All language subtitles for Minnies Bow-Toons s09e03 Here We Goat Again.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,752 [? theme song playing] 2 00:00:02,753 --> 00:00:05,421 ? Check right in And ring the bell ? 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,590 ? At our brand new Pet Hotel ? 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,967 ? With toys and treats New friends to meet ? 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,261 ? Plus fun and games as well ? 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,597 ? Come and play the day away ? 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,349 ? Minnie's Bow-Toons ? 8 00:00:16,350 --> 00:00:18,434 ? Welcomes you today ? 9 00:00:18,435 --> 00:00:19,727 ? Pet Hotel ? 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,021 [barking] 11 00:00:21,563 --> 00:00:23,940 Good morning, and welcome to the Pet Hotel! 12 00:00:23,941 --> 00:00:25,107 How can we help you? 13 00:00:25,108 --> 00:00:26,192 Morning! 14 00:00:26,193 --> 00:00:28,778 I was just wondering, um, do you take pet... 15 00:00:28,779 --> 00:00:30,238 - [ringing bell] - [bleating] 16 00:00:30,239 --> 00:00:31,322 Billy goats? 17 00:00:31,323 --> 00:00:34,158 - I guess we do now! - [giggles] 18 00:00:34,159 --> 00:00:35,952 Well, hello little one! 19 00:00:35,953 --> 00:00:37,119 That's Ramsey. 20 00:00:37,120 --> 00:00:39,539 He can be a bit Ram-bunctious. 21 00:00:39,540 --> 00:00:43,125 [chuckles] Baby goats just love to bounce. 22 00:00:43,126 --> 00:00:45,545 - [screams] - [Minnie] Sorry, Figaro! 23 00:00:45,546 --> 00:00:48,256 I was hoping he could stay at your hotel 24 00:00:48,257 --> 00:00:50,883 while I'm at the carrot convention. 25 00:00:50,884 --> 00:00:56,138 I don't want him to get lonely or bored while I'm gone. 26 00:00:56,139 --> 00:00:58,307 Well, you've come to the right place! 27 00:00:58,308 --> 00:01:02,103 Our activity program is friendly and fun and- 28 00:01:02,104 --> 00:01:04,064 - [chomping] - And tasty. 29 00:01:04,606 --> 00:01:06,315 Don't you worry one bit. 30 00:01:06,316 --> 00:01:08,693 We'll make Ramsey feel right at home. 31 00:01:08,694 --> 00:01:11,404 Thanks! See you tomorrow, Ramsey! 32 00:01:11,405 --> 00:01:13,156 Baaa-bye! 33 00:01:13,532 --> 00:01:15,032 [bleating] 34 00:01:15,033 --> 00:01:16,158 Okay, Ramsey, 35 00:01:16,159 --> 00:01:18,495 let's find a fun activity for you. 36 00:01:18,912 --> 00:01:21,248 Oh, Ramsey? Where'd you go? 37 00:01:22,374 --> 00:01:24,458 [humming] On ya go. 38 00:01:24,459 --> 00:01:27,337 Lettuce, cheese and to-ma-to! 39 00:01:27,504 --> 00:01:31,841 Hyuck! Sandwich for seven hungry guests, coming up! 40 00:01:31,842 --> 00:01:32,925 [bleating] 41 00:01:32,926 --> 00:01:34,051 Woah! 42 00:01:34,052 --> 00:01:35,511 Not that far up! 43 00:01:35,512 --> 00:01:37,389 [grunting] 44 00:01:38,765 --> 00:01:41,435 Hey! [exclaiming] 45 00:01:43,145 --> 00:01:45,731 [meows] 46 00:01:45,939 --> 00:01:47,259 [Minnie] Oh, poor Figaro! 47 00:01:47,691 --> 00:01:49,192 Oh, Ramsey! 48 00:01:50,986 --> 00:01:53,363 - [humming] Moo! - [bleating] 49 00:01:53,613 --> 00:01:54,781 [all exclaiming] 50 00:01:59,578 --> 00:02:00,954 [continues bleating] 51 00:02:06,168 --> 00:02:07,585 Quackers! 52 00:02:07,586 --> 00:02:08,878 Whoa! 53 00:02:08,879 --> 00:02:10,379 [Daisy] What a mess! 54 00:02:10,380 --> 00:02:13,758 Oh, we have to stop him from bouncing all over the hotel, 55 00:02:13,759 --> 00:02:16,093 so the other guests can have fun, too. 56 00:02:16,094 --> 00:02:17,303 [Goofy exclaiming] 57 00:02:17,304 --> 00:02:19,598 [Daisy] Oh, Goofy, jump! 58 00:02:21,099 --> 00:02:22,767 [gasps] Daisy, that's it! 59 00:02:22,768 --> 00:02:24,894 Ramsey loves to bounce and jump. 60 00:02:24,895 --> 00:02:27,314 I know just what we need to do! 61 00:02:29,524 --> 00:02:31,734 Ramsey can bounce as much as he wants, 62 00:02:31,735 --> 00:02:35,404 and our other guests can enjoy a peaceful, relaxing day! 63 00:02:35,405 --> 00:02:38,407 Um, speaking of our other guests... 64 00:02:38,408 --> 00:02:40,118 [barking] 65 00:02:40,119 --> 00:02:41,827 [bleating] 66 00:02:41,828 --> 00:02:43,705 Oh, there you are! 67 00:02:43,955 --> 00:02:46,208 Got yer sandwich! 68 00:02:46,833 --> 00:02:48,001 [bleats] 69 00:02:48,794 --> 00:02:51,087 [meows] 70 00:02:51,088 --> 00:02:54,548 Looks like we found something everyone can enjoy! 71 00:02:54,549 --> 00:02:58,636 That's what I'd call another successful day at the Pet Hotel! 72 00:02:58,637 --> 00:02:59,887 [giggles] 73 00:02:59,888 --> 00:03:01,056 - [meows] - [bleats] 74 00:03:01,106 --> 00:03:05,656 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.