Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:08,640
[Episode 1]
2
00:00:18,400 --> 00:00:19,880
If life
3
00:00:21,200 --> 00:00:21,760
is a nightmare
4
00:00:21,760 --> 00:00:23,640
with no end in sight,
5
00:00:29,960 --> 00:00:31,160
if the future
6
00:00:32,280 --> 00:00:33,960
is a dawn
7
00:00:34,400 --> 00:00:36,040
reached only through despair,
8
00:00:40,160 --> 00:00:41,920
I'll use my hands
9
00:00:47,720 --> 00:00:49,480
to tear through the darkness
10
00:00:51,200 --> 00:00:53,080
and bring back the light.
11
00:00:51,340 --> 00:00:54,230
[Map of Cloud Manor]
12
00:01:10,620 --> 00:01:15,539
[Return of the Queen]
13
00:01:20,430 --> 00:01:22,250
[Mare Nubium]
14
00:01:26,420 --> 00:01:31,289
[Mare Nubium]
15
00:01:35,600 --> 00:01:37,080
Today, the Ye and Lu families are holding
a public funeral
16
00:01:37,080 --> 00:01:37,720
for Ye Haimeng
17
00:01:37,720 --> 00:01:38,800
and her husband, Lu Sinan.
18
00:01:39,600 --> 00:01:40,400
Does that mean
19
00:01:40,400 --> 00:01:41,680
they've learned the exact whereabouts
20
00:01:41,680 --> 00:01:42,600
of the missing Ye Haimeng?
21
00:01:43,080 --> 00:01:44,880
It's been 3 years since the accident.
22
00:01:44,880 --> 00:01:45,920
Even if they know where she is,
23
00:01:45,920 --> 00:01:47,160
she can't come back.
24
00:01:47,160 --> 00:01:48,240
What about Mare Nubium's shares?
25
00:01:48,520 --> 00:01:49,120
Are they all going
26
00:01:49,120 --> 00:01:50,080
to the Lu family?
27
00:01:50,640 --> 00:01:51,479
Not just that.
28
00:01:51,800 --> 00:01:52,520
I heard the Lu family
29
00:01:52,520 --> 00:01:54,080
has reached out to an overseas consortium.
30
00:01:54,080 --> 00:01:55,479
Mare Nubium is about
31
00:01:55,520 --> 00:01:56,360
to change hands.
32
00:02:06,080 --> 00:02:07,280
Rest in peace,
33
00:02:07,560 --> 00:02:08,560
my brother
34
00:02:09,039 --> 00:02:10,199
and sister-in-law.
35
00:02:22,030 --> 00:02:25,730
♪ You can run on for a long time ♪
36
00:02:26,280 --> 00:02:29,510
♪ Run on for a long time ♪
37
00:02:29,910 --> 00:02:32,990
♪ Run on for a long time ♪
38
00:02:33,760 --> 00:02:37,050
♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪
39
00:02:37,540 --> 00:02:41,010
♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪
40
00:02:48,110 --> 00:02:51,500
♪ Go tell that long tongue liar ♪
41
00:02:51,200 --> 00:02:51,680
This is...
42
00:02:51,680 --> 00:02:52,640
Who is she?
43
00:02:51,910 --> 00:02:55,370
♪ Go and tell that midnight rider ♪
44
00:02:55,810 --> 00:02:57,000
♪ Tell the rambler ♪
45
00:02:57,420 --> 00:02:57,960
♪ The gambler ♪
46
00:02:58,570 --> 00:02:59,910
♪ The back biter ♪
47
00:03:00,190 --> 00:03:01,500
♪ Tell them ♪
48
00:03:01,960 --> 00:03:03,700
♪ That God's gonna cut them down ♪
49
00:03:04,090 --> 00:03:05,450
♪ Tell them ♪
50
00:03:05,740 --> 00:03:07,700
♪ That God's gonna cut them down ♪
51
00:03:22,000 --> 00:03:22,640
Mom.
52
00:03:23,160 --> 00:03:24,000
She is...
53
00:03:25,560 --> 00:03:26,800
She really is alive?
54
00:03:27,160 --> 00:03:27,800
Impossible.
55
00:03:28,440 --> 00:03:29,560
She can't possibly be alive.
56
00:03:30,480 --> 00:03:31,160
Where are the security guards?
57
00:03:31,160 --> 00:03:32,280
Get her out of here!
58
00:04:20,399 --> 00:04:21,720
Breaking news!
59
00:04:21,720 --> 00:04:22,920
Ye Haimeng,
60
00:04:22,920 --> 00:04:23,520
the former president
61
00:04:23,520 --> 00:04:24,320
of Mare Nubium Hotel Group,
62
00:04:24,560 --> 00:04:25,760
is actually still alive!
63
00:04:26,200 --> 00:04:27,840
It's been 3 years since the accident,
64
00:04:27,840 --> 00:04:29,160
and she's come back alive!
65
00:04:29,160 --> 00:04:31,000
Hurry! Hurry!
66
00:04:31,400 --> 00:04:32,120
Step back!
67
00:04:34,440 --> 00:04:35,520
Ye Haimeng.
68
00:04:36,560 --> 00:04:37,800
She really is alive.
69
00:04:38,120 --> 00:04:38,680
Why did you only come back today?
70
00:04:38,680 --> 00:04:39,520
Unbelievable.
71
00:04:39,520 --> 00:04:39,960
Yes.
72
00:04:39,960 --> 00:04:40,840
Look here. Look here.
73
00:04:43,520 --> 00:04:44,880
Who are you really?
74
00:04:45,960 --> 00:04:47,560
Are you really Ye Haimeng?
75
00:04:47,880 --> 00:04:48,560
What?
76
00:04:49,200 --> 00:04:50,440
I'm standing right here.
77
00:04:50,840 --> 00:04:52,159
What more is there to doubt?
78
00:04:52,159 --> 00:04:53,159
Standing here
79
00:04:53,159 --> 00:04:54,720
doesn't prove you're the real Ye Haimeng.
80
00:04:55,440 --> 00:04:56,200
Ling Ke.
81
00:05:07,380 --> 00:05:08,250
[DNA test report]
82
00:05:08,120 --> 00:05:08,680
This is
83
00:05:08,680 --> 00:05:09,800
the DNA test report
84
00:05:09,800 --> 00:05:11,040
of Ms. Ye Haimeng.
85
00:05:10,860 --> 00:05:12,760
[DNA test report]
86
00:05:11,360 --> 00:05:13,120
What other documents do you need
87
00:05:13,120 --> 00:05:14,080
to prove
88
00:05:14,080 --> 00:05:15,360
I am the living Ye Haimeng?
89
00:05:27,760 --> 00:05:28,480
It really is you.
90
00:05:29,000 --> 00:05:29,720
You actually...
91
00:05:30,360 --> 00:05:31,480
came back alive.
92
00:05:32,800 --> 00:05:33,680
Uncle,
93
00:05:34,400 --> 00:05:35,360
Aunt,
94
00:05:36,400 --> 00:05:37,880
no need for your concern.
95
00:05:37,880 --> 00:05:39,360
I won't die that easily.
96
00:05:39,360 --> 00:05:40,280
Haimeng,
97
00:05:40,840 --> 00:05:42,120
don't... don't be like this.
98
00:05:42,400 --> 00:05:43,600
We're all family.
99
00:05:43,600 --> 00:05:44,440
Whatever it is,
100
00:05:44,440 --> 00:05:45,720
let's talk it over privately.
101
00:05:45,720 --> 00:05:46,880
As I'm standing here today,
102
00:05:47,560 --> 00:05:48,680
I'll say everything
103
00:05:49,040 --> 00:05:50,560
publicly.
104
00:06:00,160 --> 00:06:01,200
Three years ago,
105
00:06:01,200 --> 00:06:02,760
I was the president of Mare Nubium.
106
00:06:03,120 --> 00:06:04,160
Due to an accident with my husband,
107
00:06:04,160 --> 00:06:05,560
Lu Sinan,
108
00:06:05,560 --> 00:06:06,240
Mare Nubium was placed
109
00:06:06,560 --> 00:06:07,640
under someone else's management.
110
00:06:10,600 --> 00:06:12,200
Now that I've come back,
111
00:06:13,000 --> 00:06:13,920
I want those
112
00:06:13,920 --> 00:06:15,480
who took Mare Nubium
113
00:06:15,480 --> 00:06:17,040
to give back Mare Nubium
114
00:06:18,120 --> 00:06:19,240
that belongs to me.
115
00:06:26,040 --> 00:06:28,080
The acting president of Mare Nubium,
116
00:06:28,080 --> 00:06:29,120
Lu Siyue,
117
00:06:29,160 --> 00:06:30,640
hand over every share
118
00:06:30,640 --> 00:06:31,520
and every controlling right
119
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
you hold
120
00:06:33,440 --> 00:06:34,880
of Mare Nubium.
121
00:06:36,920 --> 00:06:37,800
What...
122
00:06:38,280 --> 00:06:39,240
Mare Nubium's shares?
123
00:06:41,720 --> 00:06:42,520
Ms. Ye.
124
00:06:44,360 --> 00:06:45,320
Even though you've provided
125
00:06:45,320 --> 00:06:46,280
identification documents,
126
00:06:48,000 --> 00:06:49,360
you think these 3 pieces of paper
127
00:06:49,680 --> 00:06:50,960
can prove you're Ye Haimeng?
128
00:06:53,520 --> 00:06:54,920
You've disappeared for 3 years.
129
00:06:55,760 --> 00:06:56,760
Now you suddenly came back
130
00:06:56,760 --> 00:06:58,200
and want
to take over Mare Nubium immediately?
131
00:06:58,400 --> 00:06:59,240
That's impossible.
132
00:06:59,520 --> 00:07:00,680
You and my brother
133
00:07:00,680 --> 00:07:02,720
have been reported dead for 3 years.
134
00:07:02,720 --> 00:07:04,600
We can't just accept
you're the real Ye Haimeng
135
00:07:05,160 --> 00:07:07,080
based on a few pieces of paper.
136
00:07:07,320 --> 00:07:09,040
Even if you really are Ye Haimeng,
137
00:07:09,920 --> 00:07:11,600
we can't simply
138
00:07:12,000 --> 00:07:13,960
hand over Mare Nubium's shares
139
00:07:13,960 --> 00:07:15,040
and ownership
140
00:07:15,320 --> 00:07:16,680
to you right here.
141
00:07:23,280 --> 00:07:24,200
Mare Nubium
142
00:07:24,720 --> 00:07:25,840
belongs to me.
143
00:07:25,840 --> 00:07:27,240
But you married my brother!
144
00:07:27,800 --> 00:07:29,880
Half of Mare Nubium is his!
145
00:07:31,240 --> 00:07:32,120
Besides,
146
00:07:32,600 --> 00:07:33,520
today, we've already reached
147
00:07:33,520 --> 00:07:34,840
a sales agreement
148
00:07:35,440 --> 00:07:36,480
for my brother's half
149
00:07:36,480 --> 00:07:37,960
with an overseas consortium.
150
00:07:37,960 --> 00:07:39,480
The letter of intent has been signed
151
00:07:39,480 --> 00:07:40,920
and is about to take effect.
152
00:07:46,510 --> 00:07:51,409
[Letter of Intent]
153
00:07:46,830 --> 00:07:48,040
You mean
154
00:07:48,280 --> 00:07:50,480
this illegal, privately arranged
155
00:07:50,480 --> 00:07:51,760
letter of intent?
156
00:07:53,080 --> 00:07:54,560
How did you get this?
157
00:08:03,880 --> 00:08:05,800
Without board approval,
158
00:08:05,800 --> 00:08:07,320
without filing
with regulatory authorities,
159
00:08:07,320 --> 00:08:08,840
without going through
any lawful procedures,
160
00:08:08,840 --> 00:08:10,160
you secretly agreed to sell nearly 30%
161
00:08:10,160 --> 00:08:11,720
of Mare Nubium's shares.
162
00:08:15,240 --> 00:08:16,800
This letter of intent is
163
00:08:17,760 --> 00:08:18,800
invalid.
164
00:08:19,360 --> 00:08:20,560
It's invalid just because you say so?
165
00:08:20,560 --> 00:08:21,280
On what grounds?
166
00:08:21,560 --> 00:08:23,120
Because I'm Lu Sinan's wife,
167
00:08:23,120 --> 00:08:24,680
and I was the president of Mare Nubium.
168
00:08:26,760 --> 00:08:28,000
As long as I'm alive,
169
00:08:28,520 --> 00:08:29,440
no one
170
00:08:29,440 --> 00:08:30,440
can sell the shares
171
00:08:30,440 --> 00:08:31,760
that Lu Sinan and I jointly own.
172
00:08:32,200 --> 00:08:33,600
As long as I'm alive,
173
00:08:34,559 --> 00:08:36,039
no one can split off
174
00:08:36,039 --> 00:08:37,760
and sell my Mare Nubium.
175
00:08:47,480 --> 00:08:48,680
Mare Nubium
176
00:08:49,760 --> 00:08:51,120
belongs to me.
177
00:09:05,000 --> 00:09:06,520
As long as I'm still standing here,
178
00:09:07,680 --> 00:09:09,400
no matter what tricks you use,
179
00:09:09,030 --> 00:09:09,920
[Letter of Intent]
180
00:09:12,680 --> 00:09:14,360
no matter what means you try,
181
00:09:15,520 --> 00:09:16,720
I will take back
182
00:09:16,720 --> 00:09:18,120
every piece of Mare Nubium
183
00:09:19,960 --> 00:09:21,320
that has fallen into your hands.
184
00:09:22,260 --> 00:09:25,330
♪ In her name ♪
185
00:09:25,840 --> 00:09:28,560
♪ Burn the canon of roses ♪
186
00:09:28,920 --> 00:09:32,120
♪ In her name ♪
187
00:09:32,400 --> 00:09:35,420
♪ Tear apart fate's hypocrisy ♪
188
00:09:37,080 --> 00:09:39,430
♪ When vows crumbled into sand ♪
189
00:09:39,710 --> 00:09:41,330
♪ I heard ♪
190
00:09:41,470 --> 00:09:43,190
♪ That lie ♪
191
00:09:44,050 --> 00:09:46,030
♪ When oaths faded into ash ♪
192
00:09:46,510 --> 00:09:48,120
♪ I also saw ♪
193
00:09:50,880 --> 00:09:53,100
♪ The drowning flutter of butterflies ♪
194
00:09:54,240 --> 00:09:55,400
Are you going there now?
195
00:09:57,240 --> 00:09:57,840
Yes.
196
00:09:58,840 --> 00:10:00,240
The weather is so bad tonight.
197
00:10:02,760 --> 00:10:03,600
Why don't you
198
00:10:03,600 --> 00:10:04,360
go there another day?
199
00:10:45,160 --> 00:10:46,440
Siyu, you're back.
200
00:10:46,680 --> 00:10:47,280
Mo.
201
00:10:48,040 --> 00:10:48,800
How come
202
00:10:49,320 --> 00:10:50,880
I've never seen this painting before?
203
00:10:52,560 --> 00:10:54,440
Your brother, Sinan,
had it specially commissioned
204
00:10:54,760 --> 00:10:55,560
for Ms. Ye
205
00:10:55,560 --> 00:10:56,560
before their wedding.
206
00:10:57,120 --> 00:10:58,040
This painting
207
00:10:58,520 --> 00:11:00,000
was commissioned by my brother...
208
00:11:02,600 --> 00:11:03,360
for my sister-in-law?
209
00:11:34,850 --> 00:11:38,480
[Haimeng's tree]
210
00:11:56,710 --> 00:11:59,450
[Three years ago]
211
00:12:01,440 --> 00:12:02,080
Okay now.
212
00:12:07,880 --> 00:12:08,680
This is...
213
00:12:10,120 --> 00:12:11,120
I had it specially commissioned.
214
00:12:11,640 --> 00:12:12,760
It's...
215
00:12:13,360 --> 00:12:14,240
a wedding gift for you.
216
00:12:15,720 --> 00:12:16,560
A gift?
217
00:12:17,040 --> 00:12:17,480
Hmm.
218
00:12:18,960 --> 00:12:19,840
I know
219
00:12:20,520 --> 00:12:21,360
Dad planted a tree for you
220
00:12:21,360 --> 00:12:22,320
when you were little.
221
00:12:23,200 --> 00:12:24,480
This tree,
222
00:12:24,880 --> 00:12:26,360
just like you,
the only child of the Ye family,
223
00:12:27,960 --> 00:12:29,440
has grown from something so small
224
00:12:30,160 --> 00:12:31,640
into what it is today—
225
00:12:32,120 --> 00:12:33,120
lush, thriving,
226
00:12:33,120 --> 00:12:34,080
and full of life.
227
00:12:35,320 --> 00:12:36,320
I also know
228
00:12:36,640 --> 00:12:37,320
Dad hopes you
229
00:12:37,320 --> 00:12:38,560
can be like this tree,
230
00:12:38,560 --> 00:12:39,600
always filled with hope,
231
00:12:39,880 --> 00:12:41,280
growing with passion,
232
00:12:41,280 --> 00:12:42,560
until you become
233
00:12:42,560 --> 00:12:43,560
a great tree that can shelter
234
00:12:43,840 --> 00:12:44,720
the Ye family
235
00:12:44,720 --> 00:12:46,200
and Mare Nubium from the wind and rain.
236
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
But now,
237
00:12:55,000 --> 00:12:55,960
you're about to marry me.
238
00:12:58,360 --> 00:12:59,360
I believe you.
239
00:12:59,920 --> 00:13:01,320
You'll make me happy,
240
00:13:02,440 --> 00:13:03,000
won't you?
241
00:13:08,120 --> 00:13:09,240
You will definitely be happy.
242
00:13:10,240 --> 00:13:10,800
Haimeng.
243
00:13:27,730 --> 00:13:29,060
[Monaco]
244
00:14:04,840 --> 00:14:06,280
Was it Sinan who pushed me
245
00:14:07,240 --> 00:14:08,280
into the water just now?
246
00:14:12,600 --> 00:14:13,400
Sinan.
247
00:14:17,680 --> 00:14:18,400
Sinan!
248
00:14:20,560 --> 00:14:21,280
Go!
249
00:14:23,960 --> 00:14:24,600
Go!
250
00:14:31,200 --> 00:14:31,800
Get in the car.
251
00:14:35,920 --> 00:14:36,720
Sinan,
252
00:14:36,720 --> 00:14:37,640
who are they?
253
00:14:37,640 --> 00:14:38,600
Thieves or robbers?
254
00:14:38,600 --> 00:14:39,320
Should we call the police?
255
00:14:39,320 --> 00:14:40,080
I'll make the call.
256
00:14:41,960 --> 00:14:42,920
If anything happens to us,
257
00:14:43,200 --> 00:14:44,640
don't contact anyone.
258
00:14:44,640 --> 00:14:46,040
Don't ask anyone for help.
259
00:14:46,040 --> 00:14:47,080
Don't trust anyone!
260
00:14:47,080 --> 00:14:48,000
What did you say?
261
00:14:49,000 --> 00:14:50,160
Remember what I said.
262
00:15:22,320 --> 00:15:23,440
You're finally awake.
263
00:15:32,560 --> 00:15:33,560
Who are you?
264
00:15:34,160 --> 00:15:35,480
Where am I?
265
00:15:36,520 --> 00:15:37,880
This is a missionary hospital.
266
00:15:38,320 --> 00:15:39,440
I'm the interpreter
267
00:15:39,440 --> 00:15:40,680
assigned to you by the hospital.
268
00:15:41,240 --> 00:15:42,200
My name is Ling Ke.
269
00:15:46,080 --> 00:15:47,680
Why am I in a hospital like this?
270
00:16:01,800 --> 00:16:02,720
Your spine
271
00:16:02,720 --> 00:16:04,400
suffered a compression fracture
in the crash.
272
00:16:04,680 --> 00:16:06,440
And there are 3 bone fractures
in your left hand.
273
00:16:06,680 --> 00:16:07,600
Now,
274
00:16:07,600 --> 00:16:08,600
you must immediately undergo surgery
275
00:16:08,600 --> 00:16:09,840
to implant bone pins.
276
00:16:10,480 --> 00:16:11,800
Otherwise, you'll spend
277
00:16:11,800 --> 00:16:13,440
the rest of your life in a wheelchair.
278
00:16:18,480 --> 00:16:19,320
Please sign here.
279
00:16:22,480 --> 00:16:23,760
Why do I have to sign?
280
00:16:24,640 --> 00:16:25,720
Where is my family?
281
00:16:26,760 --> 00:16:27,840
My husband,
282
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
Lu Sinan.
283
00:16:29,320 --> 00:16:30,360
He's dead.
284
00:16:33,880 --> 00:16:34,800
What did you say?
285
00:16:36,640 --> 00:16:37,800
Your car
286
00:16:37,800 --> 00:16:39,320
was crushed in the crash.
287
00:16:40,120 --> 00:16:41,400
Lu Sinan's skull was shattered.
288
00:16:41,400 --> 00:16:42,480
He died instantly.
289
00:16:43,280 --> 00:16:44,800
No one could save him.
290
00:16:45,560 --> 00:16:46,720
My father
291
00:16:47,000 --> 00:16:47,720
and my mother—
292
00:16:48,560 --> 00:16:49,240
they...
293
00:16:50,320 --> 00:16:51,720
Your father, Ye Mingzhi,
294
00:16:51,920 --> 00:16:53,120
suffered a sudden heart attack
295
00:16:53,480 --> 00:16:55,040
and died before dawn
the day before yesterday.
296
00:16:55,560 --> 00:16:56,840
Your mother, Luo Yanxin,
297
00:16:57,120 --> 00:16:58,200
is gravely ill and comatose.
298
00:16:58,400 --> 00:17:00,200
She was sent
to an unknown rehabilitation hospital.
299
00:17:00,200 --> 00:17:01,640
Her whereabouts are still unknown.
300
00:17:06,480 --> 00:17:08,359
Your Mare Nubium Hotel Group—
301
00:17:08,359 --> 00:17:09,240
because of
302
00:17:09,240 --> 00:17:10,839
your car accident with Lu Sinan,
303
00:17:11,359 --> 00:17:12,599
it has now been taken over
304
00:17:12,599 --> 00:17:13,560
by the Ye and Lu families.
305
00:17:16,160 --> 00:17:16,800
You...
306
00:17:17,760 --> 00:17:18,839
have nothing left.
307
00:17:26,720 --> 00:17:27,800
That's impossible.
308
00:17:29,880 --> 00:17:30,840
It can't be true.
309
00:17:31,480 --> 00:17:32,080
You...
310
00:17:32,080 --> 00:17:33,400
must be lying to me.
311
00:17:33,760 --> 00:17:35,280
I need to call them.
312
00:17:35,760 --> 00:17:37,320
I need to contact my family.
313
00:17:39,840 --> 00:17:40,240
Now, you
314
00:17:40,240 --> 00:17:42,080
can't ask anyone for help
315
00:17:42,080 --> 00:17:43,640
or contact anyone.
316
00:17:44,000 --> 00:17:45,120
And you can't
317
00:17:45,560 --> 00:17:47,200
trust anyone.
318
00:17:51,120 --> 00:17:52,080
Madam Ling.
319
00:19:07,480 --> 00:19:08,560
Dad, Mom,
320
00:19:08,560 --> 00:19:10,960
why aren't you answering my calls?
321
00:19:28,360 --> 00:19:29,240
With hotel chains
across multiple countries,
322
00:19:29,240 --> 00:19:30,040
Mare Nubium
323
00:19:30,040 --> 00:19:30,640
has just made headlines
with shocking news.
324
00:19:30,640 --> 00:19:32,200
Ms. Ye Haimeng, who just took over
325
00:19:32,560 --> 00:19:33,640
as the president
of Mare Nubium Hotel Group,
326
00:19:33,640 --> 00:19:36,240
and her husband, Mr. Lu Sinan,
327
00:19:36,240 --> 00:19:38,960
suffered a serious car accident
328
00:19:38,960 --> 00:19:40,720
during their honeymoon abroad.
329
00:19:41,120 --> 00:19:43,000
Mr. Lu Sinan died instantly at the scene.
330
00:19:42,770 --> 00:19:47,090
[National News]
331
00:19:43,600 --> 00:19:44,880
The news spread quickly back home.
332
00:19:44,880 --> 00:19:45,560
Mr. Ye Mingzhi,
333
00:19:45,560 --> 00:19:46,760
Ms. Ye Haimeng's father,
who had just stepped down
334
00:19:46,760 --> 00:19:47,520
from his post,
335
00:19:47,520 --> 00:19:48,880
suffered a sudden heart attack
and was sent to the hospital.
336
00:19:48,880 --> 00:19:50,320
Unfortunately, he died before dawn
the day before yesterday.
337
00:19:50,320 --> 00:19:51,000
Ye Haimeng's mother,
338
00:19:51,000 --> 00:19:51,880
Ms. Luo Yanxin,
339
00:19:51,880 --> 00:19:52,720
fell seriously ill
and lost consciousness at home
340
00:19:52,720 --> 00:19:53,960
due to overwhelming grief.
341
00:19:53,960 --> 00:19:55,080
She has been rushed to the hospital.
342
00:19:55,080 --> 00:19:56,040
Now Mare Nubium Hotel Group
343
00:19:55,620 --> 00:19:58,140
[National News]
344
00:19:56,040 --> 00:19:56,720
is left without a leader.
345
00:19:56,720 --> 00:19:57,560
The Ye and Lu families have announced
346
00:19:57,560 --> 00:19:58,520
an emergency interim takeover.
347
00:19:58,520 --> 00:19:59,480
The Lu family has presented
348
00:19:59,480 --> 00:20:00,200
a property custody agreement
349
00:20:00,200 --> 00:20:01,160
signed by Ms. Ye Haimeng
350
00:20:01,160 --> 00:20:01,920
and Mr. Lu Sinan
351
00:20:01,920 --> 00:20:03,120
during their marriage.
352
00:20:03,120 --> 00:20:04,400
With Ms. Ye Haimeng missing,
353
00:20:04,400 --> 00:20:05,000
her father deceased,
354
00:20:05,000 --> 00:20:06,280
and her mother gravely ill,
355
00:20:06,280 --> 00:20:07,480
the Lu family will basically
356
00:20:07,480 --> 00:20:08,760
take control of Mare Nubium.
357
00:20:08,760 --> 00:20:10,240
The Lu family has appointed
358
00:20:10,240 --> 00:20:10,680
Lu Sinan's younger sister,
359
00:20:10,680 --> 00:20:11,240
Lu Siyue,
360
00:20:11,240 --> 00:20:12,040
and her husband, Jiang Lin,
361
00:20:12,040 --> 00:20:13,200
as the acting president.
362
00:20:14,600 --> 00:20:15,400
Has it truly been confirmed
363
00:20:15,400 --> 00:20:16,240
that Lu Sinan and Ye Haimeng
364
00:20:16,240 --> 00:20:16,800
are dead?
365
00:20:16,340 --> 00:20:17,790
[National News]
366
00:20:16,800 --> 00:20:17,240
Mr. Jiang,
367
00:20:17,240 --> 00:20:18,360
please give us a clear answer.
368
00:20:18,360 --> 00:20:19,200
Everyone, please...
369
00:20:19,560 --> 00:20:20,640
stop adding insult to our injury,
370
00:20:20,640 --> 00:20:21,560
okay?
371
00:20:21,560 --> 00:20:21,840
Thank you.
372
00:20:21,840 --> 00:20:22,600
Have the local police
373
00:20:22,600 --> 00:20:23,520
found Ye Haimeng?
374
00:20:23,520 --> 00:20:24,600
Is there any clue about her whereabouts?
375
00:20:25,200 --> 00:20:26,360
She is our family.
376
00:20:26,560 --> 00:20:28,640
Of course
we won't give up looking for her.
377
00:20:28,640 --> 00:20:29,560
Are there any latest updates
378
00:20:29,560 --> 00:20:30,440
you can share with us?
379
00:20:30,440 --> 00:20:31,000
-Yes.
-Yes.
380
00:20:31,000 --> 00:20:32,120
Please give us a clear answer.
381
00:20:32,120 --> 00:20:33,760
That's all for today.
382
00:20:33,760 --> 00:20:34,200
Thank you.
383
00:20:34,220 --> 00:20:34,720
Thank you.
384
00:20:34,720 --> 00:20:35,280
Mr. Jiang,
385
00:20:35,280 --> 00:20:36,720
please give us clear answers!
386
00:20:36,720 --> 00:20:37,520
Mr. Jiang!
387
00:20:37,520 --> 00:20:38,720
Can you give us clear answers?
388
00:20:39,210 --> 00:20:41,430
[Mare Nubium]
389
00:20:39,320 --> 00:20:40,040
Mr. Jiang!
390
00:20:40,480 --> 00:20:41,960
Please give us clear answers!
391
00:20:52,560 --> 00:20:53,200
Hello?
392
00:20:53,200 --> 00:20:53,920
Wait a moment.
393
00:20:56,360 --> 00:21:01,710
[Succession Turmoil
at Prominent Family Business]
394
00:21:09,520 --> 00:21:10,080
Hello?
395
00:21:10,560 --> 00:21:11,320
This is Ye Yuezhi.
396
00:21:11,320 --> 00:21:11,840
Who's calling?
397
00:21:13,190 --> 00:21:15,020
[Succession Turmoil
at Prominent Family Business]
398
00:21:14,520 --> 00:21:15,000
Hello?
399
00:21:17,600 --> 00:21:18,040
Hello?
400
00:21:20,800 --> 00:21:22,040
An overseas number.
401
00:21:28,000 --> 00:21:28,480
Hello?
402
00:21:29,880 --> 00:21:30,520
Are you Haimeng?
403
00:21:31,440 --> 00:21:31,920
Haimeng.
404
00:21:35,720 --> 00:21:36,240
Have you seen this girl?
405
00:21:36,240 --> 00:21:37,360
No, I don't know her.
406
00:21:37,360 --> 00:21:38,320
Do you know her?
407
00:21:38,320 --> 00:21:40,480
I need to find her.
408
00:21:40,480 --> 00:21:42,840
I don't know this girl.
409
00:21:59,360 --> 00:22:00,640
Now you should understand.
410
00:22:00,640 --> 00:22:01,680
Everything of the Ye family,
411
00:22:02,120 --> 00:22:03,160
everything of Mare Nubium—
412
00:22:03,160 --> 00:22:04,160
you've lost it all.
413
00:22:06,120 --> 00:22:06,920
And
414
00:22:07,720 --> 00:22:09,440
no one wants you alive.
415
00:22:10,160 --> 00:22:11,160
No one.
416
00:22:15,120 --> 00:22:16,480
I'm not here to help you.
417
00:22:17,200 --> 00:22:18,240
But except me,
418
00:22:19,320 --> 00:22:21,320
you have no other options.
419
00:22:24,480 --> 00:22:25,680
If anything happens to us,
420
00:22:25,680 --> 00:22:27,040
don't contact anyone.
421
00:22:27,040 --> 00:22:28,440
Don't ask anyone for help.
422
00:22:28,440 --> 00:22:29,640
Don't trust anyone!
423
00:22:35,800 --> 00:22:37,120
You must survive.
424
00:22:40,400 --> 00:22:41,720
Only by surviving
425
00:22:42,640 --> 00:22:44,120
can you take back
426
00:22:44,480 --> 00:22:46,160
everything that belongs to you.
427
00:23:07,480 --> 00:23:08,200
Hammer.
428
00:23:21,840 --> 00:23:23,480
I hope that one day,
429
00:23:23,480 --> 00:23:24,120
you'll grow into a tree.
430
00:23:25,360 --> 00:23:27,200
A tree whose branches and leaves
strive upward,
431
00:23:27,600 --> 00:23:29,360
while its roots hold firmly in the earth.
432
00:23:29,620 --> 00:23:30,920
[Haimeng's tree]
433
00:23:29,760 --> 00:23:31,720
A tree strong enough
to weather storms alone,
434
00:23:31,720 --> 00:23:33,760
without relying on anyone else.
435
00:23:34,720 --> 00:23:35,360
Dad,
436
00:23:35,840 --> 00:23:36,960
I can do it.
437
00:23:43,720 --> 00:23:44,560
So,
438
00:23:45,280 --> 00:23:47,360
this painting is a love token
between my brother
439
00:23:47,840 --> 00:23:48,840
and my sister-in-law?
440
00:23:50,280 --> 00:23:52,000
It's more than just a love token.
441
00:23:54,360 --> 00:23:55,480
It bound
442
00:23:55,480 --> 00:23:56,720
their fates together.
443
00:23:57,440 --> 00:23:58,240
Fates?
444
00:24:08,080 --> 00:24:09,120
Mom,
445
00:24:09,120 --> 00:24:09,720
Ye Haimeng
446
00:24:09,720 --> 00:24:11,360
has actually come back alive.
447
00:24:11,360 --> 00:24:12,120
And she even
448
00:24:12,120 --> 00:24:12,960
intercepted our letter of intent
449
00:24:12,960 --> 00:24:14,400
with the overseas consortium.
450
00:24:14,720 --> 00:24:15,760
That means she's dead set
451
00:24:15,760 --> 00:24:16,880
on taking Mare Nubium from us.
452
00:24:18,240 --> 00:24:18,920
Maybe...
453
00:24:19,200 --> 00:24:19,880
Maybe even this house...
454
00:24:19,880 --> 00:24:20,680
This manor
455
00:24:20,680 --> 00:24:22,200
was bought by your father for Sinan.
456
00:24:22,200 --> 00:24:23,160
Sinan is gone now.
457
00:24:23,640 --> 00:24:24,600
It's perfectly legitimate
458
00:24:24,960 --> 00:24:25,840
for us to live here.
459
00:24:26,200 --> 00:24:27,560
Since she married Sinan,
460
00:24:28,240 --> 00:24:28,760
Mare Nubium is
461
00:24:29,320 --> 00:24:30,320
their
462
00:24:30,320 --> 00:24:31,160
marital property.
463
00:24:31,520 --> 00:24:32,720
Now that Sinan has passed away,
464
00:24:32,720 --> 00:24:33,640
half of Mare Nubium
465
00:24:34,040 --> 00:24:35,040
belongs to the Lu family.
466
00:24:35,400 --> 00:24:36,160
Besides,
467
00:24:37,880 --> 00:24:39,720
we still have an ace up our sleeve.
468
00:24:39,720 --> 00:24:40,680
You mean
469
00:24:40,960 --> 00:24:42,040
the property custody agreement
470
00:24:42,040 --> 00:24:43,760
my brother left behind?
471
00:24:45,320 --> 00:24:46,040
That agreement
472
00:24:47,080 --> 00:24:48,160
has signatures
473
00:24:48,160 --> 00:24:49,240
of both Lu Sinan
474
00:24:49,240 --> 00:24:50,600
and Ye Haimeng.
475
00:24:50,840 --> 00:24:51,440
Exactly.
476
00:24:52,520 --> 00:24:54,800
Since it bears her signature,
477
00:24:54,800 --> 00:24:56,320
half of Mare Nubium's shares
478
00:24:56,320 --> 00:24:57,440
belong to my brother.
479
00:24:57,440 --> 00:24:58,320
But Mom,
480
00:24:58,880 --> 00:25:01,480
besides my brother's shares,
481
00:25:01,840 --> 00:25:03,600
if we could also get our hands
482
00:25:03,600 --> 00:25:05,120
on the shares
483
00:25:05,480 --> 00:25:07,040
held by the Ye family...
484
00:25:08,760 --> 00:25:10,120
You're talking about the shares
485
00:25:10,600 --> 00:25:11,640
held in trust by Ye Yuezhi
486
00:25:11,640 --> 00:25:12,720
for Ye Haimeng's mother?
487
00:25:13,000 --> 00:25:13,440
Yes.
488
00:25:13,840 --> 00:25:15,200
Since they're only held in trust,
489
00:25:15,440 --> 00:25:16,920
they're not entirely secure.
490
00:25:16,920 --> 00:25:18,880
Right now, Ye Haimeng's mother
491
00:25:18,880 --> 00:25:20,480
is recovering at a wellness center.
492
00:25:20,840 --> 00:25:22,280
During her recovery,
493
00:25:23,240 --> 00:25:24,280
if something unexpected
494
00:25:24,280 --> 00:25:26,120
were to happen,
495
00:25:27,880 --> 00:25:29,440
that wouldn't be unusual.
496
00:25:33,360 --> 00:25:33,880
Mom,
497
00:25:34,720 --> 00:25:36,400
you mean...
498
00:25:36,680 --> 00:25:37,760
I mean
499
00:25:37,760 --> 00:25:39,800
you and Jiang Lin
mustn't lose your composure.
500
00:25:40,080 --> 00:25:40,760
Hold firmly
501
00:25:40,760 --> 00:25:42,040
to your positions.
502
00:25:45,240 --> 00:25:46,480
We'll find a way
503
00:25:46,960 --> 00:25:48,440
to keep all of Mare Nubium
504
00:25:48,840 --> 00:25:50,000
in the Lu family's hands.
505
00:25:50,480 --> 00:25:51,400
I see.
506
00:25:51,720 --> 00:25:53,400
I'll work with Jiang Lin
507
00:25:53,400 --> 00:25:55,280
to handle Ye Haimeng properly.
508
00:25:56,440 --> 00:25:57,120
Also,
509
00:25:58,200 --> 00:25:59,800
don't let Siyu know about this.
510
00:25:59,800 --> 00:26:01,440
Mom, you're favoring Siyu again.
511
00:26:04,400 --> 00:26:05,360
He's young
512
00:26:05,360 --> 00:26:06,440
and naive.
513
00:26:07,000 --> 00:26:08,080
We can't drag him
514
00:26:08,080 --> 00:26:09,080
into these family matters.
515
00:26:10,200 --> 00:26:12,440
Fine, I understand.
516
00:26:12,440 --> 00:26:14,760
I won't disturb your precious little son.
517
00:26:14,760 --> 00:26:16,320
I'll be the one to play the villain.
518
00:26:16,560 --> 00:26:17,600
Where is Siyu?
519
00:27:17,960 --> 00:27:19,840
Siyu, you've really improved
520
00:27:19,840 --> 00:27:21,080
these past few years away.
521
00:27:21,080 --> 00:27:22,200
You haven't betrayed the earnest efforts
522
00:27:22,200 --> 00:27:23,280
of your brother, Sinan.
523
00:27:30,360 --> 00:27:31,080
What?
524
00:27:43,480 --> 00:27:44,280
Ms. Ye,
525
00:27:45,040 --> 00:27:46,040
you've truly come back?
526
00:27:46,440 --> 00:27:47,600
You must be joking, Mo.
527
00:27:47,880 --> 00:27:48,640
Isn't this
528
00:27:48,640 --> 00:27:49,640
my own home?
529
00:28:08,160 --> 00:28:09,560
Long time no see.
530
00:28:14,200 --> 00:28:15,360
Lu Siyu.
531
00:28:15,400 --> 00:28:17,440
♪ You're so fabulous ♪
532
00:28:17,930 --> 00:28:19,170
♪ You fabulous ♪
533
00:28:19,540 --> 00:28:21,950
♪ You fabulous ♪
534
00:28:22,690 --> 00:28:24,610
♪ Cause you're fabulous ♪
535
00:28:25,030 --> 00:28:29,130
♪ You're fabulous ♪
536
00:28:29,940 --> 00:28:32,020
♪ Cause you're fabulous ♪
537
00:28:32,390 --> 00:28:33,510
♪ You're fabulous ♪
538
00:28:33,870 --> 00:28:36,180
♪ Should try to make you feel ♪
539
00:28:36,520 --> 00:28:39,090
♪ Look at all this ♪
540
00:28:39,770 --> 00:28:43,820
♪ You'll close to me ♪
541
00:28:45,510 --> 00:28:47,070
♪ No matter what I say ♪
542
00:28:47,590 --> 00:28:50,620
♪ It feels like nothing's said ♪
543
00:28:51,090 --> 00:28:53,620
♪ It's all useless ♪
544
00:28:54,760 --> 00:28:58,000
♪ But it hurts the most ♪
545
00:29:00,090 --> 00:29:01,590
♪ Can you miss me ♪
546
00:29:01,970 --> 00:29:05,140
♪ Like that missing you, no? ♪
547
00:29:05,410 --> 00:29:06,090
♪ I don't know ♪
548
00:29:06,880 --> 00:29:08,460
♪ Bae I don't know ♪
549
00:29:08,960 --> 00:29:11,400
♪ You're killing all ♪
550
00:29:11,660 --> 00:29:12,500
♪ No ♪
551
00:29:13,600 --> 00:29:15,370
♪ Holding me just like that ♪
552
00:29:16,540 --> 00:29:18,920
♪ Please holding me just like that ♪
553
00:29:20,500 --> 00:29:21,620
♪ Oh stop me ♪
554
00:29:22,620 --> 00:29:26,510
♪ Too many riddles left with you ♪
555
00:29:27,290 --> 00:29:28,900
♪ The merit ♪
556
00:29:29,280 --> 00:29:30,630
♪ Is not obvious ♪
557
00:29:31,170 --> 00:29:33,510
♪ Neither right for her or worthy of her ♪
558
00:29:33,950 --> 00:29:36,340
♪ I'm so sorry ♪
559
00:29:37,180 --> 00:29:40,800
♪ For treating you carelessly ♪
560
00:29:43,160 --> 00:29:45,140
♪ You're so fabulous ♪
561
00:29:45,460 --> 00:29:46,960
♪ You fabulous ♪
562
00:29:47,320 --> 00:29:49,630
♪ You fabulous ♪
563
00:29:50,530 --> 00:29:52,250
♪ Cause you're fabulous ♪
564
00:29:52,770 --> 00:29:56,930
♪ You're fabulous ♪
565
00:29:57,670 --> 00:29:59,490
♪ Cause you're fabulous ♪
566
00:29:59,880 --> 00:30:01,240
♪ You're fabulous ♪
567
00:30:01,580 --> 00:30:04,230
♪ Should try to make you feel ♪
568
00:30:04,530 --> 00:30:07,200
♪ Look at all this ♪
569
00:30:07,560 --> 00:30:11,050
♪ You'll close to me ♪
35180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.