All language subtitles for Minnies Bow-Toons s01e09 Bow-Bot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:06,200 Welcome to my new boat seat, where each and every boat you meet. 2 00:00:06,580 --> 00:00:10,840 It's fun and fashionable, what you seek. Come inside and take a seat. 3 00:00:11,060 --> 00:00:16,640 It's fun and fashionable, what you seek. You're always welcome at Minnie's Boat 4 00:00:16,640 --> 00:00:17,640 Seat. 5 00:00:23,300 --> 00:00:26,080 Hey Minnie, you almost done with those bumblebee bows? 6 00:00:26,300 --> 00:00:30,410 Not quite, Mrs. Berry. just called. She needs two dozen more for the honey 7 00:00:30,410 --> 00:00:32,110 festival. Two dozen more? 8 00:00:32,310 --> 00:00:35,650 Are you two busy bees ready to take the day off? 9 00:00:35,950 --> 00:00:40,050 That would be nice, Daisy, but we've got lots of bows to make. 10 00:00:40,290 --> 00:00:43,950 Not anymore, you don't. I'd like you to meet... Bowbot! 11 00:00:44,430 --> 00:00:48,130 Bowbot? Our new bow -making robot. 12 00:00:48,990 --> 00:00:51,290 She looks simply wonderful. 13 00:00:51,790 --> 00:00:53,430 Now watch this. 14 00:00:55,010 --> 00:00:56,350 Greetings, Minnie. 15 00:00:58,730 --> 00:01:00,870 Can I help you with your bow -bow -bow -bow -bee -bow? 16 00:01:01,210 --> 00:01:03,050 Oh, why, yes. 17 00:01:03,310 --> 00:01:06,530 Thank you, Bow -Bow. Make -make -making bows is what I know. 18 00:01:07,490 --> 00:01:08,490 Wow, 19 00:01:08,810 --> 00:01:09,810 she's fast. 20 00:01:09,870 --> 00:01:11,370 Want to see her go even faster? 21 00:01:11,730 --> 00:01:14,550 Yeah. Bailey, are you sure about this? 22 00:01:14,750 --> 00:01:17,550 We do need to finish these bows today, don't we? 23 00:01:17,870 --> 00:01:20,550 Yes. But then it's time for super speed. 24 00:01:21,110 --> 00:01:22,630 Super speed is what we need. 25 00:01:23,430 --> 00:01:24,730 Must find more ribbon. 26 00:02:04,200 --> 00:02:05,200 hard to get to. 27 00:02:08,380 --> 00:02:09,600 Daisy, that's it. 28 00:02:09,880 --> 00:02:12,720 You keep Bobot busy. I'll take care of the rest. 29 00:02:12,980 --> 00:02:14,060 I'll go get some ribbon. 30 00:02:15,160 --> 00:02:17,400 Hey, Bobot, looking for this? 31 00:02:18,300 --> 00:02:20,180 Oh, pretty, shiny ribbon. 32 00:02:20,620 --> 00:02:22,720 Mustard ribbon. It's all yours. 33 00:02:23,200 --> 00:02:24,500 Pretty, shiny. 34 00:02:25,180 --> 00:02:26,180 Bye. 35 00:02:27,100 --> 00:02:30,440 Poor Bobot. It wasn't her fault. 36 00:02:30,740 --> 00:02:33,520 Yes, but I guess I'd better take her back. 2509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.