 --> 00:42:02,206 When the girls all head into the audience for the private dances, 719 00:42:03,000 --> 00:42:04,827 that's when you guys break off. 720 00:42:06,620 --> 00:42:09,137 Kiko and Shelby make their way to the eye in the sky. 721 00:42:11,896 --> 00:42:13,862 While Jessica, Bianka and Carmen 722 00:42:14,379 --> 00:42:15,931 head toward Karl's office. 723 00:42:16,241 --> 00:42:17,275 God, let's hope 724 00:42:17,379 --> 00:42:19,896 the astrophysics spectrum arrives with emphasis, 725 00:42:20,000 --> 00:42:21,448 which to be fair, 726 00:42:21,551 --> 00:42:24,172 it should 'cause Venus unites with Ceres at four degrees of Capricorn. 727 00:42:24,275 --> 00:42:25,275 What? 728 00:42:25,379 --> 00:42:26,896 That's the sign of success. 729 00:42:27,000 --> 00:42:28,655 Money, you know? 730 00:42:28,758 --> 00:42:29,862 High finance. 731 00:42:30,310 --> 00:42:32,724 Trust me, we're gonna want the whole bloody universe on our side. 732 00:42:32,827 --> 00:42:34,068 It's actually critical. 733 00:42:34,172 --> 00:42:35,965 What's critical is that you and Kiko get 734 00:42:36,068 --> 00:42:37,413 Big Billy Boy put away. 735 00:42:37,620 --> 00:42:39,413 If he pushes that security button, 736 00:42:39,517 --> 00:42:42,000 all the emphasis of Venus sitting on Capricorn's dick 737 00:42:42,103 --> 00:42:43,344 is not going to mean shit. 738 00:42:43,689 --> 00:42:44,931 Rude. 739 00:42:45,137 --> 00:42:46,103 Go on. 740 00:42:46,206 --> 00:42:47,482 Billy boy's a horny bastard, 741 00:42:47,586 --> 00:42:49,068 so just start dancing for him. 742 00:42:53,103 --> 00:42:55,413 Get him back in the chair and slap the cuffs on him. 743 00:42:55,827 --> 00:42:57,517 Well, that'll be a piece of piss. 744 00:42:58,758 --> 00:43:01,724 I get a sense Karl can't stand that fat fuck. 745 00:43:01,965 --> 00:43:04,586 He's just stuck with him 'cause he is the owner's nephew. 746 00:43:04,827 --> 00:43:06,000 At that moment, 747 00:43:06,103 --> 00:43:07,655 Bianka will stand guard 748 00:43:07,758 --> 00:43:09,000 at the door to Karl's office 749 00:43:09,103 --> 00:43:10,586 as Jessica and Carmen burst in. 750 00:43:14,448 --> 00:43:15,758 What the fuck? 751 00:43:16,068 --> 00:43:17,482 Wait, hold up. 752 00:43:17,586 --> 00:43:19,448 You want me to stand guard? 753 00:43:20,206 --> 00:43:22,620 While Jessica and Carmen hit the room? 754 00:43:22,931 --> 00:43:24,068 What were you thinking? 755 00:43:24,172 --> 00:43:25,344 I know guns. 756 00:43:25,448 --> 00:43:26,862 I know how to shoot a gun. 757 00:43:26,965 --> 00:43:29,482 I've shot many guns. I know that the? 758 00:43:29,586 --> 00:43:31,000 Hold on, Tupac. 759 00:43:31,344 --> 00:43:33,206 We're not actually gonna shoot the guns, right? 760 00:43:33,689 --> 00:43:36,000 No. No, not if everything goes as planned. 761 00:43:36,103 --> 00:43:39,172 The last thing we want is some O.K. Corral bullshit shoot 'em up. 762 00:43:39,379 --> 00:43:40,413 But we might. 763 00:43:41,310 --> 00:43:44,034 Well, I've never even held a gun before. 764 00:43:44,551 --> 00:43:45,586 I've been shot at, 765 00:43:45,793 --> 00:43:47,000 but never shoot one. 766 00:43:47,379 --> 00:43:49,517 My ex used to put one by my vagina. 767 00:43:53,310 --> 00:43:55,137 Listen, I was an army reservist. 768 00:43:55,241 --> 00:43:56,103 Went to Iraq. 769 00:43:56,206 --> 00:43:57,827 I'll teach you guys how to handle a gun. 770 00:43:57,931 --> 00:43:59,896 - Okay? -But will they have bullets in them? 771 00:44:00,275 --> 00:44:01,206 Maybe I'll carry mace. 772 00:44:01,310 --> 00:44:03,344 Yeah. Fuck it. I'm just gonna bring my own. 773 00:44:03,586 --> 00:44:05,068 I think that's a good idea. 774 00:44:05,172 --> 00:44:07,172 I'm not sure if I trust this one with live ammo. 775 00:44:07,275 --> 00:44:10,000 Well, maybe I don't bloody trust you running around with a live gun. 776 00:44:10,103 --> 00:44:11,000 You know? 777 00:44:11,206 --> 00:44:13,068 What with being German and all? 778 00:44:13,827 --> 00:44:16,068 - I'm Hungarian. - Whatever. 779 00:44:16,172 --> 00:44:17,758 What the fuck is that supposed to mean? 780 00:44:18,034 --> 00:44:19,206 I'm gonna stretch my legs. 781 00:44:19,310 --> 00:44:21,310 Okay. Ladies, how about we listen 782 00:44:21,413 --> 00:44:22,896 to what Mike has to say? 783 00:44:23,000 --> 00:44:25,275 Well, listen, I think Jess deserves 784 00:44:25,379 --> 00:44:27,241 a little payback on Karl. 785 00:44:27,344 --> 00:44:31,620 His office smells like dog farts and Old Spice. I'll stand guard. 786 00:44:31,724 --> 00:44:33,586 Okay, perfect. Problem solved. 787 00:44:40,689 --> 00:44:41,965 What the fuck? 788 00:44:47,517 --> 00:44:48,517 Fuck! 789 00:44:51,620 --> 00:44:53,655 Bianka will hold the shotgun on Karl, 790 00:44:53,758 --> 00:44:55,862 while Jess pulls up the carpet under his chair 791 00:44:55,965 --> 00:44:57,034 to reveal the safe. 792 00:44:57,241 --> 00:44:58,724 Jess will then take the combination 793 00:44:58,827 --> 00:45:00,000 and open the safe. 794 00:45:00,413 --> 00:45:01,758 Just a second. 795 00:45:01,862 --> 00:45:03,793 How do I get the combination? 796 00:45:04,068 --> 00:45:06,344 I mean, why would he just give it up? 797 00:45:06,448 --> 00:45:07,448 Well. 798 00:45:07,551 --> 00:45:09,482 When a man has a shotgun leveled at his head 799 00:45:09,586 --> 00:45:11,137 and another one at his balls, 800 00:45:11,241 --> 00:45:13,034 he'll do exactly what we tell him to do. 801 00:45:13,793 --> 00:45:15,793 - Precisely. - I'm glad we switched. 802 00:45:16,034 --> 00:45:17,586 Good to have Bianka in the room. 803 00:45:18,551 --> 00:45:20,000 Once that safe slides open, 804 00:45:20,103 --> 00:45:21,206 time is of the essence. 805 00:45:23,000 --> 00:45:24,931 So, don't just stand there slack-jawed 806 00:45:25,034 --> 00:45:26,275 staring at the millions. 807 00:45:29,241 --> 00:45:31,379 Just start stuffing the cash into the robes, 808 00:45:31,482 --> 00:45:33,931 which will have extra-large pockets sewn inside. 809 00:45:35,103 --> 00:45:36,275 Once in the hallway, 810 00:45:36,379 --> 00:45:37,965 you'll see a trash cart, 811 00:45:38,068 --> 00:45:40,000 which I've strategically placed there. 812 00:45:43,275 --> 00:45:44,448 And one by one? 813 00:45:46,448 --> 00:45:49,034 Drop the robes filled with the cash? 814 00:45:49,758 --> 00:45:50,793 Into the bin. 815 00:45:52,931 --> 00:45:54,241 Jess, you hop in. 816 00:45:54,896 --> 00:45:56,620 Just before the show finishes, 817 00:45:57,275 --> 00:45:58,931 you guys are back dancing? 818 00:46:00,310 --> 00:46:02,379 And I'm just an innocent barback, 819 00:46:02,482 --> 00:46:03,965 wheeling out the trash? 820 00:46:04,793 --> 00:46:06,000 And Jess? 821 00:46:06,724 --> 00:46:08,275 And no one's the wiser. 822 00:46:10,034 --> 00:46:12,000 But what happens when someone finally finds Karl? 823 00:46:12,310 --> 00:46:13,379 Or Big Boy Billy? 824 00:46:13,482 --> 00:46:14,517 Nothing happens. 825 00:46:14,896 --> 00:46:17,068 - They'll call the cops. - And what's he gonna tell him? 826 00:46:17,275 --> 00:46:18,758 "Someone stole the illegal drug money," 827 00:46:18,862 --> 00:46:20,586 I've been illegally flying to the Cook Islands 828 00:46:20,689 --> 00:46:22,448 "and depositing in offshore accounts for years?" 829 00:46:22,655 --> 00:46:23,689 Hell no. 830 00:46:24,034 --> 00:46:25,241 He'll question all you girls, 831 00:46:25,344 --> 00:46:27,551 but almost 20 of you are in the show 832 00:46:27,655 --> 00:46:28,965 and all wearing the masks. 833 00:46:29,068 --> 00:46:30,034 He'll be fucked. 834 00:46:30,344 --> 00:46:31,482 Maybe dead. 835 00:46:31,586 --> 00:46:32,551 Karma. 836 00:46:33,000 --> 00:46:34,310 What goes around comes around. 837 00:46:34,965 --> 00:46:36,172 So? 838 00:46:36,275 --> 00:46:37,413 Thems my thoughts. 839 00:46:37,689 --> 00:46:39,758 It might need a nip and tuck here and there, but? 840 00:46:41,517 --> 00:46:42,586 I know it can work. 841 00:46:42,689 --> 00:46:44,655 And when do you think we can leave town? 842 00:46:44,758 --> 00:46:45,758 Not right away. 843 00:46:46,172 --> 00:46:47,551 One can quit, then another, 844 00:46:47,655 --> 00:46:49,310 might take six months to get everybody out. 845 00:46:49,793 --> 00:46:51,206 Don't wanna raise any suspicions. 846 00:46:51,310 --> 00:46:53,275 We shouldn't go around like stupid strippers 847 00:46:53,379 --> 00:46:56,862 spending our money on fancy cars and big houses. 848 00:46:56,965 --> 00:46:59,413 Exactly. Think of Goodfellas. Lesson learned. 849 00:46:59,517 --> 00:47:00,896 Who? 850 00:47:01,586 --> 00:47:03,724 Scorsese? DeNiro? Pesci? 851 00:47:05,241 --> 00:47:06,206 Nothing? 852 00:47:07,000 --> 00:47:08,000 I'm out. 853 00:47:08,103 --> 00:47:09,034 She means in. 854 00:47:09,137 --> 00:47:10,068 Count me in. 855 00:47:10,551 --> 00:47:11,758 I like it so far. 856 00:47:11,862 --> 00:47:13,344 You had me at hello. 857 00:47:13,655 --> 00:47:15,551 For God's sake, tell me you know what that's from. 858 00:47:15,655 --> 00:47:16,793 Goodfellas? 859 00:47:16,896 --> 00:47:17,965 Unbelievable. 860 00:47:18,068 --> 00:47:19,137 Well, I don't fucking know. 861 00:47:19,241 --> 00:47:21,000 Well, listen, we have one shot 862 00:47:21,103 --> 00:47:23,275 and there is zero, and I mean zero 863 00:47:23,379 --> 00:47:24,862 room for error. 864 00:47:25,172 --> 00:47:26,413 No, we got this. 865 00:47:34,931 --> 00:47:35,862 To Mike. 866 00:47:37,344 --> 00:47:39,586 The happiest best time surprise 867 00:47:39,689 --> 00:47:43,034 that has come into my life in a really long time. 868 00:47:44,068 --> 00:47:45,862 Kishi kaisei! 869 00:47:46,655 --> 00:47:48,586 Kishi kaisei! 870 00:47:58,068 --> 00:47:59,448 What will be my cut? 871 00:47:59,965 --> 00:48:01,965 70% to me. 20% to you 872 00:48:02,068 --> 00:48:03,448 and 10% to Franz to drive the car. 873 00:48:04,103 --> 00:48:05,034 Okay. 874 00:48:05,137 --> 00:48:06,275 To get this straight? 875 00:48:06,551 --> 00:48:08,689 We wait outside the club and when they exit, 876 00:48:08,793 --> 00:48:10,000 we rob them, yes? 877 00:48:13,241 --> 00:48:14,241 Yes! 878 00:48:27,379 --> 00:48:29,896 No! 879 00:48:31,862 --> 00:48:32,931 Or? 880 00:48:33,344 --> 00:48:34,551 We rob and kill? 881 00:48:39,448 --> 00:48:40,482 Going somewhere? 882 00:48:40,586 --> 00:48:42,103 Easy. Okay? 883 00:48:48,068 --> 00:48:49,206 Rob and kill. 884 00:48:49,310 --> 00:48:50,448 Leave no witnesses. 885 00:48:50,793 --> 00:48:51,965 Make it a clean job. 886 00:48:52,551 --> 00:48:55,793 Okay, then I want half, plus ten percent for Franz. 887 00:48:56,344 --> 00:48:57,965 Sixty-five percent for me, 888 00:48:58,068 --> 00:49:00,034 and 35 for you and Franz. 889 00:49:00,137 --> 00:49:01,793 I don't give a fuck how you split it. 890 00:49:04,137 --> 00:49:05,068 Sorry, brother. 891 00:49:05,310 --> 00:49:06,965 Wait, wait, wait, wait, wait. 892 00:49:09,172 --> 00:49:10,137 Deal. 893 00:49:25,000 --> 00:49:26,379 You have a lot of nerve. 894 00:49:27,241 --> 00:49:29,965 Your father owes 150,000 to Yakuza. 895 00:49:30,793 --> 00:49:33,758 50 to Murakumi-gumi, 50 to Masuya-Kai? 896 00:49:34,586 --> 00:49:37,172 Not including what he owes to Hashiya-Kai. 897 00:49:37,551 --> 00:49:39,000 Hashiya-Kai has already been paid 898 00:49:39,965 --> 00:49:41,344 by Hiryoshi Sano. 899 00:49:41,448 --> 00:49:43,620 Only the principal. Not the interest. 900 00:49:44,931 --> 00:49:46,275 When this is over? 901 00:49:47,206 --> 00:49:49,344 My father and my family will be set free. 902 00:49:49,758 --> 00:49:51,000 Yes, of course. 903 00:49:52,827 --> 00:49:55,689 Now, you understand what is going to happen. 904 00:49:56,241 --> 00:49:57,275 Yes. 905 00:49:59,551 --> 00:50:00,862 Will it be painless? 906 00:50:19,724 --> 00:50:21,172 They won't know what hit them. 907 00:50:29,310 --> 00:50:32,206 Sweet Scooby-Doo van you got yourself there, Mike. 908 00:50:32,517 --> 00:50:34,413 Thanks. I call it the plan van. 909 00:50:35,379 --> 00:50:37,344 - The plan van. - Plan van. 910 00:50:37,448 --> 00:50:39,448 - Okay, everybody, let's focus. - Right. 911 00:50:39,758 --> 00:50:41,724 So, the stage show? 912 00:50:42,379 --> 00:50:44,206 It lasts a total of five minutes, 913 00:50:44,310 --> 00:50:45,206 24 seconds. 914 00:50:46,344 --> 00:50:47,758 And then the private dances 915 00:50:47,862 --> 00:50:49,344 are about four minutes longer. 916 00:50:50,379 --> 00:50:53,137 So let's say ten minutes total that the girls are in costume. 917 00:50:53,241 --> 00:50:54,310 It tight. 918 00:50:55,586 --> 00:50:57,689 - I... I mean loose. - No, tight is right. 919 00:50:58,000 --> 00:50:59,551 So, we need to make our move 920 00:50:59,655 --> 00:51:01,310 before the private dances. 921 00:51:01,413 --> 00:51:03,689 Maybe Jess and you never even joined the stage show. 922 00:51:03,793 --> 00:51:05,482 Me and Kiko can pull out early. 923 00:51:05,586 --> 00:51:07,931 I left early last week to go hang out with Roger. 924 00:51:08,034 --> 00:51:10,103 Nobody noticed anything. The blind twats. 925 00:51:10,310 --> 00:51:11,689 Yeah. And if anyone asks, 926 00:51:11,793 --> 00:51:13,137 we just say 927 00:51:13,241 --> 00:51:14,965 we didn't get picked for a dance. 928 00:51:15,068 --> 00:51:16,482 So exciting. 929 00:51:17,241 --> 00:51:18,655 Like, water movie. 930 00:51:19,068 --> 00:51:20,034 Waterworld? 931 00:51:20,137 --> 00:51:21,724 Fuck, no water. 932 00:51:24,068 --> 00:51:24,965 Ocean movie. 933 00:51:25,586 --> 00:51:26,931 She means Ocean's Eleven. 934 00:51:27,034 --> 00:51:28,724 - Did they get away with it? - I think so. 935 00:51:28,827 --> 00:51:31,275 I didn't see Ocean's Twelveor Thirteenthough, so I'm not sure. 936 00:51:31,379 --> 00:51:33,931 I think I saw Thirteen, but it could have been Eight. 937 00:51:34,034 --> 00:51:36,206 - The one with the girls. - That's too unrealistic. 938 00:51:36,310 --> 00:51:38,103 Look, we're getting a little off base here. 939 00:51:38,206 --> 00:51:40,172 If you guys don't feel ready, we can push, 940 00:51:40,275 --> 00:51:42,724 you know, keep meeting and working on it. 941 00:51:42,827 --> 00:51:44,827 We only have one chance and it has to be perfect. 942 00:51:44,931 --> 00:51:47,344 No, I think we should do it now. 943 00:51:47,448 --> 00:51:50,137 I mean, if we wait, if we hold out we might not follow through. 944 00:51:50,241 --> 00:51:51,206 I think we're ready. 945 00:51:51,310 --> 00:51:52,862 I'm so sick of the fucking club. 946 00:51:54,068 --> 00:51:56,137 - She said let's do it. - Okay. 947 00:51:56,551 --> 00:51:58,206 Go home, get some sleep 948 00:51:58,310 --> 00:51:59,482 and then pack your bags 949 00:51:59,586 --> 00:52:01,896 'cause tomorrow we start some real training at the house. 950 00:52:02,344 --> 00:52:03,689 We got the gear and the guns. 951 00:52:03,793 --> 00:52:04,758 Holy shit. 952 00:52:04,862 --> 00:52:06,517 We're really doing this, aren't we? 953 00:52:06,724 --> 00:52:08,413 Kishi kaisei, bitches! 954 00:52:09,448 --> 00:52:11,241 Kishi kaisei! 955 00:52:45,551 --> 00:52:46,758 All right, ladies. 956 00:52:46,862 --> 00:52:48,275 Time is short, 957 00:52:48,862 --> 00:52:51,068 so let's get down to business. 958 00:53:06,517 --> 00:53:08,827 Okay. But right after dinner, we get to work. 959 00:53:08,931 --> 00:53:10,000 Yes, sure. 960 00:53:12,758 --> 00:53:13,931 Toast! 961 00:53:18,275 --> 00:53:21,000 I've got buttery nipples! 962 00:53:24,034 --> 00:53:25,137 All righty. 963 00:53:26,241 --> 00:53:28,241 Right after dessert or whatever this is, 964 00:53:28,344 --> 00:53:29,551 we hit the books. Agreed? 965 00:53:30,344 --> 00:53:32,482 - Agreed! - Agreed! 966 00:53:34,344 --> 00:53:37,068 This isn't exactly what I meant by hitting the books. 967 00:53:37,172 --> 00:53:38,482 Oy, pass it over. 968 00:53:39,000 --> 00:53:40,068 But? 969 00:53:40,448 --> 00:53:42,275 Who am I to argue with my partners? 970 00:53:43,241 --> 00:53:47,310 Mike, did you ever in your wildest dreams 971 00:53:47,413 --> 00:53:51,793 think that you'd be getting high in a jacuzzi with five strippers 972 00:53:51,896 --> 00:53:55,413 in a backyard of a ten-million-dollar mansion in Tahoe? 973 00:53:56,068 --> 00:53:59,034 Sure, in my wildest dreams. 974 00:53:59,137 --> 00:54:01,655 I just? Never thought it would actually happen. 975 00:54:01,758 --> 00:54:02,931 Your turn, Mike. 976 00:54:03,551 --> 00:54:05,689 Have you ever had a lap dance, Mike? 977 00:54:08,206 --> 00:54:09,068 No. 978 00:55:34,379 --> 00:55:36,137 You can touch. 979 00:55:55,655 --> 00:55:57,000 Did you have fun last night? 980 00:55:57,310 --> 00:55:58,310 Fun is? 981 00:55:59,758 --> 00:56:00,758 Too cheap. 982 00:56:00,862 --> 00:56:02,758 Just? It doesn't do it justice. 983 00:56:03,310 --> 00:56:05,517 Thanks, Jess. You know, for everything. 984 00:56:05,724 --> 00:56:07,275 You're the one I should be thanking. 985 00:56:07,931 --> 00:56:09,482 I'm really grateful we met when we did. 986 00:56:09,724 --> 00:56:12,241 Well? To be honest, we have met before. 987 00:56:12,344 --> 00:56:14,137 - What? - I didn't want to say anything. 988 00:56:14,241 --> 00:56:15,310 What do you mean? When? 989 00:56:16,344 --> 00:56:17,586 Okay, I'll give you a hint. 990 00:56:18,379 --> 00:56:19,379 Akela-B. 991 00:56:21,034 --> 00:56:22,103 The Coyotes. 992 00:56:23,068 --> 00:56:24,137 Principal White. 993 00:56:24,551 --> 00:56:25,965 West Central High? 994 00:56:26,482 --> 00:56:28,551 What do you mean? 995 00:56:29,379 --> 00:56:30,586 Holy shit. 996 00:56:34,551 --> 00:56:35,862 I have no memory of you. 997 00:56:36,586 --> 00:56:38,586 We had five classes together. 998 00:56:38,689 --> 00:56:39,724 My God. 999 00:56:40,137 --> 00:56:42,000 I wasn't very popular. 1000 00:56:42,482 --> 00:56:43,931 Some guy you'd pass in the hall 1001 00:56:44,034 --> 00:56:45,482 on your way to cheerleading practice. 1002 00:56:45,586 --> 00:56:47,344 But everybody knew Jessica Collins. 1003 00:56:48,103 --> 00:56:50,034 God. I'm so sorry. 1004 00:56:50,344 --> 00:56:51,206 Come on. 1005 00:56:51,310 --> 00:56:52,965 Why didn't you say something sooner? I? 1006 00:56:53,482 --> 00:56:55,793 I... I came to Risqué for the plan 1007 00:56:55,896 --> 00:56:58,413 and I was surprised when I saw you working there. 1008 00:57:00,172 --> 00:57:02,689 I guess everyone else back home would be surprised too. 1009 00:57:02,793 --> 00:57:05,034 I was gonna say something right away, but it felt sort of, 1010 00:57:05,137 --> 00:57:06,724 I don't know, stalkerish, and? 1011 00:57:07,310 --> 00:57:09,103 I thought maybe you didn't want anyone to know. 1012 00:57:10,482 --> 00:57:12,344 Cheerleader turned aging stripper. 1013 00:57:12,448 --> 00:57:13,689 It's pretty pathetic. I know. 1014 00:57:13,793 --> 00:57:15,482 No, no, come on. 1015 00:57:16,448 --> 00:57:17,379 It's just? 1016 00:57:18,448 --> 00:57:19,517 It's just life. 1017 00:57:22,827 --> 00:57:24,172 Maybe this is fate, 1018 00:57:25,137 --> 00:57:26,068 destiny. 1019 00:57:27,103 --> 00:57:30,137 All roads have led to this moment and the chance for us to be 1020 00:57:30,827 --> 00:57:32,758 king and queen of our own little prom. 1021 00:57:36,034 --> 00:57:37,793 - This is what day looks like. - Wow. 1022 00:57:38,206 --> 00:57:39,206 God. 1023 00:57:39,310 --> 00:57:40,827 It's good place to bury a body. 1024 00:57:42,793 --> 00:57:44,655 Christ, it's so early. 1025 00:57:46,034 --> 00:57:47,172 It's 2:00 p.m. 1026 00:57:47,862 --> 00:57:49,551 Yeah. Well, I'm just not a morning, 1027 00:57:49,965 --> 00:57:52,172 afternoon, or early evening person. 1028 00:58:00,827 --> 00:58:02,241 I assume you know how to use it. 1029 00:58:07,034 --> 00:58:08,172 You assumed correctly. 1030 00:58:09,655 --> 00:58:11,000 You fucking badass. 1031 00:58:11,103 --> 00:58:12,448 All right. Easy there, Harley Quinn. 1032 00:58:15,965 --> 00:58:17,068 For me? 1033 00:58:21,275 --> 00:58:22,965 This thing's way too small. 1034 00:58:23,068 --> 00:58:24,551 Let me have Carmen's. 1035 00:58:25,275 --> 00:58:27,344 You think you can handle this, Shelbita? 1036 00:58:27,827 --> 00:58:30,068 You bet your ass, Carmenita. 1037 00:58:32,724 --> 00:58:34,482 They'll be locked and loaded before the heist, 1038 00:58:34,586 --> 00:58:36,137 but here's how you load it. 1039 00:58:37,103 --> 00:58:38,172 Real easy. 1040 00:58:42,206 --> 00:58:43,482 I'm just thinking out loud here, 1041 00:58:43,586 --> 00:58:46,413 but maybe we shouldn't go in with them loaded. 1042 00:58:46,517 --> 00:58:49,241 But the idea here is to never actually fire the guns. 1043 00:58:49,448 --> 00:58:51,310 - Okay? - Okay. Cool. Sounds good. 1044 00:58:51,413 --> 00:58:53,241 If they see you carrying that bad boy, 1045 00:58:53,344 --> 00:58:54,517 the odds are a lot better. 1046 00:58:54,620 --> 00:58:56,000 No one's gonna want to take any chances. 1047 00:58:56,103 --> 00:58:58,275 He's right, Shelby. You look like super scary 1048 00:58:58,379 --> 00:58:59,482 holding that thing. 1049 00:59:00,482 --> 00:59:03,448 Now, I'm the bad ass German motherfucker. 1050 00:59:03,689 --> 00:59:04,689 Hungarian. 1051 00:59:04,793 --> 00:59:05,793 Same shit. 1052 00:59:06,448 --> 00:59:07,931 Take a shot, Shel. 1053 00:59:12,586 --> 00:59:13,793 No, I can't do it. 1054 00:59:14,379 --> 00:59:15,310 Look. 1055 00:59:16,620 --> 00:59:17,827 Just try. 1056 00:59:18,275 --> 00:59:20,448 What? It's not gonna hurt. Right, Mike? 1057 00:59:20,689 --> 00:59:22,551 - No. - No. It's not that. 1058 00:59:22,758 --> 00:59:24,000 I don't wanna shoot a tree. 1059 00:59:25,413 --> 00:59:26,448 Come again. 1060 00:59:27,793 --> 00:59:30,344 Trees are living, breathing creatures. 1061 00:59:30,586 --> 00:59:31,551 Fun fact, 1062 00:59:31,655 --> 00:59:33,793 did you know there is a tree in the Amazon 1063 00:59:33,896 --> 00:59:35,137 whose roots reach over two miles? 1064 00:59:36,103 --> 00:59:37,931 What is this, fucking Avatar? 1065 00:59:39,068 --> 00:59:40,241 Maybe I don't need a gun. 1066 00:59:40,344 --> 00:59:42,413 Okay, don't shoot the trees. Okay? 1067 00:59:42,517 --> 00:59:45,344 But let's at least get comfortable holding them and moving around, okay? 1068 00:59:45,448 --> 00:59:46,448 All right. 1069 00:59:50,172 --> 00:59:51,172 Ready. Okay? 1070 00:59:51,827 --> 00:59:54,068 - It's kinda big. - Just switch it. Yeah. 1071 00:59:58,172 --> 00:59:59,448 Oi, you lot, 1072 00:59:59,551 --> 01:00:00,827 does this look sexy 1073 01:00:00,931 --> 01:00:01,793 next to my boobs? 1074 01:00:05,724 --> 01:00:06,793 What happened? 1075 01:00:08,034 --> 01:00:09,310 You shoot Mikey. 1076 01:00:09,896 --> 01:00:10,965 Are you sure? 1077 01:00:11,413 --> 01:00:12,517 No. 1078 01:00:13,482 --> 01:00:15,517 My God. Holy fuck. 1079 01:00:15,620 --> 01:00:16,965 I didn't mean, I just? 1080 01:00:17,068 --> 01:00:19,448 I literally just fell over, right? And then, boom, 1081 01:00:19,551 --> 01:00:20,862 I didn't even pull the trigger. 1082 01:00:20,965 --> 01:00:22,344 Calm down. Shelby. Just calm down. 1083 01:00:22,586 --> 01:00:23,620 Hey, 1084 01:00:23,724 --> 01:00:24,793 can you hear me? 1085 01:00:27,862 --> 01:00:28,862 What did she say? 1086 01:00:30,965 --> 01:00:32,620 She asked if was going to die. 1087 01:00:33,379 --> 01:00:35,551 Should have read his horoscope before we come up here. 1088 01:00:40,344 --> 01:00:42,482 Coyotes 1089 01:00:43,137 --> 01:00:46,965 - Go, you mighty Coyotes - Go, you mighty Coyotes 1090 01:00:47,310 --> 01:00:48,896 - Run, run - Run, run 1091 01:00:49,724 --> 01:00:51,448 - And win that game - And win that game 1092 01:00:52,206 --> 01:00:55,655 - For good, old West Central High -For good, old West Central High 1093 01:00:55,965 --> 01:00:57,000 Yeah. 1094 01:00:57,482 --> 01:00:59,379 I will see you in class, Jess. 1095 01:00:59,620 --> 01:01:01,965 Mike, stay with me. Hey, look at me. 1096 01:01:02,448 --> 01:01:03,689 We need you. Don't die on us. 1097 01:01:05,482 --> 01:01:07,827 Just have a rest. Okay. 1098 01:01:22,310 --> 01:01:23,793 What were you singing? 1099 01:01:26,000 --> 01:01:27,689 It was our high school fight song. 1100 01:01:30,034 --> 01:01:31,655 You went to high school with him? 1101 01:01:32,034 --> 01:01:33,689 I didn't even remember him. 1102 01:01:34,827 --> 01:01:36,172 Now, I'll never forget him. 1103 01:01:37,379 --> 01:01:39,206 That's some freaky shit. 1104 01:01:39,724 --> 01:01:40,793 What are we gonna do? 1105 01:01:41,965 --> 01:01:44,172 Well, we can just stand here all day and do nothing. 1106 01:01:44,655 --> 01:01:46,068 Shall we just leave him here? 1107 01:01:46,620 --> 01:01:47,655 No, 1108 01:01:47,758 --> 01:01:50,034 I'm not just gonna leave him out here like this. 1109 01:01:50,379 --> 01:01:52,724 Maybe we should just go tell the police, 1110 01:01:52,827 --> 01:01:53,862 I mean? 1111 01:01:54,137 --> 01:01:55,620 Was a total freak accident. 1112 01:01:55,827 --> 01:01:57,034 Good idea. Yes. 1113 01:01:57,137 --> 01:01:59,275 We go and tell the police that you accidentally shot a man 1114 01:01:59,379 --> 01:02:01,931 whilst we were planning to rob a club, armed. 1115 01:02:05,103 --> 01:02:06,965 I... I can't go to jail. 1116 01:02:07,310 --> 01:02:08,482 Okay. Well? 1117 01:02:09,000 --> 01:02:12,620 We can't just leave him out here to rot in the middle of fucking nowhere, so? 1118 01:02:13,103 --> 01:02:15,068 I think we should just bury him. 1119 01:02:15,689 --> 01:02:17,344 - Okay? - Yeah. 1120 01:02:17,448 --> 01:02:18,793 - Agreed? - Agreed. 1121 01:02:22,172 --> 01:02:24,275 If you're up there watching all this, Mike, 1122 01:02:24,862 --> 01:02:26,655 I'm glad we found each other again. 1123 01:02:27,758 --> 01:02:29,517 I'm sorry we're gonna miss the prom. 1124 01:02:31,379 --> 01:02:32,379 Like you said? 1125 01:02:33,379 --> 01:02:34,724 It's just life, I guess. 1126 01:02:36,241 --> 01:02:37,241 And I am? 1127 01:02:38,068 --> 01:02:39,379 Real sorry 1128 01:02:40,241 --> 01:02:41,689 for shooting you, Mike. 1129 01:02:43,103 --> 01:02:45,034 Although, I swear 1130 01:02:45,137 --> 01:02:47,172 this had to do with a transit in your eighth house 1131 01:02:47,275 --> 01:02:49,689 when Saturn converged with Venus within the moon nodes 1132 01:02:49,793 --> 01:02:51,275 and nothing to do with me, 1133 01:02:52,034 --> 01:02:54,310 or that bloody, stupid, malfunctioning gun. 1134 01:02:54,896 --> 01:02:56,862 Which you did give me, Mike, so? 1135 01:02:57,482 --> 01:02:58,896 Vaya con Dios. 1136 01:02:59,689 --> 01:03:02,137 That was from Point Break? 1137 01:03:04,103 --> 01:03:05,137 But you knew that. 1138 01:03:05,344 --> 01:03:06,448 Amen. 1139 01:03:16,482 --> 01:03:19,689 And I thought this was really it. You know? 1140 01:03:20,206 --> 01:03:23,034 Like a real way to change our lives forever. 1141 01:03:23,551 --> 01:03:24,758 I needed the money. 1142 01:03:26,241 --> 01:03:27,724 I don't know what I do now. 1143 01:03:28,724 --> 01:03:30,344 Go back to work, I guess. 1144 01:03:30,965 --> 01:03:32,310 Back to the grind. 1145 01:03:34,068 --> 01:03:36,344 At least you guys have something to go back to. 1146 01:03:36,931 --> 01:03:38,034 I'm fucked. 1147 01:03:38,137 --> 01:03:40,379 No, I can't go back to the club now. 1148 01:03:40,827 --> 01:03:43,344 I already had a whole new life planned. 1149 01:03:45,620 --> 01:03:47,103 Who says we have to? 1150 01:03:48,068 --> 01:03:49,068 What do you mean? 1151 01:03:51,172 --> 01:03:53,586 Why can't we go ahead with what we had planned? 1152 01:03:55,655 --> 01:03:57,241 And how do we do that? 1153 01:03:57,793 --> 01:03:59,586 Because we all know what to do. 1154 01:04:00,724 --> 01:04:02,551 And Jessica can take Mike's part. 1155 01:04:02,758 --> 01:04:04,241 I'll get the coats out of the club. 1156 01:04:04,344 --> 01:04:05,689 No one's gonna miss me 1157 01:04:05,793 --> 01:04:06,965 because I'm not even there. 1158 01:04:07,241 --> 01:04:10,172 Wait, do you really think we can still pull this off? 1159 01:04:12,931 --> 01:04:14,206 I think we have to. 1160 01:04:14,931 --> 01:04:17,068 Mike's dead, and if we turn back now, 1161 01:04:17,275 --> 01:04:18,551 he died for nothing. 1162 01:04:19,448 --> 01:04:20,827 I couldn't stomach that. 1163 01:04:23,241 --> 01:04:24,517 Kishi kaisei. 1164 01:04:33,448 --> 01:04:35,000 - Kishi kaisei. - Kishi kaisei. 1165 01:05:02,137 --> 01:05:03,172 Babe. 1166 01:05:03,482 --> 01:05:04,551 Not right now, babe. 1167 01:06:55,172 --> 01:06:56,275 Shit. 1168 01:06:58,206 --> 01:07:00,310 Not this bloody gun as well. 1169 01:07:03,655 --> 01:07:05,310 - The deal is off. - It can't be off. 1170 01:07:05,413 --> 01:07:06,758 The deal is off. 1171 01:07:08,000 --> 01:07:09,655 Need to cancel the heist. 1172 01:07:09,758 --> 01:07:11,793 Yakuza will not be pleased. 1173 01:07:14,862 --> 01:07:16,000 Taxi. 1174 01:07:24,344 --> 01:07:25,413 Damn, Nina. 1175 01:07:31,896 --> 01:07:34,206 You wanna swipe right on Big Boy Billy, baby? 1176 01:07:35,793 --> 01:07:37,379 My God. 1177 01:07:47,931 --> 01:07:49,068 Right on time. 1178 01:07:53,379 --> 01:07:55,620 My heart's pounding out of my chest. 1179 01:07:57,551 --> 01:07:59,620 We gotta stay cool. 1180 01:07:59,724 --> 01:08:00,689 Agreed. 1181 01:08:01,000 --> 01:08:01,827 What? 1182 01:08:04,068 --> 01:08:05,137 Stay cool, sister. 1183 01:08:23,275 --> 01:08:24,586 Jeanie in a bottle, 1184 01:08:25,000 --> 01:08:27,034 in the Eyes Wide Shut show. 1185 01:08:32,344 --> 01:08:33,655 You can do this. 1186 01:08:35,137 --> 01:08:36,275 You can do this. 1187 01:08:38,379 --> 01:08:40,586 This is the oldest you've ever been, 1188 01:08:41,482 --> 01:08:43,275 and you'll never be this young again. 1189 01:09:07,724 --> 01:09:09,000 We're going on in one minute. 1190 01:09:16,689 --> 01:09:18,862 All right, you horny bastards. 1191 01:09:20,482 --> 01:09:23,827 Kubrick himself called it dazzling. 1192 01:09:24,689 --> 01:09:26,103 Give it up for Risqué's 1193 01:09:26,310 --> 01:09:28,413 exclusive extravaganza. 1194 01:09:28,517 --> 01:09:31,517 Eyes Wide Shut. 1195 01:10:03,724 --> 01:10:04,862 Yeah. 1196 01:10:07,275 --> 01:10:09,310 Hello, hello, ladies. 1197 01:10:09,413 --> 01:10:11,482 Y'all ready for a little Big Boy Billy sex sandwich? 1198 01:10:12,827 --> 01:10:14,310 Yo. Yo. What the fuck is this? 1199 01:10:15,275 --> 01:10:16,241 Come on. 1200 01:10:17,482 --> 01:10:18,551 What? 1201 01:10:21,758 --> 01:10:24,482 "This is no joke." "We don't want to hurt you, 1202 01:10:24,586 --> 01:10:26,206 but play the hero and you will die." 1203 01:10:28,206 --> 01:10:29,413 So, what, there's no twofer? 1204 01:11:00,241 --> 01:11:01,310 Carmen, all good? 1205 01:11:01,689 --> 01:11:04,068 Yeah. Kiko and Shelby are tying up Big Boy Billy. 1206 01:11:04,448 --> 01:11:05,379 Bianka? 1207 01:11:11,655 --> 01:11:13,241 What are you doing here? Fucking show's on. 1208 01:11:15,137 --> 01:11:16,586 You gotta be kidding me. 1209 01:11:22,758 --> 01:11:23,793 We good? 1210 01:11:24,137 --> 01:11:25,413 He not going anywhere. 1211 01:11:29,344 --> 01:11:31,034 We are really fucking doing this. 1212 01:11:31,137 --> 01:11:32,931 Yeah. It's all happening, baby. 1213 01:11:35,586 --> 01:11:37,034 Who the fuck are you? 1214 01:11:42,344 --> 01:11:44,172 At Folsom, they told me there's a safe, 1215 01:11:44,275 --> 01:11:45,965 a big, wide floor safe 1216 01:11:46,068 --> 01:11:47,448 right under Karl's chair. 1217 01:11:50,586 --> 01:11:51,724 Where's the floor safe? 1218 01:11:51,827 --> 01:11:53,620 Floor safe? What fucking floor safe? 1219 01:11:53,724 --> 01:11:55,103 The floor safe with the money. 1220 01:11:55,379 --> 01:11:57,551 The money from the Peppermill and the Eldorado, 1221 01:11:57,655 --> 01:12:00,206 the liquor store, the drug house. Cook Islands! 1222 01:12:00,310 --> 01:12:01,551 Ring a bell, asshole? 1223 01:12:01,655 --> 01:12:02,896 Cook, what? 1224 01:12:03,000 --> 01:12:05,103 I have no fucking clue what you are talking about. 1225 01:12:05,310 --> 01:12:06,310 The big, black bag. 1226 01:12:06,413 --> 01:12:07,724 The big man with the black bag 1227 01:12:07,827 --> 01:12:09,551 every third Saturday of the month. 1228 01:12:09,931 --> 01:12:11,000 You mean Harvey? 1229 01:12:11,724 --> 01:12:13,862 He is my chiropractor, you dumb bitch. 1230 01:12:15,965 --> 01:12:17,724 Boy, do I need an adjustment? 1231 01:12:17,827 --> 01:12:19,137 Let's fucking go. 1232 01:12:22,275 --> 01:12:23,517 What the fuck? 1233 01:12:25,172 --> 01:12:27,448 Jess, you are fucking dead! 1234 01:12:30,896 --> 01:12:33,551 There's gotta be a floor safe. Where's the safe? 1235 01:12:33,655 --> 01:12:35,413 Millions from the Peppermill 1236 01:12:35,517 --> 01:12:37,413 and the Eldorado that you put on a plane. 1237 01:12:37,517 --> 01:12:39,689 A private plane to the Cook Islands! 1238 01:12:39,793 --> 01:12:40,896 Where is it? 1239 01:12:41,413 --> 01:12:44,172 Listen to me, you desperate piece of shit. 1240 01:12:44,758 --> 01:12:46,517 Do you know how much fucking uglier 1241 01:12:46,620 --> 01:12:47,896 this makes you look? 1242 01:12:48,689 --> 01:12:49,758 There's a wall safe 1243 01:12:49,862 --> 01:12:51,551 in Big Boy Billy's office. 1244 01:12:51,655 --> 01:12:52,655 On a good night, 1245 01:12:52,758 --> 01:12:54,551 it holds around 30 grand. 1246 01:12:55,172 --> 01:12:56,655 Is that what you want, Jess? 1247 01:12:56,758 --> 01:12:58,758 You desperate piece of nothing. 1248 01:12:58,862 --> 01:13:00,068 Thirty grand. 1249 01:13:01,241 --> 01:13:02,827 He said it was right here. 1250 01:13:03,758 --> 01:13:05,034 Why would he say it was here? 1251 01:13:11,586 --> 01:13:12,896 Some loser 1252 01:13:13,310 --> 01:13:17,172 puked up some silly sack of crazy bullshit 1253 01:13:17,275 --> 01:13:19,000 probably hoping to get laid. 1254 01:13:19,103 --> 01:13:20,172 I'm sure you would. 1255 01:13:20,413 --> 01:13:23,379 And you stupid fucking bitches bought it. 1256 01:13:29,068 --> 01:13:29,965 Shit. 1257 01:13:30,068 --> 01:13:31,034 It's gotta be here. 1258 01:13:31,724 --> 01:13:33,000 He said it was here. 1259 01:13:38,379 --> 01:13:39,517 What'd she say? 1260 01:13:40,655 --> 01:13:41,827 We're fucked. 1261 01:13:48,206 --> 01:13:49,758 She said the deal was off. 1262 01:13:50,068 --> 01:13:52,689 Don't trust her. Want to see for myself. 1263 01:14:03,655 --> 01:14:05,310 She said the deal was off. 1264 01:14:06,137 --> 01:14:08,310 I don't trust that bitch. 1265 01:14:13,413 --> 01:14:15,206 It was all bullshit, Jess. 1266 01:14:15,482 --> 01:14:17,379 He was just in love with you. 1267 01:14:17,586 --> 01:14:20,000 Some creepy loser from high school. 1268 01:14:20,793 --> 01:14:21,724 No. 1269 01:14:22,241 --> 01:14:23,551 No. What would be the point? 1270 01:14:23,655 --> 01:14:25,965 Why would he do that? He wouldn't do that. 1271 01:14:27,103 --> 01:14:29,655 Crazy. Crazy. He crazy. 1272 01:14:29,758 --> 01:14:31,379 Yeah. He's fucking delusional, all right? 1273 01:14:31,482 --> 01:14:33,448 Even worse than that asshole, Big Boy Billy. 1274 01:14:33,551 --> 01:14:35,241 Let's get the fuck out of here. 1275 01:14:35,931 --> 01:14:36,827 Wait. 1276 01:14:38,758 --> 01:14:40,310 I know Mike was telling the truth. 1277 01:14:40,413 --> 01:14:41,275 I know it. 1278 01:14:42,482 --> 01:14:43,827 We have to go, Jess. 1279 01:14:48,965 --> 01:14:51,206 Someone needs to take that prick out. 1280 01:14:51,310 --> 01:14:53,241 Yeah, but then we'd end up with Big Boy Billy. 1281 01:14:53,344 --> 01:14:55,620 And to be honest with you, I dunno which prick's worse. 1282 01:14:57,793 --> 01:14:59,655 Still looking fucking sexy, Jess. 1283 01:14:59,758 --> 01:15:00,724 Fuck him. 1284 01:15:01,034 --> 01:15:02,931 Just had to stomach another delusional rant 1285 01:15:03,034 --> 01:15:03,965 from Big Boy Billy. 1286 01:15:04,793 --> 01:15:06,482 He's a crazy pig. 1287 01:15:08,275 --> 01:15:09,896 Es un cerdo loco! 1288 01:15:26,206 --> 01:15:28,965 I'm just saying for an O.G. veteran like yourself, 1289 01:15:29,068 --> 01:15:30,517 you still hot as shit. 1290 01:15:30,896 --> 01:15:32,034 It's a compliment. 1291 01:15:32,517 --> 01:15:33,655 Gotta take it as such. 1292 01:15:33,758 --> 01:15:35,413 If your Uncle didn't own this joint 1293 01:15:35,517 --> 01:15:37,931 and kept you employed out of some sad sense of pity, 1294 01:15:38,034 --> 01:15:40,344 God knows what freeway underpass you'd be living under. 1295 01:15:40,758 --> 01:15:43,241 Nasty, very nasty. But? 1296 01:15:43,827 --> 01:15:45,827 I'm a key piece of my Uncle's vast operation. 1297 01:15:46,103 --> 01:15:47,448 I'm a mover and shaker, baby! 1298 01:15:47,551 --> 01:15:50,000 And you're gonna regret not fucking me when you had the chance. 1299 01:15:50,827 --> 01:15:52,310 Now, you've made me nauseous. 1300 01:15:56,655 --> 01:15:57,655 Hey, girl. 1301 01:15:57,758 --> 01:15:59,379 You're late. Karl was on the prowl for you. 1302 01:15:59,482 --> 01:16:00,482 Fuck him. 1303 01:16:00,586 --> 01:16:02,551 Just had to stomach another delusional rant 1304 01:16:02,655 --> 01:16:03,655 from Big Boy Billy. 1305 01:16:03,758 --> 01:16:05,551 This sour-pussed jack-off, 1306 01:16:05,655 --> 01:16:08,379 that my man called him, Sweaty Pig. 1307 01:16:34,758 --> 01:16:36,862 What if Mike had it wrong 'cause they got it wrong? 1308 01:16:37,103 --> 01:16:38,034 Who? 1309 01:16:38,137 --> 01:16:39,172 His cellmates. 1310 01:16:39,517 --> 01:16:41,000 What kind of a nickname is Sweaty Pig? 1311 01:16:41,103 --> 01:16:42,241 What's that matter? 1312 01:16:42,655 --> 01:16:44,000 What if it's Billy? 1313 01:16:44,103 --> 01:16:45,724 - What? - That makes no sense. 1314 01:16:45,827 --> 01:16:47,655 We know it wasn't that big guy with the beard. 1315 01:16:47,758 --> 01:16:48,827 We know that for sure. 1316 01:16:48,931 --> 01:16:51,310 But? There was this nerdy looking guy. 1317 01:16:53,793 --> 01:16:56,000 Shit. Yeah, with a backpack, right? 1318 01:16:56,344 --> 01:16:58,137 He's the mule with the cash. 1319 01:16:58,241 --> 01:17:00,034 That's why he makes so many trips here. 1320 01:17:00,137 --> 01:17:01,206 He never got a dance. 1321 01:17:01,310 --> 01:17:02,448 He never watched the show. 1322 01:17:02,551 --> 01:17:04,068 Because he wasn't there for the show. 1323 01:17:04,172 --> 01:17:05,517 He was there to see Billy. 1324 01:17:05,620 --> 01:17:07,724 I always just assumed he sold him drugs. 1325 01:17:08,379 --> 01:17:10,310 That safe is in Big Boy Billy's room. 1326 01:17:10,724 --> 01:17:11,827 I know it. 1327 01:17:12,034 --> 01:17:13,655 He's the sweaty fucking pig. 1328 01:17:14,034 --> 01:17:15,068 Sorry. The what? 1329 01:17:19,724 --> 01:17:20,965 Jesus. 1330 01:17:35,034 --> 01:17:36,000 My God. 1331 01:17:40,172 --> 01:17:41,310 How did you know? 1332 01:17:41,413 --> 01:17:42,310 Who told you? 1333 01:17:43,586 --> 01:17:44,448 An old friend. 1334 01:17:46,620 --> 01:17:47,551 Jessica. 1335 01:17:47,758 --> 01:17:50,413 Big Boy Billy, AKA the Sweaty Pig. 1336 01:17:50,758 --> 01:17:52,413 What? Who said that? 1337 01:17:52,896 --> 01:17:54,896 Never mind. The combination. 1338 01:17:55,000 --> 01:17:56,689 - Now. - Fuck you. 1339 01:17:56,793 --> 01:17:58,103 We have no time for this shit. 1340 01:18:00,413 --> 01:18:01,448 Fuck! 1341 01:18:02,862 --> 01:18:04,275 You fucking bitch! 1342 01:18:04,379 --> 01:18:05,620 You're dead. 1343 01:18:05,724 --> 01:18:06,655 You're all dead. 1344 01:18:06,758 --> 01:18:08,103 First one's in your stomach, 1345 01:18:08,206 --> 01:18:09,724 the next one's in your throat, 1346 01:18:10,000 --> 01:18:11,793 and the last one will be in your head. 1347 01:18:13,034 --> 01:18:14,000 The combination. 1348 01:18:15,379 --> 01:18:17,655 Seventeen, 34, 45, 11. 1349 01:18:29,689 --> 01:18:31,068 I know Mike wasn't lying. 1350 01:18:31,655 --> 01:18:33,137 My God. You did it, Jess. 1351 01:18:35,448 --> 01:18:36,689 Let's go, girls. 1352 01:18:36,793 --> 01:18:38,068 Money. Money. 1353 01:18:38,172 --> 01:18:39,827 Let's go. Let's grab it. 1354 01:18:39,931 --> 01:18:41,344 I can't believe it. 1355 01:18:41,586 --> 01:18:43,827 - Whoa! - Pass me more cash. 1356 01:18:43,931 --> 01:18:45,206 Okay. No! 1357 01:18:47,172 --> 01:18:48,172 Okay. 1358 01:18:50,103 --> 01:18:52,689 Give me more. Give me more. 1359 01:18:52,793 --> 01:18:54,862 Bags. In the dressing room. Come on. 1360 01:18:54,965 --> 01:18:56,103 You bet, chica. 1361 01:18:56,206 --> 01:18:57,793 - Yeah. Right with you. - Let's move ass. 1362 01:18:57,896 --> 01:18:59,448 Kiko, Carmen, Shelby. 1363 01:18:59,551 --> 01:19:00,896 I know those voices. 1364 01:19:01,000 --> 01:19:02,310 You won't get away with this. 1365 01:19:02,724 --> 01:19:04,862 None of you will. My uncle will hunt you down. 1366 01:19:12,172 --> 01:19:13,068 Shit. 1367 01:19:15,758 --> 01:19:17,482 You are the only one who knows who we are. 1368 01:19:17,586 --> 01:19:18,517 Fuck. 1369 01:19:18,620 --> 01:19:19,586 Just you. 1370 01:19:19,689 --> 01:19:21,172 Okay. Okay. Listen, listen, 1371 01:19:21,275 --> 01:19:22,413 I take it all back. 1372 01:19:22,517 --> 01:19:24,206 I hate my fucking uncle. Okay? 1373 01:19:24,310 --> 01:19:25,827 I won't say a word. I swear. 1374 01:19:25,931 --> 01:19:26,862 Gun! 1375 01:19:30,620 --> 01:19:31,758 Christ. 1376 01:19:31,862 --> 01:19:33,517 You're one cold, cool German bitch. 1377 01:19:34,448 --> 01:19:35,551 Danke. 1378 01:19:35,655 --> 01:19:37,689 Girls, let's stash the guns in Karl's office. 1379 01:19:37,793 --> 01:19:39,068 - Come on. - Good idea. 1380 01:19:39,275 --> 01:19:40,482 Yeah, right with you. 1381 01:19:55,517 --> 01:19:57,413 Stop. What the fuck are you doing here? 1382 01:19:58,862 --> 01:20:00,137 Walk away from the door. 1383 01:20:00,655 --> 01:20:01,655 Fuck! 1384 01:20:01,965 --> 01:20:03,413 Out of the hallway. Now. 1385 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 Shit. 1386 01:20:15,827 --> 01:20:16,827 Shit. 1387 01:20:33,310 --> 01:20:34,586 Fucking whores! 1388 01:20:50,620 --> 01:20:52,103 Now. Now. 1389 01:20:52,931 --> 01:20:54,655 Go. Go. Move it. Move it. 1390 01:21:48,551 --> 01:21:50,379 What? A girl's gotta smell good. 1391 01:21:53,310 --> 01:21:54,344 Shit. 1392 01:22:48,793 --> 01:22:49,862 Reno police! 1393 01:22:54,275 --> 01:22:55,275 Hey! 1394 01:22:55,379 --> 01:22:56,482 - Please, can I go? - Go. 1395 01:23:30,655 --> 01:23:32,137 Did that just really happen? 1396 01:23:33,448 --> 01:23:35,344 It really just happened, all right. 1397 01:23:35,620 --> 01:23:37,586 Are we really fucking rich? 1398 01:23:37,896 --> 01:23:39,655 We're really fucking rich, all right. 1399 01:23:42,586 --> 01:23:46,689 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 1400 01:23:47,862 --> 01:23:49,034 Casablanca. 1401 01:23:49,137 --> 01:23:50,724 That's my mother's favorite movie. 1402 01:23:51,620 --> 01:23:53,103 No, I made it up. 1403 01:23:53,517 --> 01:23:54,793 It's from Clueless. 1404 01:23:55,655 --> 01:23:56,827 No. 1405 01:23:57,172 --> 01:23:58,241 It's Top Gunsequel. 1406 01:23:58,862 --> 01:24:00,172 It's from Top Gunsequel. 1407 01:24:00,413 --> 01:24:02,448 It's just a really good line. All right? 1408 01:24:02,551 --> 01:24:04,034 And I dunno about you lot, 1409 01:24:04,137 --> 01:24:06,241 but I could use a bloody vacation. 1410 01:24:07,241 --> 01:24:08,586 How does Madrid Sound? 1411 01:24:09,482 --> 01:24:10,724 Switzerland. 1412 01:24:12,379 --> 01:24:13,517 Bali. 1413 01:24:14,517 --> 01:24:15,655 Peru. 1414 01:24:15,862 --> 01:24:17,689 How about a couple of months in each? 1415 01:24:17,793 --> 01:24:19,000 Yes, babe. 1416 01:24:23,206 --> 01:24:24,551 I may not believe in karma, 1417 01:24:24,655 --> 01:24:27,103 but I do believe things happen for a reason, Jessica. 1418 01:24:27,206 --> 01:24:29,896 If I can figure out a clean way to snatch the dough, 1419 01:24:30,103 --> 01:24:31,517 I hand over 20 percent 1420 01:24:31,620 --> 01:24:32,896 to the boys' families in Memphis. 1421 01:24:33,275 --> 01:24:34,310 Shit. 1422 01:24:34,413 --> 01:24:36,655 Today is the oldest you've ever been, 1423 01:24:36,758 --> 01:24:38,482 and you'll never be this young again. 1424 01:24:39,931 --> 01:24:42,068 Just gotta make a quick stop in Memphis. 1425 01:24:46,413 --> 01:24:47,724 Kishi kaisei! 1426 01:24:48,655 --> 01:24:51,000 - Kishi kaisei! - Kishi kaisei!97422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.