Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,927 --> 00:00:12,887
KIMORA: So many things have
happened as we have progressed
2
00:00:12,930 --> 00:00:14,810
- down the Fab Lane.
- Whoa, whoa, whoa!
3
00:00:14,848 --> 00:00:17,098
KIMORA: Ming and Aoki
will inherit Baby Phat.
4
00:00:17,142 --> 00:00:19,522
- You have to help me.
- I don’t wanna help you.
5
00:00:19,561 --> 00:00:22,731
I don’t wanna hand stuff over
to them if they don’t earn it.
6
00:00:22,814 --> 00:00:24,694
- One, two, three.
- One, two, whoo.
7
00:00:24,733 --> 00:00:26,113
I want to model.
8
00:00:26,151 --> 00:00:28,281
KIMORA: Kenzo, you look so good.
9
00:00:28,320 --> 00:00:31,870
I want my kids to have something
other than modeling.
10
00:00:31,907 --> 00:00:34,617
I told Ming she needs
to go back to school.
11
00:00:34,660 --> 00:00:39,040
My mom told me to get a job,
so this is my job.
12
00:00:39,122 --> 00:00:41,832
Aoki left for Bali
in the middle of the night.
13
00:00:41,875 --> 00:00:43,995
AOKI: You don’t seem too happy
to see me.
14
00:00:44,086 --> 00:00:46,246
- Well, you left.
- For six months.
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,666
It was hard for everybody.
They missed you.
16
00:00:49,716 --> 00:00:52,006
I’m so glad she’s back.
17
00:00:52,052 --> 00:00:54,432
However, she says
she’s leaving soon,
18
00:00:54,471 --> 00:00:56,311
and I don’t really love that.
19
00:00:56,348 --> 00:00:58,598
You can’t just be
running around the world.
20
00:00:58,642 --> 00:01:02,102
- You’re supposed to be safe.
- I’m very safe.
21
00:01:02,521 --> 00:01:06,231
Did I miss anything?
That’s kind of it in a nutshell.
22
00:01:06,650 --> 00:01:09,240
We are Back
in the Fab Lane.
23
00:01:09,278 --> 00:01:11,738
♪ Bad girl ♪
24
00:01:11,905 --> 00:01:14,115
♪ Let ’em say what they say ♪
25
00:01:14,157 --> 00:01:17,947
♪ Spending this cash,
calling my shots ♪
26
00:01:17,995 --> 00:01:20,465
♪ People hate anyway ♪
27
00:01:20,497 --> 00:01:22,747
♪ Throwing that shade,
still the boss ♪
28
00:01:22,833 --> 00:01:24,673
Are we going
to order everything?
29
00:01:24,710 --> 00:01:26,170
- Of course.
- WAITRESS: Hi, guys.
30
00:01:26,211 --> 00:01:28,171
- Hello.
- What are we thinking?
31
00:01:28,213 --> 00:01:31,723
Okay, I think
we should order a Cobb salad.
32
00:01:31,758 --> 00:01:34,258
- Waffle.
- A chicken and waffle.
33
00:01:34,303 --> 00:01:36,683
We want sliders.
The donut muffin.
34
00:01:36,722 --> 00:01:39,472
We want the brownie
with the caramel.
35
00:01:39,516 --> 00:01:40,926
You have a Pop-Tart?
36
00:01:40,976 --> 00:01:43,136
- Is it homemade?
- WAITRESS: Yes.
37
00:01:43,186 --> 00:01:44,976
The Pop-Tart.
38
00:01:45,022 --> 00:01:47,482
- Okay I’ll do a mac and cheese.
- WAITRESS: Okay.
39
00:01:47,524 --> 00:01:50,614
Maybe you should get
a vegetarian soup or something.
40
00:01:54,740 --> 00:01:56,740
WAITRESS: I’ll bring those out
for you guys.
41
00:01:56,783 --> 00:01:58,623
- All right.
- [taser crackling]
42
00:01:58,660 --> 00:02:01,080
- Okay, what is that?
- I have a stun gun.
43
00:02:01,121 --> 00:02:03,121
First of all,
it’s cute.
44
00:02:03,165 --> 00:02:05,925
- It looks like something else.
- Second of all--
45
00:02:05,959 --> 00:02:07,749
- [Wanda laughs]
- I know.
46
00:02:07,836 --> 00:02:10,756
- [taser crackling]
- Oh, okay. Oh, okay.
47
00:02:10,797 --> 00:02:14,507
Beyoncé has hot sauce.
I have things in my bag.
48
00:02:14,551 --> 00:02:17,141
So I’m ready.
I want my friend to see that.
49
00:02:17,179 --> 00:02:19,759
I have that smoke.
50
00:02:19,806 --> 00:02:21,516
We need it in case.
51
00:02:21,600 --> 00:02:24,270
People might try
to take my Labubu.
52
00:02:24,311 --> 00:02:27,361
Just know
that I’m prepared at all times.
53
00:02:27,397 --> 00:02:30,687
- How are you feeling, friend?
- I’m planning a birthday party.
54
00:02:30,734 --> 00:02:33,154
- Okay.
- Not a party.
55
00:02:33,195 --> 00:02:36,075
A small, nice,
intimate dinner.
56
00:02:36,114 --> 00:02:38,074
- Okay.
- And you’re going to be there.
57
00:02:38,116 --> 00:02:39,696
Let me check my calendar.
58
00:02:39,743 --> 00:02:42,413
But I’m definitely--
59
00:02:42,454 --> 00:02:45,504
I’m definitely available, okay?
60
00:02:50,420 --> 00:02:52,590
n hanginlike a vampire.
61
00:02:52,631 --> 00:02:54,011
That’s okay.
62
00:02:54,049 --> 00:02:57,179
I exist on the blood
of heartless men.
63
00:02:57,260 --> 00:02:59,600
Oh, no.
64
00:02:59,680 --> 00:03:02,270
KIMORA: I feel like
I’ve done so much in my life,
65
00:03:02,349 --> 00:03:04,269
and, like,
my kids are growing up.
66
00:03:04,309 --> 00:03:08,059
Mm-mm.
When is Aoki leaving?
67
00:03:08,105 --> 00:03:10,485
’Cause I gotta
give my hugs to Yoki.
68
00:03:10,524 --> 00:03:12,654
After the birthday dinner.
69
00:03:12,693 --> 00:03:15,493
I never want
a big-deal birthday,
70
00:03:15,529 --> 00:03:19,029
but Aoki says she’s leaving,
so it’s important for us
71
00:03:19,074 --> 00:03:22,204
to have these moments
whenever we can.
72
00:03:22,285 --> 00:03:24,405
Okay, so where is she going?
73
00:03:24,454 --> 00:03:26,794
- Because--
- Southeast Asia.
74
00:03:26,832 --> 00:03:28,582
She’s visiting, not evading.
75
00:03:28,625 --> 00:03:30,665
That’s a difference.
76
00:03:30,711 --> 00:03:36,171
KIMORA: I always envisioned
being with the girls forever,
77
00:03:36,216 --> 00:03:38,796
but they’re growing up,
and it’s hard.
78
00:03:38,844 --> 00:03:42,314
I’m still having trouble.
[sniffles]
79
00:03:42,389 --> 00:03:45,729
Yeah, she’s doing
what she wants to do, basically.
80
00:03:45,976 --> 00:03:47,556
Now, what is he doing?
81
00:03:47,602 --> 00:03:51,442
He just want to make sure
he’s not in the red.
82
00:03:51,481 --> 00:03:52,941
You smiled!
83
00:03:54,484 --> 00:03:56,534
That means
you’re a good person.
84
00:03:58,196 --> 00:04:02,276
- Oh!
- Oh. Hey. [laughs]
85
00:04:02,367 --> 00:04:05,697
I gotta go home.
I’ll see you at the party.
86
00:04:05,996 --> 00:04:08,496
["Beat Don’t Lie"
by Jay Hawke playing]
87
00:04:10,625 --> 00:04:13,585
♪ Yeah, the beat don’t lie,
yeah, the beat don’t lie ♪
88
00:04:13,670 --> 00:04:16,210
♪ Oh, my, my, my, my, my ♪
89
00:04:16,256 --> 00:04:20,006
♪ Yeah, the beat don’t lie,
yeah, the beat don’t lie ♪
90
00:04:20,051 --> 00:04:21,761
♪ Oh, my, my, my, my, my ♪
91
00:04:21,803 --> 00:04:24,063
Yes, that’s the one.
92
00:04:25,599 --> 00:04:27,229
- AOKI: Hi, Kenzo.
- KENZO: Hi.
93
00:04:27,309 --> 00:04:29,269
- You’re very sweaty.
- I know.
94
00:04:29,311 --> 00:04:31,601
AOKI: Did you have school today
or just practice?
95
00:04:32,481 --> 00:04:34,361
Just practice.
96
00:04:34,399 --> 00:04:36,649
- Hi, are you Kenzo’s coach?
- Hi. I am.
97
00:04:36,693 --> 00:04:38,993
I’m Aoki, nice to meet you.
I’m his sister.
98
00:04:39,029 --> 00:04:41,699
- ZAFAR: Nice to meet you.
- What are you working on today?
99
00:04:41,740 --> 00:04:43,200
We’re working on
our deceleration, right?
100
00:04:43,241 --> 00:04:45,581
Same pace,
getting downhill,
101
00:04:45,619 --> 00:04:47,499
coming to an immediate stop.
102
00:04:47,537 --> 00:04:49,207
Defense!
103
00:04:49,247 --> 00:04:50,867
No, offense.
We need offense.
104
00:04:51,041 --> 00:04:52,711
- Offense!
- He’s on offense right now.
105
00:04:52,751 --> 00:04:54,751
-Yeah.
- Period. Correct.
106
00:04:54,836 --> 00:04:57,296
Kenzo and I
have always been really close.
107
00:04:57,380 --> 00:05:00,550
I was a cheerleader
for exactly one game.
108
00:05:00,592 --> 00:05:03,762
So, it’s really important to me
to spend some time with him.
109
00:05:03,804 --> 00:05:07,974
Because I am
going back to Bali,
110
00:05:08,016 --> 00:05:10,436
and I have
to tell Kenzo.
111
00:05:10,477 --> 00:05:13,187
Try to breathe
through your nose if you can.
112
00:05:13,230 --> 00:05:15,690
Aoki, you gotta
let me lock in, man.
113
00:05:15,732 --> 00:05:18,572
ZAFAR: Hey, man, it’s good.
Distractions good for you.
114
00:05:18,652 --> 00:05:20,152
KENZO:
Breathe through your nose.
115
00:05:20,195 --> 00:05:22,035
You gotta lock in
with distractions.
116
00:05:22,072 --> 00:05:23,742
Kenzo was surprised
when I went to Bali.
117
00:05:23,782 --> 00:05:26,282
- Do you perhaps miss me?
- KENZO: No.
118
00:05:26,326 --> 00:05:29,366
- You didn’t call me once.
- Yeah, because you left.
119
00:05:29,412 --> 00:05:33,002
And he was, like,
so mad.
120
00:05:33,041 --> 00:05:35,081
KENZO:
thout the backboard.
121
00:05:35,126 --> 00:05:37,586
Can I get a high five?
That was a fantastic layup.
122
00:05:37,629 --> 00:05:39,259
AOKI:
Good job, Zizzy Muffin.
123
00:05:39,339 --> 00:05:41,219
[upbeat music playing]
124
00:05:48,223 --> 00:05:50,023
So, I am--
125
00:05:50,058 --> 00:05:52,228
- You want some water first?
- No, I’m here.
126
00:05:52,269 --> 00:05:54,849
I just don’t want to shock you
while you’re out of breath.
127
00:05:54,896 --> 00:05:57,266
Go ahead.
128
00:05:57,315 --> 00:05:59,895
What can I bring you
from Bali?
129
00:06:00,610 --> 00:06:03,320
Huh? What?
130
00:06:03,363 --> 00:06:05,283
Um...
131
00:06:05,448 --> 00:06:07,238
Oh, my gosh,
why is this hard?
132
00:06:08,577 --> 00:06:10,617
I hate to say it,
133
00:06:10,662 --> 00:06:14,422
but, like, I am leaving soon
for my trip, and I’ll be back.
134
00:06:14,457 --> 00:06:15,827
Yeah.
135
00:06:19,671 --> 00:06:21,301
But I’m so excited for you.
136
00:06:21,339 --> 00:06:23,669
I can’t wait
for your championship to go up.
137
00:06:24,801 --> 00:06:27,931
I’ll be back
for next season.
138
00:06:28,221 --> 00:06:29,931
For another championship.
139
00:06:33,476 --> 00:06:36,726
- Are you mad at me for leaving?
- No.
140
00:06:38,899 --> 00:06:40,899
But when you’re here,
it’s good, so.
141
00:06:40,942 --> 00:06:42,782
AOKI: Okay, I’ll be back.
142
00:06:42,819 --> 00:06:46,109
Okay, how about this?
Can we call, like, once a week?
143
00:06:46,156 --> 00:06:48,316
- Yeah?
- Call me.
144
00:06:48,366 --> 00:06:50,826
I’ll call you, and you’re busy,
you’re in school,
145
00:06:50,869 --> 00:06:53,119
you’re basketball,
but you’ll pick up a few times
146
00:06:53,163 --> 00:06:55,083
- and just catch up.
- Yeah.
147
00:06:55,123 --> 00:06:58,633
Talking to Kenzo
went better than I expected.
148
00:06:58,668 --> 00:07:00,628
I’mma miss you.
149
00:07:00,670 --> 00:07:03,380
- I promise I’ll come back.
- All right, bet.
150
00:07:03,423 --> 00:07:08,473
But I’m also very nervous about
talking to my mom and Ming.
151
00:07:08,511 --> 00:07:10,181
- I love you.
- I love you, too.
152
00:07:10,221 --> 00:07:12,181
It’s okay. I‘m used to it.
153
00:07:12,223 --> 00:07:14,933
Leaving again, it’s hard.
154
00:07:15,101 --> 00:07:16,561
KIMORA: Coming up...
155
00:07:16,770 --> 00:07:18,100
MING: This is
what we got mom.
156
00:07:18,188 --> 00:07:20,148
Today is mom’s birthday,
157
00:07:20,190 --> 00:07:22,570
so I wanted to do something
that was just us.
158
00:07:22,609 --> 00:07:25,859
- Did everybody sign this card?
- Ming has a high bar.
159
00:07:25,904 --> 00:07:27,864
MING: What are you doing?
Give it to me!
160
00:07:27,906 --> 00:07:30,946
- I find that annoying.
- What are you doing?
161
00:07:33,662 --> 00:07:38,122
♪ This feeling on the floor ♪
162
00:07:38,541 --> 00:07:41,591
AOKI: Ming,
you’re so dutiful this morning.
163
00:07:42,087 --> 00:07:43,667
MING: Thank you.
164
00:07:43,713 --> 00:07:46,013
But as you are all sitting there
watching me do this,
165
00:07:46,049 --> 00:07:47,629
you could also do something.
166
00:07:47,676 --> 00:07:50,176
Today is mom’s birthday,
167
00:07:50,220 --> 00:07:53,560
and it is a really big birthday,
because it is her 50th.
168
00:07:53,598 --> 00:07:56,138
Her birthday dinner
is this evening,
169
00:07:56,184 --> 00:08:00,194
but I wanted to do something
that was just us.
170
00:08:00,230 --> 00:08:05,190
Especially because we haven’t
seen Aoki that much this year.
171
00:08:05,235 --> 00:08:08,035
Can you guys go get the balloons
from outside, please?
172
00:08:09,698 --> 00:08:12,118
- Why are you looking at him?
- [Kenzo laughs]
173
00:08:12,200 --> 00:08:14,160
I love having everyone
in one place.
174
00:08:14,202 --> 00:08:17,712
Ming, do we have more
of these cookies if I eat them?
175
00:08:17,747 --> 00:08:19,287
No. Please don’t eat that.
176
00:08:19,332 --> 00:08:20,882
What are you doing?
Give it to me!
177
00:08:20,959 --> 00:08:22,839
But I do everything.
178
00:08:22,877 --> 00:08:26,297
No one answered me.
Did everybody sign this card?
179
00:08:26,339 --> 00:08:27,799
It will be here
on Tuesday,
180
00:08:27,882 --> 00:08:30,382
so I’m putting
the pictures over here.
181
00:08:30,427 --> 00:08:32,387
This is because
it’s a special birthday.
182
00:08:32,679 --> 00:08:34,099
Mm-hmm.
183
00:08:34,139 --> 00:08:35,849
MING: I wanted to get
my mom a bag
184
00:08:35,890 --> 00:08:37,890
because it’s one
of her favorite things,
185
00:08:37,934 --> 00:08:40,144
and I like to add
to her collection
186
00:08:40,228 --> 00:08:42,438
because it’s adding
to my collection.
187
00:08:42,647 --> 00:08:45,147
Hi, honey!
How is everything?
188
00:08:45,233 --> 00:08:47,693
- AOKI: Hello!
- MING: How was soccer?
189
00:08:47,777 --> 00:08:49,527
Hey, shoes, shoes,
shoes, shoes, shoes, shoes!
190
00:08:49,571 --> 00:08:51,451
Why are you in shoes
on in the house?
191
00:08:51,531 --> 00:08:53,451
And they’re cleats, baby cakes.
192
00:08:53,491 --> 00:08:55,661
KIMORA: What is this?
193
00:08:55,702 --> 00:08:58,002
MING: Hi, Mom!
194
00:08:58,038 --> 00:08:59,408
Happy birthday!
195
00:08:59,456 --> 00:09:02,166
MING: Happy birthday!
196
00:09:02,333 --> 00:09:05,383
KIMORA: Oh, my gosh,
this is so cute!
197
00:09:06,463 --> 00:09:08,213
Oh, my gosh,
this is crazy.
198
00:09:08,256 --> 00:09:13,336
♪ Happy birthday to you ♪
199
00:09:13,386 --> 00:09:19,476
♪ Happy birthday to you ♪
200
00:09:19,517 --> 00:09:21,727
- I’m shocked.
- Happy birthday.
201
00:09:21,770 --> 00:09:24,520
KIMORA: This is the sweetest.
So nice.
202
00:09:24,564 --> 00:09:28,194
Okay, look what Wolfe gave me.
Is it Cinnamoroll?
203
00:09:28,234 --> 00:09:32,204
- AOKI: Yeah, Cinnamoroll!
- Aw, give me a kiss.
204
00:09:33,782 --> 00:09:36,332
- Thank you. Who is this from?
- AOKI: Me.
205
00:09:36,451 --> 00:09:38,241
- And they’re made for you.
- Oh, my God.
206
00:09:38,286 --> 00:09:40,616
They’re like little pyramids.
Wow, Aoki.
207
00:09:40,663 --> 00:09:42,503
AOKI: And they have
real materials.
208
00:09:42,665 --> 00:09:44,625
That one has
a little floating Neptune.
209
00:09:44,667 --> 00:09:46,877
In case you want
to talk to Neptune.
210
00:09:46,920 --> 00:09:48,590
- KIMORA: Is this real gold?
- Yes, everything’s real.
211
00:09:48,630 --> 00:09:50,340
KIMORA:
Oh, my gosh, this is so pretty.
212
00:09:50,381 --> 00:09:52,171
AOKI: They’re hand-poured resin.
213
00:09:52,217 --> 00:09:55,547
- Did you bring these from Bali?
- I did. Yes.
214
00:09:55,595 --> 00:09:58,385
KIMORA: You always bring me
little nice gifts back.
215
00:09:58,431 --> 00:10:01,851
That’s one thing
I can say about your absence.
216
00:10:02,435 --> 00:10:04,435
Yay.
217
00:10:04,646 --> 00:10:07,316
Oh, guys, it’s the big gift.
Pay attention.
218
00:10:07,357 --> 00:10:11,777
Spearheaded by your lovely Ming,
arriving soon.
219
00:10:12,028 --> 00:10:13,528
It will be wrapped
when it gets here.
220
00:10:13,571 --> 00:10:15,951
KIMORA: Dang.
221
00:10:15,990 --> 00:10:19,200
This is actually very good.
You did a good job.
222
00:10:19,244 --> 00:10:20,664
We did collectively chip in.
223
00:10:20,703 --> 00:10:24,753
- Thank you, I love it.
- You’re welcome.
224
00:10:25,041 --> 00:10:26,831
KIMORA:
This birthday is a big one.
225
00:10:26,876 --> 00:10:29,046
It’s tough,
226
00:10:29,129 --> 00:10:32,759
but having my kids all together
for my birthday in the same room
227
00:10:32,841 --> 00:10:36,391
is absolutely a gift
in and of itself.
228
00:10:36,511 --> 00:10:40,561
But also the Birkin bag.
You know, she’s a beauty.
229
00:10:40,598 --> 00:10:42,978
Thank you all.
Collectively, I love you.
230
00:10:43,017 --> 00:10:45,227
But now I would like
to ask you some things
231
00:10:45,311 --> 00:10:48,651
to see how well you will be able
to go forward in life.
232
00:10:48,690 --> 00:10:52,150
Gary,
what is the name of this bag?
233
00:10:54,362 --> 00:10:56,362
Uh, uh, uh, uh.
Do not cheat.
234
00:10:56,573 --> 00:10:59,453
Back up, Harvard.
Back up.
235
00:10:59,492 --> 00:11:03,202
- Okay. Gary-- Oh, Kenzo.
- What?
236
00:11:03,246 --> 00:11:05,036
KIMORA: Gary, what is the name
of this bag?
237
00:11:05,331 --> 00:11:07,881
Birkin.
238
00:11:09,544 --> 00:11:11,464
KIMORA: It’s outside in
to the plate, guys.
239
00:11:11,504 --> 00:11:15,054
Just start on the outside and
work your way in. That’s it.
240
00:11:16,467 --> 00:11:20,257
[all cheering]
241
00:11:20,305 --> 00:11:22,355
We love you, Mama.
242
00:11:22,390 --> 00:11:24,850
You’re the best mom
in the whole wide world.
243
00:11:24,893 --> 00:11:26,733
Okay, can we cut the cake,
though?
244
00:11:26,769 --> 00:11:28,849
- Can we cut that cake?
- KIMORA: Yes.
245
00:11:28,897 --> 00:11:30,607
Say no more.
246
00:11:32,483 --> 00:11:34,073
KIMORA: Coming up...
247
00:11:34,110 --> 00:11:35,860
MING: Take a selfie with me.
248
00:11:37,238 --> 00:11:39,868
My kids are
the neediest kids I know.
249
00:11:39,908 --> 00:11:42,198
- Oh, my gosh.
- He keeps calling me Goofy.
250
00:11:42,285 --> 00:11:44,455
It doesn’t matter
that it’s my birthday.
251
00:11:44,621 --> 00:11:46,711
- Hey, goof!
- [mouthing] You, shut up.
252
00:11:46,748 --> 00:11:48,748
No [bleep] are given.
253
00:11:48,791 --> 00:11:51,501
- I’m just packing.
- How many months is that?
254
00:11:51,544 --> 00:11:53,844
- When are you coming back?
- AOKI: Three or four.
255
00:11:53,880 --> 00:11:55,420
KIMORA:
I don’t want you to leave.
256
00:12:02,680 --> 00:12:04,930
MING: Would you say
that you live in Bali?
257
00:12:05,016 --> 00:12:08,136
- AOKI: Yes.
- MING: So, in Bali,
258
00:12:08,186 --> 00:12:10,056
what do you do all day?
259
00:12:10,104 --> 00:12:12,064
Oh, no, I surf.
I do stuff.
260
00:12:12,106 --> 00:12:14,146
I don’t do that.
What about Pilates?
261
00:12:14,192 --> 00:12:16,152
I don’t go to it,
but they have it.
262
00:12:16,236 --> 00:12:18,776
Where do you go
to get your beauty products?
263
00:12:18,863 --> 00:12:20,493
I just kind of use coconut oil.
264
00:12:20,531 --> 00:12:22,531
What do you do
about your nails?
265
00:12:22,617 --> 00:12:24,577
When have I ever been to someone
who does my nails?
266
00:12:24,619 --> 00:12:26,539
- What about online shopping?
- No.
267
00:12:26,579 --> 00:12:28,369
So I wouldn’t survive there
for as long as you do.
268
00:12:28,414 --> 00:12:30,254
- You would die.
- I miss you so much,
269
00:12:30,291 --> 00:12:32,251
but you know that
I won’t be coming to visit.
270
00:12:32,418 --> 00:12:34,168
AOKI: I know
you’re not coming to Bali.
271
00:12:34,212 --> 00:12:36,052
My sister thrives
272
00:12:36,089 --> 00:12:38,299
when she’s in Bali,
and she has grown so much,
273
00:12:38,341 --> 00:12:41,841
and that’s truly
where she belongs right now,
274
00:12:41,886 --> 00:12:44,136
but it is really sad
that she’s going back.
275
00:12:44,180 --> 00:12:47,180
I do feel like she is
my lifelong best friend.
276
00:12:47,225 --> 00:12:49,815
Honestly, just because
we’re both crazy,
277
00:12:49,852 --> 00:12:52,022
and she doesn’t really
have anywhere else to go.
278
00:12:52,063 --> 00:12:53,943
You know what?
279
00:12:53,982 --> 00:12:55,862
The only thing
that makes me feel good is that
280
00:12:55,900 --> 00:12:58,030
I have watched you start
growing up ever since
281
00:12:58,069 --> 00:12:59,739
coming home from Bali,
so I feel that you’re safe.
282
00:12:59,779 --> 00:13:01,659
AOKI: Ming is not one
to express that.
283
00:13:01,698 --> 00:13:03,868
So it’s nice to hear
it directly to my face.
284
00:13:03,908 --> 00:13:07,198
She supports me
living in Bali.
285
00:13:07,245 --> 00:13:09,795
I’m excited
to get back to the warmth.
286
00:13:09,956 --> 00:13:12,286
But I’m going to
miss everybody so much.
287
00:13:12,500 --> 00:13:15,130
- Do you drive a bike?
- Yes.
288
00:13:15,169 --> 00:13:18,049
- With a helmet?
- Yeah, with a helmet.
289
00:13:18,089 --> 00:13:20,379
Like, how do you do it safely?
290
00:13:20,425 --> 00:13:23,805
There’s not really traffic laws
there, right? I just kinda...
291
00:13:23,886 --> 00:13:25,756
What if you were
going to hit a cat,
292
00:13:25,805 --> 00:13:28,305
- a stray cat?
- Then they move. I honk.
293
00:13:29,559 --> 00:13:31,269
Vroom, vroom, bitch.
294
00:13:34,147 --> 00:13:35,897
KENZO AND JAYDEN: Mmm.
295
00:13:35,940 --> 00:13:38,320
Ooh. Elbows cracking
and everything.
296
00:13:39,193 --> 00:13:40,993
Mmm, like popcorn, man.
297
00:13:41,029 --> 00:13:43,319
♪ You want to, you want to ♪
298
00:13:43,364 --> 00:13:45,574
KENZO: Bro, we not--
Why you eating, bro?
299
00:13:45,616 --> 00:13:47,116
We in the gym.
300
00:13:50,621 --> 00:13:53,791
♪ Doesn’t really matter
what they say or do ♪
301
00:14:01,299 --> 00:14:02,839
When will you be back?
Holidays?
302
00:14:02,884 --> 00:14:05,094
I’ll always be here.
Yes, holidays, Mother’s Day.
303
00:14:05,136 --> 00:14:07,756
So how many months
is that when you’re coming back?
304
00:14:07,805 --> 00:14:10,885
Mmm, three, four.
305
00:14:11,225 --> 00:14:13,805
I’m gonna be traveling.
I’m gonna be backpacking.
306
00:14:13,853 --> 00:14:15,943
But I’ll be back.
307
00:14:15,980 --> 00:14:18,190
What can I collect
you on my journey?
308
00:14:18,274 --> 00:14:20,234
Little things. Little crystals?
309
00:14:20,276 --> 00:14:22,276
I have little crystals
that I love.
310
00:14:22,320 --> 00:14:23,990
You want a lock of my hair?
311
00:14:24,030 --> 00:14:26,450
No, I have from
when you were a baby.
312
00:14:26,491 --> 00:14:28,371
I know.
313
00:14:28,409 --> 00:14:30,699
It feels like
just yesterday that Aoki
314
00:14:30,787 --> 00:14:32,747
was just a little girl.
315
00:14:32,789 --> 00:14:35,459
These waffles
really make me happy.
316
00:14:35,666 --> 00:14:38,706
Do we make you happy too, Mama?
317
00:14:38,753 --> 00:14:41,633
You make me happier
than the waffles.
318
00:14:41,923 --> 00:14:43,383
Of course.
319
00:14:43,424 --> 00:14:46,974
KIMORA:
Now she’s this tall, glamazon,
320
00:14:47,053 --> 00:14:49,393
young adult.
321
00:14:49,472 --> 00:14:53,682
But we’re growing together,
and Bali is such a lovely place.
322
00:14:53,726 --> 00:14:57,646
So, I think it’s great, as long
as she comes home to visit us.
323
00:14:57,688 --> 00:15:01,108
Okay, well, be safe
in all your many adventures.
324
00:15:01,150 --> 00:15:04,280
I will. I will be very chill.
325
00:15:04,404 --> 00:15:07,324
It’s gonna be a lot of
action adventure time this time.
326
00:15:07,365 --> 00:15:09,205
Very much yoga,
very much healing.
327
00:15:09,242 --> 00:15:11,162
- Check in.
- I’m working on my prototype.
328
00:15:11,202 --> 00:15:13,502
I’m bringing my plans with me.
329
00:15:13,538 --> 00:15:15,658
KIMORA: Oh, that’s right. Send
them to me as they come out.
330
00:15:15,748 --> 00:15:17,788
AOKI: I will have to.
331
00:15:17,834 --> 00:15:19,794
Because you’re the one gonna
be feeding into the printer.
332
00:15:19,836 --> 00:15:21,416
- I love it.
- Yeah.
333
00:15:21,462 --> 00:15:23,462
- Okay.
- I love you.
334
00:15:23,506 --> 00:15:24,916
I love you too, honey.
335
00:15:28,010 --> 00:15:30,760
- KIMORA: Okay.
- I’ll see you before I go.
336
00:15:30,847 --> 00:15:32,387
I’ll come over here and see you.
337
00:15:32,432 --> 00:15:34,352
AOKI: Yay! Love you.
338
00:15:34,475 --> 00:15:36,935
["Lift It Up"
by Sierra Hi-Fi playing]
339
00:15:37,019 --> 00:15:39,269
♪ Don’t stop, wait a minute,
wanna take it to the limit ♪
340
00:15:39,480 --> 00:15:42,440
♪ Lift it up, lift it up ♪
341
00:15:45,278 --> 00:15:47,398
[The Next Wave
by Olivier Bibeau playing]
342
00:15:47,447 --> 00:15:49,777
♪ Put your hands up,
wanna be like us ♪
343
00:15:49,824 --> 00:15:52,334
♪ You go to the right, I’m gonna
still go to the left ♪
344
00:15:52,368 --> 00:15:55,078
♪ The bass go boom,
I’m gonna still go flex ♪
345
00:15:55,121 --> 00:15:57,871
MING: You guys, Mom just parked
and is about to walk in.
346
00:15:57,915 --> 00:15:59,825
Thank you!
347
00:16:06,966 --> 00:16:09,886
KENZO: Guys. Hey, guys.
348
00:16:09,927 --> 00:16:13,717
Surprise!
349
00:16:14,098 --> 00:16:16,808
KIMORA: You guys had me
arrange my own surprise party?
350
00:16:17,018 --> 00:16:18,558
[crickets chirping]
351
00:16:19,479 --> 00:16:21,359
Yes.
352
00:16:21,397 --> 00:16:23,647
I definitely knew
that I was going to dinner
353
00:16:23,691 --> 00:16:26,941
because I planned it myself.
354
00:16:28,738 --> 00:16:31,238
I think that’s just something
to say when you come in.
355
00:16:31,282 --> 00:16:33,162
Did you see this one?
356
00:16:33,242 --> 00:16:37,162
KIMORA: Wolfe, do you want to
have this by your bed?
357
00:16:39,165 --> 00:16:40,465
"I’m fine," is crazy.
358
00:16:40,750 --> 00:16:43,460
"I’m fine."
359
00:16:43,503 --> 00:16:45,003
my favorite flowers, actually.
360
00:16:45,046 --> 00:16:46,796
They’re not hers.
361
00:16:46,839 --> 00:16:48,969
...it’s just
hit or miss with them.
362
00:16:50,259 --> 00:16:51,799
He just said, "Shut up."
363
00:16:51,844 --> 00:16:53,974
Okay, everybody cut it out.
364
00:17:02,897 --> 00:17:04,607
WOLFE: Shut up!
365
00:17:04,649 --> 00:17:06,189
He just said, "Shut up."
366
00:17:06,234 --> 00:17:08,244
Okay, everybody cut it out.
367
00:17:09,529 --> 00:17:10,989
Hi. Thank you.
368
00:17:11,030 --> 00:17:12,870
ALLISON: A diet Coke
for you all.
369
00:17:12,949 --> 00:17:14,529
I’ll be taking care
of everybody tonight.
370
00:17:14,575 --> 00:17:16,325
- What’s your name?
- Allison.
371
00:17:16,369 --> 00:17:18,409
- This is Allison.
- Hi, everyone.
372
00:17:18,454 --> 00:17:21,964
- Hi.
- Can I have Wagyu meatballs?
373
00:17:21,999 --> 00:17:24,289
Mommy got you Wagyu meatballs.
374
00:17:28,381 --> 00:17:30,801
Mommy, is there
another meatball down there?
375
00:17:30,841 --> 00:17:32,471
No, we need more.
376
00:17:32,510 --> 00:17:34,340
I think we need
one more meatball.
377
00:17:34,387 --> 00:17:36,007
- Yeah, it’s okay.
- Thank you.
378
00:17:36,055 --> 00:17:37,885
Here, take a selfie with me.
379
00:17:40,184 --> 00:17:42,194
WOLFE: Can I have meatballs?
380
00:17:42,228 --> 00:17:44,308
Kenzo, do you have
any more meatballs down there?
381
00:17:45,982 --> 00:17:48,072
I said,
"Does anybody want meatballs?"
382
00:17:48,109 --> 00:17:50,439
You could have said "Me,"
but you want to be all--
383
00:17:50,528 --> 00:17:52,908
But how you got two?
384
00:17:52,989 --> 00:17:55,029
Because I scooped
two on my plate.
385
00:17:55,074 --> 00:17:57,794
- KIMORA: I have none.
- I don’t know what to tell you.
386
00:17:57,910 --> 00:18:00,660
I’m a two type of dude.
I don’t know what to tell you.
387
00:18:00,705 --> 00:18:04,545
Allison, can we please
have another meatball?
388
00:18:08,254 --> 00:18:10,424
MING: Wait, Mom, look.
389
00:18:11,424 --> 00:18:13,134
You keep grabbing me.
390
00:18:13,175 --> 00:18:15,215
I don’t like
you turning your back to me.
391
00:18:15,261 --> 00:18:17,221
I sat next to you
for what reason?
392
00:18:17,263 --> 00:18:19,603
Ming, you really are
a little bit underdeveloped.
393
00:18:19,640 --> 00:18:22,430
You keep on calling me
the same way they’re calling me.
394
00:18:22,476 --> 00:18:24,096
You’re the oldest kid.
395
00:18:24,228 --> 00:18:27,108
My kids
are the neediest kids I know.
396
00:18:27,148 --> 00:18:28,768
Don’t even
look over there anymore.
397
00:18:28,816 --> 00:18:30,896
And this is why
I should be the only child.
398
00:18:30,943 --> 00:18:32,613
This makes me mad.
399
00:18:32,653 --> 00:18:34,243
I’m not very good at sharing.
400
00:18:34,322 --> 00:18:36,742
Mom, pass me that food, then,
at least.
401
00:18:36,824 --> 00:18:39,704
If you’re going to leave me here
and talk to me not at all.
402
00:18:39,744 --> 00:18:41,624
Oh, my God.
403
00:18:41,704 --> 00:18:43,874
I deserve 100% of my mom’s
attention all the time.
404
00:18:43,914 --> 00:18:45,834
I was the firstborn.
405
00:18:45,875 --> 00:18:48,175
I’m pretty sure I was
supposed to be the onlyborn.
406
00:18:48,210 --> 00:18:50,340
And for some reason,
she just kept going.
407
00:18:50,504 --> 00:18:53,224
I want to be
involved in the photo.
408
00:18:53,257 --> 00:18:54,587
Ming!
409
00:18:54,634 --> 00:18:56,474
MING: Kimora.
410
00:18:56,510 --> 00:18:58,600
KIMORA: I never get
a moment of peace.
411
00:18:58,638 --> 00:19:00,758
It doesn’t matter
that it’s my birthday.
412
00:19:00,806 --> 00:19:03,176
No [bleep] are given.
413
00:19:03,225 --> 00:19:06,515
Another meatball,
finally for the mother.
414
00:19:06,562 --> 00:19:10,572
But I’m very grateful
that my kids love me
415
00:19:10,650 --> 00:19:13,940
so much and love
to be up under me.
416
00:19:14,195 --> 00:19:16,285
Attention, everybody.
417
00:19:16,322 --> 00:19:19,702
I just want to take the moment
to say happy birthday, Mom.
418
00:19:19,742 --> 00:19:21,582
We love you so much.
419
00:19:21,619 --> 00:19:23,289
Thank you for everything
you do for the family.
420
00:19:23,329 --> 00:19:25,289
You’re the best mom ever.
I love you.
421
00:19:25,331 --> 00:19:28,381
- GARY: Ever.
- We love you, Mom.
422
00:19:28,417 --> 00:19:30,877
Thanks, Kenzo.
423
00:19:35,591 --> 00:19:37,721
And I am also a good girl.
424
00:19:37,760 --> 00:19:40,350
Why did you guys put Ming
next to me like this?
425
00:19:40,388 --> 00:19:43,138
Why is she next to me like this?
426
00:19:53,859 --> 00:19:55,899
You look so nice.
427
00:19:56,112 --> 00:19:57,862
Thank you. Happy birthday, Mom.
428
00:20:17,842 --> 00:20:20,802
KIMORA: Hachoo, Wanda,
thank you for coming.
429
00:20:20,845 --> 00:20:24,015
Lala, thank you
for always helping me.
430
00:20:24,056 --> 00:20:26,306
We appreciate you
and we love you.
431
00:20:26,350 --> 00:20:29,810
You know I like a bright lip.
I appreciate that, too.
432
00:20:29,895 --> 00:20:32,765
It takes a village.
I really do believe that.
433
00:20:32,815 --> 00:20:34,905
And I have a very strong,
434
00:20:34,984 --> 00:20:39,574
supportive network
of family and friends.
435
00:20:39,864 --> 00:20:42,704
WANDA: Oh, [bleep], girl,
look at that cake.
436
00:20:42,742 --> 00:20:45,492
KIMORA: Oh, my gosh.
437
00:20:45,536 --> 00:20:48,746
[all disjointedly singing
"Happy Birthday"]
438
00:20:48,789 --> 00:20:52,829
Oh, thank you.
That’s so cute.
439
00:20:52,877 --> 00:20:55,127
Oh, my God. I’ve never had
a cake like that.
440
00:20:55,171 --> 00:20:58,971
And I always see
those cakes on the Gram.
441
00:20:59,008 --> 00:21:01,258
Wanda, hurry.
It’s heavy.
442
00:21:01,302 --> 00:21:04,222
- There.
- Okay, thank you, guys.
443
00:21:04,263 --> 00:21:07,853
This is my second Birkin bag
of the holiday season.
444
00:21:07,892 --> 00:21:09,432
This one is edible.
Thank you, guys.
445
00:21:09,477 --> 00:21:11,477
- I love you.
- Just bite it.
446
00:21:11,520 --> 00:21:13,270
WOLFE: Let me bite it.
447
00:21:13,314 --> 00:21:16,024
I’m super proud
of this little life I created
448
00:21:16,150 --> 00:21:18,860
with all of its ups
and downs and craziness.
449
00:21:18,903 --> 00:21:22,863
I’m proud of myself that I could
stand here on my own two feet.
450
00:21:22,907 --> 00:21:27,617
I’m proud that I have
overcome just so much adversity.
34371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.