All language subtitles for Minnies Bow-Toons s09e10 The Big Show.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,627 [? theme song playing] 2 00:00:02,628 --> 00:00:05,338 ? Check right in and ring the bell ? 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,673 ? At our brand new Pet Hotel ? 4 00:00:07,674 --> 00:00:08,841 ? With toys and treats ? 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,009 ? New friends to meet ? 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,136 ? Plus fun and games as well ? 7 00:00:12,137 --> 00:00:14,513 ? Come and play the day away ? 8 00:00:14,514 --> 00:00:16,140 ? Minnie's Bow-Toons ? 9 00:00:16,141 --> 00:00:18,267 ? Welcomes you today ? 10 00:00:18,268 --> 00:00:19,560 ? Pet Hotel ? 11 00:00:19,561 --> 00:00:20,895 [barking] 12 00:00:20,896 --> 00:00:21,979 [dog barks] 13 00:00:21,980 --> 00:00:24,440 Ooh, Cream Puff, you'd look great in a tiara. 14 00:00:24,441 --> 00:00:27,194 And who wants to wear this top hat? 15 00:00:27,444 --> 00:00:30,529 Whoa! What's with all the fancy stuff? 16 00:00:30,530 --> 00:00:33,324 [giggles] We have a little surprise for you. 17 00:00:33,325 --> 00:00:37,828 Finley Fabulous is coming to the hotel to sing her new hit song! 18 00:00:37,829 --> 00:00:40,081 The Finley Fabulous? 19 00:00:40,082 --> 00:00:43,209 My favorite singer in the whole wide world? 20 00:00:43,210 --> 00:00:46,337 - [giggles] We thought you'd be excited. - [meowing and barking] 21 00:00:46,338 --> 00:00:48,047 Now, it's a fancy event, 22 00:00:48,048 --> 00:00:49,882 so we need to look our best. 23 00:00:49,883 --> 00:00:52,551 Then let's turn up the Finley Fabulous tunes, 24 00:00:52,552 --> 00:00:54,470 - and get dressed up! - [button dings] 25 00:00:54,471 --> 00:00:56,764 ? We've got extra special plans today ? 26 00:00:56,765 --> 00:00:58,057 [barks] 27 00:00:58,058 --> 00:01:00,810 ? Gonna have some fun in a great big way ? 28 00:01:00,811 --> 00:01:03,312 ? But before we leave to go and play ? 29 00:01:03,313 --> 00:01:06,983 - ? Gotta lose the boring plain-old gray ? - [meows] 30 00:01:06,984 --> 00:01:08,776 - ? It's time to get dressed up ? - [barking] 31 00:01:08,777 --> 00:01:10,236 - [phone ringing] - [dogs barking] 32 00:01:10,237 --> 00:01:11,571 - [song stops] - Ooh! 33 00:01:11,572 --> 00:01:13,614 Hello! Minnie's Pet Hotel! 34 00:01:13,615 --> 00:01:16,576 Hi. I'm supposed to do a show there tonight? 35 00:01:16,577 --> 00:01:18,995 [gasps] Is this Finley Fabulous? 36 00:01:18,996 --> 00:01:20,913 Oh, tell her I love her music! 37 00:01:20,914 --> 00:01:23,291 Tell her I love her everything! 38 00:01:23,292 --> 00:01:27,128 [laughs] I think I hear some of my wonderful fans there, 39 00:01:27,129 --> 00:01:30,423 and I was so excited to see everyone tonight. 40 00:01:30,424 --> 00:01:31,716 But my car broke down, 41 00:01:31,717 --> 00:01:33,843 and... I can't make it. 42 00:01:33,844 --> 00:01:37,054 - Oh, no! - I am so sorry. 43 00:01:37,055 --> 00:01:39,807 I really and truly wish I could be there. 44 00:01:39,808 --> 00:01:41,518 - [phone beeps] - [hangs up] 45 00:01:42,102 --> 00:01:43,352 [crying hysterically] 46 00:01:43,353 --> 00:01:45,354 [harmonizing sad yowls] 47 00:01:45,355 --> 00:01:48,524 - [pets yowling sadly] - Oh, they sound so disappointed. 48 00:01:48,525 --> 00:01:51,068 - But, boy, can they hit a high note. - [sad yowling continues] 49 00:01:51,069 --> 00:01:53,279 [gasps] I have an idea! 50 00:01:53,280 --> 00:01:55,906 We can still have a big show tonight. 51 00:01:55,907 --> 00:01:57,408 Without Finley Fabulous? 52 00:01:57,409 --> 00:01:59,785 - Yes, but with all our pets. - [surprised bark and meow] 53 00:01:59,786 --> 00:02:00,953 - Come on, everyone. - [barks] 54 00:02:00,954 --> 00:02:02,830 We've got a show to put on! 55 00:02:02,831 --> 00:02:05,333 [? Finley Fabulous song playing] ? Try a funky, sparkly ? 56 00:02:05,334 --> 00:02:07,126 - ? Brand-new hat ? - ? Brand-new hat ? 57 00:02:07,127 --> 00:02:10,129 ? A green necklace would look great with that ? 58 00:02:10,130 --> 00:02:13,424 ? Wear your hair down with big curls or flats ? 59 00:02:13,425 --> 00:02:16,010 ? Either way, you look like one cool cat ? 60 00:02:16,011 --> 00:02:17,678 ? It's time to get dressed up... ? 61 00:02:17,679 --> 00:02:19,805 Whoo-hoo! Bravo! 62 00:02:19,806 --> 00:02:21,766 [Minnie gasps] Finley Fabulous! 63 00:02:21,767 --> 00:02:23,267 You made it! 64 00:02:23,268 --> 00:02:26,604 I took a bus! I just had to see my fans. 65 00:02:26,605 --> 00:02:28,606 You are the fabulous ones. 66 00:02:28,607 --> 00:02:31,525 Would you... [nervous chuckle] Come sing with us? 67 00:02:31,526 --> 00:02:33,069 I would love to! 68 00:02:33,070 --> 00:02:34,945 [all singing] ? It's time to get dressed up ? 69 00:02:34,946 --> 00:02:37,490 ? Wear your favorite party clothes ? 70 00:02:37,491 --> 00:02:39,492 ? Put your best dress on ? 71 00:02:39,493 --> 00:02:40,993 ? It's time to get dressed up ? 72 00:02:40,994 --> 00:02:43,412 ? Mix and match those belts and bows ? 73 00:02:43,413 --> 00:02:45,539 ? Now you're glowing and it shows ? 74 00:02:45,540 --> 00:02:47,375 ? It's time to get dressed up ? 75 00:02:47,376 --> 00:02:49,366 - [barks happily] - [meowing happily] 76 00:02:51,880 --> 00:02:53,423 ? It's time to get dressed up ? 77 00:02:54,883 --> 00:02:57,885 ? It's time to get dressed up ? 78 00:02:57,886 --> 00:02:59,979 [all singing] ? It's time to get dressed up! ? 79 00:02:59,980 --> 00:03:04,530 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.