Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,559
[Applause]
2
00:00:07,560 --> 00:00:10,719
♪
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,159
[Indistinct conversations]
4
00:00:13,160 --> 00:00:15,119
-Whoo!
-Yes!
5
00:00:15,120 --> 00:00:17,759
[Applause]
6
00:00:17,760 --> 00:00:19,039
- Where'd the ball go?
7
00:00:19,040 --> 00:00:20,599
That's good.
8
00:00:20,600 --> 00:00:21,839
♪
9
00:00:21,840 --> 00:00:23,439
[Laughter]
10
00:00:23,440 --> 00:00:25,359
[Indistinct conversations]
11
00:00:25,360 --> 00:00:26,959
- Oh, that's good.
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,119
-Oh!
-Oh!
13
00:00:28,120 --> 00:00:29,759
[Applause]
14
00:00:29,760 --> 00:00:33,279
♪
15
00:00:33,280 --> 00:00:34,679
[Applause]
-Yes!
16
00:00:34,680 --> 00:00:42,439
♪
17
00:00:42,440 --> 00:00:46,079
- Stick that in your pipe
and smoke it, Archie.
18
00:00:46,080 --> 00:00:47,639
- Need I remind you,
Ms. Gillan,
19
00:00:47,640 --> 00:00:49,799
this is a no-smoking club?
20
00:00:49,800 --> 00:00:51,959
- Apologies for my daughter,
Wilf.
21
00:00:51,960 --> 00:00:53,839
She gets the attitude
from her father.
22
00:00:53,840 --> 00:00:55,559
That's why I divorced him.
23
00:00:55,560 --> 00:00:57,839
- That, and the fact he ran off
with your hairdresser.
24
00:00:57,840 --> 00:00:59,599
- Which was devastating.
25
00:00:59,600 --> 00:01:02,119
Best hairdresser I ever had.
Excuse me.
26
00:01:02,120 --> 00:01:07,599
♪
27
00:01:07,600 --> 00:01:09,559
[Applause]
28
00:01:09,560 --> 00:01:13,079
♪
29
00:01:13,080 --> 00:01:14,759
[Camera shutter clicks]
-That's good.
30
00:01:14,760 --> 00:01:16,599
Yeah, that's great. With
the players in the back maybe
31
00:01:16,600 --> 00:01:19,799
with the...
Come. Come a bit this way.
32
00:01:19,800 --> 00:01:22,599
Okay. Alright, it's okay.
Just, yeah, that's nice.
33
00:01:22,600 --> 00:01:24,119
-Is that okay?
-Yeah. That's great.
34
00:01:24,120 --> 00:01:25,719
That's great.
Smile a bit. That's it. Lovely.
35
00:01:25,720 --> 00:01:27,559
Do that. Alright.
36
00:01:27,560 --> 00:01:29,679
-Oh, I'm so... I'm so sorry.
-Oh!
37
00:01:29,680 --> 00:01:31,359
♪
38
00:01:31,360 --> 00:01:33,599
Um...
39
00:01:33,600 --> 00:01:35,959
[Lock engages]
40
00:01:35,960 --> 00:01:37,599
You're going through?
-Yeah.
41
00:01:37,600 --> 00:01:38,999
♪
42
00:01:39,000 --> 00:01:40,599
Excuse me. I'll just...
Sorry.
43
00:01:40,600 --> 00:01:43,039
Sorry.
44
00:01:43,040 --> 00:01:44,799
- Alright, Jenny. Just relax.
45
00:01:44,800 --> 00:01:46,319
-Oh, okay. Okay. Alright.
-Just for the club website.
46
00:01:46,320 --> 00:01:47,759
Here we go.
-Let's just get it over with.
47
00:01:47,760 --> 00:01:50,399
- Yeah. Alright.
That is... great.
48
00:01:50,400 --> 00:01:52,239
- You can polish your balls
all you like, Dale,
49
00:01:52,240 --> 00:01:55,079
but we all know you're
a marbles man underneath.
50
00:01:55,080 --> 00:01:57,759
- Archie, mate, show
these amateurs how it's done.
51
00:01:57,760 --> 00:01:59,879
- My pleasure.
52
00:01:59,880 --> 00:02:07,679
♪
53
00:02:07,680 --> 00:02:09,319
- Oh.
54
00:02:09,320 --> 00:02:10,999
Tension getting to you, is it?
-[Breathes deeply]
55
00:02:11,000 --> 00:02:12,639
Never.
56
00:02:12,640 --> 00:02:16,039
♪
57
00:02:16,040 --> 00:02:19,319
Come on, my beauty.
58
00:02:19,320 --> 00:02:20,599
♪
59
00:02:20,600 --> 00:02:22,959
- Nice one. Master at work.
60
00:02:22,960 --> 00:02:25,119
- Actually, I think mine's
nearest.
61
00:02:25,120 --> 00:02:26,599
- Over to you, Wilf.
62
00:02:26,600 --> 00:02:33,719
♪
63
00:02:33,720 --> 00:02:35,599
[Footsteps approaching]
64
00:02:35,600 --> 00:02:39,639
♪
65
00:02:39,640 --> 00:02:42,399
- Black ball closer.
Archie's team wins.
66
00:02:42,400 --> 00:02:44,359
- What?! No way! Are you joking?!
[Archie laughs]
67
00:02:44,360 --> 00:02:46,599
-Fix!
-They never lie.
68
00:02:46,600 --> 00:02:48,519
- Chloe, you know
the membership rules
69
00:02:48,520 --> 00:02:49,879
as well as the rest of us.
70
00:02:49,880 --> 00:02:51,239
Referee's decision is final.
71
00:02:51,240 --> 00:02:52,999
- Yeah, but my ball was closer!
72
00:02:53,000 --> 00:02:55,279
- Chloe's right.
You're just a bunch of cheats.
73
00:02:55,280 --> 00:02:56,759
I'm sick of this farce.
74
00:02:56,760 --> 00:02:57,919
Are you gonna let him get away
with this?
75
00:02:57,920 --> 00:02:59,519
-Leave it out, mate.
-Oh.
76
00:02:59,520 --> 00:03:01,999
-Ban him, Ruth. Ban him.
-Okay, let's just calm it.
77
00:03:02,000 --> 00:03:03,879
It's only a knockabout.
78
00:03:03,880 --> 00:03:06,279
Save your energy
for the championship finals.
79
00:03:06,280 --> 00:03:09,039
Okay?
-You. I want a word.
80
00:03:09,040 --> 00:03:14,639
♪
81
00:03:14,640 --> 00:03:15,719
Now, listen.
82
00:03:15,720 --> 00:03:17,439
[Speaking indistinctly]
83
00:03:17,440 --> 00:03:19,399
♪
84
00:03:19,400 --> 00:03:20,759
[Camera shutter clicking]
85
00:03:20,760 --> 00:03:25,319
♪
86
00:03:25,320 --> 00:03:26,559
[Vehicle door closes]
87
00:03:26,560 --> 00:03:32,119
♪
88
00:03:32,120 --> 00:03:33,639
[Door closes]
89
00:03:33,640 --> 00:03:35,719
-Alright, champ.
-A bunch of losers, that lot.
90
00:03:35,720 --> 00:03:37,839
♪
91
00:03:37,840 --> 00:03:39,359
- Lovely evening for it.
92
00:03:39,360 --> 00:03:41,759
[Keys jingle,
vehicle door opens]
93
00:03:41,760 --> 00:03:43,679
♪
94
00:03:43,680 --> 00:03:44,839
[Vehicle door closes]
95
00:03:44,840 --> 00:03:46,319
[Birds chirping]
96
00:03:46,320 --> 00:03:54,320
♪
97
00:03:55,080 --> 00:03:57,879
- [Breathes deeply]
98
00:03:57,880 --> 00:04:00,559
♪
99
00:04:00,560 --> 00:04:06,919
[Suspenseful music plays]
100
00:04:06,920 --> 00:04:09,279
[Ominous music plays]
101
00:04:09,280 --> 00:04:17,280
♪
102
00:04:20,720 --> 00:04:22,599
Oh! Uh!
103
00:04:22,600 --> 00:04:24,839
Uh, uh. Oh.
104
00:04:24,840 --> 00:04:26,639
Aaaahhh!
105
00:04:26,640 --> 00:04:27,679
♪
106
00:04:27,680 --> 00:04:30,239
[Muffled screaming]
107
00:04:30,240 --> 00:04:33,719
♪
108
00:04:33,720 --> 00:04:35,119
[Squelching]
109
00:04:35,120 --> 00:04:36,759
♪
110
00:04:36,760 --> 00:04:38,359
[Birds cawing]
111
00:04:38,360 --> 00:04:46,360
♪
112
00:04:55,240 --> 00:04:57,519
[Theme music plays]
113
00:04:57,520 --> 00:05:05,520
♪
114
00:05:48,720 --> 00:05:51,039
[Doorbell rings]
115
00:05:51,040 --> 00:05:52,839
♪
116
00:05:52,840 --> 00:05:54,599
- Betty!
Good morning, Winter.
117
00:05:54,600 --> 00:05:57,599
Betty!
I think I've cracked 18!
118
00:05:57,600 --> 00:06:02,319
Listen, um...
now, 4 times 4 equals 16,
119
00:06:02,320 --> 00:06:05,679
plus 4 is 20, minus
the square root of 4,
120
00:06:05,680 --> 00:06:08,519
which is 2, equals... ta-da!
18.
121
00:06:08,520 --> 00:06:10,399
- Well done, darling.
122
00:06:10,400 --> 00:06:11,759
- Ah, the four fours maths
challenge.
123
00:06:11,760 --> 00:06:13,279
I remember it well.
-[John chuckles]
124
00:06:13,280 --> 00:06:14,719
- 19?
125
00:06:14,720 --> 00:06:16,319
- Oh, I think
126
00:06:16,320 --> 00:06:18,279
we've got to get to work,
haven't we, Winter?
127
00:06:18,280 --> 00:06:20,919
-Uh, yes, we do, sir.
-Ah. Oh, I'm sorry, darling.
128
00:06:20,920 --> 00:06:22,879
I'll get me jacket.
129
00:06:22,880 --> 00:06:25,439
♪
130
00:06:25,440 --> 00:06:29,759
- 4 factorial... 24.
Minus-4. Minus-4 over 419.
131
00:06:29,760 --> 00:06:32,199
- She knows.
Betty's actually up to 53,
132
00:06:32,200 --> 00:06:34,639
but John's more likely
to let her stay up late tonight
133
00:06:34,640 --> 00:06:36,119
if he feels like he's helped.
134
00:06:36,120 --> 00:06:38,079
[Mouthing]
53? Wow.
135
00:06:38,080 --> 00:06:39,399
- That's top maths, that, sir.
136
00:06:39,400 --> 00:06:41,199
Well done.
-Oh, well, thank you.
137
00:06:41,200 --> 00:06:43,879
And, um, I'm actually more
of a Shakespeare man, really.
138
00:06:43,880 --> 00:06:45,919
Hm. See you later.
139
00:06:45,920 --> 00:06:47,679
♪
140
00:06:47,680 --> 00:06:50,079
- [Whispering] Bye.
141
00:06:50,080 --> 00:06:51,759
- [Laughs]
142
00:06:51,760 --> 00:06:54,239
[Police radio chatter,
vehicle door opens, closes]
143
00:06:54,240 --> 00:07:02,240
♪
144
00:07:06,160 --> 00:07:07,439
- [Clears throat]
145
00:07:07,440 --> 00:07:09,519
Victim is
Wilfred "Wilf" Worrell,
146
00:07:09,520 --> 00:07:13,719
80, widower, retired
antiques dealer and groundsman.
147
00:07:13,720 --> 00:07:15,479
Thank you. [Grunts]
148
00:07:15,480 --> 00:07:17,559
- I never really understood
the fascination with bowls.
149
00:07:17,560 --> 00:07:19,199
- Really?
I love a bit of bowling.
150
00:07:19,200 --> 00:07:20,999
I used to play my granddad
all the time.
151
00:07:21,000 --> 00:07:23,199
You know, it dates back
to the 13th century.
152
00:07:23,200 --> 00:07:26,079
Surprisingly skilled.
It's all in the wrist action.
153
00:07:26,080 --> 00:07:27,719
♪
154
00:07:27,720 --> 00:07:29,119
- Right.
155
00:07:29,120 --> 00:07:32,999
♪
156
00:07:33,000 --> 00:07:35,120
[Camera shutter clicking]
157
00:07:41,760 --> 00:07:43,759
- Great. More numbers.
158
00:07:43,760 --> 00:07:45,639
-I've got it.
-Morning, Fleur.
159
00:07:45,640 --> 00:07:47,199
- Morning.
160
00:07:47,200 --> 00:07:48,919
- Alright?
161
00:07:48,920 --> 00:07:52,079
- Quite a mouthful.
Was that to silence him?
162
00:07:52,080 --> 00:07:55,159
- Whatever it was for,
it wasn't the cause of death.
163
00:07:55,160 --> 00:07:59,359
That's PBI... penetrating
brain injury to you...
164
00:07:59,360 --> 00:08:02,159
caused by these...
165
00:08:02,160 --> 00:08:03,839
measuring calipers,
166
00:08:03,840 --> 00:08:06,719
thrust into the nasal cavity
with considerable force.
167
00:08:06,720 --> 00:08:09,279
Indications
of cranial penetration
168
00:08:09,280 --> 00:08:12,079
and associated cerebral trauma,
169
00:08:12,080 --> 00:08:15,359
triggering
intracranial hemorrhage.
170
00:08:15,360 --> 00:08:18,039
Victim could have had them
on him.
171
00:08:18,040 --> 00:08:21,920
Or they might have been taken
from the outhouse over there.
172
00:08:24,480 --> 00:08:26,319
- Hmm.
173
00:08:26,320 --> 00:08:27,879
Time of death?
174
00:08:27,880 --> 00:08:30,159
- Judging from the lividity
of the bruising
175
00:08:30,160 --> 00:08:33,199
'round the nostrils, I'd say
we're talking early evening.
176
00:08:33,200 --> 00:08:35,039
- What about these markers?
177
00:08:35,040 --> 00:08:37,319
Looks like the victim
placed them there himself.
178
00:08:37,320 --> 00:08:39,959
-A score?
-As in a score to settle, sir?
179
00:08:39,960 --> 00:08:43,039
- One thing at a time, Winter.
Mobile phone?
180
00:08:43,040 --> 00:08:46,399
- No sign of one...
or any other personal effects.
181
00:08:46,400 --> 00:08:48,879
-Who found him?
-Ah.
182
00:08:48,880 --> 00:08:52,759
That would be
the Dawn Chorus Yoga Club.
183
00:08:52,760 --> 00:08:57,759
- Ah, yes.
Yoga teacher Jenny Pollock,
184
00:08:57,760 --> 00:09:01,039
along with mother and daughter
Ruth and Chloe Gillan.
185
00:09:01,040 --> 00:09:05,239
- Mum Ruth is a GP
and the bowling club president.
186
00:09:05,240 --> 00:09:08,319
I've met her at many
a medical get-together.
187
00:09:08,320 --> 00:09:13,999
♪
188
00:09:14,000 --> 00:09:17,799
[Ling ringing]
189
00:09:17,800 --> 00:09:19,559
- Ruth Gillan?
190
00:09:19,560 --> 00:09:22,639
♪
191
00:09:22,640 --> 00:09:25,239
Was Wilf Worrell
a mainstay of the club?
192
00:09:25,240 --> 00:09:28,519
- Mm, he was indeed.
Too much so, really.
193
00:09:28,520 --> 00:09:30,039
- Hm. In what way?
194
00:09:30,040 --> 00:09:32,159
- Oh, Wilf
should have retired years ago.
195
00:09:32,160 --> 00:09:36,039
He wasn't a well man.
Thyroid issues mainly.
196
00:09:36,040 --> 00:09:37,959
When I finally got him
to agree to a course
197
00:09:37,960 --> 00:09:40,279
of statins and beta-blockers,
198
00:09:40,280 --> 00:09:43,799
he'd also reluctantly accepted
that he needed some help here.
199
00:09:43,800 --> 00:09:45,679
- And who might that be?
200
00:09:45,680 --> 00:09:48,119
- Libby. Libby Trevor.
Local horticulturalist.
201
00:09:48,120 --> 00:09:49,879
Amazing at what she does...
202
00:09:49,880 --> 00:09:52,319
and the patience
of a saint with Wilf.
203
00:09:52,320 --> 00:09:54,559
[Cellphone rings]
204
00:09:54,560 --> 00:09:55,919
- Do you need to get that?
205
00:09:55,920 --> 00:09:58,639
- No,
it's just the surgery chasing.
206
00:09:58,640 --> 00:10:01,439
[Ringing continues]
207
00:10:01,440 --> 00:10:02,879
- Hm.
208
00:10:02,880 --> 00:10:05,159
Did anyone
not have patience with Wilf?
209
00:10:05,160 --> 00:10:08,319
- Well, he wasn't
the easiest person, to be fair.
210
00:10:08,320 --> 00:10:11,199
Things got a bit heated
yesterday.
211
00:10:11,200 --> 00:10:14,039
Ollie Peterson wasn't happy
with Wilf's refereeing.
212
00:10:14,040 --> 00:10:16,279
-Because?
-Oh, he thought he'd won.
213
00:10:16,280 --> 00:10:18,959
Wilf's measurements indicated
otherwise.
214
00:10:18,960 --> 00:10:21,119
- Measurements made
with calipers, by any chance?
215
00:10:21,120 --> 00:10:24,199
- Yes.
Lucas really kicked off...
216
00:10:24,200 --> 00:10:26,199
accusing us all of cheating.
217
00:10:26,200 --> 00:10:28,679
-Lucas who?
-Shaw.
218
00:10:28,680 --> 00:10:32,399
Runs Midsomer Mocha, the
brand-new trendy coffee place.
219
00:10:32,400 --> 00:10:34,759
Not everyone's cup of tea.
220
00:10:34,760 --> 00:10:36,559
Or coffee.
221
00:10:36,560 --> 00:10:38,879
- And did Mr. Worrell cheat?
222
00:10:38,880 --> 00:10:42,479
- Well, possibly,
but Lucas overreacted.
223
00:10:42,480 --> 00:10:46,359
He's intense and a bit pushy.
224
00:10:46,360 --> 00:10:48,919
- Maybe it's all that caffeine.
225
00:10:48,920 --> 00:10:50,799
- Most of us
are open to new ideas.
226
00:10:50,800 --> 00:10:53,359
But Wilf, however, wasn't.
227
00:10:53,360 --> 00:10:57,919
So when Lucas got a youngsters
bowling team together,
228
00:10:57,920 --> 00:10:59,519
Wilf resisted their entrance
to the club
229
00:10:59,520 --> 00:11:01,319
and tried to get them
thrown out.
230
00:11:01,320 --> 00:11:03,119
-For what?
-Oh, well, anything.
231
00:11:03,120 --> 00:11:06,199
Um, breaking
dress regulation codes,
232
00:11:06,200 --> 00:11:10,520
um, match etiquette rules,
breathing, you name it.
233
00:11:12,360 --> 00:11:14,639
- Why is the bowling club
up for sale?
234
00:11:14,640 --> 00:11:18,119
- Well,
our finances are perilous.
235
00:11:18,120 --> 00:11:20,199
Membership's fallen off
the edge of a cliff...
236
00:11:20,200 --> 00:11:22,279
-Hm.
-mainly because, well,
237
00:11:22,280 --> 00:11:24,639
people insist on dying.
238
00:11:24,640 --> 00:11:26,799
- Quite.
239
00:11:26,800 --> 00:11:28,959
Archie Pollock's on a roll.
240
00:11:28,960 --> 00:11:32,679
- Championship-winning captain
for the last 12 years.
241
00:11:32,680 --> 00:11:35,439
- I see he also won in 1926.
242
00:11:35,440 --> 00:11:36,879
- Oh. His grandfather.
243
00:11:36,880 --> 00:11:39,239
He comes from a long line
of Archies.
244
00:11:39,240 --> 00:11:41,639
A load of "Pollocks,"
some might say.
245
00:11:41,640 --> 00:11:43,679
[Chuckles]
246
00:11:43,680 --> 00:11:46,799
Only ever threatened
by Captain Curve himself...
247
00:11:46,800 --> 00:11:48,599
Teddy Mulcahy,
248
00:11:48,600 --> 00:11:49,799
who's no longer with us.
249
00:11:49,800 --> 00:11:52,039
But their rivalry was legendary.
250
00:11:52,040 --> 00:11:54,279
Best not mention him
in front of Archie.
251
00:11:54,280 --> 00:11:56,919
- I'll try not to.
252
00:11:56,920 --> 00:11:59,759
- Jenny Pollock, Chloe Gillan.
D.S. Winter.
253
00:11:59,760 --> 00:12:02,279
- Guilty as charged.
254
00:12:02,280 --> 00:12:04,919
- And, uh, you are?
255
00:12:04,920 --> 00:12:07,719
- Uh, Libby Trevor, groundswoman.
256
00:12:07,720 --> 00:12:09,279
- There you go.
257
00:12:09,280 --> 00:12:11,319
- Sorry. Um... excuse me.
258
00:12:11,320 --> 00:12:13,519
S-Sorry.
259
00:12:13,520 --> 00:12:16,599
No. Excuse me.
You can't stand there.
260
00:12:16,600 --> 00:12:19,439
- Can you tell me what you
were doing here this morning?
261
00:12:19,440 --> 00:12:22,999
- Yeah, I run a sunrise
yoga class here twice a week.
262
00:12:23,000 --> 00:12:24,839
-Ah.
-And my mum approved it.
263
00:12:24,840 --> 00:12:26,799
She was keen to bring in
some extra revenue.
264
00:12:26,800 --> 00:12:28,759
-Oh.
-Wilfred paused it, of course.
265
00:12:28,760 --> 00:12:30,759
Wasn't happy about us
using the green.
266
00:12:30,760 --> 00:12:32,359
- Wilf wasn't happy
about anything.
267
00:12:32,360 --> 00:12:34,119
Cantankerous old goat.
268
00:12:34,120 --> 00:12:35,679
- Safe to say you're not a fan, then?
269
00:12:35,680 --> 00:12:37,999
- Impressive detective skills,
D.S. Winter.
270
00:12:38,000 --> 00:12:40,759
- The bowling green is the only
place in the area we can do it.
271
00:12:40,760 --> 00:12:42,479
It's perfect.
272
00:12:42,480 --> 00:12:44,199
And it's gone down well
with the majority of locals.
273
00:12:44,200 --> 00:12:45,999
- That's 'cause
you're insanely brilliant.
274
00:12:46,000 --> 00:12:47,839
I mean, personally,
I could do without seeing Dale
275
00:12:47,840 --> 00:12:49,879
and his Downward Dog at
the crack of dawn twice a week,
276
00:12:49,880 --> 00:12:52,719
but... Jenny's done more
for this community
277
00:12:52,720 --> 00:12:54,039
than pretty much anyone else.
278
00:12:54,040 --> 00:12:55,759
- Hm.
279
00:12:55,760 --> 00:12:57,719
81.
280
00:12:57,720 --> 00:12:59,599
Does that number mean anything
to you?
281
00:12:59,600 --> 00:13:02,359
Um, someone's age?
A house number, perhaps?
282
00:13:02,360 --> 00:13:03,720
- No, not that I know of.
283
00:13:05,640 --> 00:13:07,879
- Mr. Worrell...
Did he own a mobile phone?
284
00:13:07,880 --> 00:13:10,439
- Oh, definitely not.
Old-school.
285
00:13:10,440 --> 00:13:13,039
-Dinosaur, more like.
-Jenny.
286
00:13:13,040 --> 00:13:15,359
- Oh.
287
00:13:15,360 --> 00:13:16,599
- Are you okay?
288
00:13:16,600 --> 00:13:18,239
I just heard. It's terrible.
289
00:13:18,240 --> 00:13:20,159
- I know.
290
00:13:20,160 --> 00:13:23,039
- Well, let's...
Uh, let's get you home.
291
00:13:23,040 --> 00:13:25,639
- Has anyone shown interest
in buying the club?
292
00:13:25,640 --> 00:13:27,319
- Two bids so far.
293
00:13:27,320 --> 00:13:29,079
Flash Harry being one of them.
294
00:13:29,080 --> 00:13:30,719
Harry Peterson, architect,
295
00:13:30,720 --> 00:13:33,119
property magnate,
and entrepreneur.
296
00:13:33,120 --> 00:13:35,119
Sporty car.
297
00:13:35,120 --> 00:13:36,679
Moved to the village
a year ago with his son Ollie.
298
00:13:36,680 --> 00:13:38,159
- The same Ollie
who plays bowls?
299
00:13:38,160 --> 00:13:40,199
- Ollie's sweet, whereas his dad
300
00:13:40,200 --> 00:13:41,879
has made no secret
of his intention
301
00:13:41,880 --> 00:13:44,359
to expand his property empire
around here.
302
00:13:44,360 --> 00:13:46,359
We figure he'll raze
the club to the ground,
303
00:13:46,360 --> 00:13:49,759
build some modern monstrosity,
and sell it for millions.
304
00:13:49,760 --> 00:13:52,399
Apparently, Jack and Wilf
thought otherwise.
305
00:13:52,400 --> 00:13:53,919
They were saying yesterday
306
00:13:53,920 --> 00:13:55,679
that Harry's bid is dead
in the water.
307
00:13:55,680 --> 00:13:57,079
- Jack?
308
00:13:57,080 --> 00:13:59,559
- Oh. Club accountant.
Archie's son.
309
00:13:59,560 --> 00:14:01,159
- And he was here yesterday?
310
00:14:01,160 --> 00:14:04,279
- Taking photos to promote
his wife's yoga studio.
311
00:14:04,280 --> 00:14:06,999
I really must make a move,
if that's okay.
312
00:14:07,000 --> 00:14:08,719
- Oh, by all means.
313
00:14:08,720 --> 00:14:10,559
And who is
the other potential buyer?
314
00:14:10,560 --> 00:14:12,319
You mentioned two.
315
00:14:12,320 --> 00:14:13,719
- Oh,
we have absolutely no idea.
316
00:14:13,720 --> 00:14:15,599
An anonymous bidder.
317
00:14:15,600 --> 00:14:17,639
♪
318
00:14:17,640 --> 00:14:19,479
- Well, I think it's fair to say
319
00:14:19,480 --> 00:14:21,319
that Mr. Worrell wasn't the most
popular person in the village.
320
00:14:21,320 --> 00:14:23,239
- Indeed. Generational conflict,
321
00:14:23,240 --> 00:14:25,959
sporting rivalry,
a spat with Lucas Shaw.
322
00:14:25,960 --> 00:14:28,119
- SOCO are on their way
to Mr. Worrell's house now.
323
00:14:28,120 --> 00:14:30,519
I'll follow.
-Check his financials.
324
00:14:30,520 --> 00:14:32,039
And get onto the council.
325
00:14:32,040 --> 00:14:33,559
I want to know
who's behind this anonymous bid
326
00:14:33,560 --> 00:14:35,479
to buy the bowling club.
327
00:14:35,480 --> 00:14:38,359
And pay a visit to Lucas Shaw
at Midsomer Mocha.
328
00:14:38,360 --> 00:14:39,879
- Oh, I'd love to.
329
00:14:39,880 --> 00:14:41,239
Really into my coffee
at the moment, sir.
330
00:14:41,240 --> 00:14:43,719
Become a bit of a Java junkie.
-A what?
331
00:14:43,720 --> 00:14:46,319
- A roast ranger, sir.
332
00:14:46,320 --> 00:14:47,719
Bean aficionado?
333
00:14:47,720 --> 00:14:49,719
- Well, keep it to yourself,
Winter.
334
00:14:49,720 --> 00:14:52,599
I'll speak to Jack Pollock,
see what he knows.
335
00:14:52,600 --> 00:14:54,359
- Right.
336
00:14:54,360 --> 00:14:56,519
- So... where were you
last night, then?
337
00:14:56,520 --> 00:14:58,799
- Well, never mind me.
Where were you?
338
00:14:58,800 --> 00:15:01,559
- Pub. Then boringly tucked
in bed with a book.
339
00:15:01,560 --> 00:15:04,399
You... You,
Dr. Dirty Stop-out,
340
00:15:04,400 --> 00:15:05,959
didn't make it home, I noticed.
341
00:15:05,960 --> 00:15:08,079
- Well, for your information,
342
00:15:08,080 --> 00:15:10,439
I went back to the surgery
to a mountain of paperwork
343
00:15:10,440 --> 00:15:12,199
and some midnight oil.
344
00:15:12,200 --> 00:15:14,199
- Ah, is that what
they call it these days?
345
00:15:14,200 --> 00:15:16,839
I mean, I believe you.
Millions wouldn't.
346
00:15:16,840 --> 00:15:19,479
- What's up with you home alone, anyway?
347
00:15:19,480 --> 00:15:20,719
Well, you're not
still holding out
348
00:15:20,720 --> 00:15:21,919
for that flash Harry, are you?
349
00:15:21,920 --> 00:15:23,719
- Of course not.
350
00:15:23,720 --> 00:15:25,399
Maybe a smidge.
351
00:15:25,400 --> 00:15:27,759
Well, he's fun,
he's charismatic, loaded,
352
00:15:27,760 --> 00:15:29,879
and I get on really well
with his son.
353
00:15:29,880 --> 00:15:32,519
-And, uh, Dale?
-Oh, please, Mother.
354
00:15:32,520 --> 00:15:34,239
He's a glorified man with a van.
355
00:15:34,240 --> 00:15:36,559
He's not even a contender.
356
00:15:36,560 --> 00:15:38,680
Hi, Harry.
-Hi, ladies.
357
00:15:40,240 --> 00:15:41,879
- [Breathes deeply]
358
00:15:41,880 --> 00:15:44,240
I mean, seriously,
what's not to like?
359
00:15:45,320 --> 00:15:47,679
- [Smooches] See you later.
360
00:15:47,680 --> 00:15:49,159
[Vehicle door closes]
361
00:15:49,160 --> 00:15:50,639
[Chloe sighs]
362
00:15:50,640 --> 00:15:54,359
♪
363
00:15:54,360 --> 00:15:56,679
Wow.
364
00:15:56,680 --> 00:15:58,559
Who died?
365
00:15:58,560 --> 00:16:01,439
- Chloe, can you not?
Positivity, please.
366
00:16:01,440 --> 00:16:04,919
- Yeah, there's positivity
and there's delusion.
367
00:16:04,920 --> 00:16:06,759
You've got to admit
Wilf's death on top
368
00:16:06,760 --> 00:16:10,359
of already being boycotted
by 90% of the locals...
369
00:16:10,360 --> 00:16:12,279
It's not a good look.
370
00:16:12,280 --> 00:16:15,279
Maybe this place isn't
ready for a coffee revolution.
371
00:16:15,280 --> 00:16:18,039
- We'll just have to work harder
then.
372
00:16:18,040 --> 00:16:20,479
Today, Midsomer Devereux.
373
00:16:20,480 --> 00:16:23,479
Tomorrow, the world.
374
00:16:23,480 --> 00:16:24,879
- If you say so...
375
00:16:24,880 --> 00:16:26,479
coffee man.
376
00:16:26,480 --> 00:16:28,319
- I do.
377
00:16:28,320 --> 00:16:30,039
I do say so.
378
00:16:30,040 --> 00:16:38,040
♪
379
00:16:41,360 --> 00:16:42,399
[Thud]
380
00:16:42,400 --> 00:16:44,479
[Ominous music plays]
381
00:16:44,480 --> 00:16:46,119
- There's police
crawling everywhere.
382
00:16:46,120 --> 00:16:49,439
-Libby, calm down.
-Didn't you hear what I said?
383
00:16:49,440 --> 00:16:51,839
They're all over the place.
What are we gonna do?
384
00:16:51,840 --> 00:16:53,279
- I'll tell you what
we're not gonna do.
385
00:16:53,280 --> 00:16:54,999
We're not gonna panic.
386
00:16:55,000 --> 00:16:58,119
We're gonna stay calm
and carry on as planned.
387
00:16:58,120 --> 00:16:59,519
Okay?
388
00:16:59,520 --> 00:17:04,760
♪
389
00:17:07,040 --> 00:17:11,359
- Tell me, does the number 81
mean anything to you...
390
00:17:11,360 --> 00:17:14,159
relating to bowls possibly?
391
00:17:14,160 --> 00:17:16,199
- No. No, not at all.
392
00:17:16,200 --> 00:17:18,279
- About the bids
to buy the club.
393
00:17:18,280 --> 00:17:21,239
I gather you and Mr. Worrell
no longer believe
394
00:17:21,240 --> 00:17:24,280
that Harry Peterson's bid
is a goer.
395
00:17:25,680 --> 00:17:27,199
- That's correct.
396
00:17:27,200 --> 00:17:28,719
I have a friend on the council
397
00:17:28,720 --> 00:17:30,599
who told me they'd reject
any bid
398
00:17:30,600 --> 00:17:32,759
that wanted to build residential
property on the land.
399
00:17:32,760 --> 00:17:35,160
- Which is Mr. Peterson's plan?
400
00:17:36,560 --> 00:17:40,159
- That's what he does
for a living.
401
00:17:40,160 --> 00:17:42,719
Look, I was [Clears throat]
I was told in confidence,
402
00:17:42,720 --> 00:17:44,879
but made the mistake
of telling Wilf,
403
00:17:44,880 --> 00:17:47,239
who wanted to blab it
to the world,
404
00:17:47,240 --> 00:17:48,799
which could have ruined
everything.
405
00:17:48,800 --> 00:17:51,999
- Does Harry Peterson
know about this?
406
00:17:52,000 --> 00:17:55,599
Might Mr. Worrell have blabbed
about it to him?
407
00:17:55,600 --> 00:17:57,279
- Very possibly.
408
00:17:57,280 --> 00:17:59,159
Wilf was nothing
if not a stirrer.
409
00:17:59,160 --> 00:18:03,399
- Hm. I'll need an address for
Mr. Peterson, if you have it.
410
00:18:03,400 --> 00:18:05,039
- Sure.
411
00:18:05,040 --> 00:18:09,279
- And would Mr. Worrell blabbing
be annoying for you?
412
00:18:09,280 --> 00:18:12,119
- Well, it's my own fault, really.
413
00:18:12,120 --> 00:18:14,359
I should have known better
than to trust him.
414
00:18:14,360 --> 00:18:17,999
- Can you tell me what you did
last night after the game?
415
00:18:18,000 --> 00:18:20,719
- Well, I've been taking photos
of Jenny for her yoga.
416
00:18:20,720 --> 00:18:23,639
And then I dropped her home
and went to the Swan.
417
00:18:23,640 --> 00:18:25,639
A few of us did.
-These photos...
418
00:18:25,640 --> 00:18:27,839
were they taken
around the club generally?
419
00:18:27,840 --> 00:18:30,559
- Yeah. All over.
Just snaps, really.
420
00:18:30,560 --> 00:18:32,239
- Might I see them?
421
00:18:32,240 --> 00:18:35,839
You might have captured
something without knowing it.
422
00:18:35,840 --> 00:18:37,880
- Sure.
I'll send them over to you.
423
00:18:39,640 --> 00:18:41,599
- Big match tomorrow.
424
00:18:41,600 --> 00:18:44,439
- The match.
Climax of the season.
425
00:18:44,440 --> 00:18:46,559
Gone right to the wire.
426
00:18:46,560 --> 00:18:50,039
Could be the last championship
ever if the club goes.
427
00:18:50,040 --> 00:18:53,839
- And potentially your 13th.
Quite a record.
428
00:18:53,840 --> 00:18:57,279
Rivaled only by Teddy Mulcahy,
I believe.
429
00:18:57,280 --> 00:19:00,519
- Oh, Mulcahy.
All mouth and no trousers.
430
00:19:00,520 --> 00:19:03,119
A pretender, a mountebank.
431
00:19:03,120 --> 00:19:06,279
Which is why I don't plan
on letting any of those youths
432
00:19:06,280 --> 00:19:08,879
win tomorrow.
First is first.
433
00:19:08,880 --> 00:19:11,239
Second is nowhere.
Isn't that right, Jack?
434
00:19:11,240 --> 00:19:13,519
- In one, Dad.
435
00:19:13,520 --> 00:19:15,879
- You'll need a strong referee,
I suspect.
436
00:19:15,880 --> 00:19:17,559
- We will.
437
00:19:17,560 --> 00:19:19,519
Bloody selfish of Wilf
not to be around if you ask me.
438
00:19:19,520 --> 00:19:22,079
-Dad.
-What?
439
00:19:22,080 --> 00:19:23,559
Just saying.
440
00:19:23,560 --> 00:19:26,360
You look after the club.
I'll sort the bowls.
441
00:19:29,280 --> 00:19:30,359
- Everything alright,
Mr. Pollock?
442
00:19:30,360 --> 00:19:31,719
- Just a twinge.
443
00:19:31,720 --> 00:19:32,879
- There's something wrong
with your...
444
00:19:32,880 --> 00:19:34,599
- No. It's fine.
445
00:19:34,600 --> 00:19:37,319
♪
446
00:19:37,320 --> 00:19:39,279
[Chainsaw whirring]
447
00:19:39,280 --> 00:19:45,719
♪
448
00:19:45,720 --> 00:19:47,639
[Jenny speaking indistinctly]
449
00:19:47,640 --> 00:19:51,079
♪
450
00:19:51,080 --> 00:19:53,199
[Loud thud]
451
00:19:53,200 --> 00:20:01,200
♪
452
00:20:07,840 --> 00:20:09,679
[Vehicle door opens]
453
00:20:09,680 --> 00:20:11,759
♪
454
00:20:11,760 --> 00:20:12,879
[Vehicle door closes]
455
00:20:12,880 --> 00:20:14,679
[Keys jingle, lock disengages]
456
00:20:14,680 --> 00:20:20,079
♪
457
00:20:20,080 --> 00:20:22,559
[Suspenseful music plays]
458
00:20:22,560 --> 00:20:30,560
♪
459
00:20:39,400 --> 00:20:41,519
- How'd you get on
at Mr. Worrell's?
460
00:20:41,520 --> 00:20:43,679
- Nice cottage.
Full of antiques.
461
00:20:43,680 --> 00:20:47,479
But then, he was a dealer.
Clearly a successful one.
462
00:20:47,480 --> 00:20:50,999
His financials came back...
all in good shape.
463
00:20:51,000 --> 00:20:52,839
Something, I suspect,
464
00:20:52,840 --> 00:20:56,319
that house clearance expert-cum-
ambulance chaser Dale McManus
465
00:20:56,320 --> 00:20:57,439
might be interested in.
466
00:20:57,440 --> 00:20:59,079
I caught him snooping around.
467
00:20:59,080 --> 00:21:00,799
- Check him out.
468
00:21:00,800 --> 00:21:03,999
- Also, Mr. Worrell had
an old-school landline.
469
00:21:04,000 --> 00:21:06,319
The last person
to call him at 5:00 yesterday
470
00:21:06,320 --> 00:21:08,199
was flash Harry Peterson.
471
00:21:08,200 --> 00:21:11,199
- Ah. Just as well
I'm about to meet him.
472
00:21:11,200 --> 00:21:19,200
♪
473
00:21:19,280 --> 00:21:22,479
I knocked, but, uh...
474
00:21:22,480 --> 00:21:24,719
Uh...
475
00:21:24,720 --> 00:21:26,239
Is your dad here?
476
00:21:26,240 --> 00:21:27,840
- He said he'd be back soon.
477
00:21:29,080 --> 00:21:31,319
[Water splashes]
478
00:21:31,320 --> 00:21:33,599
- You know,
if you're a bit of a maths buff,
479
00:21:33,600 --> 00:21:35,799
maybe you can help me
with something.
480
00:21:35,800 --> 00:21:38,559
Is there anything special
about the number 81?
481
00:21:38,560 --> 00:21:41,639
- 9 squared.
3 to the power of 4.
482
00:21:41,640 --> 00:21:43,279
- Hm.
483
00:21:43,280 --> 00:21:46,199
This is all about bowling?
484
00:21:46,200 --> 00:21:48,839
- Yes. I'm, uh,
trying to predict the path
485
00:21:48,840 --> 00:21:52,199
the bowling ball will take.
486
00:21:52,200 --> 00:21:54,039
Accuracy is everything.
487
00:21:54,040 --> 00:21:55,720
Unless the ref's cheating.
488
00:21:56,960 --> 00:21:59,719
- I take it
you're referring to Mr. Worrell.
489
00:21:59,720 --> 00:22:01,479
Why might he do that,
do you think?
490
00:22:01,480 --> 00:22:03,919
- Pick on us for breaking rules.
491
00:22:03,920 --> 00:22:06,559
Not let us book practice greens.
492
00:22:06,560 --> 00:22:09,199
He really had it in for us.
493
00:22:09,200 --> 00:22:11,719
- As a result, perhaps
someone had it in for him.
494
00:22:11,720 --> 00:22:14,599
♪
495
00:22:14,600 --> 00:22:16,439
- Can I help?
496
00:22:16,440 --> 00:22:17,959
- Ah.
497
00:22:17,960 --> 00:22:25,960
♪
498
00:22:26,280 --> 00:22:27,839
[Knock on door]
499
00:22:27,840 --> 00:22:30,919
♪
500
00:22:30,920 --> 00:22:32,479
- Excuse me.
501
00:22:32,480 --> 00:22:35,279
♪
502
00:22:35,280 --> 00:22:36,719
- What the hell are those for?
503
00:22:36,720 --> 00:22:39,599
- Mushroom coffee.
It's the next big thing.
504
00:22:39,600 --> 00:22:42,239
- You can't just pick
wild mushrooms,
505
00:22:42,240 --> 00:22:44,479
experiment,
and sell it as coffee.
506
00:22:44,480 --> 00:22:46,559
There are rules and regulations.
507
00:22:46,560 --> 00:22:48,679
We have to do this properly,
or we'll never get an investment
508
00:22:48,680 --> 00:22:50,599
from someone like
Harry Peterson.
509
00:22:50,600 --> 00:22:52,079
♪
510
00:22:52,080 --> 00:22:54,079
- Hi. Hey.
511
00:22:54,080 --> 00:22:56,479
- D.S. Winter, Causton C.I.D.
512
00:22:56,480 --> 00:22:57,879
- Uh, what can we get you?
513
00:22:57,880 --> 00:22:59,679
How about this one?
514
00:22:59,680 --> 00:23:02,439
Paraiso. It's a nutty bean,
responsibly sourced
515
00:23:02,440 --> 00:23:04,759
from a cooperative in Nicaragua.
516
00:23:04,760 --> 00:23:06,759
- Or perhaps you fancy
a Brazilian?
517
00:23:06,760 --> 00:23:09,519
♪
518
00:23:09,520 --> 00:23:11,759
- Uh, yes. Yes, maybe, um...
519
00:23:11,760 --> 00:23:13,119
maybe in a minute.
520
00:23:13,120 --> 00:23:15,319
Um, how [Clears throat]
521
00:23:15,320 --> 00:23:17,999
How's the café
been received so far?
522
00:23:18,000 --> 00:23:19,519
- Wilf despised us.
523
00:23:19,520 --> 00:23:22,559
And generally speaking?
524
00:23:22,560 --> 00:23:24,439
A destination coffee shop
isn't exactly top
525
00:23:24,440 --> 00:23:25,959
of the village wish list.
526
00:23:25,960 --> 00:23:27,719
- Most people here
are still wedded
527
00:23:27,720 --> 00:23:29,479
to powdered instant
and a kettle.
528
00:23:29,480 --> 00:23:31,319
- Same with the bowling club.
529
00:23:31,320 --> 00:23:33,279
Their website's like something
from the Dark Ages.
530
00:23:33,280 --> 00:23:35,879
- Jack did the puzzles.
Wilf did the jokes.
531
00:23:35,880 --> 00:23:38,039
Every one a belter.
-We joined,
532
00:23:38,040 --> 00:23:40,439
hoping to encourage
some cross-fertilization.
533
00:23:40,440 --> 00:23:42,439
- Yeah, we're doing okay
on the "cross" bit.
534
00:23:42,440 --> 00:23:44,239
Less so
on the "fertilization."
535
00:23:44,240 --> 00:23:45,479
- Ah.
536
00:23:45,480 --> 00:23:47,279
How did you get into coffee?
537
00:23:47,280 --> 00:23:51,359
- [Chuckles]
Well, I was a barista champion.
538
00:23:51,360 --> 00:23:53,279
♪
539
00:23:53,280 --> 00:23:56,039
Um, I worked in cafés
all over the world.
540
00:23:56,040 --> 00:23:59,679
Uh, Madrid, Ecuador, Guatemala.
541
00:23:59,680 --> 00:24:01,679
I got tired of working
for other people.
542
00:24:01,680 --> 00:24:04,199
And my family are
from 'round here, so...
543
00:24:04,200 --> 00:24:06,119
This is my dream.
544
00:24:06,120 --> 00:24:09,399
I'll do anything
to make it work.
545
00:24:09,400 --> 00:24:11,279
- What did you do
after the game last night?
546
00:24:11,280 --> 00:24:14,079
Mr. McManus said something
about going to the pub.
547
00:24:14,080 --> 00:24:16,679
-Yeah, a bunch of us did.
-I'll need a list.
548
00:24:16,680 --> 00:24:19,959
And, uh, one of those.
549
00:24:19,960 --> 00:24:22,199
- Uh, yeah. Yeah, sure.
550
00:24:22,200 --> 00:24:23,399
[Birds chirping]
551
00:24:23,400 --> 00:24:25,719
- He's a bright kid, your son.
552
00:24:25,720 --> 00:24:27,479
- [Chuckles]
Doesn't get it from me.
553
00:24:27,480 --> 00:24:28,799
- Oh. Oh, really?
554
00:24:28,800 --> 00:24:30,839
I heard that you were, uh,
555
00:24:30,840 --> 00:24:33,239
a successful architect-turned-
property magnate.
556
00:24:33,240 --> 00:24:35,839
- I can talk the talk,
but I'm no good at maths.
557
00:24:35,840 --> 00:24:37,919
Not on Ollie's league, anyway.
558
00:24:37,920 --> 00:24:40,199
You know,
he's just still a teenager,
559
00:24:40,200 --> 00:24:42,639
but he's already been in touch
with the European Space Agency
560
00:24:42,640 --> 00:24:44,399
about a mentorship scheme
they run.
561
00:24:44,400 --> 00:24:46,439
- Ah. Impressive.
562
00:24:46,440 --> 00:24:47,679
Is it just the two of you?
563
00:24:47,680 --> 00:24:49,519
- It is.
564
00:24:49,520 --> 00:24:51,359
Money can buy lots of things,
565
00:24:51,360 --> 00:24:54,599
but it seems happiness is
not one of them.
566
00:24:54,600 --> 00:24:56,399
Ollie's mum lives abroad.
567
00:24:56,400 --> 00:24:57,719
♪
568
00:24:57,720 --> 00:24:59,999
He misses her, and, uh...
569
00:25:00,000 --> 00:25:02,399
well, he retreated into physics,
570
00:25:02,400 --> 00:25:05,159
quantum mechanics,
and the multiverse.
571
00:25:05,160 --> 00:25:06,839
He's become quite introverted.
572
00:25:06,840 --> 00:25:09,239
- And yet he's a member
of the bowling club.
573
00:25:09,240 --> 00:25:11,359
- Yes. A godsend.
574
00:25:11,360 --> 00:25:13,999
When the coffee guys
wanted to recruit a youngster,
575
00:25:14,000 --> 00:25:15,679
Chloe Gillan took a punt
on Ollie,
576
00:25:15,680 --> 00:25:17,319
and he hasn't looked back.
577
00:25:17,320 --> 00:25:21,279
Swapped one obsession...
orbital trajectories in space...
578
00:25:21,280 --> 00:25:23,199
for another... lawn bowls.
[Chuckles]
579
00:25:23,200 --> 00:25:25,079
Who knew? He loves it.
580
00:25:25,080 --> 00:25:27,559
- Mm. But he didn't love
Mr. Worrell, though.
581
00:25:27,560 --> 00:25:30,239
- No, but to be honest,
582
00:25:30,240 --> 00:25:32,719
it's good for Ollie
to meet old duffers like that.
583
00:25:32,720 --> 00:25:34,639
Life isn't always fair.
584
00:25:34,640 --> 00:25:36,919
And the sooner he learns that,
the better.
585
00:25:36,920 --> 00:25:39,519
- Hm.
586
00:25:39,520 --> 00:25:43,639
Where were you last night
around 6:00?
587
00:25:43,640 --> 00:25:46,839
- I picked Ollie up from the
bowling club and then came home.
588
00:25:46,840 --> 00:25:48,799
- And when did
you last talk to Mr. Worrell?
589
00:25:48,800 --> 00:25:50,959
- Yesterday, on the phone.
590
00:25:50,960 --> 00:25:52,759
- About?
591
00:25:52,760 --> 00:25:56,119
- Mainly he wanted to gloat about
how I wasn't gonna win the bid.
592
00:25:56,120 --> 00:25:57,999
Something about
council opposition
593
00:25:58,000 --> 00:25:59,719
to residential property.
594
00:25:59,720 --> 00:26:02,999
-That must have been galling.
-Not really.
595
00:26:03,000 --> 00:26:05,039
Who said I was doing
anything residential?
596
00:26:05,040 --> 00:26:07,279
- Well, what are your plans, then?
597
00:26:07,280 --> 00:26:13,279
- My plans are confidential
and for the moment, academic.
598
00:26:13,280 --> 00:26:16,119
And with all due respect,
I'd prefer to keep it that way,
599
00:26:16,120 --> 00:26:18,519
if that's alright.
-For the time being, yes.
600
00:26:18,520 --> 00:26:20,199
[Thud]
601
00:26:20,200 --> 00:26:21,359
♪
602
00:26:21,360 --> 00:26:23,679
- Ollie?
Everything alright?
603
00:26:23,680 --> 00:26:24,719
♪
604
00:26:24,720 --> 00:26:27,039
[Chuckles] Teenagers, eh?
605
00:26:27,040 --> 00:26:28,959
Hormones and all that.
606
00:26:28,960 --> 00:26:31,519
- Does your son make
a habit of lashing out?
607
00:26:31,520 --> 00:26:35,719
♪
608
00:26:35,720 --> 00:26:37,359
Oh. Did you get me a coffee?
609
00:26:37,360 --> 00:26:39,199
- No.
No, I'm taste-testing.
610
00:26:39,200 --> 00:26:41,879
Now [Sighs] I get gooseberry,
611
00:26:41,880 --> 00:26:44,839
but I'm not getting
a hint of hibiscus.
612
00:26:44,840 --> 00:26:47,119
Tastes like pencil shavings
to me.
613
00:26:47,120 --> 00:26:49,159
- I had no idea you ate pencils.
614
00:26:49,160 --> 00:26:51,799
- I, um...
I checked on Dale McManus,
615
00:26:51,800 --> 00:26:53,639
our house clearance expert,
616
00:26:53,640 --> 00:26:55,359
and he's had fines
for fly-tipping
617
00:26:55,360 --> 00:26:57,079
and was once accused
of identity theft,
618
00:26:57,080 --> 00:26:58,319
but nothing was ever proven.
619
00:26:58,320 --> 00:26:59,759
- Interesting.
620
00:26:59,760 --> 00:27:01,279
- And, also,
the council got back to me
621
00:27:01,280 --> 00:27:04,479
about our anonymous bidder...
H. Appleby.
622
00:27:04,480 --> 00:27:06,279
- Hmm. Well, do some digging.
623
00:27:06,280 --> 00:27:07,959
And while you're at it,
624
00:27:07,960 --> 00:27:10,079
see if Harry Peterson
has been involved
625
00:27:10,080 --> 00:27:13,559
in anything non-residential.
-Mm. Will do.
626
00:27:13,560 --> 00:27:17,119
Oh, also, I got you something, sir.
627
00:27:17,120 --> 00:27:18,759
It's a steam wand.
628
00:27:18,760 --> 00:27:20,039
[Wand whirring]
629
00:27:20,040 --> 00:27:22,479
Milk frother for your coffee.
630
00:27:22,480 --> 00:27:25,960
It aerates the milk,
makes it creamier.
631
00:27:27,400 --> 00:27:29,159
[Whirring stops]
632
00:27:29,160 --> 00:27:30,360
[Grunts]
633
00:27:32,360 --> 00:27:33,719
- I'll bear that in mind.
634
00:27:33,720 --> 00:27:36,679
[Cellphone dings, buzzes]
635
00:27:36,680 --> 00:27:39,039
Ah. Fleur wants a word.
636
00:27:39,040 --> 00:27:44,479
♪
637
00:27:44,480 --> 00:27:48,599
- Glad you could join.
638
00:27:48,600 --> 00:27:50,279
I'm working on the numbers.
639
00:27:50,280 --> 00:27:51,679
- Doing the cryptic word games
640
00:27:51,680 --> 00:27:53,639
while waiting for lab results,
Fleur?
641
00:27:53,640 --> 00:27:56,079
♪
642
00:27:56,080 --> 00:27:58,319
- You don't get to be head
643
00:27:58,320 --> 00:28:03,159
of Causton Cadavers' Pub
Quiz Team without practice.
644
00:28:03,160 --> 00:28:05,599
So pay attention.
645
00:28:05,600 --> 00:28:10,799
It could be a letters-to-numbers
code A1, B2 and so on.
646
00:28:10,800 --> 00:28:13,399
- So if it is 81 would be...
647
00:28:13,400 --> 00:28:15,879
-8A.
-Hm.
648
00:28:15,880 --> 00:28:17,479
- It could be the start of Harry.
649
00:28:17,480 --> 00:28:20,039
- Yeah or our anonymous bidder,
H. Appleby.
650
00:28:20,040 --> 00:28:21,720
- Whoever they may be.
651
00:28:24,240 --> 00:28:26,399
- The victim held one
of the markers
652
00:28:26,400 --> 00:28:29,559
as if he'd placed them
on the ground himself.
653
00:28:29,560 --> 00:28:32,199
Was he trying
to help identify his killer?
654
00:28:32,200 --> 00:28:33,799
- That implies Mr. Worrell,
655
00:28:33,800 --> 00:28:37,039
after having caliper ends
thrust into his brain...
656
00:28:37,040 --> 00:28:40,919
- Had time to think of the idea
and execute it before dying.
657
00:28:40,920 --> 00:28:45,239
- I can check, but I suspect
death was instantaneous.
658
00:28:45,240 --> 00:28:47,519
- It would also imply
that the killer left the scene
659
00:28:47,520 --> 00:28:50,359
without checking the victim
was dead.
660
00:28:50,360 --> 00:28:51,839
Possible but careless.
661
00:28:51,840 --> 00:28:55,239
- Okay, so...
Pfft, alternatively...
662
00:28:55,240 --> 00:28:58,039
- Well, the killer put
the markers on the ground
663
00:28:58,040 --> 00:29:00,639
as if Mr. Worrell had done
so himself.
664
00:29:00,640 --> 00:29:03,159
- To point the finger
at someone else.
665
00:29:03,160 --> 00:29:04,679
- Exactly.
666
00:29:04,680 --> 00:29:08,079
There's something odd
about these photos.
667
00:29:08,080 --> 00:29:09,679
They're numbered JPEGs,
668
00:29:09,680 --> 00:29:11,199
but there's quite a few
of them missing.
669
00:29:11,200 --> 00:29:13,679
Why wouldn't Mr. Pollock
just send all of them?
670
00:29:13,680 --> 00:29:15,599
- Maybe he deleted some
as he went.
671
00:29:15,600 --> 00:29:17,079
- Maybe.
672
00:29:17,080 --> 00:29:20,519
In this one,
the outhouse door is locked.
673
00:29:20,520 --> 00:29:22,679
But it was open
at the crime scene.
674
00:29:22,680 --> 00:29:25,039
- Well, maybe he unlocked it
after people left.
675
00:29:25,040 --> 00:29:27,119
[Machine beeping]
-Maybe.
676
00:29:27,120 --> 00:29:28,999
Or someone else could have.
677
00:29:29,000 --> 00:29:31,479
Apart from Mr. Worrell,
who else would have keys?
678
00:29:31,480 --> 00:29:33,879
- His colleague, Libby Trevor.
679
00:29:33,880 --> 00:29:38,159
- Oh, the horticulturalist
with the patience of a saint.
680
00:29:38,160 --> 00:29:39,799
Let's talk to her.
681
00:29:39,800 --> 00:29:47,800
♪
682
00:29:47,920 --> 00:29:49,239
[Smooches]
683
00:29:49,240 --> 00:29:51,279
- Was the, uh,
yoga meeting good?
684
00:29:51,280 --> 00:29:54,279
- Yeah. Fab. I'll grab coffees.
685
00:29:54,280 --> 00:29:56,279
- Yeah.
686
00:29:56,280 --> 00:29:59,199
- Hi, Chlo.
Two lattes please.
687
00:29:59,200 --> 00:30:02,399
- Chap with you now,
is he not, Harry?
688
00:30:02,400 --> 00:30:04,279
You know, the good looking,
very successful,
689
00:30:04,280 --> 00:30:05,999
super-minted Harry?
690
00:30:06,000 --> 00:30:07,479
- No. Why would he be?
691
00:30:07,480 --> 00:30:09,359
- Good question.
692
00:30:09,360 --> 00:30:12,519
- Do you know what?
Forget the coffees.
693
00:30:12,520 --> 00:30:13,759
Let's go.
694
00:30:13,760 --> 00:30:15,279
-What? What is it?
-Nothing.
695
00:30:15,280 --> 00:30:19,639
♪
696
00:30:19,640 --> 00:30:21,159
- Yeah. Cheers. Jack.
697
00:30:21,160 --> 00:30:24,039
♪
698
00:30:24,040 --> 00:30:25,640
[Knock on door]
699
00:30:28,120 --> 00:30:29,439
- What are you doing here?
700
00:30:29,440 --> 00:30:30,879
- I got an emergency appointment
701
00:30:30,880 --> 00:30:32,279
'cause you weren't answering
my calls.
702
00:30:32,280 --> 00:30:33,839
- I've been busy.
703
00:30:33,840 --> 00:30:35,640
Not here. Not here.
704
00:30:37,080 --> 00:30:39,479
- I'll see you later?
705
00:30:39,480 --> 00:30:42,039
- I... I don't know.
We have to be careful.
706
00:30:42,040 --> 00:30:43,839
- Do we?
Why? Who cares?
707
00:30:43,840 --> 00:30:45,479
- Well, I do.
708
00:30:45,480 --> 00:30:46,999
- Wilf did, didn't he?
709
00:30:47,000 --> 00:30:49,160
- Well, Wilf's not a problem
anymore, is he?
710
00:30:50,360 --> 00:30:54,319
- Look, um,
maybe we should just leave it.
711
00:30:54,320 --> 00:30:55,879
You know?
712
00:30:55,880 --> 00:30:59,959
We had our fun.
I mean, it's no big deal, is it?
713
00:30:59,960 --> 00:31:03,119
And... you are that bit younger
than me.
714
00:31:03,120 --> 00:31:05,639
- What's that got to do
with anything?
715
00:31:05,640 --> 00:31:09,119
- Well, I thought, um...
716
00:31:09,120 --> 00:31:11,080
maybe...
maybe you liked Chloe.
717
00:31:12,560 --> 00:31:14,159
- Based on...?
718
00:31:14,160 --> 00:31:16,199
- [Chuckles]
You two flirting earlier.
719
00:31:16,200 --> 00:31:18,319
- Haha! Correction...
Your daughter flirting.
720
00:31:18,320 --> 00:31:19,799
Which she'll do for anyone,
by the way.
721
00:31:19,800 --> 00:31:20,959
Literally anyone.
722
00:31:20,960 --> 00:31:22,439
[Both chuckle]
723
00:31:22,440 --> 00:31:24,839
- It's... It's absolutely fine
if you do.
724
00:31:24,840 --> 00:31:29,239
But if that is the case, then
I'd rather we drew the line now.
725
00:31:29,240 --> 00:31:31,959
- I'm not into Chlo.
726
00:31:31,960 --> 00:31:34,319
Ruth.
727
00:31:34,320 --> 00:31:37,440
Uh, the last few weeks
with you have meant a lot to me.
728
00:31:38,960 --> 00:31:40,879
So can I see you tonight?
729
00:31:40,880 --> 00:31:42,040
Please?
730
00:31:43,760 --> 00:31:44,919
Sure?
731
00:31:44,920 --> 00:31:46,119
- Okay.
732
00:31:46,120 --> 00:31:47,999
[Both chuckle lightly]
733
00:31:48,000 --> 00:31:54,559
♪
734
00:31:54,560 --> 00:31:57,600
[Birds chirping]
735
00:32:00,720 --> 00:32:02,120
[Planter clatters]
736
00:32:03,320 --> 00:32:05,160
[Knock on door]
737
00:32:09,800 --> 00:32:11,679
- Afternoon, Miss Trevor.
May we come in?
738
00:32:11,680 --> 00:32:16,239
- Yes.
Uh, sorry about all the plants.
739
00:32:16,240 --> 00:32:21,319
They... They calm me,
and I like the scents.
740
00:32:21,320 --> 00:32:23,439
- Well, personally,
I'm getting a rather strong
741
00:32:23,440 --> 00:32:24,679
aroma of vanilla.
742
00:32:24,680 --> 00:32:26,079
[Birds chirping]
743
00:32:26,080 --> 00:32:27,440
- I don't know what that can be.
744
00:32:29,160 --> 00:32:31,839
- How did you get on with
Mr. Worrell?
745
00:32:31,840 --> 00:32:33,999
- Well, um...
746
00:32:34,000 --> 00:32:35,479
Yeah. Great.
747
00:32:35,480 --> 00:32:37,919
He taught me everything I know,
748
00:32:37,920 --> 00:32:40,119
and he was like a mentor to me, really?
749
00:32:40,120 --> 00:32:42,319
Especially when I first moved
into the area.
750
00:32:42,320 --> 00:32:46,319
-And when was that?
-Four years ago this summer.
751
00:32:46,320 --> 00:32:47,919
I was on my own.
752
00:32:47,920 --> 00:32:50,239
I fell in with
the bowling brigade
753
00:32:50,240 --> 00:32:53,759
and I wanted to firm that
up somehow, so I...
754
00:32:53,760 --> 00:32:55,559
I became the grounds woman.
755
00:32:55,560 --> 00:32:57,679
- I gathered Mr. Worrell
could be quite difficult.
756
00:32:57,680 --> 00:32:59,959
- Wilf?
757
00:32:59,960 --> 00:33:02,199
No, not at all.
Who told you that?
758
00:33:02,200 --> 00:33:06,079
- Ruth Gillon said he wasn't
the easiest person to work for.
759
00:33:06,080 --> 00:33:08,439
- He was great.
760
00:33:08,440 --> 00:33:12,239
I mean, working with someone
from a different generation
761
00:33:12,240 --> 00:33:14,439
has its challenges, right?
762
00:33:14,440 --> 00:33:18,039
- The, um, the outhouse
at the bowling club.
763
00:33:18,040 --> 00:33:20,079
I assume you have a set of keys?
764
00:33:20,080 --> 00:33:22,919
-Yes.
-Who else has?
765
00:33:22,920 --> 00:33:24,519
- No one.
766
00:33:24,520 --> 00:33:25,959
Just me and Wilf.
Why?
767
00:33:25,960 --> 00:33:27,959
- Because we believe
whoever killed him
768
00:33:27,960 --> 00:33:30,079
might have had access
to the outhouse.
769
00:33:30,080 --> 00:33:32,279
- Maybe Wilf just left it open.
770
00:33:32,280 --> 00:33:34,679
- We heard that a number of you
went to the Swan last night.
771
00:33:34,680 --> 00:33:36,159
Did you all come
and go at the same time?
772
00:33:36,160 --> 00:33:37,479
- Sure.
773
00:33:37,480 --> 00:33:39,919
Oh, apart from Dale.
774
00:33:39,920 --> 00:33:40,999
He left early.
775
00:33:41,000 --> 00:33:42,359
- Did he now?
776
00:33:42,360 --> 00:33:48,079
♪
777
00:33:48,080 --> 00:33:49,679
- Dale didn't say anything
778
00:33:49,680 --> 00:33:51,279
about leaving the pub early
when I asked him.
779
00:33:51,280 --> 00:33:53,759
- Well keep digging.
Likewise, Miss Trevor.
780
00:33:53,760 --> 00:33:56,439
She's on edge.
She's lying about something.
781
00:33:56,440 --> 00:34:04,440
♪
782
00:34:46,200 --> 00:34:47,479
[Gate creaks open]
783
00:34:47,480 --> 00:34:49,759
[Footsteps crunching]
784
00:34:49,760 --> 00:34:51,199
[Gate slams close]
785
00:34:51,200 --> 00:34:58,319
♪
786
00:34:58,320 --> 00:35:01,039
[Birds chirping]
787
00:35:01,040 --> 00:35:03,039
[Door creaks open]
788
00:35:03,040 --> 00:35:04,679
[Footsteps thudding]
789
00:35:04,680 --> 00:35:06,959
[Door creaks close]
790
00:35:06,960 --> 00:35:14,960
♪
791
00:35:21,440 --> 00:35:24,439
[Drawers sliding,
objects rustling]
792
00:35:24,440 --> 00:35:31,159
♪
793
00:35:31,160 --> 00:35:32,559
[Objects clatter]
794
00:35:32,560 --> 00:35:33,639
[Drawer slams close]
795
00:35:33,640 --> 00:35:35,799
- [Breathing heavily]
796
00:35:35,800 --> 00:35:37,439
[Door creaks open]
797
00:35:37,440 --> 00:35:45,440
♪
798
00:35:52,040 --> 00:35:53,839
[Stairs creaking]
799
00:35:53,840 --> 00:35:55,919
[Footsteps thudding]
800
00:35:55,920 --> 00:36:03,920
♪
801
00:36:22,880 --> 00:36:24,599
[Door bangs]
-[Groans]
802
00:36:24,600 --> 00:36:29,559
♪
803
00:36:29,560 --> 00:36:32,839
- I don't remember much,
to be honest.
804
00:36:32,840 --> 00:36:34,199
- [Sighs]
805
00:36:34,200 --> 00:36:35,919
Well, try and remember
if you can, Dad.
806
00:36:35,920 --> 00:36:37,399
It's important.
807
00:36:37,400 --> 00:36:38,919
[Police radio chatter]
808
00:36:38,920 --> 00:36:41,880
- I was walking
into the living room and...
809
00:36:43,840 --> 00:36:45,720
next thing I know,
you're all here.
810
00:36:47,360 --> 00:36:48,839
- Do you recall seeing anyone?
811
00:36:48,840 --> 00:36:50,639
Did you notice anything
untoward?
812
00:36:50,640 --> 00:36:54,840
- Just that the painting that
was on the wall was missing.
813
00:36:56,240 --> 00:36:58,159
Wilf loved that painting.
814
00:36:58,160 --> 00:37:01,279
- And what exactly
were you doing here?
815
00:37:01,280 --> 00:37:04,759
- Wilf was a good friend.
I came to pay my respects.
816
00:37:04,760 --> 00:37:05,879
- How did you get in?
817
00:37:05,880 --> 00:37:07,919
- The front door was open.
818
00:37:07,920 --> 00:37:09,719
- Didn't you think that was odd?
819
00:37:09,720 --> 00:37:12,239
- No. Not really.
820
00:37:12,240 --> 00:37:14,479
Wilf could be forgetful.
-Uh, erm, I'm sorry.
821
00:37:14,480 --> 00:37:16,319
But I think we need to take
Archie to hospital
822
00:37:16,320 --> 00:37:18,239
just to get him checked over.
823
00:37:18,240 --> 00:37:19,879
Jack?
-Yeah, I agree.
824
00:37:19,880 --> 00:37:22,839
- No. No hospital.
The paramedics said I'm fine.
825
00:37:22,840 --> 00:37:24,679
I just want to go home.
826
00:37:24,680 --> 00:37:26,679
I need a good night's sleep
before the match.
827
00:37:26,680 --> 00:37:29,199
- Maybe we should think about
cancelling the match, Dad.
828
00:37:29,200 --> 00:37:31,039
It's not like you're up against
a Teddy Mulcahy.
829
00:37:31,040 --> 00:37:34,599
- Never mind him.
And don't be such a loser, Jack!
830
00:37:34,600 --> 00:37:37,239
Your mother would turn in
her grave if I didn't play.
831
00:37:37,240 --> 00:37:39,079
-Would she, though? Really?
-Yes she would.
832
00:37:39,080 --> 00:37:40,879
And don't you ever forget it.
833
00:37:40,880 --> 00:37:42,279
[Breathing heavily]
834
00:37:42,280 --> 00:37:45,279
First is first,
and second is nowhere.
835
00:37:45,280 --> 00:37:47,999
[Wall clock ticking]
836
00:37:48,000 --> 00:37:50,199
[Birds chirping]
837
00:37:50,200 --> 00:37:52,879
[Police radio chatter]
838
00:37:52,880 --> 00:37:54,279
Which reminds me, Jenny.
839
00:37:54,280 --> 00:37:56,159
We'll need a referee
for tomorrow.
840
00:37:56,160 --> 00:37:58,039
Someone who understands
841
00:37:58,040 --> 00:38:00,919
how important it is to get
the right result.
842
00:38:00,920 --> 00:38:04,439
- I'll do my best.
But I'm not Wilf.
843
00:38:04,440 --> 00:38:06,119
[Police radio chatter]
844
00:38:06,120 --> 00:38:07,399
[Door opens and closes]
845
00:38:07,400 --> 00:38:08,879
- Your father claims to compete
846
00:38:08,880 --> 00:38:10,119
in your mother's memory.
847
00:38:10,120 --> 00:38:11,919
But you don't think so.
848
00:38:11,920 --> 00:38:14,759
- He competes
to prove he's "the man."
849
00:38:14,760 --> 00:38:16,639
Gotta see off the rivals.
850
00:38:16,640 --> 00:38:18,399
- Like Teddy Mulcahy.
851
00:38:18,400 --> 00:38:20,799
- Hm.
A rival in every sense.
852
00:38:20,800 --> 00:38:22,479
Meaning?
853
00:38:22,480 --> 00:38:25,839
- The whole village knew
Teddy carried a torch for Mum.
854
00:38:25,840 --> 00:38:27,279
I don't think
there was anything in it.
855
00:38:27,280 --> 00:38:29,239
But after she'd passed,
856
00:38:29,240 --> 00:38:30,999
beating him mattered
more than ever.
857
00:38:31,000 --> 00:38:32,639
- More than being there
for his son?
858
00:38:32,640 --> 00:38:35,040
[Wall clock ticking]
859
00:38:37,400 --> 00:38:38,800
- I guess.
860
00:38:40,720 --> 00:38:42,199
[Door opens]
861
00:38:42,200 --> 00:38:43,879
[Police radio chatter]
862
00:38:43,880 --> 00:38:46,119
- [Breathing deeply]
863
00:38:46,120 --> 00:38:48,039
[Birds chirping]
864
00:38:48,040 --> 00:38:49,639
There's no sign of a break in.
865
00:38:49,640 --> 00:38:52,559
Back door was locked,
but this door was open.
866
00:38:52,560 --> 00:38:54,519
- It was when Archie Pollock
arrived.
867
00:38:54,520 --> 00:38:56,559
- It was definitely locked when
I was here earlier, I checked.
868
00:38:56,560 --> 00:39:01,119
- Meaning whoever assaulted
Mr. Pollock had a set of keys.
869
00:39:01,120 --> 00:39:06,399
Maybe the killer took them from
Mr. Worrell at the bowling club.
870
00:39:06,400 --> 00:39:07,679
How was this called in?
871
00:39:07,680 --> 00:39:09,559
- 999. No name given.
872
00:39:09,560 --> 00:39:12,679
- Unusual
for a killer to ring 999.
873
00:39:12,680 --> 00:39:15,559
- Unless whoever did this
isn't our killer.
874
00:39:15,560 --> 00:39:19,279
Maybe Mr. Pollock just disturbed
a burglar stealing a painting.
875
00:39:19,280 --> 00:39:22,079
Like, for example,
a house clearance expert
876
00:39:22,080 --> 00:39:23,679
that was sniffing
around the cottage earlier.
877
00:39:23,680 --> 00:39:25,039
- Speculation, Winter.
878
00:39:25,040 --> 00:39:28,799
But let's pay
Mr. McManus a visit.
879
00:39:28,800 --> 00:39:30,759
I just want
to have a quick look round.
880
00:39:30,760 --> 00:39:34,239
Archie Pollock said that he came
here to pay his respects.
881
00:39:34,240 --> 00:39:35,839
- Seems like an odd thing to do.
882
00:39:35,840 --> 00:39:37,479
- Especially given
that when I saw him earlier,
883
00:39:37,480 --> 00:39:40,439
he seemed more concerned
about his good friend
884
00:39:40,440 --> 00:39:41,919
not being able to referee
tomorrow
885
00:39:41,920 --> 00:39:43,919
than he was
about him being dead.
886
00:39:43,920 --> 00:39:46,639
- So he didn't come here
to pay his respects.
887
00:39:46,640 --> 00:39:48,359
- Then why was he here?
888
00:39:48,360 --> 00:39:49,919
[Police radio chatter]
889
00:39:49,920 --> 00:39:57,920
♪
890
00:40:14,600 --> 00:40:16,119
- No. I can do the job.
891
00:40:16,120 --> 00:40:17,319
It's just gotta be done
by tomorrow afternoon.
892
00:40:17,320 --> 00:40:18,399
I'm tied up in the morning.
893
00:40:18,400 --> 00:40:19,959
[Vehicle doors open]
894
00:40:19,960 --> 00:40:21,519
Okay, okay.
895
00:40:21,520 --> 00:40:22,639
[Vehicle doors close]
896
00:40:22,640 --> 00:40:24,799
I'll do it as soon as I can.
897
00:40:24,800 --> 00:40:26,279
Deal.
898
00:40:26,280 --> 00:40:27,519
[Cellphone beeps]
[Footsteps crunching]
899
00:40:27,520 --> 00:40:29,719
- I need a word.
900
00:40:29,720 --> 00:40:33,239
The, um, quality pieces that
you said Wilf Worrell owned,
901
00:40:33,240 --> 00:40:35,479
that you were curious about,
did that include a painting?
902
00:40:35,480 --> 00:40:37,199
- He had a few,
but one that was definitely
903
00:40:37,200 --> 00:40:38,559
worth a few bob, yeah.
904
00:40:38,560 --> 00:40:40,159
- The one in the kitchen?
905
00:40:40,160 --> 00:40:41,439
Is that what you were gawping at
906
00:40:41,440 --> 00:40:42,439
through the window
when I saw you?
907
00:40:42,440 --> 00:40:44,119
- No.
908
00:40:44,120 --> 00:40:46,399
- Tell me if your job
is being familiar with objects
909
00:40:46,400 --> 00:40:49,519
and their valuations,
how much is that painting worth?
910
00:40:49,520 --> 00:40:51,519
- At auction, who knows.
911
00:40:51,520 --> 00:40:53,039
For insurance purposes,
912
00:40:53,040 --> 00:40:55,039
gotta be in the region
of 10K, maybe more.
913
00:40:55,040 --> 00:40:56,239
- Tempting.
914
00:40:56,240 --> 00:40:57,919
And it's just been stolen.
915
00:40:57,920 --> 00:41:00,559
- And whoever stole it
assaulted Archie Pollock.
916
00:41:00,560 --> 00:41:02,279
- I get it.
917
00:41:02,280 --> 00:41:04,519
You think I took the painting
and assaulted Archie?
918
00:41:04,520 --> 00:41:07,679
If I'd stolen it, would I just
tell you it was worth ten K?
919
00:41:07,680 --> 00:41:09,319
- Well, you might,
if it was worth more.
920
00:41:09,320 --> 00:41:11,159
- Then be my guest and check.
921
00:41:11,160 --> 00:41:12,759
I'm sure you will, anyway.
922
00:41:12,760 --> 00:41:14,839
[Birds chirping]
923
00:41:14,840 --> 00:41:16,279
Anything else?
924
00:41:16,280 --> 00:41:17,679
If not, I'd like to go home.
925
00:41:17,680 --> 00:41:19,119
- There is something else, actually.
926
00:41:19,120 --> 00:41:20,759
When I asked you
where you were last night,
927
00:41:20,760 --> 00:41:22,199
you said you were at the pub.
928
00:41:22,200 --> 00:41:23,279
- I was.
929
00:41:23,280 --> 00:41:24,399
- You left early.
930
00:41:24,400 --> 00:41:25,559
Where'd you go?
931
00:41:25,560 --> 00:41:27,879
- Home.
932
00:41:27,880 --> 00:41:30,399
I was tired.
933
00:41:30,400 --> 00:41:32,039
Can I go now?
934
00:41:32,040 --> 00:41:39,239
♪
935
00:41:39,240 --> 00:41:40,439
- [Sighs heavily]
936
00:41:40,440 --> 00:41:48,440
♪
937
00:41:51,280 --> 00:41:54,279
[Coffee beans pouring]
938
00:41:54,280 --> 00:41:56,159
[Laptop chimes]
939
00:41:56,160 --> 00:42:04,160
♪
940
00:42:12,080 --> 00:42:13,319
[Frother whisk whirring]
941
00:42:13,320 --> 00:42:15,079
- Honestly, Jamie, I love it.
942
00:42:15,080 --> 00:42:16,439
[Chuckles] Good.
943
00:42:16,440 --> 00:42:18,919
- I was practicing
all last night,
944
00:42:18,920 --> 00:42:20,599
which kept John and I awake
945
00:42:20,600 --> 00:42:22,799
trying to catch up with Betty
on the fourth floor.
946
00:42:22,800 --> 00:42:24,959
I think '73 is the closest
we've come to divorce.
947
00:42:24,960 --> 00:42:26,880
-[Chuckles]
-Right. What do you think?
948
00:42:30,240 --> 00:42:31,399
- That's pretty good.
949
00:42:31,400 --> 00:42:33,479
- Mm!
Oh. Here's Einstein.
950
00:42:33,480 --> 00:42:35,319
- Oh. Morning, sir.
[Clears throat]
951
00:42:35,320 --> 00:42:36,919
- Jamie's just been telling me
all about grinders and tampers.
952
00:42:36,920 --> 00:42:38,519
- Have you now?
953
00:42:38,520 --> 00:42:40,559
Well, I hate to interrupt
coffee morning, Winter,
954
00:42:40,560 --> 00:42:42,839
but we have work to do.
955
00:42:42,840 --> 00:42:44,119
- Are you planning holiday, sir?
956
00:42:44,120 --> 00:42:47,319
- Yeah. Research, actually.
957
00:42:47,320 --> 00:42:50,960
Something Jack Pollock mentioned
about starting a new life.
958
00:42:51,960 --> 00:42:53,919
- Several developments
overnight, sir.
959
00:42:53,920 --> 00:42:55,999
Harry Peterson doesn't
just do residential.
960
00:42:56,000 --> 00:42:57,399
He's a partner in a chain
961
00:42:57,400 --> 00:42:59,559
of healthcare centers
across Europe.
962
00:42:59,560 --> 00:43:01,079
Also, he's trying to buy
963
00:43:01,080 --> 00:43:02,839
some woodland
on the edge of the village.
964
00:43:02,840 --> 00:43:04,959
But the application
doesn't say what for.
965
00:43:04,960 --> 00:43:06,479
- The bowling club and woodland.
966
00:43:06,480 --> 00:43:08,199
He clearly wants to make
his mark.
967
00:43:08,200 --> 00:43:11,119
- As for the other bidder,
H is for Holly Appleby,
968
00:43:11,120 --> 00:43:12,719
and she's proving quite elusive.
969
00:43:12,720 --> 00:43:15,999
All I can find is a P.O. box
in Midsomer Parva.
970
00:43:16,000 --> 00:43:17,999
- Well, find out
when she got the P.O. box.
971
00:43:18,000 --> 00:43:19,239
- Yeah, will do, sir.
972
00:43:19,240 --> 00:43:20,559
Also, there was a message
973
00:43:20,560 --> 00:43:21,839
on Wilf Worrell's answering
machine
974
00:43:21,840 --> 00:43:23,439
that you need to hear.
975
00:43:23,440 --> 00:43:26,919
It was left by Dale McManus
two days ago.
976
00:43:26,920 --> 00:43:28,399
- I'll keep this brief.
977
00:43:28,400 --> 00:43:29,959
I'm sick of it.
And I've told you loads.
978
00:43:29,960 --> 00:43:31,799
Back off Ruth
or you're a dead man.
979
00:43:31,800 --> 00:43:33,639
[Dramatic music plays]
980
00:43:33,640 --> 00:43:36,959
-Prophetic to say the least.
-Mm.
981
00:43:36,960 --> 00:43:39,719
[Applause]
982
00:43:39,720 --> 00:43:41,879
[Indistinct conversations]
983
00:43:41,880 --> 00:43:43,479
[Indistinct chatter]
984
00:43:43,480 --> 00:43:45,079
- Go get 'em, Tiger.
985
00:43:45,080 --> 00:43:48,519
And Ollie, if you don't win,
it's okay, right?
986
00:43:48,520 --> 00:43:56,520
♪
987
00:43:57,440 --> 00:44:00,159
[Indistinct conversations]
988
00:44:00,160 --> 00:44:02,559
- Quite a few people already.
989
00:44:02,560 --> 00:44:05,239
They did a really nice job
on it.
990
00:44:05,240 --> 00:44:07,359
-Have one of those.
-[Chuckles]
991
00:44:07,360 --> 00:44:10,279
- I heard about the assault.
Are you okay?
992
00:44:10,280 --> 00:44:12,839
- Perfectly fine,
no thanks to you.
993
00:44:12,840 --> 00:44:17,479
♪
994
00:44:17,480 --> 00:44:20,479
[Applause]
995
00:44:20,480 --> 00:44:22,319
- Enjoyed last night.
996
00:44:22,320 --> 00:44:23,999
- Me too.
997
00:44:24,000 --> 00:44:26,079
And I'm tired of hiding.
998
00:44:26,080 --> 00:44:28,319
- [Sighs] Not that again.
999
00:44:28,320 --> 00:44:30,959
- I had a thought this morning.
1000
00:44:30,960 --> 00:44:32,479
Why don't we just go
somewhere else?
1001
00:44:32,480 --> 00:44:33,760
Start fresh.
1002
00:44:34,840 --> 00:44:36,919
I'm serious.
1003
00:44:36,920 --> 00:44:38,199
- Are you playing games with me?
1004
00:44:38,200 --> 00:44:40,599
- No.
1005
00:44:40,600 --> 00:44:42,719
[Sighs]
After this, I got a job to do.
1006
00:44:42,720 --> 00:44:44,239
Then I'm free.
1007
00:44:44,240 --> 00:44:46,079
[Indistinct chatter]
1008
00:44:46,080 --> 00:44:47,199
What do you say?
1009
00:44:47,200 --> 00:44:48,319
What are we waiting for?
1010
00:44:48,320 --> 00:44:50,079
- Hey! Dale!
1011
00:44:50,080 --> 00:44:52,559
Chop, chop.
You need to get your eye in.
1012
00:44:52,560 --> 00:44:54,119
[Indistinct conversations]
1013
00:44:54,120 --> 00:44:56,199
- Archie, mate,
how's the head, alright?
1014
00:44:56,200 --> 00:44:59,639
-Oh, is that right?
-I've got my money on him.
1015
00:44:59,640 --> 00:45:00,999
- Check with Jack Pollock
1016
00:45:01,000 --> 00:45:02,959
about the rest of the pictures
he took.
1017
00:45:02,960 --> 00:45:04,759
The ones he didn't send us.
1018
00:45:04,760 --> 00:45:06,159
- Yeah. Will do, sir.
1019
00:45:06,160 --> 00:45:08,199
- Hello.
Coming this way?
1020
00:45:08,200 --> 00:45:10,039
- Yeah, that's it.
[Chuckles]
1021
00:45:10,040 --> 00:45:11,319
[Indistinct conversations]
1022
00:45:11,320 --> 00:45:13,359
-Everything alright?
-Oh.
1023
00:45:13,360 --> 00:45:15,839
- Just worried about Archie,
that's all.
1024
00:45:15,840 --> 00:45:18,799
- Tell me, how far do you think
he'd go to win today?
1025
00:45:18,800 --> 00:45:21,679
- Well, as far as needs be.
1026
00:45:21,680 --> 00:45:24,279
- That's what worries me.
1027
00:45:24,280 --> 00:45:27,239
The medication
you prescribed for Mr. Worrell,
1028
00:45:27,240 --> 00:45:29,839
you mentioned statins
and beta blockers.
1029
00:45:29,840 --> 00:45:31,479
- Yeah that's right.
1030
00:45:31,480 --> 00:45:33,799
- If someone else took them,
would they, for example,
1031
00:45:33,800 --> 00:45:35,839
help with an arm tremor.
1032
00:45:35,840 --> 00:45:37,159
- Hm.
1033
00:45:37,160 --> 00:45:38,879
Well, they might.
1034
00:45:38,880 --> 00:45:41,879
Although,
taking someone else's medication
1035
00:45:41,880 --> 00:45:44,039
is dangerous.
1036
00:45:44,040 --> 00:45:45,519
- And illegal.
1037
00:45:45,520 --> 00:45:47,519
[Applause]
1038
00:45:47,520 --> 00:45:49,039
- Oh, alright.
1039
00:45:49,040 --> 00:45:50,479
[Indistinct chatter]
1040
00:45:50,480 --> 00:45:52,759
- Best go,
refereeing duties to attend to.
1041
00:45:52,760 --> 00:45:54,279
-Yeah. Break a leg.
-Mm.
1042
00:45:54,280 --> 00:45:56,399
- Actually, Jenny, um...
1043
00:45:56,400 --> 00:46:01,439
♪
1044
00:46:01,440 --> 00:46:02,639
Nothing.
1045
00:46:02,640 --> 00:46:07,159
♪
1046
00:46:07,160 --> 00:46:09,719
- Ah, Mr. Pollock, about
those files that you sent us,
1047
00:46:09,720 --> 00:46:11,359
some of them were missing.
1048
00:46:11,360 --> 00:46:13,679
- Uh, were they, uh,
well, I might have deleted some.
1049
00:46:13,680 --> 00:46:15,679
- Sure, we'd still
like to retrieve if we can.
1050
00:46:15,680 --> 00:46:17,399
- Okay.
Can I get them to you later?
1051
00:46:17,400 --> 00:46:18,799
- We can do it now.
1052
00:46:18,800 --> 00:46:20,919
Just, um, airdrop them to me.
1053
00:46:20,920 --> 00:46:22,519
- [Chuckles sheepishly]
Uh, yeah.
1054
00:46:22,520 --> 00:46:24,559
I'm... I'm not sure I know
how to do that.
1055
00:46:24,560 --> 00:46:25,959
- I could show you.
1056
00:46:25,960 --> 00:46:27,599
[Indistinct conversations]
1057
00:46:27,600 --> 00:46:29,599
[Door creaks open]
1058
00:46:29,600 --> 00:46:37,600
♪
1059
00:46:44,240 --> 00:46:46,199
- Have you taken Wilf's meds?
1060
00:46:46,200 --> 00:46:48,239
Apart from being incredibly
irresponsible,
1061
00:46:48,240 --> 00:46:49,919
you do know
that's essentially doping.
1062
00:46:49,920 --> 00:46:51,839
- You should have given me
a prescription then.
1063
00:46:51,840 --> 00:46:53,559
- I have my reputation
to think of.
1064
00:46:53,560 --> 00:46:56,039
- So do I, and mine's worth more
than yours.
1065
00:46:56,040 --> 00:47:00,879
Especially since Wilf
told me all about you and Dale.
1066
00:47:00,880 --> 00:47:02,519
Right, Dale?
1067
00:47:02,520 --> 00:47:10,520
♪
1068
00:47:20,800 --> 00:47:22,759
[Coin clinks]
1069
00:47:22,760 --> 00:47:24,839
- Heads.
1070
00:47:24,840 --> 00:47:27,440
- Ollie's Orbitals,
you get to choose ends.
1071
00:47:30,240 --> 00:47:32,279
- We'll do East-West, please.
1072
00:47:32,280 --> 00:47:33,599
Better lay of the land.
1073
00:47:33,600 --> 00:47:35,239
- It'll take more than that.
1074
00:47:35,240 --> 00:47:37,199
- Archie, your Bowls Whisperers
1075
00:47:37,200 --> 00:47:39,119
gets to choose who starts.
1076
00:47:39,120 --> 00:47:40,359
They can.
1077
00:47:40,360 --> 00:47:42,039
Right. Let's get ready.
1078
00:47:42,040 --> 00:47:50,040
♪
1079
00:48:06,320 --> 00:48:07,719
- [Imitates gunshot]
1080
00:48:07,720 --> 00:48:10,639
[Applause]
1081
00:48:10,640 --> 00:48:18,640
♪
1082
00:48:34,280 --> 00:48:35,759
[Crowd murmuring]
1083
00:48:35,760 --> 00:48:36,999
[Applause]
1084
00:48:37,000 --> 00:48:39,559
[Conversing indistinctly]
1085
00:48:39,560 --> 00:48:47,560
♪
1086
00:48:52,920 --> 00:48:55,639
[Applause]
1087
00:48:55,640 --> 00:48:58,999
- You were right
to check the photos, by the way.
1088
00:48:59,000 --> 00:49:01,439
The ones that Jack Pollock
didn't manage to send us
1089
00:49:01,440 --> 00:49:04,999
all have one striking thing
in common.
1090
00:49:05,000 --> 00:49:08,879
They all show Archie Pollock
arguing with Wilf Worrell.
1091
00:49:08,880 --> 00:49:10,079
[Birds chirping]
1092
00:49:10,080 --> 00:49:13,279
- Yeah.
Question is, what about.
1093
00:49:13,280 --> 00:49:15,279
Let's speak
to our bowling legend
1094
00:49:15,280 --> 00:49:17,119
as soon as this match ends.
1095
00:49:17,120 --> 00:49:18,959
We're on the deciding end now.
1096
00:49:18,960 --> 00:49:26,960
♪
1097
00:49:30,800 --> 00:49:33,039
- [Inhales deeply]
1098
00:49:33,040 --> 00:49:35,159
[Applause]
1099
00:49:35,160 --> 00:49:43,160
♪
1100
00:49:46,760 --> 00:49:48,119
[Crowd gasping]
1101
00:49:48,120 --> 00:49:49,959
[Crowd murmuring]
1102
00:49:49,960 --> 00:49:52,959
[Applause]
1103
00:49:52,960 --> 00:50:00,960
♪
1104
00:50:33,360 --> 00:50:35,119
- That looks good.
1105
00:50:35,120 --> 00:50:36,759
[Dramatic music plays]
1106
00:50:36,760 --> 00:50:38,599
[Crowd murmuring]
1107
00:50:38,600 --> 00:50:41,399
[Applause]
1108
00:50:41,400 --> 00:50:49,400
♪
1109
00:50:56,880 --> 00:50:59,479
- Over to you, Jenny.
1110
00:50:59,480 --> 00:51:07,480
♪
1111
00:51:11,520 --> 00:51:14,559
- And the winner is...
1112
00:51:14,560 --> 00:51:16,119
Ollie's Orbitals!
1113
00:51:16,120 --> 00:51:17,519
[Cheers and applause]
-Yes! Yes, he did it!
1114
00:51:17,520 --> 00:51:20,159
-[Ollie cheers]
-Yes, good shot, mate.
1115
00:51:20,160 --> 00:51:21,959
Absolute world.
-[Ollie cheers]
1116
00:51:21,960 --> 00:51:23,439
-Whoo!
-Come on!
1117
00:51:23,440 --> 00:51:25,919
- Ice cold.
Come on!
1118
00:51:25,920 --> 00:51:27,679
Justice.
1119
00:51:27,680 --> 00:51:29,079
Whoo!
1120
00:51:29,080 --> 00:51:30,359
- How'd that feel?
Dale, you alright?
1121
00:51:30,360 --> 00:51:32,719
[Indistinct conversations]
1122
00:51:32,720 --> 00:51:34,359
- Oh, blimey!
1123
00:51:34,360 --> 00:51:37,319
[Indistinct chatter]
1124
00:51:37,320 --> 00:51:39,199
-[Jenny sighs]
-Here he comes.
1125
00:51:39,200 --> 00:51:41,399
-What was I meant to do?
-Look, you did the right thing.
1126
00:51:41,400 --> 00:51:46,080
- You are no
daughter-in-law of mine!
1127
00:51:47,760 --> 00:51:49,559
I don't know
why you married her.
1128
00:51:49,560 --> 00:51:51,679
[Indistinct chatter]
1129
00:51:51,680 --> 00:51:53,799
- You speak to Archie Pollock.
1130
00:51:53,800 --> 00:51:55,319
I'll talk to Dale McManus.
1131
00:51:55,320 --> 00:51:57,039
- Will do.
1132
00:51:57,040 --> 00:51:59,239
Although...
1133
00:51:59,240 --> 00:52:00,799
[Suspenseful music plays]
1134
00:52:00,800 --> 00:52:01,839
[Engine starts]
1135
00:52:01,840 --> 00:52:03,719
[Engine revs]
1136
00:52:03,720 --> 00:52:06,159
[Engine receding]
1137
00:52:06,160 --> 00:52:12,439
♪
1138
00:52:12,440 --> 00:52:15,839
-Ready?
-Oh, yes. Good. Lovely.
1139
00:52:15,840 --> 00:52:18,399
[Indistinct chatter]
1140
00:52:18,400 --> 00:52:19,879
- Where is Mr. Pollock Sr.?
1141
00:52:19,880 --> 00:52:20,959
- He stormed off.
1142
00:52:20,960 --> 00:52:21,999
- Not out front, he didn't.
1143
00:52:22,000 --> 00:52:23,839
- There's a back exit.
1144
00:52:23,840 --> 00:52:26,039
I think he wanted to avoid
people.
1145
00:52:26,040 --> 00:52:31,839
♪
1146
00:52:31,840 --> 00:52:34,639
[Birds cawing]
1147
00:52:34,640 --> 00:52:42,640
♪
1148
00:52:50,000 --> 00:52:52,199
[Wings flapping]
1149
00:52:52,200 --> 00:52:55,439
[Birds calling]
1150
00:52:55,440 --> 00:53:03,440
♪
1151
00:53:49,680 --> 00:53:51,599
[Crane engine starts]
1152
00:53:51,600 --> 00:53:52,919
[Crane engine rumbling]
1153
00:53:52,920 --> 00:53:54,679
[Crane clanking]
1154
00:53:54,680 --> 00:53:56,559
- [Screams]
1155
00:53:56,560 --> 00:53:58,040
[Tree trunks thud]
1156
00:54:00,040 --> 00:54:02,559
[Police radio chatter]
1157
00:54:02,560 --> 00:54:04,359
- Harry Peterson found the body,
1158
00:54:04,360 --> 00:54:06,359
called it in,
and then went home.
1159
00:54:06,360 --> 00:54:08,919
- Did he, now?
We'll need a word.
1160
00:54:08,920 --> 00:54:13,359
♪
1161
00:54:13,360 --> 00:54:16,359
- I'm guessing you're familiar
with the identity of the victim.
1162
00:54:16,360 --> 00:54:17,519
[Police radio chatter]
1163
00:54:17,520 --> 00:54:19,039
- I am.
1164
00:54:19,040 --> 00:54:21,439
Dale McManus.
1165
00:54:21,440 --> 00:54:23,119
Was it an accident?
1166
00:54:23,120 --> 00:54:24,799
- Hard to be sure,
1167
00:54:24,800 --> 00:54:28,559
but we're checking
the crane cabin for prints.
1168
00:54:28,560 --> 00:54:31,999
I'll need to confirm,
but preliminary indications
1169
00:54:32,000 --> 00:54:34,359
suggest cause of death
was a combination
1170
00:54:34,360 --> 00:54:36,159
of blunt trauma to the head
1171
00:54:36,160 --> 00:54:38,639
and compression
of the chest area
1172
00:54:38,640 --> 00:54:41,279
leading to pneumothorax.
1173
00:54:41,280 --> 00:54:43,719
[Birds chirping]
1174
00:54:43,720 --> 00:54:45,399
- Not pleasant.
[Sighs]
1175
00:54:45,400 --> 00:54:47,079
Notice anything missing?
1176
00:54:47,080 --> 00:54:50,159
- His van.
Perhaps the killer took it.
1177
00:54:50,160 --> 00:54:52,759
- I'll put a mark on it.
Circulate a trace.
1178
00:54:52,760 --> 00:54:55,319
What we do have, though,
about 30 meters over there,
1179
00:54:55,320 --> 00:54:57,199
is a large collection
of white goods...
1180
00:54:57,200 --> 00:54:59,879
a fridge, freezer,
washing machine, the whole lot.
1181
00:54:59,880 --> 00:55:02,199
-Fly tipping.
-Mm-hmm.
1182
00:55:02,200 --> 00:55:03,839
[Birds calling]
1183
00:55:03,840 --> 00:55:05,199
[Footsteps approaching]
1184
00:55:05,200 --> 00:55:07,879
[Birds chirping in distance]
1185
00:55:07,880 --> 00:55:09,920
- [Sighs]
Mr. Peterson.
1186
00:55:11,880 --> 00:55:13,879
It was you who found
Dale McManus's body.
1187
00:55:13,880 --> 00:55:15,519
Is that right?
-Yes. That's right.
1188
00:55:15,520 --> 00:55:17,279
- Well, just passing, were you?
1189
00:55:17,280 --> 00:55:20,119
So soon after your son's finest
hour at the bowling club?
1190
00:55:20,120 --> 00:55:21,959
Seems a bit strange.
1191
00:55:21,960 --> 00:55:23,959
- I'm interested
in buying that plot of woodland.
1192
00:55:23,960 --> 00:55:25,399
I... I go there sometimes
1193
00:55:25,400 --> 00:55:27,479
to think over my potential
investment.
1194
00:55:27,480 --> 00:55:30,559
- And you just happen
to cross Mr. McManus's body?
1195
00:55:30,560 --> 00:55:32,319
- That's correct. Yes.
1196
00:55:32,320 --> 00:55:35,119
- Mr. Peterson,
we can confiscate your phone
1197
00:55:35,120 --> 00:55:38,639
and your computer and find out
the real reason you went there.
1198
00:55:38,640 --> 00:55:42,040
Or you could save us some time
and just tell us the truth.
1199
00:55:43,920 --> 00:55:45,479
- [Sighs heavily]
1200
00:55:45,480 --> 00:55:49,159
I was due to meet Jenny Pollock.
1201
00:55:49,160 --> 00:55:52,679
I'm thinking of building a yoga
centre there that she might run.
1202
00:55:52,680 --> 00:55:54,639
- That's very generous of you.
1203
00:55:54,640 --> 00:55:56,319
- Well, not at all.
I'm... I'm a businessman.
1204
00:55:56,320 --> 00:55:57,799
She's very good
at what she does.
1205
00:55:57,800 --> 00:56:00,119
It would be a sound investment.
1206
00:56:00,120 --> 00:56:01,719
- I see.
1207
00:56:01,720 --> 00:56:03,319
- Did, uh, Mr. McManus
1208
00:56:03,320 --> 00:56:04,639
have anything to do
with this plan?
1209
00:56:04,640 --> 00:56:06,319
- No, nothing at all.
1210
00:56:06,320 --> 00:56:08,519
I was late getting there
after celebrating with Ollie.
1211
00:56:08,520 --> 00:56:11,159
And when I arrived...
1212
00:56:11,160 --> 00:56:12,879
he was just lying there.
1213
00:56:12,880 --> 00:56:14,999
- So if you went to meet
Mrs. Pollock,
1214
00:56:15,000 --> 00:56:16,399
why wasn't she there?
1215
00:56:16,400 --> 00:56:18,279
- I don't know.
1216
00:56:18,280 --> 00:56:21,279
- She texted me to meet her
there straight after the final.
1217
00:56:21,280 --> 00:56:23,279
- I didn't send a text to Harry.
1218
00:56:23,280 --> 00:56:25,359
- Mr. Peterson
definitely received one.
1219
00:56:25,360 --> 00:56:26,920
We saw it.
1220
00:56:31,320 --> 00:56:32,759
- Er, no text.
1221
00:56:32,760 --> 00:56:34,319
But you could have deleted it.
1222
00:56:34,320 --> 00:56:35,799
- I didn't.
1223
00:56:35,800 --> 00:56:37,559
- Then someone else must have.
1224
00:56:37,560 --> 00:56:40,039
Who else would have had access
to your phone?
1225
00:56:40,040 --> 00:56:42,079
Presumably you have a passcode.
1226
00:56:42,080 --> 00:56:43,399
- One, two, three, four.
1227
00:56:43,400 --> 00:56:44,959
- [Scoffs] That's guessable.
1228
00:56:44,960 --> 00:56:47,759
- But anyway,
I always have my phone on me.
1229
00:56:47,760 --> 00:56:50,159
- The text was sent at 11:24,
1230
00:56:50,160 --> 00:56:53,159
which is around the time the
bowling final was due to start.
1231
00:56:53,160 --> 00:56:55,359
Did you have your phone
on you then?
1232
00:56:55,360 --> 00:56:56,999
- Actually, no.
1233
00:56:57,000 --> 00:56:59,719
It was in my bag,
which I left in the outhouse.
1234
00:56:59,720 --> 00:57:01,559
- So it could have been accessed
1235
00:57:01,560 --> 00:57:03,999
there by anyone
at the bowling match?
1236
00:57:04,000 --> 00:57:05,879
- Yeah, I suppose.
1237
00:57:05,880 --> 00:57:08,119
This business venture
you might be embarking on
1238
00:57:08,120 --> 00:57:10,879
with Harry Peterson,
is it public knowledge?
1239
00:57:10,880 --> 00:57:12,239
- What business venture?
1240
00:57:12,240 --> 00:57:13,679
- I think that answers
my question.
1241
00:57:13,680 --> 00:57:16,639
- It's nothing, Jack.
Really.
1242
00:57:16,640 --> 00:57:18,399
Harry's thinking
of buying some land
1243
00:57:18,400 --> 00:57:20,439
and setting up a yoga centre.
1244
00:57:20,440 --> 00:57:22,559
He has some experience
in that area.
1245
00:57:22,560 --> 00:57:24,879
- Healthcare centres
across Europe, etc.
1246
00:57:24,880 --> 00:57:27,159
-Exactly.
-What's that got to do with you?
1247
00:57:27,160 --> 00:57:29,039
- Well, he asked me
if I wanted to run it.
1248
00:57:29,040 --> 00:57:31,279
- What?
And you didn't tell me because?
1249
00:57:31,280 --> 00:57:33,159
- Because
there's nothing to tell.
1250
00:57:33,160 --> 00:57:35,399
Look, I'm not gonna do it.
1251
00:57:35,400 --> 00:57:37,239
I don't want to get
into business with Harry.
1252
00:57:37,240 --> 00:57:38,640
It's a non-starter.
1253
00:57:39,800 --> 00:57:41,079
[Sighs]
1254
00:57:41,080 --> 00:57:43,199
- Mr. Pollock,
the photographs
1255
00:57:43,200 --> 00:57:45,999
that you didn't send us
to begin with
1256
00:57:46,000 --> 00:57:49,319
showed your father
and Mr. Worrell arguing.
1257
00:57:49,320 --> 00:57:50,799
Do you know what about?
1258
00:57:50,800 --> 00:57:52,479
- No, I don't.
1259
00:57:52,480 --> 00:57:54,559
- Was not sending us
the photos just an oversight,
1260
00:57:54,560 --> 00:57:58,239
or did you think they
might implicate your father?
1261
00:57:58,240 --> 00:58:01,199
[Birds chirping in distance]
1262
00:58:01,200 --> 00:58:03,319
- I was trying to protect him.
1263
00:58:03,320 --> 00:58:05,279
- Because you think he
might have killed Mr. Worrell?
1264
00:58:05,280 --> 00:58:06,679
- No, of course not.
I just...
1265
00:58:06,680 --> 00:58:08,439
I was worried, I guess.
1266
00:58:08,440 --> 00:58:09,960
I knew it didn't look good.
1267
00:58:12,120 --> 00:58:15,519
- I know what they
were arguing about.
1268
00:58:15,520 --> 00:58:17,959
Archie told me about it
last night as part
1269
00:58:17,960 --> 00:58:21,439
of trying to get me
to cheat on his behalf.
1270
00:58:21,440 --> 00:58:23,039
He asked Wilf
if he could have some
1271
00:58:23,040 --> 00:58:24,599
of his meds to calm his arm.
1272
00:58:24,600 --> 00:58:26,399
Wilf said no.
1273
00:58:26,400 --> 00:58:29,760
- So Mr. Pollock stole them
after Mr. Worrell was killed.
1274
00:58:31,440 --> 00:58:33,679
Where is your father now?
1275
00:58:33,680 --> 00:58:35,919
- Refuses to be
under the same roof as me.
1276
00:58:35,920 --> 00:58:37,999
- He's out walking.
He'll be back soon.
1277
00:58:38,000 --> 00:58:39,239
He'll calm down.
1278
00:58:39,240 --> 00:58:40,559
[Birds chirp]
1279
00:58:40,560 --> 00:58:41,559
[Door opens]
1280
00:58:41,560 --> 00:58:42,839
[Footsteps thudding]
1281
00:58:42,840 --> 00:58:44,559
[Door closes]
1282
00:58:44,560 --> 00:58:46,879
- Archie Pollock isn't
gonna calm down anytime soon.
1283
00:58:46,880 --> 00:58:48,999
Winning the bowls
meant too much to him.
1284
00:58:49,000 --> 00:58:50,959
Something
to do with unresolved grief
1285
00:58:50,960 --> 00:58:53,159
about the death of his wife.
1286
00:58:53,160 --> 00:58:55,039
What do you make
of Mr. and Mrs. Pollock?
1287
00:58:55,040 --> 00:58:56,439
- I'm not sure.
1288
00:58:56,440 --> 00:58:57,759
If this is just about
a yoga centre,
1289
00:58:57,760 --> 00:58:59,079
then I don't see why
Mrs. Pollock
1290
00:58:59,080 --> 00:59:00,599
didn't just tell her husband.
1291
00:59:00,600 --> 00:59:02,359
- Well, maybe she knew
he'd be suspicious.
1292
00:59:02,360 --> 00:59:04,479
- I mean, she could
be lying to cover her tracks.
1293
00:59:04,480 --> 00:59:05,759
What about Harry Peterson?
1294
00:59:05,760 --> 00:59:07,079
- Well, we can't rule him out.
1295
00:59:07,080 --> 00:59:08,399
He wouldn't be
the first murderer
1296
00:59:08,400 --> 00:59:10,079
to pretend to have found
the body.
1297
00:59:10,080 --> 00:59:12,079
We can't rule out
Archie Pollock either.
1298
00:59:12,080 --> 00:59:14,319
Keep digging
on the Pollock family,
1299
00:59:14,320 --> 00:59:16,199
their finances, background, everything.
1300
00:59:16,200 --> 00:59:17,599
- Yeah, will do.
1301
00:59:17,600 --> 00:59:18,759
Do you know
what Dale was planning
1302
00:59:18,760 --> 00:59:20,239
on doing after the final?
1303
00:59:20,240 --> 00:59:22,639
- Um, he said he had a job to do.
That's all.
1304
00:59:22,640 --> 00:59:24,399
- We needed to talk to him
1305
00:59:24,400 --> 00:59:27,639
about a message he left on
Mr. Worrell's answering machine.
1306
00:59:27,640 --> 00:59:29,319
You were mentioned
in that message.
1307
00:59:29,320 --> 00:59:31,160
We need to know what
it was about.
1308
00:59:33,680 --> 00:59:34,999
- What is it, Mum?
1309
00:59:35,000 --> 00:59:37,120
- Dale and I
were seeing each other.
1310
00:59:38,680 --> 00:59:39,760
- But...
1311
00:59:41,240 --> 00:59:43,639
So that's where
you were two nights ago.
1312
00:59:43,640 --> 00:59:45,479
- The night Mr. Worrell
was killed.
1313
00:59:45,480 --> 00:59:48,799
- Yes.
Me and... Me and Dale met up.
1314
00:59:48,800 --> 00:59:50,719
- That would explain
why he left the pub early.
1315
00:59:50,720 --> 00:59:53,839
- [Sighs] Why not just say that?
1316
00:59:53,840 --> 00:59:54,999
You could have told me.
1317
00:59:55,000 --> 00:59:56,599
- No I couldn't.
1318
00:59:56,600 --> 00:59:59,439
I... I didn't want it to be
public knowledge.
1319
00:59:59,440 --> 01:00:00,999
- Why was that?
1320
01:00:01,000 --> 01:00:04,519
- Chloe's dad ran off
with a younger woman,
1321
01:00:04,520 --> 01:00:09,799
and I was very publicly
humiliated and devastated,
1322
01:00:09,800 --> 01:00:13,239
and even more publicly,
1323
01:00:13,240 --> 01:00:15,679
a vocal opponent to...
1324
01:00:15,680 --> 01:00:17,879
inappropriately aged
relationships.
1325
01:00:17,880 --> 01:00:20,119
- Dale was hardly a babe in arms.
1326
01:00:20,120 --> 01:00:22,680
- He was in his 30s.
I'm in my 50s.
1327
01:00:23,920 --> 01:00:25,559
But also, I just...
1328
01:00:25,560 --> 01:00:27,559
I didn't want
my private life to be the talk
1329
01:00:27,560 --> 01:00:29,079
of the village again.
1330
01:00:29,080 --> 01:00:31,359
I hated that.
1331
01:00:31,360 --> 01:00:33,959
So I wasn't comfortable
going public
1332
01:00:33,960 --> 01:00:37,759
until I was completely sure
about Dale.
1333
01:00:37,760 --> 01:00:40,079
- And were you?
1334
01:00:40,080 --> 01:00:42,239
- Yes.
1335
01:00:42,240 --> 01:00:43,759
I was now.
1336
01:00:43,760 --> 01:00:46,519
- But when Mr. Worrell
found out about you two,
1337
01:00:46,520 --> 01:00:48,039
he threatened to blab.
1338
01:00:48,040 --> 01:00:49,719
- Oh and some.
1339
01:00:49,720 --> 01:00:52,959
Wilf was old school,
disapproved,
1340
01:00:52,960 --> 01:00:54,879
loved having something over us.
1341
01:00:54,880 --> 01:00:56,319
- Famous for it.
1342
01:00:56,320 --> 01:00:58,119
"Radio Wilf" we called him.
1343
01:00:58,120 --> 01:00:59,839
And no secret was safe.
1344
01:00:59,840 --> 01:01:01,439
- He loved seeing my discomfort.
1345
01:01:01,440 --> 01:01:02,799
Reveled in it.
1346
01:01:02,800 --> 01:01:04,319
He said the only thing
he enjoyed more
1347
01:01:04,320 --> 01:01:06,559
than dealing antiques
was dealing in secrets.
1348
01:01:06,560 --> 01:01:08,159
- And Dale?
1349
01:01:08,160 --> 01:01:10,359
- [Sighs heavily]
1350
01:01:10,360 --> 01:01:13,879
Lovable hothead that he was.
1351
01:01:13,880 --> 01:01:17,439
He hated seeing
me being manipulated.
1352
01:01:17,440 --> 01:01:21,759
- So he left a message
telling Wilf to keep quiet.
1353
01:01:21,760 --> 01:01:25,199
His wording was quite severe.
1354
01:01:25,200 --> 01:01:27,399
- That was just Dale being
protective.
1355
01:01:27,400 --> 01:01:30,520
He went in a bit heavy.
Didn't mean anything by it.
1356
01:01:32,160 --> 01:01:35,399
He didn't kill him,
if that's what you're thinking.
1357
01:01:35,400 --> 01:01:37,599
- I don't know what
you're so worried about, Mum.
1358
01:01:37,600 --> 01:01:39,559
You're not the only one
around here misbehaving.
1359
01:01:39,560 --> 01:01:41,639
- Who might...
Erm, who else is?
1360
01:01:41,640 --> 01:01:45,879
- Well, Harry and Jenny,
for starters.
1361
01:01:45,880 --> 01:01:48,079
Saw them having a lover's tiff
out in the woods.
1362
01:01:48,080 --> 01:01:49,519
- They say
that they were discussing
1363
01:01:49,520 --> 01:01:50,999
a joint business venture.
1364
01:01:51,000 --> 01:01:53,519
- Believe me,
what I saw was no business talk.
1365
01:01:53,520 --> 01:01:56,079
- I'm surprised.
I thought she'd seen him off.
1366
01:01:56,080 --> 01:01:58,159
- Seen him off?
In what way?
1367
01:01:58,160 --> 01:02:00,239
- Well, when Harry moved here,
1368
01:02:00,240 --> 01:02:03,479
he made no secret of the fact
that he was attracted to Jenny.
1369
01:02:03,480 --> 01:02:05,159
Was the talk of the village.
1370
01:02:05,160 --> 01:02:08,319
- Like Jack's mum and
Teddy Mulcahy all over again.
1371
01:02:08,320 --> 01:02:10,880
Jenny fobbed him off.
At least we thought she did.
1372
01:02:12,200 --> 01:02:15,359
- Something Mr. Peterson said.
1373
01:02:15,360 --> 01:02:18,079
Money can't buy happiness.
1374
01:02:18,080 --> 01:02:19,879
Maybe he was talking
about Jenny.
1375
01:02:19,880 --> 01:02:22,159
- How did Jack Pollock
handle all this?
1376
01:02:22,160 --> 01:02:23,319
- [Sighs] Jack's Jack.
1377
01:02:23,320 --> 01:02:24,639
He just...
1378
01:02:24,640 --> 01:02:27,279
lets these things roll over him.
1379
01:02:27,280 --> 01:02:35,280
♪
1380
01:02:54,280 --> 01:02:57,839
- Sir, news on an anonymous
second bidder, Holly Appleby.
1381
01:02:57,840 --> 01:03:00,399
She started the P.O. box
four years ago.
1382
01:03:00,400 --> 01:03:02,039
- Oh.
1383
01:03:02,040 --> 01:03:03,839
A lot of fours in the ether
at the moment.
1384
01:03:03,840 --> 01:03:05,359
The forth form challenge,
1385
01:03:05,360 --> 01:03:08,399
four years Holly Appleby
has had her P.O. box,
1386
01:03:08,400 --> 01:03:13,079
and it's four years since
Libby Trevor moved to the area.
1387
01:03:13,080 --> 01:03:15,519
- Before that,
Holly Appleby lived in Aspen.
1388
01:03:15,520 --> 01:03:18,239
She went through a messy divorce
and ended up in the courts.
1389
01:03:18,240 --> 01:03:20,479
But why open a P.O. box.
1390
01:03:20,480 --> 01:03:23,639
- To protect her anonymity
when she moved on perhaps.
1391
01:03:23,640 --> 01:03:27,839
Interestingly, Libby Trevor said
she moved here on her own.
1392
01:03:27,840 --> 01:03:30,039
- Hm, you're thinking that maybe
1393
01:03:30,040 --> 01:03:31,879
Holly Appleby changed her name
to Libby Trevor.
1394
01:03:31,880 --> 01:03:34,399
- Possibly, but why would
an assistant grounds woman
1395
01:03:34,400 --> 01:03:36,519
put in a bid
to buy the bowling club?
1396
01:03:36,520 --> 01:03:39,279
- Because she loves her job?
1397
01:03:39,280 --> 01:03:41,199
- Well, you say that,
but if that's the case,
1398
01:03:41,200 --> 01:03:43,479
what are all these bowling balls
still doing out here?
1399
01:03:43,480 --> 01:03:46,959
Why wouldn't Libby Trevor
put them away after the final
1400
01:03:46,960 --> 01:03:49,559
unless she left in a hurry?
1401
01:03:49,560 --> 01:03:51,879
[Machine grinding]
1402
01:03:51,880 --> 01:03:54,919
[Machine powering down]
1403
01:03:54,920 --> 01:03:57,719
[Packages rustling]
1404
01:03:57,720 --> 01:03:59,839
[Footsteps crunching]
1405
01:03:59,840 --> 01:04:01,639
[Paper rustling]
1406
01:04:01,640 --> 01:04:04,919
♪
1407
01:04:04,920 --> 01:04:06,079
[Paper rustling]
1408
01:04:06,080 --> 01:04:07,439
- Busy?
1409
01:04:07,440 --> 01:04:08,959
- Oh! Uh, what?
No, erm...
1410
01:04:08,960 --> 01:04:11,159
No, I was just sorting.
1411
01:04:11,160 --> 01:04:12,999
- Mind if we take a look
in the greenhouse?
1412
01:04:13,000 --> 01:04:18,559
♪
1413
01:04:18,560 --> 01:04:20,799
- Mm, vanilla.
1414
01:04:20,800 --> 01:04:23,679
[Birds chirping]
1415
01:04:23,680 --> 01:04:26,279
Ah.
1416
01:04:26,280 --> 01:04:28,479
That's not earth
on your hands, is it?
1417
01:04:28,480 --> 01:04:31,199
It's vanilla-scented coffee.
1418
01:04:31,200 --> 01:04:34,679
And this is the real
Midsomer Mocha.
1419
01:04:34,680 --> 01:04:37,159
- Time to come clean...
1420
01:04:37,160 --> 01:04:38,560
Holly.
1421
01:04:39,880 --> 01:04:41,439
It is Holly, isn't it?
1422
01:04:41,440 --> 01:04:44,439
[Birds chirping]
1423
01:04:44,440 --> 01:04:46,759
[Insects chittering]
1424
01:04:46,760 --> 01:04:48,999
[Wind gusting]
1425
01:04:49,000 --> 01:04:51,999
[Leaves rustling]
1426
01:04:52,000 --> 01:04:54,999
[Birds calling]
1427
01:04:55,000 --> 01:05:03,000
♪
1428
01:05:03,120 --> 01:05:05,319
- Hello?
1429
01:05:05,320 --> 01:05:06,759
Dale!
1430
01:05:06,760 --> 01:05:08,039
That you?
1431
01:05:08,040 --> 01:05:14,959
♪
1432
01:05:14,960 --> 01:05:16,399
[Footsteps approaching]
1433
01:05:16,400 --> 01:05:17,599
[Liquid splashes,
water bottle clatters ]
1434
01:05:17,600 --> 01:05:20,199
- [Yelling, sputtering]
1435
01:05:20,200 --> 01:05:22,119
[Footsteps crunching]
1436
01:05:22,120 --> 01:05:27,360
♪
1437
01:05:30,200 --> 01:05:32,519
- Lovely. Cheers, mate.
Thank you.
1438
01:05:32,520 --> 01:05:34,719
[Sniffles, clears throat]
1439
01:05:34,720 --> 01:05:36,479
[Coffee pot clatters]
1440
01:05:36,480 --> 01:05:37,919
Hey.
1441
01:05:37,920 --> 01:05:39,279
Which one do
you want to try this time?
1442
01:05:39,280 --> 01:05:40,999
- Something authentic
would be good.
1443
01:05:41,000 --> 01:05:43,639
- Okay.
Uh, what can I hit you with?
1444
01:05:43,640 --> 01:05:45,799
Uh, Colombian. Guatemalan?
1445
01:05:45,800 --> 01:05:49,039
- Actually,
you can hit me with the truth...
1446
01:05:49,040 --> 01:05:52,359
and fill me in about
Dale McManus blackmailing you.
1447
01:05:52,360 --> 01:05:55,479
Or I can introduce you to
the Causton CID coffee machine,
1448
01:05:55,480 --> 01:05:58,199
which is about as authentic
as you are.
1449
01:05:58,200 --> 01:06:05,279
♪
1450
01:06:05,280 --> 01:06:07,919
- My marriage...
1451
01:06:07,920 --> 01:06:09,439
was abusive.
1452
01:06:09,440 --> 01:06:11,799
[Birds chirping in distance]
1453
01:06:11,800 --> 01:06:13,399
But I finally got out of it
1454
01:06:13,400 --> 01:06:16,759
and I started over
in Midsomer, Devereux.
1455
01:06:16,760 --> 01:06:18,639
- Changing your name
and trying to make sure
1456
01:06:18,640 --> 01:06:20,479
your ex couldn't track you down.
1457
01:06:20,480 --> 01:06:22,639
- Libby...
1458
01:06:22,640 --> 01:06:25,959
started out as "liberty."
1459
01:06:25,960 --> 01:06:27,959
A sign of my new freedom.
1460
01:06:27,960 --> 01:06:30,559
[Chirping continues]
1461
01:06:30,560 --> 01:06:32,399
All I wanted to do was belong.
1462
01:06:32,400 --> 01:06:36,159
And I thought that the bowling
club would...
1463
01:06:36,160 --> 01:06:37,439
would do that.
1464
01:06:37,440 --> 01:06:39,639
- But Mr. Worrell
made it difficult.
1465
01:06:39,640 --> 01:06:42,119
- Wilf was a bully...
1466
01:06:42,120 --> 01:06:46,440
which wasn't good for me
because it reminded me of...
1467
01:06:49,000 --> 01:06:53,000
of what I had fought
so hard to escape from.
1468
01:06:55,840 --> 01:06:58,079
- Earlier you were very
complimentary about Mr. Worrell.
1469
01:06:58,080 --> 01:07:00,519
You said he was like
a mentor to you.
1470
01:07:00,520 --> 01:07:01,959
Why lie?
1471
01:07:01,960 --> 01:07:04,279
- I'm sorry, I guess...
1472
01:07:04,280 --> 01:07:06,760
I guess I didn't
want to speak ill of the dead.
1473
01:07:09,280 --> 01:07:12,200
I... I didn't want
to have to admit all this.
1474
01:07:13,360 --> 01:07:16,359
- How did you become
involved with Midsomer Mocha?
1475
01:07:16,360 --> 01:07:20,439
- I liked Lucas's dream.
1476
01:07:20,440 --> 01:07:24,559
And I was trying to figure out
how to do something positive
1477
01:07:24,560 --> 01:07:27,919
with a property
that I owned in Aspen Tallow.
1478
01:07:27,920 --> 01:07:30,719
So I thought that if I sold it,
1479
01:07:30,720 --> 01:07:33,199
I could use the proceeds
as collateral.
1480
01:07:33,200 --> 01:07:37,559
- To join forces and help
to buy the bowling club.
1481
01:07:37,560 --> 01:07:40,479
- That was the theory.
1482
01:07:40,480 --> 01:07:42,800
But in practice,
it's proving kind of different.
1483
01:07:46,040 --> 01:07:48,639
That's...
That's the thing with dreams.
1484
01:07:48,640 --> 01:07:50,720
They don't...
They don't always come true.
1485
01:07:52,960 --> 01:07:54,679
- With Libby's backing,
1486
01:07:54,680 --> 01:07:56,279
the plan is to turn
the bowling club
1487
01:07:56,280 --> 01:07:58,999
into a coffee emporium
with an outside space
1488
01:07:59,000 --> 01:08:00,479
for coffee events
and music gigs.
1489
01:08:00,480 --> 01:08:02,159
- Emporium.
1490
01:08:02,160 --> 01:08:04,639
You've hardly won over
the hearts and minds so far.
1491
01:08:04,640 --> 01:08:06,040
- We just need time.
1492
01:08:07,440 --> 01:08:09,039
You can make the best coffee
in the world,
1493
01:08:09,040 --> 01:08:12,199
source the best growers,
use the finest beans...
1494
01:08:12,200 --> 01:08:14,239
- But if you don't have anyone
to drink it...
1495
01:08:14,240 --> 01:08:16,039
[Sighs]
1496
01:08:16,040 --> 01:08:18,599
We've seen your set up
in Libby's greenhouse.
1497
01:08:18,600 --> 01:08:22,199
Everything here is fake.
1498
01:08:22,200 --> 01:08:25,159
- We just needed to reduce
costs in order to survive
1499
01:08:25,160 --> 01:08:26,759
until things take off.
1500
01:08:26,760 --> 01:08:29,999
- By importing the cheapest
beans that you can find.
1501
01:08:30,000 --> 01:08:32,839
Probably not ethically sourced
and roasting them yourself.
1502
01:08:32,840 --> 01:08:34,560
- It's not gonna be forever.
1503
01:08:35,760 --> 01:08:38,079
- And you assume
that no one would find out.
1504
01:08:38,080 --> 01:08:40,159
But Dale McManus did
1505
01:08:40,160 --> 01:08:42,359
I have access to his emails.
1506
01:08:42,360 --> 01:08:44,239
He found out what you
and Libby were up to,
1507
01:08:44,240 --> 01:08:46,159
and he's been trying
to extort money from you.
1508
01:08:46,160 --> 01:08:48,279
- Money I haven't got.
1509
01:08:48,280 --> 01:08:50,519
- You might if you broke
into Wilf Worrell's house
1510
01:08:50,520 --> 01:08:52,879
and stole a painting.
1511
01:08:52,880 --> 01:08:56,079
Did Wilf find out
your little secret, too?
1512
01:08:56,080 --> 01:08:58,719
- What? No.
1513
01:08:58,720 --> 01:09:01,399
Look, I didn't like Wilf
or Wilf Didn't like me,
1514
01:09:01,400 --> 01:09:03,559
but I didn't steal any painting.
1515
01:09:03,560 --> 01:09:04,839
What do you think I am?
1516
01:09:04,840 --> 01:09:06,919
- A fraud.
1517
01:09:06,920 --> 01:09:09,200
Someone desperate
to keep their dream alive.
1518
01:09:11,560 --> 01:09:14,719
Dale McManus was found
dead earlier today.
1519
01:09:14,720 --> 01:09:19,359
♪
1520
01:09:19,360 --> 01:09:22,079
- I swear, I don't know
anything about that.
1521
01:09:22,080 --> 01:09:25,039
[Police radio chatter]
1522
01:09:25,040 --> 01:09:26,359
- Lucas Shaw?
1523
01:09:26,360 --> 01:09:28,359
- Mm, he's admitted fraud,
1524
01:09:28,360 --> 01:09:30,039
but he's adamant
that he didn't kill anyone.
1525
01:09:30,040 --> 01:09:31,919
And I think he's telling
the truth.
1526
01:09:31,920 --> 01:09:34,399
He's misguided,
but he isn't a killer.
1527
01:09:34,400 --> 01:09:35,919
What about Libby Trevor?
1528
01:09:35,920 --> 01:09:38,439
- I don't think
she's killed anyone, either.
1529
01:09:38,440 --> 01:09:40,519
- So who did kill Dale McManus?
1530
01:09:40,520 --> 01:09:43,519
- And why?
1531
01:09:43,520 --> 01:09:46,399
- I wonder if we might
be taking Mr. McManus's death
1532
01:09:46,400 --> 01:09:48,039
too much at face value.
1533
01:09:48,040 --> 01:09:49,399
- Meaning?
1534
01:09:49,400 --> 01:09:51,759
- Well, we know
that Harry Peterson
1535
01:09:51,760 --> 01:09:53,999
received a text message
from someone
1536
01:09:54,000 --> 01:09:56,159
wanting to meet him
in the woods,
1537
01:09:56,160 --> 01:09:58,279
but he was delayed
1538
01:09:58,280 --> 01:10:00,839
by the match celebrations
with his son.
1539
01:10:00,840 --> 01:10:03,639
So what if Mr. McManus
1540
01:10:03,640 --> 01:10:05,599
in the woods
to dump white goods,
1541
01:10:05,600 --> 01:10:07,559
was just in the wrong place
at the wrong time?
1542
01:10:07,560 --> 01:10:09,879
- And Harry Peterson
was the real target?
1543
01:10:09,880 --> 01:10:11,839
- Indeed.
1544
01:10:11,840 --> 01:10:15,559
- How are we doing with
the Pollock family background?
1545
01:10:15,560 --> 01:10:18,759
- Financials are interesting.
The accounts are all in order.
1546
01:10:18,760 --> 01:10:21,559
But, erm, you were right to look
into the Turks and Caicos.
1547
01:10:21,560 --> 01:10:23,879
Some years ago, Jack Pollock
lost a whole pile of money
1548
01:10:23,880 --> 01:10:25,799
in an investment there.
1549
01:10:25,800 --> 01:10:29,319
Apart from that,
everything's above board.
1550
01:10:29,320 --> 01:10:32,999
Interestingly, though, he did
the accounts of Teddy Mulcahy.
1551
01:10:33,000 --> 01:10:36,719
-Hm, his father's nemesis.
-Mm.
1552
01:10:36,720 --> 01:10:38,239
- And presumably
historic accounts
1553
01:10:38,240 --> 01:10:40,239
given that Mr. Mulcahy
has been dead for years.
1554
01:10:40,240 --> 01:10:41,719
[Cellphone buzzes]
-I guess.
1555
01:10:41,720 --> 01:10:43,359
- Well, check.
1556
01:10:43,360 --> 01:10:45,159
[Clears throat]
1557
01:10:45,160 --> 01:10:47,519
Mr. Pollock, how can I help?
1558
01:10:47,520 --> 01:10:50,560
[Indistinct conversations]
1559
01:10:52,520 --> 01:10:54,759
We're on our way.
[Cellphone beeps]
1560
01:10:54,760 --> 01:10:56,919
That was Jack Pollock.
1561
01:10:56,920 --> 01:10:59,039
He says
his father's been kidnapped.
1562
01:10:59,040 --> 01:11:05,239
♪
1563
01:11:05,240 --> 01:11:07,799
Any further word?
1564
01:11:07,800 --> 01:11:09,279
- Anonymous e-mail demanding
1565
01:11:09,280 --> 01:11:11,319
a quarter of £1 million
as a ransom.
1566
01:11:11,320 --> 01:11:12,959
- We'll try and trace the sender.
1567
01:11:12,960 --> 01:11:14,919
- [Sighs]
Four hours to find the money.
1568
01:11:14,920 --> 01:11:16,519
How am I gonna do that?
-You're not.
1569
01:11:16,520 --> 01:11:18,599
We don't recommend giving
into ransom demands.
1570
01:11:18,600 --> 01:11:20,079
And this seems more like an act
1571
01:11:20,080 --> 01:11:22,119
of financial desperation
than anything else.
1572
01:11:22,120 --> 01:11:23,519
- It's easy for you to say.
It's not your father
1573
01:11:23,520 --> 01:11:25,159
whose life's in danger.
1574
01:11:25,160 --> 01:11:26,759
If I had the money, I'd hand it
over right this second.
1575
01:11:26,760 --> 01:11:28,079
- Can we borrow
against the house?
1576
01:11:28,080 --> 01:11:29,039
- I've already spoken
to the bank.
1577
01:11:29,040 --> 01:11:30,399
There isn't the time.
1578
01:11:30,400 --> 01:11:31,839
We don't have
that kind of money.
1579
01:11:31,840 --> 01:11:33,399
- Maybe we could call
on local support.
1580
01:11:33,400 --> 01:11:34,439
- We'd never raise enough.
1581
01:11:34,440 --> 01:11:36,239
- What about Harry?
1582
01:11:36,240 --> 01:11:38,719
I could ask him.
We could ask him.
1583
01:11:38,720 --> 01:11:40,039
- Thanks.
1584
01:11:40,040 --> 01:11:41,719
Uniform
have triangulated the signal
1585
01:11:41,720 --> 01:11:43,079
and found your father's phone.
1586
01:11:43,080 --> 01:11:44,719
It's roadside on a country lane.
1587
01:11:44,720 --> 01:11:46,519
- We'll head over there.
1588
01:11:46,520 --> 01:11:50,279
In the meantime, please don't do
anything without talking to us.
1589
01:11:50,280 --> 01:11:58,280
♪
1590
01:11:59,200 --> 01:12:01,639
I doubt there's much
in the way of road cameras here.
1591
01:12:01,640 --> 01:12:03,079
- There might be one
at the junction
1592
01:12:03,080 --> 01:12:04,599
where the road meets
the village.
1593
01:12:04,600 --> 01:12:06,359
- Well, get tech onto it
urgently.
1594
01:12:06,360 --> 01:12:07,399
- Yes, sir.
1595
01:12:07,400 --> 01:12:08,799
[Camera shutter clicking]
1596
01:12:08,800 --> 01:12:10,399
[Police radio chatter]
1597
01:12:10,400 --> 01:12:12,719
[Camera shutter clicking]
1598
01:12:12,720 --> 01:12:14,479
- One mobile phone
1599
01:12:14,480 --> 01:12:17,319
and one discarded bowling ball.
1600
01:12:17,320 --> 01:12:18,799
- Is that blood?
1601
01:12:18,800 --> 01:12:20,559
- Actually, it's coffee.
1602
01:12:20,560 --> 01:12:22,319
- Hm, if it's still wet,
1603
01:12:22,320 --> 01:12:23,959
we could get Winter
to do a taste test.
1604
01:12:23,960 --> 01:12:25,639
- Already done it.
1605
01:12:25,640 --> 01:12:28,879
- We'll do a GCMS test
in the lab to make sure.
1606
01:12:28,880 --> 01:12:32,279
But I did the old PTT...
1607
01:12:32,280 --> 01:12:35,159
pipette tongue taste.
1608
01:12:35,160 --> 01:12:38,719
My guess would be
powdered instant.
1609
01:12:38,720 --> 01:12:39,879
[Button clicks]
1610
01:12:39,880 --> 01:12:47,880
♪
1611
01:12:51,960 --> 01:12:54,760
- Can't just sit here
and do nothing.
1612
01:12:56,240 --> 01:12:57,759
Dad's out there somewhere.
1613
01:12:57,760 --> 01:13:01,759
♪
1614
01:13:01,760 --> 01:13:03,639
- It's all my fault.
1615
01:13:03,640 --> 01:13:05,399
- [Sighs]
1616
01:13:05,400 --> 01:13:06,999
Look, I don't like the idea,
1617
01:13:07,000 --> 01:13:08,800
but I think we have to do
what you suggested.
1618
01:13:10,880 --> 01:13:12,759
Ask Harry.
1619
01:13:12,760 --> 01:13:15,079
-What about the police?
-What about them?
1620
01:13:15,080 --> 01:13:23,080
♪
1621
01:13:24,480 --> 01:13:27,119
- Harry, it's me.
1622
01:13:27,120 --> 01:13:31,679
♪
1623
01:13:31,680 --> 01:13:33,519
[Indistinct chatter]
1624
01:13:33,520 --> 01:13:36,639
- What's the connection between
the murders and the kidnapping?
1625
01:13:36,640 --> 01:13:39,879
- Money.
Someone is desperate for it.
1626
01:13:39,880 --> 01:13:42,559
They stole a valuable painting
from Mr. Worrell,
1627
01:13:42,560 --> 01:13:44,359
and now they want a quarter
of £1 million
1628
01:13:44,360 --> 01:13:46,359
for the return
of Archie Pollock.
1629
01:13:46,360 --> 01:13:47,519
- Why?
1630
01:13:47,520 --> 01:13:49,799
Greed?
-A debt more like.
1631
01:13:49,800 --> 01:13:51,319
I think someone got into trouble
1632
01:13:51,320 --> 01:13:53,319
and made the mistake
of asking Mr. Worrell,
1633
01:13:53,320 --> 01:13:56,359
who you said had money,
to borrow some.
1634
01:13:56,360 --> 01:13:58,599
- Mr. Worrell said no,
because he's an old curmudgeon.
1635
01:13:58,600 --> 01:14:00,079
- Who likes nothing better
1636
01:14:00,080 --> 01:14:02,079
than dealling
in other people's secrets.
1637
01:14:02,080 --> 01:14:06,040
He threatens to tell the world
and so needs to be silenced.
1638
01:14:07,280 --> 01:14:10,799
You know, what's really bugging
me about these photos
1639
01:14:10,800 --> 01:14:14,719
is that they're not shots
of Jenny Pollock
1640
01:14:14,720 --> 01:14:16,999
with Archie and Wilf
in the background.
1641
01:14:17,000 --> 01:14:20,559
The two men are the main subject
of the pictures.
1642
01:14:20,560 --> 01:14:23,039
- Meaning that Jack Pollock
was curious about the argument,
1643
01:14:23,040 --> 01:14:24,879
which was just about meds.
1644
01:14:24,880 --> 01:14:26,919
- He said he didn't know
what it was about,
1645
01:14:26,920 --> 01:14:29,799
but maybe he thought they were
arguing about something else.
1646
01:14:29,800 --> 01:14:33,079
- Hm. Oh, we checked out
Teddy Mulcahy's accounts.
1647
01:14:33,080 --> 01:14:36,319
And interestingly,
so was the tax man.
1648
01:14:36,320 --> 01:14:38,599
Heavily in debt and still active
1649
01:14:38,600 --> 01:14:40,719
although pending
imminent investigation.
1650
01:14:40,720 --> 01:14:44,559
- So the financial clock is
ticking and the net closing in.
1651
01:14:44,560 --> 01:14:47,560
- Who would know how to keep
a dead man's accounts alive?
1652
01:14:49,880 --> 01:14:52,039
- Jack Pollock would.
1653
01:14:52,040 --> 01:14:54,359
- He hasn't kidnapped
his own father, has he?
1654
01:14:54,360 --> 01:14:56,519
[Telephone ringing]
1655
01:14:56,520 --> 01:14:58,240
Winter.
1656
01:14:59,600 --> 01:15:02,519
Ah.
Okay. Yeah. Thanks.
1657
01:15:02,520 --> 01:15:04,879
Patrol have sighted
Dale McManus's van in a field
1658
01:15:04,880 --> 01:15:06,839
in a field next to the woods.
1659
01:15:06,840 --> 01:15:08,559
- Let's go.
1660
01:15:08,560 --> 01:15:16,560
♪
1661
01:15:18,040 --> 01:15:19,479
- What are you doing here?
1662
01:15:19,480 --> 01:15:21,359
- I could ask you
the same question.
1663
01:15:21,360 --> 01:15:23,599
I asked you not to do
anything without talking to us.
1664
01:15:23,600 --> 01:15:25,679
- You don't understand.
They said to come alone.
1665
01:15:25,680 --> 01:15:27,399
[Sighs heavily]
1666
01:15:27,400 --> 01:15:30,479
To, uh, to use Harry's phone
to transfer the money.
1667
01:15:30,480 --> 01:15:32,439
Then and only then
would Dad be released.
1668
01:15:32,440 --> 01:15:34,279
We need to do what they say.
1669
01:15:34,280 --> 01:15:36,879
Transfer the money.
1670
01:15:36,880 --> 01:15:38,679
-Don't.
-Look! Quick, quick!
1671
01:15:38,680 --> 01:15:40,119
The time's running out.
1672
01:15:40,120 --> 01:15:43,079
- It is indeed, Mr. Pollock.
1673
01:15:43,080 --> 01:15:45,919
There are no kidnappers
because there was no kidnapping,
1674
01:15:45,920 --> 01:15:47,559
was there?
1675
01:15:47,560 --> 01:15:49,079
- Can someone tell me what
the hell is going on?
1676
01:15:49,080 --> 01:15:52,519
- Mr. Pollock has faked
his father's kidnapping.
1677
01:15:52,520 --> 01:15:55,559
- Jenny. What? What's going on?
What are you doing here?
1678
01:15:55,560 --> 01:15:56,999
- I need to know
what's happening.
1679
01:15:57,000 --> 01:15:58,679
- Mr. Pollock here,
1680
01:15:58,680 --> 01:16:01,799
one failed Turks and Caicos
investment behind him,
1681
01:16:01,800 --> 01:16:04,319
needed to do something.
1682
01:16:04,320 --> 01:16:07,439
- Prove himself to his father
and provide for his wife.
1683
01:16:07,440 --> 01:16:11,479
- Was Mr. Petersen's arrival
in the village the trigger?
1684
01:16:11,480 --> 01:16:13,519
The dashing
international businessman?
1685
01:16:13,520 --> 01:16:14,959
You couldn't compete?
1686
01:16:14,960 --> 01:16:16,719
- But you tried to by
making investments
1687
01:16:16,720 --> 01:16:18,119
under a false name.
1688
01:16:18,120 --> 01:16:20,239
Your father's nemesis,
Teddy Mulcahy.
1689
01:16:20,240 --> 01:16:23,079
- Was that some kind of private
joke to get at your father?
1690
01:16:23,080 --> 01:16:24,519
Why?
1691
01:16:24,520 --> 01:16:27,679
♪
1692
01:16:27,680 --> 01:16:29,959
- Because he wasn't
there for me.
1693
01:16:29,960 --> 01:16:32,159
He was never there.
1694
01:16:32,160 --> 01:16:34,559
After mom died,
he was too obsessed
1695
01:16:34,560 --> 01:16:36,679
with his stupid bowling!
1696
01:16:36,680 --> 01:16:39,239
- So when your fake investments
went wrong
1697
01:16:39,240 --> 01:16:42,199
with the taxman looming,
1698
01:16:42,200 --> 01:16:45,079
you asked Wilf Worrell
to bail you out.
1699
01:16:45,080 --> 01:16:47,159
- What a mistake that was.
1700
01:16:47,160 --> 01:16:49,919
He said no
and started lording it over me.
1701
01:16:49,920 --> 01:16:51,759
- Which explains the photos.
1702
01:16:51,760 --> 01:16:54,639
You were never worried how those
photos looked for your father.
1703
01:16:54,640 --> 01:16:56,919
- I-I-I saw Wilf having
words with Dad.
1704
01:16:56,920 --> 01:16:58,759
I thought he was telling him
about me
1705
01:16:58,760 --> 01:17:00,239
and I needed to know for sure.
1706
01:17:00,240 --> 01:17:02,359
So I went back.
But he... He wasn't.
1707
01:17:02,360 --> 01:17:03,959
But that just made things worse.
1708
01:17:03,960 --> 01:17:05,839
- So you needed to silence him.
1709
01:17:05,840 --> 01:17:07,759
And knowing
where Mr. Worrell kept the keys,
1710
01:17:07,760 --> 01:17:10,479
you went to the outhouse.
1711
01:17:10,480 --> 01:17:12,119
You killed him
1712
01:17:12,120 --> 01:17:14,759
and then tried to point the
finger at your nemesis,
1713
01:17:14,760 --> 01:17:16,199
Harry.
1714
01:17:16,200 --> 01:17:18,399
You thought H.A.
might be enough?
1715
01:17:18,400 --> 01:17:21,199
- I wasn't thinking straight.
I-I-I needed money fast.
1716
01:17:21,200 --> 01:17:22,919
- So you stole a painting,
1717
01:17:22,920 --> 01:17:25,159
accidentally assaulting
your father in the process.
1718
01:17:25,160 --> 01:17:28,399
- And then you decide
to target Harry direct.
1719
01:17:28,400 --> 01:17:31,279
You used Jenny's phone
to lure him to the woods.
1720
01:17:31,280 --> 01:17:34,079
Only that doesn't work either.
1721
01:17:34,080 --> 01:17:36,920
Harry's delayed,
and you kill an innocent man.
1722
01:17:38,080 --> 01:17:39,599
- I didn't mean to kill Dale.
1723
01:17:39,600 --> 01:17:42,639
- He was the wrong man
in the wrong place.
1724
01:17:42,640 --> 01:17:46,599
- You're... You're panicked,
you're lost, and then...
1725
01:17:46,600 --> 01:17:48,199
it hits you.
1726
01:17:48,200 --> 01:17:49,759
The solution to everything.
1727
01:17:49,760 --> 01:17:52,399
Pretend to kidnap your father.
1728
01:17:52,400 --> 01:17:55,519
Demand a ransom that will clear
your debts once and for all.
1729
01:17:55,520 --> 01:17:58,959
- Knowing that your wife would
turn to Harry to pay for it
1730
01:17:58,960 --> 01:18:01,679
before he's killed by
"kidnappers."
1731
01:18:01,680 --> 01:18:04,399
- Otherwise known as you.
1732
01:18:04,400 --> 01:18:05,639
- Jack?
1733
01:18:05,640 --> 01:18:08,199
- It should have been him.
1734
01:18:08,200 --> 01:18:10,279
-[Harry gasps]
-Stay back!
1735
01:18:10,280 --> 01:18:12,439
Or else so help me God,
I'll kill him!
1736
01:18:12,440 --> 01:18:15,399
- Put the knife down, Jack.
It won't help.
1737
01:18:15,400 --> 01:18:16,679
- I was so close.
1738
01:18:16,680 --> 01:18:18,479
- To sailing off
into the sunset?
1739
01:18:18,480 --> 01:18:20,479
- I just...
1740
01:18:20,480 --> 01:18:22,919
I wanted us to be happy.
1741
01:18:22,920 --> 01:18:26,079
I wanted us to be together.
1742
01:18:26,080 --> 01:18:27,759
- I am.
1743
01:18:27,760 --> 01:18:29,599
We are.
1744
01:18:29,600 --> 01:18:31,399
- No, no.
You're having an affair.
1745
01:18:31,400 --> 01:18:33,519
- [Sighs] I'm not.
1746
01:18:33,520 --> 01:18:35,759
- I've seen all your messages.
1747
01:18:35,760 --> 01:18:37,839
I've seen your...
y-y-your secret meetings.
1748
01:18:37,840 --> 01:18:40,439
Th-Th-The...
The fear of being caught.
1749
01:18:40,440 --> 01:18:43,479
- Because I didn't want
you to think this.
1750
01:18:43,480 --> 01:18:45,759
- Right.
1751
01:18:45,760 --> 01:18:48,879
You're gonna run off with
him and live happily ever after.
1752
01:18:48,880 --> 01:18:50,839
You know what?
I don't blame you.
1753
01:18:50,840 --> 01:18:53,599
[Scoffs] Because I can't compete
with him.
1754
01:18:53,600 --> 01:18:55,039
[Birds chirp]
1755
01:18:55,040 --> 01:18:57,279
Look at me.
1756
01:18:57,280 --> 01:18:59,840
Look at me
and tell me you weren't tempted.
1757
01:19:01,880 --> 01:19:05,440
- Okay, I was,
but I didn't give in to it.
1758
01:19:06,680 --> 01:19:09,279
I stayed true...
1759
01:19:09,280 --> 01:19:10,439
because I love you.
1760
01:19:10,440 --> 01:19:13,359
[Birds chirping]
1761
01:19:13,360 --> 01:19:16,439
-[Grunts]
-Oh, God!
1762
01:19:16,440 --> 01:19:19,839
- It's true.
She loves you, not me.
1763
01:19:19,840 --> 01:19:22,119
- What have you done, Jack?
1764
01:19:22,120 --> 01:19:23,999
- Your wife doesn't cheat.
1765
01:19:24,000 --> 01:19:26,439
You just believed the gossip.
1766
01:19:26,440 --> 01:19:28,719
- I... I was a laughing stock.
1767
01:19:28,720 --> 01:19:30,199
- You're not.
1768
01:19:30,200 --> 01:19:33,399
Nothing happened.
1769
01:19:33,400 --> 01:19:36,999
I wanted it to,
but Jenny refused.
1770
01:19:37,000 --> 01:19:39,239
Even when I just
wanted to invest in her
1771
01:19:39,240 --> 01:19:41,319
with a yoga centre,
she refused that, too.
1772
01:19:41,320 --> 01:19:43,040
She thought it would be
inappropriate.
1773
01:19:44,440 --> 01:19:45,719
- [Exhales sharply]
1774
01:19:45,720 --> 01:19:49,119
You had the dream already.
1775
01:19:49,120 --> 01:19:50,479
You were living it.
1776
01:19:50,480 --> 01:19:53,119
♪
1777
01:19:53,120 --> 01:19:55,439
- [Cries]
1778
01:19:55,440 --> 01:19:57,919
[Inhales shakily]
1779
01:19:57,920 --> 01:19:59,279
Oh, God!
1780
01:19:59,280 --> 01:20:01,959
[Sobbing]
1781
01:20:01,960 --> 01:20:09,960
♪
1782
01:20:26,080 --> 01:20:27,879
I'm sorry, Dad.
1783
01:20:27,880 --> 01:20:30,879
[Birds chirping]
1784
01:20:30,880 --> 01:20:32,279
- So am I.
1785
01:20:32,280 --> 01:20:33,759
[Sirens wailing]
1786
01:20:33,760 --> 01:20:37,279
♪
1787
01:20:37,280 --> 01:20:39,639
Oh. Come on, Lizzy, everybody
wants to see the trophy.
1788
01:20:39,640 --> 01:20:43,319
- I give you the four by four
maths challenge champion!
1789
01:20:43,320 --> 01:20:44,959
[Applause]
1790
01:20:44,960 --> 01:20:46,999
And it was all her own work.
1791
01:20:47,000 --> 01:20:49,599
- It was actually.
We were rubbish.
1792
01:20:49,600 --> 01:20:51,599
- Together
we have a new challenge.
1793
01:20:51,600 --> 01:20:52,879
- Yeah, we do indeed.
1794
01:20:52,880 --> 01:20:54,399
- A bowling match.
1795
01:20:54,400 --> 01:20:56,839
These were my grandfather's
pride and joy.
1796
01:20:56,840 --> 01:20:58,679
[Birds chirping]
1797
01:20:58,680 --> 01:21:01,199
Oh, and we also have to honour
Harry Petersen's successful bid
1798
01:21:01,200 --> 01:21:02,999
to buy the Midsomer
Devereux Bowling Club.
1799
01:21:03,000 --> 01:21:05,519
- He plans to modernize it
and keep it as a bowling club
1800
01:21:05,520 --> 01:21:06,959
for his son to play at.
1801
01:21:06,960 --> 01:21:08,639
- Very good.
1802
01:21:08,640 --> 01:21:11,039
- They, uh, had names
for their teams, didn't they?
1803
01:21:11,040 --> 01:21:12,199
- They did.
1804
01:21:12,200 --> 01:21:14,399
There's Archie's
Bowls Whisperers
1805
01:21:14,400 --> 01:21:16,079
and Ollie's Orbitals.
1806
01:21:16,080 --> 01:21:19,479
And I've been giving
some thought to a name for us.
1807
01:21:19,480 --> 01:21:23,759
And in every sense, you can't
beat Barnaby's Bowling Bevies.
1808
01:21:23,760 --> 01:21:25,319
- Comparing me to a drink.
1809
01:21:25,320 --> 01:21:27,319
- Well, it's something else
I'm very fond of.
1810
01:21:27,320 --> 01:21:31,919
- I thought of, uh,
Fleur Power or...
1811
01:21:31,920 --> 01:21:34,279
the Flying Fleurs.
1812
01:21:34,280 --> 01:21:36,239
But I'll leave it to Jamie.
1813
01:21:36,240 --> 01:21:38,039
- Winter Milan.
1814
01:21:38,040 --> 01:21:40,159
-[John laughs]
-[Groans]
1815
01:21:40,160 --> 01:21:41,679
My dear.
1816
01:21:41,680 --> 01:21:49,199
♪
1817
01:21:49,200 --> 01:21:52,239
- Oh! Come on. Ooh.
1818
01:21:52,240 --> 01:21:55,279
♪
1819
01:21:55,280 --> 01:21:57,399
-Ooh.
-Ooh! Yeah.
1820
01:21:57,400 --> 01:22:02,679
♪
1821
01:22:02,680 --> 01:22:03,999
- Ooh.
1822
01:22:04,000 --> 01:22:06,919
♪
1823
01:22:06,920 --> 01:22:08,359
- Ooh!
1824
01:22:08,360 --> 01:22:10,239
[Laughter]
1825
01:22:10,240 --> 01:22:12,439
-Ooh. I think we did it.
-[Chuckles]
1826
01:22:12,440 --> 01:22:18,279
♪
1827
01:22:18,280 --> 01:22:21,079
- Oh, well...
1828
01:22:21,080 --> 01:22:23,080
I think the clear winner is...
1829
01:22:25,560 --> 01:22:28,839
Hang on.
That's cheating.
1830
01:22:28,840 --> 01:22:30,039
-Of course it's not.
-[Laughing]
1831
01:22:30,040 --> 01:22:31,999
-What?
-It's a bowl, isn't it?
1832
01:22:32,000 --> 01:22:34,799
[Laughter]
1833
01:22:34,800 --> 01:22:38,319
[Dog barking]
1834
01:22:38,320 --> 01:22:40,519
- [John chuckles]
1835
01:22:40,520 --> 01:22:42,159
[Barking continues]
1836
01:22:42,160 --> 01:22:50,160
♪
128841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.