All language subtitles for Minnies Bow-Toons s09e05 Scoot on Over.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,752 [? theme song playing] 2 00:00:02,753 --> 00:00:05,421 ? Check right in And ring the bell ? 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,590 ? At our brand new Pet Hotel ? 4 00:00:07,591 --> 00:00:10,092 ? With toys and treats New friends to meet ? 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,303 ? Plus fun and games as well ? 6 00:00:12,304 --> 00:00:14,597 ? Come and play the day away ? 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,224 ? Minnie's Bow-Toons ? 8 00:00:16,225 --> 00:00:18,184 ? Welcomes you today ? 9 00:00:18,185 --> 00:00:19,685 ? Pet Hotel ? 10 00:00:19,686 --> 00:00:20,854 [barking] 11 00:00:22,022 --> 00:00:24,524 - Aunt Minnie? - Were' here to help! 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,359 - [exclaims] - [animals clamoring] 13 00:00:26,360 --> 00:00:29,445 Thank goodness! The Pet Hotel is fully booked. 14 00:00:29,446 --> 00:00:32,324 And Clarabelle's on vacation in Ber-moo-da. 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,452 Oh, and you two brought another pet? 16 00:00:36,453 --> 00:00:37,954 You remember Dancer. 17 00:00:37,955 --> 00:00:39,038 [meows] 18 00:00:39,039 --> 00:00:40,790 Oh, hello, Dancer! 19 00:00:40,791 --> 00:00:43,960 She can't wait to play with all the other pets at the hotel. 20 00:00:43,961 --> 00:00:47,380 I'm sure we can help Dancer find some new animal friends to play with- 21 00:00:47,381 --> 00:00:48,756 - [barking] - Whoa! 22 00:00:48,757 --> 00:00:51,759 How about after we take those dogs for a walk? 23 00:00:51,760 --> 00:00:53,302 We also need to feed the parrots. 24 00:00:53,303 --> 00:00:55,763 [both] Feed the parrots! Feed the parrots! 25 00:00:55,764 --> 00:00:57,807 Yes, we know! Yes, we know! 26 00:00:57,808 --> 00:00:59,141 [yawns] 27 00:00:59,142 --> 00:01:01,435 Can someone get that sleepy dog a bed? 28 00:01:01,436 --> 00:01:03,145 - We're coming! - Sorry, Dancer! 29 00:01:03,146 --> 00:01:04,836 We'll find you some friends soon. 30 00:01:05,899 --> 00:01:06,949 [meows sadly] 31 00:01:07,401 --> 00:01:08,985 There's so much to do. 32 00:01:08,986 --> 00:01:10,736 Wish we could be in more places at once- 33 00:01:10,737 --> 00:01:12,072 Whoa! 34 00:01:12,197 --> 00:01:15,117 [gasps] Melody! I have the best idea! 35 00:01:17,411 --> 00:01:18,954 Here you go, Snuggles! 36 00:01:21,123 --> 00:01:24,208 Whoa! Looks like you girls found a way to move faster. 37 00:01:24,209 --> 00:01:25,835 And help more pets! 38 00:01:25,836 --> 00:01:28,212 Quacktacular idea. Count me in. 39 00:01:28,213 --> 00:01:29,840 Safety first! 40 00:01:30,090 --> 00:01:32,341 Hang on, guests of the Pet Hotel. 41 00:01:32,342 --> 00:01:35,137 We're coming to help you on wheels! 42 00:01:35,804 --> 00:01:38,014 ? This is how we roll, yeah ? 43 00:01:38,015 --> 00:01:40,100 ? This is how we roll Come on ? 44 00:01:40,267 --> 00:01:42,435 ? This is how we roll, yeah ? 45 00:01:42,436 --> 00:01:44,271 ? This is how we roll ? 46 00:01:44,896 --> 00:01:47,106 ? The best friends ever Roll together ? 47 00:01:47,107 --> 00:01:49,191 ? This is how we roll ? 48 00:01:49,192 --> 00:01:51,444 [Millie] ? When we get going We get the job done ? 49 00:01:51,445 --> 00:01:54,030 [Melody] ? And we know How to make everything fun ? 50 00:01:54,031 --> 00:01:56,365 ? We're movin' fast We love to zip and zoom ? 51 00:01:56,366 --> 00:01:58,576 ? Helpin' one another All around the room ? 52 00:01:58,577 --> 00:02:00,870 ? When things get wild So wild ? 53 00:02:00,871 --> 00:02:02,371 ? We know just what to do ? 54 00:02:02,372 --> 00:02:05,458 - ? We love to roll ? - ? We love to roll ? 55 00:02:05,459 --> 00:02:07,419 ? With the most amazing crew ? 56 00:02:07,878 --> 00:02:09,796 ? This is how we roll, yeah ? 57 00:02:10,005 --> 00:02:12,465 - ? This is how we roll ? - ? This is how we roll ? 58 00:02:12,466 --> 00:02:14,550 ? The best friends ever Roll together ? 59 00:02:14,551 --> 00:02:16,093 ? This is how we roll ? 60 00:02:16,094 --> 00:02:17,553 ? That's how we roll ? 61 00:02:17,554 --> 00:02:19,097 [meows] 62 00:02:26,480 --> 00:02:28,105 Is everyone okay? 63 00:02:28,106 --> 00:02:29,357 I think so. 64 00:02:29,358 --> 00:02:32,652 But the pets still need their snacks, naps and walks. 65 00:02:32,653 --> 00:02:35,988 And poor little Dancer still hasn't gotten her pet playdate. 66 00:02:35,989 --> 00:02:38,824 - [meows] - I think I know how to fix this. 67 00:02:38,825 --> 00:02:40,327 On wheels! 68 00:02:40,786 --> 00:02:43,287 I got a wagon full of pets who want to take a walk. 69 00:02:43,288 --> 00:02:45,123 Mine are off to get snacks. 70 00:02:45,666 --> 00:02:47,751 Mine are ready for their naps. 71 00:02:48,335 --> 00:02:51,338 And mine has Dancer and all her new pet friends. 72 00:02:52,756 --> 00:02:56,550 I'm pretty sure we gave every pet exactly what they needed. 73 00:02:56,551 --> 00:02:57,635 Yep. 74 00:02:57,636 --> 00:02:59,470 Because that's how we roll! 75 00:02:59,471 --> 00:03:00,847 [meows] 76 00:03:00,897 --> 00:03:05,447 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.