All language subtitles for Minnies Bow-Toons s09e04 Bit of a Stretch.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,710 [? theme song playing] 2 00:00:02,711 --> 00:00:05,421 ? Check right in And ring the bell ? 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,590 ? At our brand new Pet Hotel ? 4 00:00:07,591 --> 00:00:10,051 ? With toys and treats New friends to meet ? 5 00:00:10,052 --> 00:00:12,261 ? Plus fun and games as well ? 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,597 ? Come and play the day away ? 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,265 ? Minnie's Bow-Toons ? 8 00:00:16,266 --> 00:00:18,392 ? Welcomes you today ? 9 00:00:18,393 --> 00:00:19,894 ? Pet Hotel ? 10 00:00:19,895 --> 00:00:21,188 [barking] 11 00:00:22,523 --> 00:00:24,774 - [door opens] - Can anyone help us? 12 00:00:24,775 --> 00:00:25,858 Please! 13 00:00:25,859 --> 00:00:26,943 What's the matter? 14 00:00:26,944 --> 00:00:29,571 I am desperate to find a pet hotel 15 00:00:29,696 --> 00:00:32,866 - that's fabulous enough for my Floofy. - [barks] 16 00:00:33,325 --> 00:00:35,785 [giggles] We'd love to have you as a guest. 17 00:00:35,786 --> 00:00:39,956 Not so fast, I must make sure this hotel is suitably fancy. 18 00:00:39,957 --> 00:00:44,001 Floofy loves doing her yoga stretches. 19 00:00:44,002 --> 00:00:46,837 I assume this establishment has a yoga studio? 20 00:00:46,838 --> 00:00:49,131 Well, we sure do! Right, Minnie? 21 00:00:49,132 --> 00:00:50,508 - Uh... - Fabulous! 22 00:00:50,509 --> 00:00:55,137 Because it's yoga-o'clock isn't it, Floofy? Isn't it? 23 00:00:55,138 --> 00:00:59,058 We'll get changed into our yoga outfits and try out a class. 24 00:00:59,059 --> 00:01:00,351 If Floofy likes it, 25 00:01:00,352 --> 00:01:04,230 I will sign my precious up for a stay at the hotel. 26 00:01:04,231 --> 00:01:07,149 Daisy, we haven't finished making our yoga studio! 27 00:01:07,150 --> 00:01:09,026 Right now, that room's full of- 28 00:01:09,027 --> 00:01:11,989 Pinatas. A whole lot of pinatas. 29 00:01:11,990 --> 00:01:14,198 Quick, clear the room before they get back! 30 00:01:14,199 --> 00:01:18,160 [all grunting] 31 00:01:18,161 --> 00:01:20,329 Where are the yoga mats? 32 00:01:20,330 --> 00:01:22,832 Fancy dogs won't do stretches on the floor! 33 00:01:22,833 --> 00:01:26,335 Uh, we can use these pool rafts instead. 34 00:01:26,336 --> 00:01:28,671 Oh! But who's going to teach the class? 35 00:01:28,672 --> 00:01:31,508 Well, I know some yoga moo-ves! 36 00:01:32,301 --> 00:01:35,595 Okay, you're hired! Oh! This class needs students! 37 00:01:35,596 --> 00:01:38,514 - Right this way. Yoga time. - [barking and meowing] 38 00:01:38,515 --> 00:01:40,099 Act like you've done this before. 39 00:01:40,100 --> 00:01:41,350 We're here! 40 00:01:41,351 --> 00:01:44,270 Take it away, master yogi Clarabelle. 41 00:01:44,271 --> 00:01:48,274 Let us begin with Downward Facing Dog. 42 00:01:48,275 --> 00:01:49,484 [straining] 43 00:01:51,320 --> 00:01:53,738 - [gasps] - Now everyone alternate 44 00:01:53,739 --> 00:01:56,241 between cat, cow... 45 00:01:56,450 --> 00:01:58,535 cat, cow... 46 00:02:00,037 --> 00:02:02,289 This one is called the camel. 47 00:02:02,622 --> 00:02:04,415 - [straining] - [barks] 48 00:02:04,416 --> 00:02:07,753 Petals, we can chase sunbeams later. 49 00:02:09,463 --> 00:02:11,047 [exclaiming] 50 00:02:11,048 --> 00:02:12,923 [barking and meowing] 51 00:02:12,924 --> 00:02:15,217 I've never seen yoga like this before. 52 00:02:15,218 --> 00:02:17,095 Um, that's right! 53 00:02:17,304 --> 00:02:20,223 Because these are brand new yoga moves! 54 00:02:20,474 --> 00:02:22,391 [gasps] Well, that sounds fancy! 55 00:02:22,392 --> 00:02:26,271 Yes, and they're inspired by guests of the hotel. 56 00:02:26,772 --> 00:02:29,106 Figaro is doing the Kitten Mitten. 57 00:02:29,107 --> 00:02:32,861 Petals is showing us the Puppy Pounce. 58 00:02:33,403 --> 00:02:35,446 Can my Floofy make up a yoga move? 59 00:02:35,447 --> 00:02:36,782 Whatcha got, Floofy? 60 00:02:37,157 --> 00:02:38,450 [barking] 61 00:02:39,201 --> 00:02:40,827 It's the Floofy Twist! 62 00:02:41,203 --> 00:02:43,621 Yay, Floofy! 63 00:02:43,622 --> 00:02:46,666 I like how this hotel makes their guests feel special 64 00:02:46,667 --> 00:02:50,086 and I would love to sign my precious Floofy up for a stay here. 65 00:02:50,087 --> 00:02:51,545 Oh, that's wonderful. 66 00:02:51,546 --> 00:02:53,089 [Daisy] We'll show you to your room. 67 00:02:53,090 --> 00:02:56,509 But first, could we please meet the gourmet organic chef? 68 00:02:56,510 --> 00:02:58,053 [both] Uh... 69 00:02:58,428 --> 00:03:00,681 At your service! 70 00:03:00,731 --> 00:03:05,281 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.