All language subtitles for Minnies Bow-Toons s09e08 Pirate Parrot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,752 [? theme song playing] 2 00:00:02,753 --> 00:00:05,213 ? Step right in and ring the bell ? 3 00:00:05,214 --> 00:00:07,548 ? At our brand new Pet Hotel ? 4 00:00:07,549 --> 00:00:09,884 ? With toys and treats New friends to meet ? 5 00:00:09,885 --> 00:00:12,261 ? Plus fun and games as well ? 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,597 ? Come and play the day away ? 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,224 ? Minnie's Bow-Toons ? 8 00:00:16,225 --> 00:00:18,100 ? Welcomes you today ? 9 00:00:18,101 --> 00:00:19,769 ? Pet Hotel ? 10 00:00:19,770 --> 00:00:20,979 [barking] 11 00:00:22,397 --> 00:00:23,564 [Minnie] Attention. 12 00:00:23,565 --> 00:00:26,734 All ghosts and goblins to the theater, please. 13 00:00:26,735 --> 00:00:29,320 It's time for the Halloween pet parade! 14 00:00:29,321 --> 00:00:31,530 - Pet parade! - [giggles] 15 00:00:31,531 --> 00:00:33,199 You said it, Pippa. 16 00:00:33,200 --> 00:00:36,452 - [Figaro meows] - [dogs growling] 17 00:00:36,453 --> 00:00:40,414 Oh, what a scary pirate you, arrgh! 18 00:00:40,415 --> 00:00:42,792 Arrgh! Arrgh! Arrgh! 19 00:00:42,793 --> 00:00:44,126 [barking] 20 00:00:44,127 --> 00:00:45,711 Let me fix that costume. 21 00:00:45,712 --> 00:00:49,340 - [barking] - Hang on now, you're next. 22 00:00:49,341 --> 00:00:50,883 Here, kitty, kitty, kitty. 23 00:00:50,884 --> 00:00:52,301 Where are you? 24 00:00:52,302 --> 00:00:54,553 - [meows] - Don't move. 25 00:00:54,554 --> 00:00:56,847 Come back here, you rascal! 26 00:00:56,848 --> 00:00:58,099 [squeaking] 27 00:00:58,100 --> 00:01:00,184 Well aren't you just the cutest little 28 00:01:00,185 --> 00:01:02,395 cow girl Cream Puff ever? 29 00:01:02,396 --> 00:01:04,647 - [giggles] - [Daisy] Minnie, this pet parade 30 00:01:04,648 --> 00:01:07,608 is starting to look like a pet stampede. 31 00:01:07,609 --> 00:01:08,859 [Clarabelle] I got this. 32 00:01:08,860 --> 00:01:12,238 Line up for healthy Halloween treats. 33 00:01:12,239 --> 00:01:14,073 [howling] 34 00:01:14,074 --> 00:01:16,618 Whoa, that was scary good. 35 00:01:18,704 --> 00:01:20,830 Oh, thank you, Clarabelle. 36 00:01:20,831 --> 00:01:23,124 Now, let's start the parade. 37 00:01:23,125 --> 00:01:24,293 [squawks] 38 00:01:26,003 --> 00:01:28,714 - Come back here you rascal! - [squawking] 39 00:01:30,424 --> 00:01:32,216 - [chirping] - [barking] 40 00:01:32,217 --> 00:01:36,762 Moo, look at that adorable butterfly. 41 00:01:36,763 --> 00:01:39,807 Check out Snowpuff, she's a pumpkin. 42 00:01:39,808 --> 00:01:41,684 [Daisy] And Figaro's a bat. 43 00:01:41,685 --> 00:01:43,144 A cat bat. 44 00:01:43,145 --> 00:01:45,230 - We coordinated our outfits. - Meow! 45 00:01:48,191 --> 00:01:50,026 - [squawks] - [barks] 46 00:01:50,027 --> 00:01:51,944 [howls] 47 00:01:51,945 --> 00:01:55,156 [yelps] It's a ghost! 48 00:01:55,157 --> 00:01:56,866 And it's after us! 49 00:01:56,867 --> 00:01:59,994 Now, now, Clarabelle. Nothing's coming after you. 50 00:01:59,995 --> 00:02:02,246 - [Pippa over PA system] Where are you? - [screaming] 51 00:02:02,247 --> 00:02:04,875 Oh! She's right. It's after us. 52 00:02:04,876 --> 00:02:06,792 [chomping] 53 00:02:06,793 --> 00:02:10,129 I'm certain there's a perfectly good explanation for this. 54 00:02:10,130 --> 00:02:13,341 Yeah, this hotel's haunted! 55 00:02:13,342 --> 00:02:16,135 We're probably just overreacting. 56 00:02:16,136 --> 00:02:17,845 [Pippa over PA system] You're next! 57 00:02:17,846 --> 00:02:19,138 [screaming] 58 00:02:19,139 --> 00:02:21,391 I'd say we're reacting just right. 59 00:02:24,353 --> 00:02:25,936 [Pippa] Don't move! 60 00:02:25,937 --> 00:02:27,104 [all screaming] 61 00:02:27,105 --> 00:02:29,357 [Pippa] Where are you? Don't move! 62 00:02:29,358 --> 00:02:30,941 Minnie! 63 00:02:30,942 --> 00:02:33,486 It knows your name. 64 00:02:33,487 --> 00:02:34,945 - [Pippa] You're next! - [whimpers] 65 00:02:34,946 --> 00:02:36,197 [Pippa] Don't move. 66 00:02:36,198 --> 00:02:38,532 This ghost could use some new material. 67 00:02:38,533 --> 00:02:40,618 Still scary, every time. 68 00:02:40,619 --> 00:02:44,747 [Pippa] Well aren't you the cutest little cowgirl Cream Puff ever? 69 00:02:44,748 --> 00:02:47,958 [giggles] I think I know what's going on here. 70 00:02:47,959 --> 00:02:50,128 [giggles] This way, girls. 71 00:02:51,171 --> 00:02:54,675 [giggling] Say hello, to your Halloween ghost. 72 00:02:55,634 --> 00:02:56,759 [all] Pippa? 73 00:02:56,760 --> 00:02:58,594 [all laughing] 74 00:02:58,595 --> 00:03:00,514 Happy Halloween! 75 00:03:00,564 --> 00:03:05,114 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.