All language subtitles for Minnies Bow-Toons s09e06 Pampered Pooch.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,653 --> 00:00:02,835 [? theme song playing] 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,129 ? Step right in and ring the bell ? 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,590 ? At our brand new Pet Hotel ? 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,967 ? With toys and treats New friends to meet ? 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,303 ? Plus fun and games as well ? 6 00:00:12,304 --> 00:00:14,639 ? Come and play the day away ? 7 00:00:14,640 --> 00:00:16,307 ? Minnie's Bow-Toons ? 8 00:00:16,308 --> 00:00:18,100 ? Welcomes you today ? 9 00:00:18,101 --> 00:00:19,810 ? Pet Hotel ? 10 00:00:19,811 --> 00:00:21,270 [barking] 11 00:00:21,271 --> 00:00:22,647 [Minnie] Fifi and Floofy, 12 00:00:22,648 --> 00:00:26,067 we are delighted to welcome you back to the Pet Hotel. 13 00:00:26,068 --> 00:00:29,446 And our fabulous Pet Hotel Day Spa! 14 00:00:30,948 --> 00:00:31,998 Hmm. 15 00:00:32,074 --> 00:00:34,992 We offer the most luxurious treatments 16 00:00:34,993 --> 00:00:38,454 to help every pet feel relaxed and restored. 17 00:00:38,455 --> 00:00:41,832 Mm-hmm, sounds fancy, go on. 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,125 Floral fur shampoo. 19 00:00:43,126 --> 00:00:44,418 Canine curl color. 20 00:00:44,419 --> 00:00:46,420 Pawdicure. Bone-romatherapy. 21 00:00:46,421 --> 00:00:48,589 Seaweed snout wrap! Muddy mutt massage! 22 00:00:48,590 --> 00:00:50,508 And honey-milk paw soak! 23 00:00:50,509 --> 00:00:54,804 And which treatment would you like for Floofy today? 24 00:00:54,805 --> 00:00:56,222 All of them! 25 00:00:56,223 --> 00:00:58,141 - [gulps] - All of them? 26 00:00:58,267 --> 00:00:59,850 That's a ton of work. 27 00:00:59,851 --> 00:01:03,229 [kisses] Mumsy will be back by lunchtime to pick you up 28 00:01:03,230 --> 00:01:06,023 all rested and restored. 29 00:01:06,024 --> 00:01:07,483 Ta-ta! 30 00:01:07,484 --> 00:01:09,860 - [door slams] - We can't do all that by lunchtime! 31 00:01:09,861 --> 00:01:10,945 Yes, we can. 32 00:01:10,946 --> 00:01:14,365 We just have to be cool, calm and collected. 33 00:01:14,366 --> 00:01:15,908 Better tell that to our guest. 34 00:01:15,909 --> 00:01:17,535 [barking] 35 00:01:17,536 --> 00:01:18,911 Floofy dear, 36 00:01:18,912 --> 00:01:22,039 wouldn't you love a nice relaxing floral fur shampoo? 37 00:01:22,040 --> 00:01:23,791 - [barking] - No, no, no, wait! 38 00:01:23,792 --> 00:01:25,751 - [water splashing] - [Cuckoo-Loca giggles] 39 00:01:25,752 --> 00:01:28,045 - You got bubble beards. - [water splashing] 40 00:01:28,046 --> 00:01:30,506 Okay, I deserve that. 41 00:01:30,507 --> 00:01:34,010 - [barks] - When did she get so frisky? 42 00:01:34,011 --> 00:01:37,430 - [barking] - Oh no, not the water sprayer! 43 00:01:37,431 --> 00:01:40,058 - [both screaming] - No, no! 44 00:01:41,268 --> 00:01:42,893 [barks excitedly] 45 00:01:42,894 --> 00:01:44,270 Not the mud bath! 46 00:01:44,271 --> 00:01:47,606 - [barking] - Not the honey soak! 47 00:01:47,607 --> 00:01:49,984 [continues barking] 48 00:01:49,985 --> 00:01:53,487 Maybe we should stop telling her where not to go next? 49 00:01:53,488 --> 00:01:55,031 [screaming] 50 00:01:55,032 --> 00:01:57,408 How could this get any worse? 51 00:01:57,409 --> 00:01:59,327 Did you seriously just ask that? 52 00:01:59,328 --> 00:02:01,245 - [buzzing] - [gasps] 53 00:02:01,246 --> 00:02:04,540 There's no way we can fix that! 54 00:02:04,541 --> 00:02:07,376 [barking excitedly] 55 00:02:07,377 --> 00:02:08,462 [Minnie sighs] 56 00:02:09,838 --> 00:02:13,007 Oh no! Girls, it's almost lunch. 57 00:02:13,008 --> 00:02:15,676 How will we ever fix this disaster in time? 58 00:02:15,677 --> 00:02:18,554 - [door opens] - Oh, Floofikins! 59 00:02:18,555 --> 00:02:21,474 - [gasps] - Miss Fifi, 60 00:02:21,475 --> 00:02:22,975 we can explain. 61 00:02:22,976 --> 00:02:24,935 - [Fifi] There's no need. - [whimpers] 62 00:02:24,936 --> 00:02:30,149 I have never, seen my Floofy looking so... 63 00:02:30,150 --> 00:02:31,692 Happy! 64 00:02:31,693 --> 00:02:33,319 So full of life! 65 00:02:33,320 --> 00:02:35,656 So chic, so stylish! 66 00:02:36,865 --> 00:02:39,575 Bravo, ladies, bravo! 67 00:02:39,576 --> 00:02:40,993 Oh! [chuckles nervously] 68 00:02:40,994 --> 00:02:43,287 Come back anytime. 69 00:02:43,288 --> 00:02:45,289 If there's anything else we can do for you- 70 00:02:45,290 --> 00:02:49,043 As a matter of fact, please, book me an appointment for tomorrow. 71 00:02:49,044 --> 00:02:50,920 I want a matching cut and color 72 00:02:50,921 --> 00:02:54,298 so Floofy and I can be twinsies. 73 00:02:54,299 --> 00:02:56,509 - [door slams] - I had to ask. 74 00:02:56,510 --> 00:02:57,968 After all this, 75 00:02:57,969 --> 00:03:01,098 - we're going to need a spa day of our own! - [giggles] 76 00:03:01,148 --> 00:03:05,698 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.