Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,697 --> 00:00:04,201
[audio logo]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
3
00:00:06,967 --> 00:00:10,141
[pleasant music]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
5
00:00:13,779 --> 00:00:16,115
CASSIDY: Good morning, Ruth.
6
00:00:16,217 --> 00:00:16,808
Oh!
7
00:00:16,910 --> 00:00:17,879
[gasps]
8
00:00:17,981 --> 00:00:20,813
This got away from me, Ben.
9
00:00:20,916 --> 00:00:22,947
Not on my watch.
10
00:00:23,050 --> 00:00:24,484
Morning, Frank.
11
00:00:24,586 --> 00:00:26,555
Thanks for shutting down
the frat party last night.
12
00:00:26,624 --> 00:00:27,426
No problem.
13
00:00:27,528 --> 00:00:28,559
Though it wasn't easy.
14
00:00:28,628 --> 00:00:30,328
The DJ was playing Gaga.
15
00:00:30,430 --> 00:00:31,589
Nice moves.
16
00:00:31,657 --> 00:00:33,459
Too bad you can't try
out for the drill team.
17
00:00:33,528 --> 00:00:36,032
Hey, could you get me
that parking placard ASAP?
18
00:00:36,100 --> 00:00:37,463
The Kappa Betas
keep blocking me in.
19
00:00:37,532 --> 00:00:39,568
I've already asked
Chauncey, but I'll follow up.
20
00:00:39,670 --> 00:00:40,437
Thank you!
21
00:00:40,540 --> 00:00:41,306
Morning, Zoe.
22
00:00:41,409 --> 00:00:42,400
Morning, boss.
23
00:00:42,469 --> 00:00:43,808
Do you realize
that you're wearing
24
00:00:43,910 --> 00:00:45,038
the colors of our arch rivals?
- Oh.
25
00:00:45,140 --> 00:00:46,443
I mean, it's a bold choice.
26
00:00:46,545 --> 00:00:47,713
Thank you.
27
00:00:47,815 --> 00:00:49,145
Oh, I'm still
getting my bearings.
28
00:00:49,213 --> 00:00:50,911
Yeah, just your daily
reminder that you're
29
00:00:51,013 --> 00:00:52,380
not in Boston anymore.
30
00:00:52,482 --> 00:00:55,452
Oh, you're telling me I
went to a pumpkin festival
31
00:00:55,521 --> 00:00:56,613
this Sunday.
32
00:00:56,682 --> 00:00:58,248
Who knew you could
celebrate a common gourd
33
00:00:58,317 --> 00:01:00,025
with so much passion?
34
00:01:00,127 --> 00:01:02,993
Just wait till your first
butter sculpture contest.
35
00:01:03,095 --> 00:01:06,030
It'll make you question
all your life choices.
36
00:01:06,098 --> 00:01:09,097
Cassidy, I have to say,
I am really impressed.
37
00:01:09,199 --> 00:01:10,968
You're like a one
woman fix machine.
38
00:01:11,037 --> 00:01:12,564
You've been here, what,
less than a month?
39
00:01:12,666 --> 00:01:15,368
And you've already
implemented Food Truck Fridays
40
00:01:15,437 --> 00:01:17,775
and headed off a grad
student revolt.
41
00:01:17,843 --> 00:01:19,075
I see what you're doing here.
42
00:01:19,143 --> 00:01:22,207
The chai tea lattes,
the compliments.
43
00:01:22,309 --> 00:01:23,746
Just give me the bad news.
44
00:01:23,848 --> 00:01:24,843
Hit me.
VERA: OK.
45
00:01:24,912 --> 00:01:26,247
Come on.
46
00:01:26,316 --> 00:01:27,549
As you know, we have
a budget shortfall.
47
00:01:27,618 --> 00:01:28,654
Yes.
48
00:01:28,756 --> 00:01:30,687
Well, it's worse
than we thought.
49
00:01:30,789 --> 00:01:32,355
How is that possible?
50
00:01:32,457 --> 00:01:35,289
The last president saw our
budget as more of a suggestion.
51
00:01:35,391 --> 00:01:38,291
I am so sorry you are
inheriting this crisis,
52
00:01:38,393 --> 00:01:40,694
but now, some
of the board members
53
00:01:40,762 --> 00:01:45,932
want to vote to shutter the arts
program at tomorrow's meeting.
54
00:01:46,034 --> 00:01:47,833
The arts program?
55
00:01:47,902 --> 00:01:49,271
Why?
56
00:01:49,339 --> 00:01:52,306
Our arts program is one
of the best in Ohio.
57
00:01:52,408 --> 00:01:55,574
I mean, we-- we plié
way above our weight.
58
00:01:55,676 --> 00:01:59,180
And paint like Picasso
and sing like Selena.
59
00:01:59,282 --> 00:02:02,253
I know, but the program
is expensive.
60
00:02:02,321 --> 00:02:05,184
There's studios and instruments
and special equipment.
61
00:02:05,253 --> 00:02:07,251
But students need the arts.
62
00:02:07,353 --> 00:02:09,422
It elevates the spirit.
63
00:02:09,524 --> 00:02:11,597
When I was working
my way through college,
64
00:02:11,699 --> 00:02:14,699
they were my saving grace.
65
00:02:14,768 --> 00:02:16,264
OK, can you do me a favor?
66
00:02:16,332 --> 00:02:18,736
Can you ask the trustees
for two weeks
67
00:02:18,838 --> 00:02:20,037
so that I can find a solution?
68
00:02:20,139 --> 00:02:21,836
Why don't you come
to the meeting tomorrow?
69
00:02:21,938 --> 00:02:23,172
Ask them yourself.
70
00:02:23,274 --> 00:02:27,713
If that's what it
takes, absolutely, yes.
71
00:02:27,781 --> 00:02:29,243
ZOE: Cutting the arts program?
72
00:02:29,312 --> 00:02:31,277
What's next,
drive-through diplomas?
73
00:02:31,346 --> 00:02:32,750
Not unless I
find a new revenue
74
00:02:32,852 --> 00:02:34,083
source by tomorrow's meeting.
75
00:02:34,185 --> 00:02:36,316
Not to pile
on or anything, but I
76
00:02:36,418 --> 00:02:37,920
thought that you
should know that you
77
00:02:38,022 --> 00:02:40,017
made the "Whittendale Lampoon".
78
00:02:40,086 --> 00:02:41,626
Oh!
79
00:02:41,728 --> 00:02:44,025
ZOE: So did I, sort of.
80
00:02:44,127 --> 00:02:46,026
Well, Zoe, this is not good.
81
00:02:46,128 --> 00:02:47,764
This is my worst fear.
82
00:02:47,866 --> 00:02:49,394
The robot uprising?
83
00:02:49,463 --> 00:02:51,599
Not connecting
with the students.
84
00:02:51,668 --> 00:02:54,573
I'm grabbing some drinks
tonight with some grad students.
85
00:02:54,642 --> 00:02:55,507
Do you want to join?
86
00:02:55,609 --> 00:02:56,234
I don't think so.
87
00:02:56,303 --> 00:02:57,910
Not tonight, at least.
88
00:02:57,978 --> 00:02:59,340
I think I'll just
make them nervous.
89
00:02:59,409 --> 00:03:01,374
You sure it's not
the other way around?
90
00:03:01,476 --> 00:03:03,645
You don't think
I'm uptight, do you?
91
00:03:03,714 --> 00:03:05,883
No.
92
00:03:05,951 --> 00:03:08,619
You are confident and efficient.
93
00:03:08,721 --> 00:03:10,949
Organized like a--
94
00:03:11,018 --> 00:03:12,053
Leo.
95
00:03:12,155 --> 00:03:13,690
I'd say more like a Capricorn.
96
00:03:13,759 --> 00:03:14,626
No, no, no, no.
97
00:03:14,695 --> 00:03:16,156
I mean Leo Farnsworth.
98
00:03:16,225 --> 00:03:17,858
You know who he is, right?
99
00:03:17,960 --> 00:03:19,261
Of course.
100
00:03:19,363 --> 00:03:21,227
He's to manufacturing
what Warren Buffett
101
00:03:21,329 --> 00:03:23,299
is to Warren Buffett-y things.
102
00:03:23,367 --> 00:03:26,302
He is also a Whittendale
alum who just sold off
103
00:03:26,404 --> 00:03:28,503
half of his company,
which means he is looking
104
00:03:28,572 --> 00:03:32,211
for a hefty donation
somewhere to offset his taxes,
105
00:03:32,279 --> 00:03:35,479
and I'm going to make sure
that that somewhere is us.
106
00:03:35,581 --> 00:03:36,907
Smart.
107
00:03:36,976 --> 00:03:38,978
You're still afraid
of the robots, though, right?
108
00:03:39,047 --> 00:03:39,846
Terrified.
109
00:03:39,915 --> 00:03:40,849
OK.
110
00:03:40,918 --> 00:03:44,454
[pleasant music]
111
00:04:02,709 --> 00:04:06,641
[classical music]
112
00:04:11,651 --> 00:04:12,746
Oh, that's nice.
113
00:04:21,293 --> 00:04:23,187
ZOE (ON PHONE): A pipe
burst last night.
114
00:04:23,290 --> 00:04:24,529
In which dorm?
115
00:04:24,598 --> 00:04:25,390
Dayton hall.
116
00:04:25,492 --> 00:04:26,624
The whole ground floor flooded.
117
00:04:26,693 --> 00:04:28,195
Maintenance says
that they're going
118
00:04:28,264 --> 00:04:29,500
to need five days to fix it.
119
00:04:29,569 --> 00:04:30,528
Oh, OK.
120
00:04:30,597 --> 00:04:33,338
Well, we just need
a work-around.
121
00:04:33,406 --> 00:04:36,705
There are, what, 20 students
on each floor in Dayton?
122
00:04:36,774 --> 00:04:37,508
Close.
123
00:04:37,610 --> 00:04:38,503
22.
124
00:04:38,571 --> 00:04:40,075
It's the football team's floor.
125
00:04:40,144 --> 00:04:41,541
So what are we going to do?
126
00:04:41,609 --> 00:04:43,414
We already have
a housing shortage.
127
00:04:43,516 --> 00:04:48,048
I think there are some spare
rooms in Adams and Chase Halls.
128
00:04:48,117 --> 00:04:49,686
Oh, good memory.
129
00:04:49,789 --> 00:04:51,023
I am impressed.
130
00:04:51,091 --> 00:04:52,890
So-- OK, so if we
double up, we can
131
00:04:52,992 --> 00:04:54,655
house 16 kids in those dorms.
132
00:04:54,757 --> 00:04:57,290
But that still leaves five
kids with no place to go.
133
00:04:57,392 --> 00:05:00,660
Oh, I think I have a fix.
134
00:05:00,762 --> 00:05:03,335
Dobson College is
under-enrolled this year,
135
00:05:03,404 --> 00:05:05,599
so let me give them a call,
see if they can take them,
136
00:05:05,668 --> 00:05:07,301
and then I'll head in.
ZOE (ON PHONE): Thank you.
137
00:05:07,403 --> 00:05:08,906
Yeah, you got it.
See you soon.
138
00:05:09,008 --> 00:05:09,968
ZOE (ON PHONE): OK, bye.
- Bye.
139
00:05:19,114 --> 00:05:20,585
[upbeat music]
140
00:05:20,688 --> 00:05:21,613
Thanks, Judy.
141
00:05:21,715 --> 00:05:24,183
So glad you could
accommodate us.
142
00:05:24,285 --> 00:05:26,250
We'll talk later.
143
00:05:26,353 --> 00:05:29,054
Ugh, come on.
144
00:05:29,123 --> 00:05:30,222
No.
145
00:05:30,291 --> 00:05:33,564
Oh, Kappa Betas.
146
00:05:33,633 --> 00:05:34,624
Come on.
147
00:05:34,726 --> 00:05:37,064
I can't even get out of here.
148
00:05:37,166 --> 00:05:37,996
This is so crazy.
149
00:05:42,305 --> 00:05:45,403
This is an active driveway!
150
00:05:45,472 --> 00:05:47,445
You cannot park here!
151
00:05:54,886 --> 00:05:56,355
Good morning.
152
00:05:56,423 --> 00:05:58,950
President Miller, you're
making the flowers look bad.
153
00:05:59,052 --> 00:06:01,325
Well, I have a big meeting
with the trustees today.
154
00:06:01,427 --> 00:06:04,763
Good thing I made
yours extra strong today.
155
00:06:04,832 --> 00:06:05,928
You are a lifesaver.
156
00:06:06,030 --> 00:06:07,097
Thank you so much.
157
00:06:07,199 --> 00:06:08,295
Oh, good luck
with your meeting.
158
00:06:08,364 --> 00:06:10,030
Thank you, I appreciate it.
159
00:06:10,132 --> 00:06:11,767
[gasping]
160
00:06:11,869 --> 00:06:13,737
Oh, oh.
161
00:06:13,806 --> 00:06:15,001
[gasping]
162
00:06:15,103 --> 00:06:15,871
Hot.
163
00:06:15,973 --> 00:06:17,707
Are you OK?
164
00:06:17,775 --> 00:06:22,976
Yeah, I mean, I'm not injured,
but spilled coffee is not ideal.
165
00:06:23,045 --> 00:06:24,112
Oh!
166
00:06:24,214 --> 00:06:25,246
Thank you, thank you.
167
00:06:25,348 --> 00:06:26,510
Pumpkin spice latte, huh?
168
00:06:26,612 --> 00:06:29,183
Yeah, it's my favorite.
169
00:06:29,285 --> 00:06:31,053
You know, I love fall.
170
00:06:31,122 --> 00:06:34,921
[sentimental music]
171
00:06:36,758 --> 00:06:42,799
Turkeys and Thanksgiving
and togetherness.
172
00:06:42,868 --> 00:06:43,667
Sure, yeah.
173
00:06:43,769 --> 00:06:44,601
Yeah.
174
00:06:48,807 --> 00:06:49,640
Thank you.
175
00:06:49,709 --> 00:06:50,469
Yeah.
176
00:06:50,538 --> 00:06:52,675
For this, and for the catch.
177
00:06:56,544 --> 00:06:57,576
I have a meeting.
- Yeah.
178
00:06:57,678 --> 00:06:58,916
I've got to go.
I've got to go.
179
00:06:58,984 --> 00:06:59,717
I've got one too.
180
00:06:59,819 --> 00:07:00,652
Yeah, OK.
181
00:07:00,721 --> 00:07:01,212
Thank you.
182
00:07:01,314 --> 00:07:02,082
Yeah.
183
00:07:02,185 --> 00:07:03,347
No, this way.
184
00:07:03,449 --> 00:07:04,348
This way.
185
00:07:04,451 --> 00:07:05,490
Thanks again!
186
00:07:08,360 --> 00:07:09,928
Interesting way
to start the morning.
187
00:07:10,030 --> 00:07:11,828
This one's on me, blue eyes.
188
00:07:11,931 --> 00:07:13,627
Oh, thank you.
189
00:07:13,729 --> 00:07:16,366
Before you take a vote
on the arts program,
190
00:07:16,468 --> 00:07:19,403
I was hoping to present
an alternative idea.
191
00:07:19,471 --> 00:07:21,801
Absolutely, and we'll
get to that shortly.
192
00:07:21,903 --> 00:07:24,906
But we have an emergency
situation to deal with.
193
00:07:24,975 --> 00:07:25,676
Oh.
194
00:07:25,778 --> 00:07:26,838
Oh.
195
00:07:26,906 --> 00:07:29,442
This is Logan,
our new football coach.
196
00:07:29,544 --> 00:07:31,146
He started last month too.
197
00:07:31,215 --> 00:07:32,376
Do you know each other?
198
00:07:32,479 --> 00:07:34,478
We met, briefly.
199
00:07:34,547 --> 00:07:35,381
We did, we did.
200
00:07:35,450 --> 00:07:37,721
We shared a coffee.
201
00:07:37,823 --> 00:07:38,590
Sort of.
202
00:07:38,692 --> 00:07:40,019
Yeah.
203
00:07:40,088 --> 00:07:43,093
So, Coach, I understand
there's an issue with housing
204
00:07:43,162 --> 00:07:44,125
for the football players?
205
00:07:44,194 --> 00:07:45,794
Yes, thank you.
206
00:07:45,863 --> 00:07:48,728
As some of you know, a pipe
burst last night in the dorm
207
00:07:48,797 --> 00:07:50,467
where the freshman
football players live.
208
00:07:50,536 --> 00:07:53,701
Yes, and I have already
found temporary housing.
209
00:07:53,803 --> 00:07:56,405
Most of it is on campus,
but some of the overflow
210
00:07:56,507 --> 00:07:58,207
will have to be
at Dobson College.
211
00:07:58,309 --> 00:08:00,212
That's actually why I'm here.
212
00:08:00,314 --> 00:08:01,672
I mean, that overflow
is going to have
213
00:08:01,741 --> 00:08:03,513
to commute three towns over.
214
00:08:03,582 --> 00:08:05,583
Which is why I also
provided a shuttle for them.
215
00:08:05,685 --> 00:08:07,347
Yes, but then you're going
to cut into their training time
216
00:08:07,449 --> 00:08:08,848
and their studying.
217
00:08:08,950 --> 00:08:10,621
I mean, these kids are
already juggling so much.
218
00:08:10,723 --> 00:08:13,555
Look, I really appreciate
your perspective, Coach Logan,
219
00:08:13,657 --> 00:08:17,295
but we have a housing
shortage on campus.
220
00:08:17,397 --> 00:08:19,056
And, plus, it's just
for a very short stay.
221
00:08:19,124 --> 00:08:21,097
If I'm supposed to turn
this program around,
222
00:08:21,199 --> 00:08:22,633
every second counts.
223
00:08:22,701 --> 00:08:25,766
President Miller, I realize
academics is your world,
224
00:08:25,835 --> 00:08:28,306
and I respect that,
but my world is football.
225
00:08:28,408 --> 00:08:30,734
And in football, it is
crucial for a young team
226
00:08:30,803 --> 00:08:32,035
to learn to work together.
227
00:08:32,104 --> 00:08:33,707
I also understand
that a fresh roster
228
00:08:33,809 --> 00:08:37,048
is an opportunity, like
with the Patriots when
229
00:08:37,117 --> 00:08:38,582
Brady took over for Bledsoe.
230
00:08:38,684 --> 00:08:40,682
You didn't strike me
as someone that knew football.
231
00:08:40,751 --> 00:08:43,021
Any Midwest college
president who doesn't won't
232
00:08:43,090 --> 00:08:44,652
last very long in the job.
233
00:08:44,721 --> 00:08:47,856
But as for housing,
my hands are tied.
234
00:08:47,924 --> 00:08:49,987
This is the football team
we're talking about here.
235
00:08:50,089 --> 00:08:53,457
And football does bring
in alumni donations.
236
00:08:53,560 --> 00:08:55,127
[all agreeing]
237
00:08:55,195 --> 00:08:58,537
Is there any other option,
somewhere else on campus?
238
00:08:58,639 --> 00:09:03,738
I wish there were, Vera,
but there is simply no space.
239
00:09:03,840 --> 00:09:10,212
Actually, there is one
underused space on campus.
240
00:09:10,281 --> 00:09:11,246
CASSIDY: Oh, really?
241
00:09:11,348 --> 00:09:12,544
Which space is that?
242
00:09:12,646 --> 00:09:14,315
The president's house.
243
00:09:14,383 --> 00:09:16,687
[whimsical music]
244
00:09:17,483 --> 00:09:19,622
Underused?
245
00:09:19,724 --> 00:09:23,821
Well, it is not underused,
because I live there.
246
00:09:23,890 --> 00:09:25,627
Yeah, but, I
mean, it's just you,
247
00:09:25,729 --> 00:09:28,533
all alone in that big
old 19th century house,
248
00:09:28,635 --> 00:09:32,095
built for Eldridge Whittendale
and his family of 10.
249
00:09:32,164 --> 00:09:33,801
I've actually heard
rumors that there's
250
00:09:33,903 --> 00:09:36,033
an entire wing of bedrooms
just collecting dust.
251
00:09:36,135 --> 00:09:37,907
I dust it myself,
thank you very much.
252
00:09:37,975 --> 00:09:41,513
And also, it is very important
to the college's functions.
253
00:09:41,615 --> 00:09:44,841
For example, I entertained
owners there last week.
254
00:09:44,943 --> 00:09:46,650
I actually hosted the governor.
255
00:09:46,719 --> 00:09:49,683
Isn't there, like, seven,
eight bedrooms in there?
256
00:09:49,752 --> 00:09:51,315
Actually, there's
10 if you count
257
00:09:51,417 --> 00:09:54,959
the space above the garage,
which technically doesn't count.
258
00:09:55,028 --> 00:09:55,990
I rest my case.
259
00:10:02,663 --> 00:10:04,067
I will think about it.
260
00:10:04,169 --> 00:10:05,131
I appreciate that.
261
00:10:09,870 --> 00:10:12,404
Give up my fortress
of solitude?
262
00:10:12,473 --> 00:10:13,375
Not give up.
263
00:10:13,444 --> 00:10:14,878
Just share for a few days.
264
00:10:14,980 --> 00:10:15,879
Share?
265
00:10:15,981 --> 00:10:17,141
Share?
266
00:10:17,210 --> 00:10:21,281
Vera, you do understand
this is a crazy ask, OK?
267
00:10:21,384 --> 00:10:22,518
This is my home.
268
00:10:22,620 --> 00:10:26,020
This is the place
where I recharge
269
00:10:26,122 --> 00:10:31,159
at the end of a long, stressful
day, which, as you know,
270
00:10:31,262 --> 00:10:32,396
is all of them.
271
00:10:32,498 --> 00:10:34,662
I know, but we're
in a tough spot.
272
00:10:34,764 --> 00:10:36,861
And I do think that
Coach Van Orden
273
00:10:36,929 --> 00:10:39,165
has our best interest in mind.
274
00:10:39,233 --> 00:10:42,337
He was highly recruited
to turn our program around.
275
00:10:42,406 --> 00:10:43,872
Look at Dobson College.
276
00:10:43,974 --> 00:10:45,902
They won the conference,
and now their football team
277
00:10:46,004 --> 00:10:47,940
is bringing in the big bucks.
278
00:10:48,009 --> 00:10:50,382
You know who else
brings in the big bucks?
279
00:10:50,450 --> 00:10:52,846
Leo Farnsworth, who,
by the way, just
280
00:10:52,948 --> 00:10:54,613
agreed to set up
a conference call with me
281
00:10:54,682 --> 00:10:56,817
to discuss his donation.
282
00:10:56,886 --> 00:10:59,383
And that's great,
but in the meantime,
283
00:10:59,452 --> 00:11:02,227
we still have some doubters
amongst the board who think
284
00:11:02,295 --> 00:11:04,729
you're too young for this job.
285
00:11:04,831 --> 00:11:09,233
I think doing this will show
that you're a team player here.
286
00:11:09,302 --> 00:11:11,436
It's your house, Cassidy.
287
00:11:11,538 --> 00:11:13,265
I'm going to leave
the choice up to you.
288
00:11:16,839 --> 00:11:20,210
I didn't even like
sleepovers as a kid.
289
00:11:20,279 --> 00:11:22,046
I bet they were fun.
290
00:11:22,115 --> 00:11:23,310
They were not.
291
00:11:23,379 --> 00:11:25,609
[chuckles]
292
00:11:25,712 --> 00:11:30,150
[upbeat music]
293
00:11:33,421 --> 00:11:34,819
[grunts]
294
00:11:34,921 --> 00:11:36,454
They said I'd find you here.
295
00:11:36,523 --> 00:11:37,425
Great.
296
00:11:37,527 --> 00:11:39,027
I could use a spotter.
297
00:11:39,095 --> 00:11:40,898
Are you sure you want
to put your life in my hands?
298
00:11:40,966 --> 00:11:44,501
You're not exactly my favorite
person on campus right now.
299
00:11:44,603 --> 00:11:46,632
Look, I said what
I had to in there.
300
00:11:46,734 --> 00:11:48,370
Besides, I'm a coach.
301
00:11:48,439 --> 00:11:49,503
I'm used to pushback.
302
00:11:49,605 --> 00:11:52,774
Parents, refs, coaches.
303
00:11:52,876 --> 00:11:55,138
Heck, one time I even
had a great grandma.
304
00:11:55,240 --> 00:11:57,676
Well, you've put
me in quite a spot.
305
00:11:57,778 --> 00:12:02,718
No, busted pipe did.
306
00:12:02,786 --> 00:12:05,687
Besides, where's
your school spirit?
307
00:12:05,756 --> 00:12:09,626
You know what,
excuse me, I have--
308
00:12:09,728 --> 00:12:13,330
I-- I have plenty
of spirit for all that
309
00:12:13,432 --> 00:12:14,898
this college has to offer.
310
00:12:14,967 --> 00:12:18,599
There are more important
things than football, you know.
311
00:12:18,701 --> 00:12:20,268
Now you're talking crazy.
312
00:12:20,370 --> 00:12:21,302
Like what?
313
00:12:21,404 --> 00:12:22,939
The arts.
314
00:12:23,007 --> 00:12:26,342
The arts, which foster
critical thinking, creativity,
315
00:12:26,444 --> 00:12:28,406
and personal growth.
316
00:12:28,508 --> 00:12:32,851
Football creates character
and grit and all those things.
317
00:12:32,919 --> 00:12:35,915
And the money it brings in helps
to fund those other programs.
318
00:12:36,017 --> 00:12:37,750
Well, it's not
nearly enough compared
319
00:12:37,852 --> 00:12:39,183
to what this college needs.
320
00:12:39,252 --> 00:12:43,122
How many of those
are you going to do?
321
00:12:43,190 --> 00:12:45,257
You are not the only
one under pressure here.
322
00:12:45,359 --> 00:12:47,392
I was brought in to bring
back a winning tradition,
323
00:12:47,494 --> 00:12:49,827
which means I've got one,
maybe two years, tops, or else
324
00:12:49,929 --> 00:12:51,228
I could be out of a job.
325
00:12:51,330 --> 00:12:53,671
And on top of that,
the new collegiate rules
326
00:12:53,740 --> 00:12:56,306
say that my best athletes
can transfer any time,
327
00:12:56,375 --> 00:12:57,942
anywhere they want.
328
00:12:58,011 --> 00:13:00,709
OK, OK.
329
00:13:00,811 --> 00:13:02,440
Let's say that I
allow your players
330
00:13:02,542 --> 00:13:08,179
to move in with me for five
days and not a minute longer.
331
00:13:08,248 --> 00:13:09,815
How would you ensure
that they're going
332
00:13:09,917 --> 00:13:11,449
to be on their best behavior?
333
00:13:11,551 --> 00:13:15,123
These five boys, they are
very, very special young men.
334
00:13:15,191 --> 00:13:17,154
They're not even my top
recruits, but they're young,
335
00:13:17,223 --> 00:13:19,055
they're green,
and they just-- they
336
00:13:19,157 --> 00:13:22,930
need some support right now.
337
00:13:22,998 --> 00:13:26,938
Why do you have
to say it like that?
338
00:13:27,040 --> 00:13:28,672
Fine.
339
00:13:28,774 --> 00:13:30,373
They can take the ground
floor bedrooms.
340
00:13:30,475 --> 00:13:31,908
I'll take upstairs.
341
00:13:32,010 --> 00:13:33,341
They can use the study,
the kitchen, and the parlor
342
00:13:33,444 --> 00:13:34,942
and that's it.
343
00:13:35,010 --> 00:13:37,609
But the second that
pipe is fixed--
344
00:13:37,712 --> 00:13:38,510
They are gone.
345
00:13:38,579 --> 00:13:39,981
Gone.
346
00:13:40,049 --> 00:13:43,087
Trust me, you won't
even know they're there.
347
00:13:43,189 --> 00:13:43,948
Watch out.
348
00:13:44,050 --> 00:13:45,089
Watch out for the sprinkler.
349
00:13:45,191 --> 00:13:46,690
Watch out.
350
00:13:46,758 --> 00:13:49,559
Turn, turn, turn,
turn, turn, turn.
351
00:13:49,628 --> 00:13:51,061
Come on, boys.
Come on, boys.
352
00:13:51,130 --> 00:13:51,757
Get it.
353
00:13:51,826 --> 00:13:53,261
We're nearly there!
354
00:13:53,330 --> 00:13:54,494
Whoo!
355
00:13:54,597 --> 00:13:55,493
[muffled music]
356
00:13:58,833 --> 00:13:59,938
STUDENT: Push, push, push.
357
00:14:00,040 --> 00:14:00,764
Go!
358
00:14:00,866 --> 00:14:02,467
[honking]
359
00:14:03,307 --> 00:14:04,133
Oh, no.
360
00:14:04,235 --> 00:14:06,242
No, no, no, no, no, no, no, no.
361
00:14:06,345 --> 00:14:07,175
Is that a moose?
362
00:14:10,978 --> 00:14:12,479
Watch out, watch out, watch out!
363
00:14:12,548 --> 00:14:14,182
[shouting]
364
00:14:15,055 --> 00:14:15,616
Oh, no.
365
00:14:15,684 --> 00:14:18,255
Forward, forward!
366
00:14:18,324 --> 00:14:20,049
Not my flowers.
367
00:14:20,118 --> 00:14:23,423
I just planted those!
368
00:14:23,492 --> 00:14:25,361
Sorry.
369
00:14:25,430 --> 00:14:28,867
[light music]
370
00:14:31,532 --> 00:14:34,400
STUDENT: All right, guys, it's
all about execution, all right?
371
00:14:34,502 --> 00:14:36,668
We've got to run this place
tighter, tighter, tighter.
372
00:14:36,771 --> 00:14:38,005
Watch it, Mike!
373
00:14:38,073 --> 00:14:38,936
Do you remember
your route, Malcolm?
374
00:14:39,038 --> 00:14:39,969
All right, here we go.
375
00:14:40,071 --> 00:14:41,038
What in the world?
376
00:14:41,140 --> 00:14:43,642
STUDENT: All right, you ready?
377
00:14:43,711 --> 00:14:45,578
Blue, 42!
378
00:14:45,680 --> 00:14:46,776
Blue, 42!
379
00:14:46,845 --> 00:14:47,811
Hut!
380
00:14:47,913 --> 00:14:52,650
Hey, guys.
381
00:14:52,719 --> 00:14:53,951
[groans]
382
00:14:54,053 --> 00:14:55,125
STUDENT: You good, bro?
383
00:14:55,194 --> 00:14:55,821
Hey!
384
00:14:55,923 --> 00:14:57,954
Hey, you, get over here!
385
00:14:58,023 --> 00:14:59,691
Get over here.
386
00:14:59,794 --> 00:15:01,299
It is 6:00 AM.
387
00:15:01,368 --> 00:15:02,259
What are you doing?
388
00:15:02,328 --> 00:15:03,695
Just a old school
hook and ladder.
389
00:15:03,798 --> 00:15:05,431
A what and what?
390
00:15:05,533 --> 00:15:07,235
Well, it's when the tight
end does a quick 5-yard curl,
391
00:15:07,337 --> 00:15:09,906
pitches the ball to the running
back, looking up the sideline.
392
00:15:09,975 --> 00:15:12,136
Well, if that is
the sideline, then my begonias
393
00:15:12,204 --> 00:15:13,707
are definitely out of bounds.
394
00:15:13,809 --> 00:15:15,342
Sorry about that, ma'am.
395
00:15:15,411 --> 00:15:17,281
We're just trying to get
in some practice before class.
396
00:15:17,350 --> 00:15:18,441
It was my bad.
397
00:15:18,510 --> 00:15:19,982
I've got to get out
on my break quicker.
398
00:15:20,084 --> 00:15:23,113
Let's just do a lot less
breaking all around, OK?
399
00:15:23,182 --> 00:15:24,549
ALL: Yes, President Miller.
400
00:15:30,562 --> 00:15:32,989
That is not a good start.
401
00:15:33,058 --> 00:15:35,033
[light music]
402
00:15:35,135 --> 00:15:35,727
Hi.
403
00:15:35,829 --> 00:15:37,364
Excuse me.
404
00:15:37,433 --> 00:15:39,468
Do you know why we didn't
have hot water this morning?
405
00:15:39,537 --> 00:15:40,804
That's weird.
406
00:15:40,873 --> 00:15:42,505
There was hot water
after I showered.
407
00:15:42,574 --> 00:15:43,873
For the other guys too.
408
00:15:43,975 --> 00:15:45,309
I washed three loads
of laundry this morning.
409
00:15:45,378 --> 00:15:46,044
Mystery solved.
410
00:15:46,146 --> 00:15:48,310
OK.
411
00:15:48,379 --> 00:15:51,349
You know, they say a cold plunge
is a healthy way to start a day.
412
00:15:51,451 --> 00:15:52,644
Sorry, Madam President.
413
00:15:52,713 --> 00:15:53,648
It's OK.
414
00:15:53,717 --> 00:15:54,983
We're all new to this.
415
00:15:55,052 --> 00:15:58,048
And Madam President
is not necessary.
416
00:15:58,150 --> 00:16:00,787
OK, Your Excellency.
417
00:16:00,856 --> 00:16:02,625
Sorry about the mess.
418
00:16:02,694 --> 00:16:03,756
Got to fuel up this morning.
419
00:16:03,825 --> 00:16:06,757
I can see that.
420
00:16:06,859 --> 00:16:07,860
Oh, oh.
421
00:16:07,928 --> 00:16:10,860
[whimsical music]
422
00:16:10,929 --> 00:16:11,763
It's OK.
423
00:16:11,865 --> 00:16:13,730
Just this.
424
00:16:16,539 --> 00:16:17,906
Wait.
425
00:16:18,008 --> 00:16:20,506
What happened
to all my oat milk?
426
00:16:20,574 --> 00:16:22,975
Oh, the other guys used
it for their protein shakes.
427
00:16:23,077 --> 00:16:24,248
You want some of my Gatorade?
428
00:16:24,351 --> 00:16:25,479
No, I do not.
429
00:16:25,581 --> 00:16:26,816
OK.
430
00:16:26,885 --> 00:16:29,251
I think I have
more in the pantry.
431
00:16:33,159 --> 00:16:33,917
Oh!
432
00:16:34,019 --> 00:16:36,922
Whoa, oh!
433
00:16:36,991 --> 00:16:38,862
Yeah, you know, we--
434
00:16:38,930 --> 00:16:40,658
we weren't sure we
were to stow that.
435
00:16:51,970 --> 00:16:54,442
What?
436
00:16:54,511 --> 00:16:55,673
[gasps]
437
00:16:59,384 --> 00:17:00,282
[screams]
438
00:17:01,282 --> 00:17:03,549
Guys, where does
Coach Logan live?
439
00:17:10,230 --> 00:17:11,526
[groans]
440
00:17:11,595 --> 00:17:12,562
Seriously?
441
00:17:12,664 --> 00:17:13,790
Unacceptable, ladies!
442
00:17:18,701 --> 00:17:21,633
[rock music]
443
00:17:24,342 --> 00:17:25,175
Yes.
444
00:17:31,483 --> 00:17:32,075
Sorry, kids.
445
00:17:32,144 --> 00:17:33,283
Coming through!
446
00:17:33,352 --> 00:17:35,286
Oh!
447
00:17:35,355 --> 00:17:37,715
[gasping]
448
00:17:39,151 --> 00:17:40,989
Sorry, Dr. Lanfear!
449
00:17:41,091 --> 00:17:44,826
Congrats
on the published article!
450
00:17:44,928 --> 00:17:47,431
You drink all of my oat milk?
451
00:17:47,500 --> 00:17:49,730
Absolutely not.
452
00:17:49,799 --> 00:17:51,300
This ends now.
453
00:17:54,739 --> 00:17:59,071
Wakey, wakey, Coach Logan.
454
00:17:59,173 --> 00:18:02,007
Rise and shine, Rip Van Wilder.
455
00:18:02,109 --> 00:18:03,507
I know you're in there.
456
00:18:03,576 --> 00:18:07,111
Don't make me come
through the window.
457
00:18:07,179 --> 00:18:08,352
President Miller.
458
00:18:08,455 --> 00:18:10,354
We need to talk.
459
00:18:10,423 --> 00:18:11,651
Come on in.
460
00:18:11,720 --> 00:18:13,253
Whoa.
461
00:18:13,355 --> 00:18:16,191
I see you're not a big
fan of decorating.
462
00:18:16,293 --> 00:18:18,258
Well, the ancient Spartans
didn't need furniture,
463
00:18:18,360 --> 00:18:22,698
so neither do I. Can
I get you something?
464
00:18:22,800 --> 00:18:24,633
I've got sport drink.
465
00:18:24,702 --> 00:18:25,999
I've got milk.
466
00:18:26,101 --> 00:18:27,337
You're not going to want that.
467
00:18:27,406 --> 00:18:28,365
Thanks.
468
00:18:28,434 --> 00:18:30,768
So what seems
to be the problem?
469
00:18:30,870 --> 00:18:34,673
There are barbells where my
tranquility candles used to be.
470
00:18:34,742 --> 00:18:37,708
My zen garden looks like
a tornado has swept through it.
471
00:18:37,777 --> 00:18:40,149
There's no hot water, there
is clutter everywhere,
472
00:18:40,218 --> 00:18:43,948
and this morning I counted
21 cabinet doors open.
473
00:18:44,050 --> 00:18:45,751
21 cabinets.
474
00:18:45,819 --> 00:18:48,553
And don't even get me started
on what happened to my oat milk.
475
00:18:48,621 --> 00:18:52,025
My home has been taken
over by barbarians,
476
00:18:52,127 --> 00:18:56,366
and clearly you are their chief.
477
00:18:56,434 --> 00:19:01,935
I mean, chief barbarian, kind
of got a cool ring to it, right?
478
00:19:02,004 --> 00:19:03,540
You find this amusing?
479
00:19:03,609 --> 00:19:06,071
Yeah, kind of.
480
00:19:06,140 --> 00:19:08,111
No, no, not at all.
481
00:19:08,213 --> 00:19:11,510
I am sure that they
are very, very nice boys,
482
00:19:11,578 --> 00:19:15,653
but, obviously, they
are following your lead.
483
00:19:15,755 --> 00:19:17,553
I mean, it is chaos in here.
484
00:19:17,656 --> 00:19:19,687
No, no, no, no.
485
00:19:19,790 --> 00:19:21,758
Not that one.
486
00:19:21,860 --> 00:19:23,119
How long has this been here?
487
00:19:23,221 --> 00:19:24,321
I'm busy.
488
00:19:24,423 --> 00:19:26,228
I'm trying to set my roster.
489
00:19:26,330 --> 00:19:28,562
I'm watching old game
film for inspiration.
490
00:19:28,630 --> 00:19:33,032
And, besides, Aristotle
said nature abhors a vacuum.
491
00:19:33,134 --> 00:19:35,170
Apparently, so do you.
492
00:19:35,238 --> 00:19:40,207
Look, I don't
appreciate some Plato
493
00:19:40,309 --> 00:19:43,011
with a pigskin
coming into my life
494
00:19:43,079 --> 00:19:46,883
and turning it upside down, OK?
495
00:19:46,951 --> 00:19:49,485
Tell you what, peace offering.
496
00:19:49,554 --> 00:19:51,088
Great.
497
00:19:51,157 --> 00:19:51,920
Why don't you let me
take you out for breakfast?
498
00:19:52,022 --> 00:19:53,554
My treat.
We can sit.
499
00:19:53,656 --> 00:19:58,828
We can discuss this like two
reasonable, mature adults.
500
00:19:58,930 --> 00:20:00,330
I've got the perfect place.
501
00:20:03,134 --> 00:20:04,495
You sure know
how to spoil a gal.
502
00:20:04,597 --> 00:20:05,999
Just trying
to stay under budget.
503
00:20:06,068 --> 00:20:07,101
I know that feeling.
504
00:20:07,203 --> 00:20:08,535
And, of course,
I'm going to use
505
00:20:08,637 --> 00:20:10,640
the meal plan that I was
offered as a signing bonus
506
00:20:10,742 --> 00:20:12,076
as much as I can.
507
00:20:12,145 --> 00:20:14,172
I don't mean to brag,
but I have dining plus
508
00:20:14,241 --> 00:20:15,408
and my points roll over.
509
00:20:15,510 --> 00:20:18,441
So we are here,
and you have splurged
510
00:20:18,510 --> 00:20:19,716
on the fruit bowl for me.
511
00:20:19,784 --> 00:20:21,144
Thank you so much.
512
00:20:21,213 --> 00:20:24,552
Let's talk.
513
00:20:24,621 --> 00:20:27,018
I want to apologize for the
boys' behavior this morning.
514
00:20:27,121 --> 00:20:28,021
They're young.
515
00:20:28,090 --> 00:20:29,390
They're all freshmen.
516
00:20:29,458 --> 00:20:30,487
They're just trying
to find their footing.
517
00:20:30,589 --> 00:20:32,121
And I can
sympathize with that.
518
00:20:32,190 --> 00:20:33,026
I can.
519
00:20:33,128 --> 00:20:34,632
I am new on campus too.
520
00:20:34,734 --> 00:20:36,500
But I have a job to do.
521
00:20:36,603 --> 00:20:38,102
Yeah, as do I.
522
00:20:38,171 --> 00:20:41,734
Well, my job is running
this entire university.
523
00:20:41,836 --> 00:20:45,405
Your job is helping teenagers
move a ball across a line.
524
00:20:45,474 --> 00:20:47,170
It's a little more
complicated than that.
525
00:20:47,273 --> 00:20:48,041
Is it really?
526
00:20:48,110 --> 00:20:49,509
It is, actually, so.
527
00:20:49,578 --> 00:20:51,247
And just so you I'm
playing catch up as well.
528
00:20:51,316 --> 00:20:52,779
I wasn't even supposed
to be here this fall.
529
00:20:52,881 --> 00:20:54,583
Why not?
530
00:20:54,651 --> 00:20:56,013
I had an assistant coaching
job lined up at Buckeye State.
531
00:20:56,115 --> 00:20:57,017
Wow.
532
00:20:57,085 --> 00:20:58,418
Division I school.
533
00:20:58,487 --> 00:21:01,025
And after it fell
through, I landed here.
534
00:21:01,094 --> 00:21:02,389
And as I'm sure you
know, I have lost
535
00:21:02,491 --> 00:21:03,893
my first two games,
so I need to turn
536
00:21:03,995 --> 00:21:05,155
this thing around and quickly.
537
00:21:05,224 --> 00:21:06,192
I get it.
538
00:21:06,261 --> 00:21:07,891
We are both under pressure.
539
00:21:07,993 --> 00:21:12,264
All right, look, I'm sorry
things went off the rails.
540
00:21:12,366 --> 00:21:13,398
It will not happen again.
541
00:21:13,500 --> 00:21:14,965
Oh, I know it
won't, because you
542
00:21:15,034 --> 00:21:17,308
are going to move into the loft
space above the garage.
543
00:21:17,377 --> 00:21:19,374
You said that loft space
wasn't even technically a room.
544
00:21:19,476 --> 00:21:21,206
And you said Spartans
don't need furniture,
545
00:21:21,275 --> 00:21:22,541
and neither do you.
546
00:21:22,610 --> 00:21:24,577
You are going to watch
them like a hawk.
547
00:21:24,645 --> 00:21:26,479
You're going to close
every cabinet door.
548
00:21:26,581 --> 00:21:28,946
You're going to protect
my tranquility candles
549
00:21:29,048 --> 00:21:35,856
and my oat milk, because this
whole thing was your idea,
550
00:21:35,958 --> 00:21:37,459
remember?
551
00:21:37,528 --> 00:21:41,831
So if my life is going
to be upended, yours is too.
552
00:21:41,900 --> 00:21:43,532
Fair is fair, buddy.
553
00:21:46,572 --> 00:21:47,870
Fine.
554
00:21:47,939 --> 00:21:49,037
Yeah, fine.
Great.
555
00:21:49,139 --> 00:21:50,706
OK, and I will talk to the boys.
556
00:21:50,808 --> 00:21:52,040
Great, OK.
557
00:21:52,142 --> 00:21:53,839
Well, if you'll excuse me.
558
00:21:56,915 --> 00:22:00,579
I have a college to run.
559
00:22:00,647 --> 00:22:04,715
Hope you're enjoying
your breakfast.
560
00:22:04,783 --> 00:22:06,987
Hey, you didn't
finish your burrito.
561
00:22:07,056 --> 00:22:10,390
Can I have it?
562
00:22:10,492 --> 00:22:12,961
I'm not about
to waste my points.
563
00:22:13,029 --> 00:22:16,400
[classical music]
564
00:22:18,430 --> 00:22:19,429
Good morning, boss.
565
00:22:19,531 --> 00:22:21,002
Oh, sorry I'm late.
566
00:22:21,071 --> 00:22:22,939
We're ready for you.
567
00:22:23,041 --> 00:22:24,573
It's another great turnout.
568
00:22:28,681 --> 00:22:29,772
Hi, everyone.
569
00:22:29,874 --> 00:22:32,380
I'd love for you
to gather around.
570
00:22:32,482 --> 00:22:37,421
Whether it is music,
dance, or painting,
571
00:22:37,490 --> 00:22:41,224
the arts lift the spirit,
which is why it is my pleasure
572
00:22:41,292 --> 00:22:44,228
to open the Whittendale
Arts Showcase
573
00:22:44,297 --> 00:22:47,098
and extend a special
welcome to our perspective
574
00:22:47,166 --> 00:22:49,259
students with
a passion for the arts.
575
00:22:49,328 --> 00:22:51,369
[applause]
576
00:22:52,601 --> 00:22:55,505
Now, some would like
to say that the arts
577
00:22:55,607 --> 00:22:59,936
are expendable, that there are
higher priorities on campus.
578
00:23:00,004 --> 00:23:02,440
These same people might
prefer activities more
579
00:23:02,509 --> 00:23:05,441
akin to gladiatorial combat.
580
00:23:05,510 --> 00:23:07,176
Stay on point.
581
00:23:07,278 --> 00:23:12,348
My point is, the arts program
at Whittendale will live on now
582
00:23:12,450 --> 00:23:13,217
and forever!
583
00:23:13,319 --> 00:23:15,492
[applause]
584
00:23:17,057 --> 00:23:19,227
Boss, you think you might have
over promised just a smidge?
585
00:23:19,329 --> 00:23:20,760
- Everything's great.
- OK.
586
00:23:20,862 --> 00:23:23,032
I just have to pop home,
straighten a few things out
587
00:23:23,134 --> 00:23:25,935
before my call with Farnsworth.
588
00:23:26,004 --> 00:23:28,334
Hey, wear a helmet!
589
00:23:28,403 --> 00:23:30,408
He is going to hurt himself.
590
00:23:33,437 --> 00:23:34,940
[whistle]
591
00:23:36,581 --> 00:23:38,711
Oh, you really should warn
someone before doing that.
592
00:23:38,779 --> 00:23:41,249
Clearly, we got off
to a challenging start,
593
00:23:41,317 --> 00:23:42,816
but we are going to fix that.
594
00:23:42,918 --> 00:23:45,816
This is President Miller's
home, and we are her guests.
595
00:23:45,885 --> 00:23:47,923
So what she says goes,
do you understand?
596
00:23:47,992 --> 00:23:48,759
ALL: Yes, Coach.
597
00:23:48,861 --> 00:23:49,825
I cannot hear you.
598
00:23:49,928 --> 00:23:51,095
ALL: Yes, Coach!
599
00:23:51,197 --> 00:23:54,023
So if she asks
you to do something,
600
00:23:54,125 --> 00:23:57,097
consider it a direct
order from me, understand?
601
00:23:57,166 --> 00:23:58,264
ALL: Yes, Coach!
602
00:23:58,366 --> 00:23:59,835
The floor is yours.
603
00:23:59,938 --> 00:24:02,899
Oh, thank you.
604
00:24:03,001 --> 00:24:10,646
Well, clearly, this
is a unique situation.
605
00:24:10,748 --> 00:24:15,080
And until your dorm reopens
in three days, eight hours, and
606
00:24:15,148 --> 00:24:18,682
53 minutes, I have come up with
a set of rules that will make
607
00:24:18,750 --> 00:24:20,520
everything run more smoothly.
608
00:24:20,622 --> 00:24:24,019
First, no workouts
before 8:00 AM,
609
00:24:24,088 --> 00:24:27,327
and you will treat
my flowers as if they
610
00:24:27,429 --> 00:24:30,330
live in the neutral zone.
611
00:24:30,432 --> 00:24:32,666
Stay clear of the flowers.
612
00:24:32,768 --> 00:24:36,237
Number two, you can
study in the living room,
613
00:24:36,306 --> 00:24:38,135
but you will use coasters.
614
00:24:38,203 --> 00:24:43,039
We are going to respect
the wood in this house, OK?
615
00:24:43,107 --> 00:24:46,315
Next, I have come up
with a shower schedule
616
00:24:46,384 --> 00:24:49,918
so that we can all
have hot water.
617
00:24:50,020 --> 00:24:51,187
The fridge.
618
00:24:51,255 --> 00:24:54,859
The top shelf is a no go zone.
619
00:24:54,927 --> 00:24:56,656
Top shelf, no go.
620
00:24:56,758 --> 00:25:00,196
And, finally, we will
all work together
621
00:25:00,264 --> 00:25:02,592
to keep this place shipshape.
622
00:25:02,661 --> 00:25:03,560
Are there any questions?
623
00:25:03,629 --> 00:25:07,235
No, Madam President!
624
00:25:07,337 --> 00:25:09,299
You don't have
to call me that.
625
00:25:09,401 --> 00:25:10,500
Sorry.
626
00:25:10,602 --> 00:25:11,467
What's your name?
627
00:25:11,569 --> 00:25:12,338
I'm Teddy.
628
00:25:12,440 --> 00:25:13,640
Where are you from?
629
00:25:13,708 --> 00:25:15,874
Well, I grew up
on a farm in Tipton.
630
00:25:15,976 --> 00:25:17,744
It's about, like, five
hours away from here,
631
00:25:17,846 --> 00:25:20,384
but I don't know, it
seems a lot further to me.
632
00:25:20,453 --> 00:25:22,847
Think of the farm
in Field of Dreams,
633
00:25:22,949 --> 00:25:25,386
but with a lot more
corn and less Costner.
634
00:25:25,455 --> 00:25:27,324
Teddy's our resident
movie buff.
635
00:25:27,426 --> 00:25:29,657
OK, well, since you
have farming experience,
636
00:25:29,726 --> 00:25:31,795
maybe you can help with
the garden and the lawn.
637
00:25:31,864 --> 00:25:32,856
Absolutely.
638
00:25:32,958 --> 00:25:35,028
Oh, I'm also very
good at vacuuming.
639
00:25:35,130 --> 00:25:36,262
OK.
640
00:25:36,364 --> 00:25:37,231
What's your name?
641
00:25:37,300 --> 00:25:38,596
Malcolm, running back.
642
00:25:38,665 --> 00:25:39,996
I'm from Cincinnati, ma'am.
643
00:25:40,098 --> 00:25:42,336
Any special talents
we should know about?
644
00:25:42,405 --> 00:25:43,800
I make a mean protein shake.
645
00:25:43,902 --> 00:25:46,076
OK, well, how
about you helping
646
00:25:46,145 --> 00:25:47,942
with meal prep and shopping?
647
00:25:48,044 --> 00:25:48,812
Sure.
648
00:25:48,915 --> 00:25:49,438
I like to cook.
649
00:25:49,507 --> 00:25:51,278
Great.
650
00:25:51,380 --> 00:25:52,512
What about you guys?
651
00:25:52,580 --> 00:25:54,611
I'm Ken, and this is Antonio.
652
00:25:54,680 --> 00:25:56,112
Mucho gusto, President.
653
00:25:56,181 --> 00:25:58,083
Antonio's a foreign
exchange student from Spain.
654
00:25:58,151 --> 00:26:01,521
His English isn't that good,
but he's a great soccer
655
00:26:01,589 --> 00:26:03,090
player, so he's our new kicker.
656
00:26:03,192 --> 00:26:04,260
Wonderful.
657
00:26:04,328 --> 00:26:07,030
Dishes, which leaves dusting.
658
00:26:07,132 --> 00:26:08,992
I'm on dusting duty?
659
00:26:09,094 --> 00:26:11,835
If your name is Nick,
then yes, you are.
660
00:26:11,938 --> 00:26:12,996
I don't dust.
661
00:26:13,098 --> 00:26:14,565
Well, lucky for you,
it's easy to learn.
662
00:26:14,667 --> 00:26:16,034
Use the feathery end.
663
00:26:16,136 --> 00:26:19,808
OK, President Miller, I
know you don't know this,
664
00:26:19,910 --> 00:26:22,111
but as football players,
we're kind of like celebrities
665
00:26:22,213 --> 00:26:23,109
around here, you know?
666
00:26:23,211 --> 00:26:24,747
I see.
667
00:26:24,816 --> 00:26:28,282
So you think taking care
of this place is beneath you?
668
00:26:28,384 --> 00:26:29,584
You said it, not me.
669
00:26:29,653 --> 00:26:31,287
You just bought
the team 20 push-ups.
670
00:26:31,389 --> 00:26:32,720
- For what?
- Insubordination.
671
00:26:32,789 --> 00:26:34,190
NICK: But, Coach--
- And 20 more for talkback.
672
00:26:34,292 --> 00:26:35,222
Do you want to keep going?
673
00:26:35,291 --> 00:26:36,455
Take it outside.
674
00:26:36,557 --> 00:26:37,387
Let's go, with pace.
675
00:26:37,489 --> 00:26:38,321
Get out!
676
00:26:41,896 --> 00:26:45,032
Do you solve all
your problems with push-ups?
677
00:26:45,101 --> 00:26:46,369
No, no.
678
00:26:46,471 --> 00:26:48,537
In extreme cases,
burpees work too.
679
00:26:48,639 --> 00:26:51,273
Well, I guess that's
one way to handle it.
680
00:26:51,342 --> 00:26:52,974
OK, we ready for Farnsworth?
681
00:26:53,076 --> 00:26:54,078
Yep.
682
00:26:54,180 --> 00:26:55,646
The call is in 10 minutes.
683
00:26:55,715 --> 00:26:58,042
Oh, and Chauncey, the facilities
manager, needs to talk.
684
00:26:58,111 --> 00:27:00,579
Something about the broken
pipe in the dorm room.
685
00:27:00,648 --> 00:27:02,249
I'll deal with that later.
686
00:27:02,318 --> 00:27:03,887
How do I look?
687
00:27:03,990 --> 00:27:05,584
Like a pirate.
688
00:27:05,653 --> 00:27:07,187
You're missing an earring.
689
00:27:07,289 --> 00:27:09,156
An earring?
690
00:27:09,225 --> 00:27:10,722
My earring.
691
00:27:10,790 --> 00:27:13,797
Has anyone seen a pearl earring?
692
00:27:13,866 --> 00:27:15,358
Anyone?
693
00:27:15,427 --> 00:27:18,298
Oh, Teddy, that-- that was
a gift from President Harding
694
00:27:18,367 --> 00:27:19,267
to the college.
695
00:27:19,335 --> 00:27:20,701
The coffee table?
696
00:27:20,803 --> 00:27:22,605
Well, I'm just saying,
it's like 100 years old.
697
00:27:22,673 --> 00:27:25,174
Oh, well, I'll clean
it really well, then.
698
00:27:25,276 --> 00:27:27,378
Oh, careful, careful.
699
00:27:27,446 --> 00:27:30,678
Oh, oh, oh, Malcolm,
gentle, gentle.
700
00:27:30,747 --> 00:27:32,143
We don't want to take
off the finish.
701
00:27:32,245 --> 00:27:36,083
This is how I get my car
to shine when I'm waxing it.
702
00:27:36,152 --> 00:27:37,052
Gracias.
703
00:27:37,154 --> 00:27:37,913
[spanish]
704
00:27:38,015 --> 00:27:40,585
My earring is in my jacket.
705
00:27:40,654 --> 00:27:41,985
What are you doing?
706
00:27:42,087 --> 00:27:43,688
I'm about to take
a new profile pic.
707
00:27:43,790 --> 00:27:46,897
That light makes my eyes pop.
708
00:27:46,999 --> 00:27:47,590
Hmm, right?
709
00:27:47,693 --> 00:27:48,493
[doorbell rings]
710
00:27:48,595 --> 00:27:49,426
Oh, who is it now?
711
00:27:49,528 --> 00:27:51,131
Oh.
712
00:27:51,200 --> 00:27:51,934
Hi.
713
00:27:52,036 --> 00:27:53,200
Nope.
714
00:27:53,303 --> 00:27:55,504
OK, listen up.
715
00:27:55,573 --> 00:27:59,275
If you find a lucky
pearl earring,
716
00:27:59,377 --> 00:28:00,305
I really need it, guys, OK?
717
00:28:00,374 --> 00:28:01,174
[crunch]
718
00:28:01,243 --> 00:28:02,075
[gasps]
719
00:28:04,116 --> 00:28:04,808
I think I found it.
720
00:28:04,910 --> 00:28:05,941
You've got to dig it out.
721
00:28:06,043 --> 00:28:07,779
You've got to dig that out, OK?
722
00:28:07,847 --> 00:28:09,817
I'm about to do a video call.
723
00:28:09,886 --> 00:28:13,190
It is a really important
one, and I need everyone
724
00:28:13,292 --> 00:28:15,259
to stay clear of the office.
725
00:28:15,327 --> 00:28:16,388
Yes, ma'am.
CASSIDY: Got it?
726
00:28:16,490 --> 00:28:17,224
You got it.
727
00:28:17,326 --> 00:28:19,659
Thank you.
728
00:28:19,727 --> 00:28:21,597
Good afternoon, Mr. Farnsworth.
729
00:28:21,666 --> 00:28:23,764
Thank you so much
for agreeing to meet.
730
00:28:23,866 --> 00:28:25,700
I'll admit, some
of my happiest memories
731
00:28:25,769 --> 00:28:27,802
were the years I
spent at Whittendale.
732
00:28:27,870 --> 00:28:29,868
And we are making more
memories for generations
733
00:28:29,970 --> 00:28:33,377
to come, and I'm
sure you've heard,
734
00:28:33,479 --> 00:28:35,912
but we've had just
a few setbacks.
735
00:28:35,980 --> 00:28:41,645
But we are pressing forward with
determination and focus, and--
736
00:28:41,714 --> 00:28:43,787
[muffled music]
737
00:28:46,119 --> 00:28:50,389
(SINGING) Waking up,
early money on my mind
738
00:28:50,492 --> 00:28:51,592
FARNSWORTH: Yes?
739
00:28:51,694 --> 00:28:53,225
And we are looking
for partners.
740
00:28:53,327 --> 00:28:56,696
We are looking for partners
that can help us continue
741
00:28:56,764 --> 00:28:58,798
the traditions at Whittendale.
742
00:28:58,900 --> 00:29:00,967
I've donated
in the past, and, well,
743
00:29:01,069 --> 00:29:04,369
I must say that the money
wasn't well spent.
744
00:29:04,471 --> 00:29:06,040
Yes.
745
00:29:06,109 --> 00:29:09,707
I am aware that the past
administration wasn't exactly
746
00:29:09,776 --> 00:29:11,579
financially responsible.
747
00:29:11,681 --> 00:29:13,947
No, no, no, no,
no, no, no, no!
748
00:29:14,049 --> 00:29:18,783
But I can assure you
that, moving forward, that
749
00:29:18,885 --> 00:29:21,158
will not happen on my watch.
750
00:29:21,260 --> 00:29:22,217
STUDENT: I've got you!
751
00:29:22,319 --> 00:29:24,293
Well, look, I am
flying to Cincinnati
752
00:29:24,395 --> 00:29:25,493
tomorrow for a meeting.
753
00:29:25,595 --> 00:29:27,928
Perhaps I could swing by campus?
754
00:29:27,996 --> 00:29:31,298
I-- [chuckles] I haven't
been back in years.
755
00:29:31,367 --> 00:29:32,701
Absolutely.
756
00:29:32,803 --> 00:29:35,735
I would love to show you
how we intend to turn
757
00:29:35,803 --> 00:29:37,568
things around at Whittendale.
758
00:29:37,671 --> 00:29:39,777
[spooky music]
759
00:29:41,709 --> 00:29:42,672
STUDENT: Come on, come on!
760
00:29:42,741 --> 00:29:44,174
Let's go!
761
00:29:44,243 --> 00:29:50,447
Um, we are ready
to usher in a new era.
762
00:29:53,359 --> 00:29:56,557
Mr. Farnsdale-- Whitworth--
763
00:29:56,659 --> 00:29:59,189
Mr. Farnsworth, can you hear me?
764
00:29:59,257 --> 00:30:02,197
Whoever's on the Wi-Fi,
get off of it!
765
00:30:02,300 --> 00:30:03,567
I mean, hey--
766
00:30:03,669 --> 00:30:06,930
I think we lost each
other for a moment.
767
00:30:07,032 --> 00:30:08,872
I think we're back, right?
768
00:30:11,770 --> 00:30:13,177
We are back.
769
00:30:13,245 --> 00:30:16,012
Yes, we are back.
770
00:30:16,081 --> 00:30:16,946
No!
771
00:30:21,614 --> 00:30:23,821
[groaning]
772
00:30:27,824 --> 00:30:29,690
Boys get rid
of the clutter inside?
773
00:30:29,792 --> 00:30:31,324
Well, they got
rid of one thing.
774
00:30:31,426 --> 00:30:32,291
Me.
775
00:30:40,137 --> 00:30:42,603
I'm doing the best I can, but
that busted pipe caused a lot
776
00:30:42,705 --> 00:30:44,134
more damage than I thought.
777
00:30:44,236 --> 00:30:47,740
Bottom line, how
long to fix it and
778
00:30:47,842 --> 00:30:49,438
get the boys back in the dorm?
779
00:30:49,540 --> 00:30:53,481
10 days minimum,
and that's with a full crew,
780
00:30:53,549 --> 00:30:55,318
Chauncey, 10 days?
781
00:30:55,420 --> 00:30:56,953
That is impossible!
782
00:30:57,055 --> 00:30:58,883
There's got to be something
that you could do to just
783
00:30:58,952 --> 00:31:00,454
speed this whole thing up.
784
00:31:00,556 --> 00:31:01,822
Come on, anything.
785
00:31:01,891 --> 00:31:03,522
There is one way
I could think of.
786
00:31:03,625 --> 00:31:04,892
I'll take it.
787
00:31:04,961 --> 00:31:06,194
We get one
of the physics professors--
788
00:31:06,263 --> 00:31:07,931
Yes.
789
00:31:08,000 --> 00:31:10,962
--to invent a time machine
so we can go back 20 years and
790
00:31:11,030 --> 00:31:13,335
fix the deferred maintenance.
791
00:31:13,437 --> 00:31:14,533
That is not funny.
792
00:31:14,636 --> 00:31:16,271
Tony liked it.
793
00:31:16,373 --> 00:31:17,139
I'm sorry.
794
00:31:17,241 --> 00:31:18,168
10 days.
795
00:31:18,270 --> 00:31:20,138
That's the best
that I can offer.
796
00:31:20,207 --> 00:31:21,806
You know, you could
offer me the parking
797
00:31:21,908 --> 00:31:23,007
placard you promised.
798
00:31:23,109 --> 00:31:24,340
You know with
a school this old,
799
00:31:24,442 --> 00:31:26,008
I've got much bigger
problems to worry about.
800
00:31:26,110 --> 00:31:26,909
- Chauncey.
- Hey.
801
00:31:26,978 --> 00:31:28,283
What's up, man?
802
00:31:28,385 --> 00:31:28,944
Of course.
803
00:31:29,013 --> 00:31:30,146
They're besties.
804
00:31:30,215 --> 00:31:33,017
Hey, I thought
I'd find you here.
805
00:31:33,086 --> 00:31:35,124
Just looking
at the water damage.
806
00:31:35,193 --> 00:31:38,727
They found dry rot, so the kids
are with me for another 10 days.
807
00:31:38,796 --> 00:31:41,398
Logan, I am about
to lose my mind.
808
00:31:41,467 --> 00:31:42,626
I heard they blew a fuse.
809
00:31:42,695 --> 00:31:43,697
Oh.
810
00:31:43,766 --> 00:31:45,264
It sounds like you did too.
811
00:31:45,366 --> 00:31:48,864
I have never seen so many
things plugged into a wall
812
00:31:48,966 --> 00:31:50,501
in my life.
813
00:31:50,569 --> 00:31:53,042
I am surprised they didn't
black out the entire grid.
814
00:31:53,144 --> 00:31:55,576
OK, well, just so you know,
they're already being punished.
815
00:31:55,645 --> 00:31:57,807
Oh, what, more push-ups?
816
00:31:57,876 --> 00:31:58,711
So scary.
817
00:31:58,813 --> 00:32:00,445
Running laps, actually.
818
00:32:00,547 --> 00:32:03,951
You know what, management is
a lot more than just discipline.
819
00:32:04,053 --> 00:32:06,118
You might want
to rethink your approach.
820
00:32:06,220 --> 00:32:07,985
Well, that approach
helped Buckeye State win
821
00:32:08,054 --> 00:32:09,720
40 conference championships.
822
00:32:09,823 --> 00:32:11,090
I should know.
823
00:32:11,192 --> 00:32:14,230
My dad was a coach
there for half of them.
824
00:32:14,332 --> 00:32:17,400
Van Orden.
825
00:32:17,502 --> 00:32:21,170
Your dad is Coach V?
826
00:32:21,272 --> 00:32:22,471
Yep.
827
00:32:22,573 --> 00:32:26,135
Oh, that explains a lot.
828
00:32:26,204 --> 00:32:27,374
I'm just saying-- you know--
829
00:32:27,443 --> 00:32:28,478
I mean--
830
00:32:28,547 --> 00:32:29,546
It's just big shoes to fill.
831
00:32:29,648 --> 00:32:31,540
Yeah, I mean,
tell me about it.
832
00:32:31,642 --> 00:32:34,147
It's not easy being
the son of a living legend.
833
00:32:34,249 --> 00:32:36,079
Do you know they're
actually dedicating a statue
834
00:32:36,181 --> 00:32:38,087
to him in a couple of weeks?
835
00:32:38,189 --> 00:32:41,017
Look, I know I might never be
a shadow of the coach my dad is,
836
00:32:41,086 --> 00:32:44,287
but I've got to try it.
837
00:32:44,389 --> 00:32:47,759
Hey, don't be
so hard on yourself.
838
00:32:47,828 --> 00:32:48,966
That's my job.
839
00:32:52,436 --> 00:32:53,261
See you at home.
840
00:32:53,363 --> 00:32:56,734
Yeah, if it's still standing.
841
00:32:56,803 --> 00:32:57,670
[whistle]
842
00:32:57,772 --> 00:32:58,737
Good hustle today.
843
00:32:58,806 --> 00:32:59,640
Good execution.
844
00:32:59,709 --> 00:33:01,342
This is what we do.
845
00:33:01,444 --> 00:33:03,241
We just keep building every day
a little bit better, all right?
846
00:33:03,309 --> 00:33:04,379
Everybody hit the showers.
Let's go.
847
00:33:04,482 --> 00:33:05,107
Wolves on three.
848
00:33:05,209 --> 00:33:06,682
One, two, three, Wolves!
849
00:33:06,750 --> 00:33:07,947
No, no, no, no, not you five.
850
00:33:08,015 --> 00:33:11,914
Come here, come here, come here.
851
00:33:12,017 --> 00:33:13,122
We need to talk.
852
00:33:16,791 --> 00:33:20,657
[soft jazz music]
853
00:33:24,931 --> 00:33:26,795
What is going on?
854
00:33:26,897 --> 00:33:30,403
As for this morning, the boys
wanted to make it up to you.
855
00:33:30,505 --> 00:33:36,043
So they have each prepared
a specialty from their hometown.
856
00:33:36,145 --> 00:33:40,810
But first, I believe
this belongs to you.
857
00:33:40,912 --> 00:33:42,217
[gasps]
858
00:33:42,849 --> 00:33:44,487
My earring.
859
00:33:44,589 --> 00:33:46,222
Oh, you dug it out.
860
00:33:46,290 --> 00:33:51,293
Speaking of pearls, this is
Grandma Pearl's autumn harvest
861
00:33:51,395 --> 00:33:52,654
pot pie.
862
00:33:52,756 --> 00:33:55,499
She always said the secret
is a pinch of nutmeg.
863
00:33:55,601 --> 00:33:58,161
Oh, that smells delicious.
864
00:33:58,263 --> 00:33:59,436
It's my sister's favorite.
865
00:33:59,538 --> 00:34:01,097
Well, thank you so much.
866
00:34:01,166 --> 00:34:03,466
Here we go, and up next.
867
00:34:03,568 --> 00:34:08,107
And this is my mother's
smashed potatoes.
868
00:34:08,209 --> 00:34:09,539
I had to call her
for directions.
869
00:34:09,641 --> 00:34:11,615
I know that it doesn't
look pretty right now,
870
00:34:11,683 --> 00:34:13,209
but you've really got to try it.
871
00:34:13,311 --> 00:34:15,015
It actually looks great to me.
872
00:34:15,084 --> 00:34:17,520
And for dessert,
Antonio made flan.
873
00:34:17,622 --> 00:34:19,215
My flan is incredible.
874
00:34:19,317 --> 00:34:21,425
I'm very excited about that.
875
00:34:21,493 --> 00:34:22,993
Thank you so much.
876
00:34:23,095 --> 00:34:25,793
And a favorite from
my hometown, Cincinnati style
877
00:34:25,895 --> 00:34:28,864
chili, done just the right way.
878
00:34:28,966 --> 00:34:33,202
Wait, OK, chili
on top of spaghetti.
879
00:34:33,304 --> 00:34:36,199
It's got cinnamon, spices,
and you put it on spaghetti.
880
00:34:36,301 --> 00:34:38,269
And a whole lot of cheese.
881
00:34:38,371 --> 00:34:40,004
It feels like you
have way too much.
882
00:34:40,106 --> 00:34:41,103
You barely have enough.
883
00:34:41,172 --> 00:34:41,872
Are you joking?
884
00:34:41,975 --> 00:34:43,375
Is this a joke?
885
00:34:43,443 --> 00:34:45,512
No, no no no, this is
a legit Cincy tradition.
886
00:34:45,581 --> 00:34:46,382
Come on.
887
00:34:46,484 --> 00:34:47,612
OK, OK, OK.
888
00:34:52,787 --> 00:34:53,619
That's amazing.
889
00:34:53,721 --> 00:34:55,557
Yeah!
890
00:34:55,659 --> 00:34:57,355
She's a local now.
891
00:34:57,423 --> 00:35:00,462
And they did prepare
one more thing.
892
00:35:00,564 --> 00:35:02,061
An apology.
893
00:35:02,129 --> 00:35:04,333
We got a little carried away.
894
00:35:04,402 --> 00:35:05,828
Yeah.
895
00:35:05,897 --> 00:35:11,137
See, for some of us, it's
our first time away from home,
896
00:35:11,239 --> 00:35:16,511
and it hasn't been
easy, you know?
897
00:35:16,614 --> 00:35:18,812
And, basically--
898
00:35:18,881 --> 00:35:21,614
We need to step it up.
899
00:35:21,683 --> 00:35:22,515
Yeah.
900
00:35:30,661 --> 00:35:33,221
Apology accepted.
901
00:35:33,323 --> 00:35:34,528
On one condition.
902
00:35:34,630 --> 00:35:35,365
Uh-oh.
903
00:35:35,467 --> 00:35:36,158
What's that?
904
00:35:36,227 --> 00:35:37,762
You eat with me.
905
00:35:37,831 --> 00:35:38,997
Come on.
906
00:35:39,099 --> 00:35:40,298
There's so much food.
907
00:35:40,400 --> 00:35:42,004
You know where the china is.
Go, go.
908
00:35:42,106 --> 00:35:43,134
You heard her, boys.
Grab your plates.
909
00:35:43,236 --> 00:35:43,901
Come on.
- Let's do it.
910
00:35:43,970 --> 00:35:44,801
Good work.
911
00:35:50,074 --> 00:35:52,415
Thank you.
912
00:35:52,484 --> 00:35:53,383
More cheese?
913
00:35:53,485 --> 00:35:55,545
[both laugh]
914
00:35:55,613 --> 00:35:57,616
You know, I've got
to hand it to you.
915
00:35:57,685 --> 00:36:01,988
You were a real sport about
trying the spaghetti chilli.
916
00:36:02,057 --> 00:36:03,051
It was actually delicious.
917
00:36:03,120 --> 00:36:03,887
Oh?
918
00:36:03,956 --> 00:36:05,159
Yes.
919
00:36:05,227 --> 00:36:07,197
And, you know, kudos
to you for using
920
00:36:07,266 --> 00:36:09,661
something other than push-ups
to teach them a lesson.
921
00:36:09,763 --> 00:36:11,193
Yeah, well, getting them
to work together in the kitchen
922
00:36:11,262 --> 00:36:12,163
is one thing.
923
00:36:12,265 --> 00:36:15,135
On the field, not so much.
924
00:36:15,204 --> 00:36:17,874
Well, tonight made
me really happy.
925
00:36:17,943 --> 00:36:20,507
It's just, it's
been so stressed.
926
00:36:20,576 --> 00:36:24,208
You know, this-- this job,
being president of a college,
927
00:36:24,310 --> 00:36:28,581
it was my dream, and I just--
928
00:36:28,683 --> 00:36:32,083
I just feel like I'm the new kid
on the block every single day.
929
00:36:32,151 --> 00:36:34,452
Yeah, I get that.
930
00:36:34,521 --> 00:36:38,090
My dream was coaching
at Buckeye State.
931
00:36:38,192 --> 00:36:40,491
Man, I was perfect for that job.
932
00:36:40,593 --> 00:36:42,898
And then there was
rumblings about nepotism
933
00:36:42,966 --> 00:36:45,998
because my dad coached there.
934
00:36:46,067 --> 00:36:48,202
Look, I'm no nepo baby.
935
00:36:48,271 --> 00:36:50,505
I work hard every
day to prove myself.
936
00:36:50,574 --> 00:36:52,267
You do.
937
00:36:52,336 --> 00:36:55,976
I see you do it.
938
00:36:56,078 --> 00:36:57,676
Hey, like Marcus
Aurelius said,
939
00:36:57,745 --> 00:37:00,782
what stands in the way becomes
the way, so I just keep--
940
00:37:00,851 --> 00:37:02,985
keep pushing forward.
941
00:37:03,087 --> 00:37:06,282
You really do love
Stoic philosophy.
942
00:37:06,351 --> 00:37:07,690
Yeah, well, I hope so.
943
00:37:07,792 --> 00:37:09,151
I have a degree in it.
944
00:37:09,254 --> 00:37:12,060
I had no idea.
945
00:37:12,129 --> 00:37:14,891
So what made you
choose philosophy?
946
00:37:14,993 --> 00:37:18,133
I don't know, probably just
a little bit of rebellion
947
00:37:18,202 --> 00:37:21,269
for a guy who was
raised on Astroturf.
948
00:37:21,337 --> 00:37:23,033
You didn't think I was
a lunkhead, did you?
949
00:37:23,102 --> 00:37:23,869
You said it.
950
00:37:23,938 --> 00:37:24,769
I didn't.
951
00:37:27,343 --> 00:37:30,339
I just know you're
really fun to argue with.
952
00:37:30,441 --> 00:37:32,843
Thank you, I think.
953
00:37:35,379 --> 00:37:36,679
So what about you?
954
00:37:36,748 --> 00:37:38,319
What made you become
such a self-starter,
955
00:37:38,421 --> 00:37:40,455
able to handle any problem
that came your way?
956
00:37:40,523 --> 00:37:42,657
You know, I think you can
thank my ex for that one.
957
00:37:42,760 --> 00:37:44,193
- OK.
- Yeah.
958
00:37:44,295 --> 00:37:49,629
So, senior year of college,
we made a promise.
959
00:37:49,731 --> 00:37:52,131
One of us would work while
the other went to grad school,
960
00:37:52,233 --> 00:37:53,800
and then we would switch.
961
00:37:53,903 --> 00:37:55,536
Solid teamwork.
962
00:37:55,638 --> 00:38:00,642
Yes, but then as soon as I
upheld my end of the bargain,
963
00:38:00,711 --> 00:38:01,510
he bailed.
964
00:38:01,612 --> 00:38:02,170
No.
965
00:38:02,239 --> 00:38:03,907
Yeah.
966
00:38:04,009 --> 00:38:07,648
So I rolled up my sleeves
and put myself through school.
967
00:38:07,717 --> 00:38:08,917
Wow.
968
00:38:08,986 --> 00:38:10,179
That's really impressive.
969
00:38:10,248 --> 00:38:12,616
Thank you.
970
00:38:12,718 --> 00:38:17,761
I guess that's when
I realized that I
971
00:38:17,863 --> 00:38:19,296
can only depend on myself.
972
00:38:22,832 --> 00:38:25,896
[soft music]
973
00:38:27,304 --> 00:38:29,601
OK, listen, since we
are both the new kids,
974
00:38:29,669 --> 00:38:33,040
maybe we should start
trying to pull together
975
00:38:33,142 --> 00:38:34,311
instead of pulling apart.
976
00:38:39,312 --> 00:38:41,716
You got yourself a deal.
977
00:38:41,818 --> 00:38:42,583
All right.
978
00:38:56,432 --> 00:39:00,396
Malcolm, have you
been there all night?
979
00:39:00,498 --> 00:39:02,368
I fell asleep studying.
980
00:39:02,470 --> 00:39:03,971
Oh, buddy, that's
no way to study.
981
00:39:04,039 --> 00:39:05,273
Come on, come on.
982
00:39:05,375 --> 00:39:06,235
There's breakfast
in the dining room.
983
00:39:06,304 --> 00:39:07,807
Go, go, go.
984
00:39:07,876 --> 00:39:09,446
OK.
985
00:39:09,548 --> 00:39:10,106
Hey.
986
00:39:10,208 --> 00:39:11,143
Hey.
987
00:39:11,212 --> 00:39:12,679
Where are you heading?
988
00:39:12,747 --> 00:39:15,014
The big donor is flying
in, and I am picking him up
989
00:39:15,083 --> 00:39:16,683
in 15 minutes.
990
00:39:16,752 --> 00:39:18,181
Well, I guess meeting went
better than you thought, huh?
991
00:39:18,283 --> 00:39:19,651
Guess so.
992
00:39:19,719 --> 00:39:20,986
All right, well, good
luck landing the whale.
993
00:39:21,055 --> 00:39:21,857
Thank you.
994
00:39:21,925 --> 00:39:24,187
Thank you so much.
995
00:39:24,289 --> 00:39:25,692
[car horn]
996
00:39:26,961 --> 00:39:28,190
Come on!
997
00:39:28,259 --> 00:39:29,731
Come on!
998
00:39:29,800 --> 00:39:30,526
Be better!
999
00:39:30,595 --> 00:39:32,102
Hey, hey, what's going on?
1000
00:39:32,170 --> 00:39:34,532
The Kappa Betas
blocked me in again.
1001
00:39:34,634 --> 00:39:36,435
OK, look, I'll
run and grab my car.
1002
00:39:36,537 --> 00:39:37,940
It's at my place,
like 10 minutes.
1003
00:39:38,009 --> 00:39:39,608
No, no, I don't have time.
1004
00:39:39,710 --> 00:39:42,744
I would go knock on their door,
but they literally never answer.
1005
00:39:42,813 --> 00:39:43,439
[whistles]
1006
00:39:43,541 --> 00:39:44,980
Boys, front and center.
1007
00:39:45,082 --> 00:39:46,011
President needs our help.
1008
00:39:46,080 --> 00:39:47,143
Let's go.
1009
00:39:47,212 --> 00:39:48,144
What?
1010
00:39:48,213 --> 00:39:49,380
What?
1011
00:39:49,482 --> 00:39:52,182
What are you guys going to do?
1012
00:39:52,285 --> 00:39:53,385
Get your spot.
1013
00:39:53,454 --> 00:39:54,450
You're not going
to move the car?
1014
00:39:54,519 --> 00:39:55,558
Lift with the legs.
1015
00:39:55,627 --> 00:39:56,757
Ready?
1016
00:39:56,826 --> 00:39:57,626
3, 2, 1.
1017
00:39:57,695 --> 00:39:58,287
Go.
1018
00:39:58,356 --> 00:39:59,792
[groaning]
1019
00:40:00,764 --> 00:40:02,425
Step, go.
1020
00:40:02,493 --> 00:40:05,327
Step, step, down.
1021
00:40:05,430 --> 00:40:08,296
Slowly, slowly.
1022
00:40:08,365 --> 00:40:10,432
Slowly.
1023
00:40:10,501 --> 00:40:11,806
Good work, boys.
1024
00:40:11,875 --> 00:40:13,074
Here we go.
1025
00:40:13,143 --> 00:40:14,570
CASSIDY: Thank you so much.
1026
00:40:14,672 --> 00:40:16,507
I can't believe you did that.
1027
00:40:16,575 --> 00:40:18,979
Perks of being part of a team.
1028
00:40:19,081 --> 00:40:21,077
Go on, go get him!
1029
00:40:21,179 --> 00:40:24,454
My friends and I used to study
underneath that very tree,
1030
00:40:24,523 --> 00:40:28,657
and in that building, I learned
about supply and demand.
1031
00:40:28,759 --> 00:40:30,018
Oh.
1032
00:40:30,120 --> 00:40:33,423
And in that, that is
where I had my first kiss
1033
00:40:33,525 --> 00:40:35,059
from my future wife.
1034
00:40:35,161 --> 00:40:36,496
Aw.
1035
00:40:36,598 --> 00:40:38,798
Yep, Right there
in the Franklin Ballroom.
1036
00:40:38,900 --> 00:40:42,031
I was in the a capella group
and she was in the choir,
1037
00:40:42,100 --> 00:40:45,701
so I guess you could say
music brought us together.
1038
00:40:45,803 --> 00:40:47,469
Oh, so you're
a fan of the arts.
1039
00:40:47,538 --> 00:40:48,738
Oh, absolutely.
1040
00:40:48,840 --> 00:40:50,379
Of course, my true
love is football.
1041
00:40:50,481 --> 00:40:53,345
You know, the tailgate
parties and then the game
1042
00:40:53,414 --> 00:40:54,810
and the victory bonfires.
1043
00:40:54,879 --> 00:40:56,547
Yes, yes, yes,
and those traditions
1044
00:40:56,615 --> 00:40:59,155
are still very much alive here.
1045
00:40:59,224 --> 00:41:02,421
But every era has
its challenges,
1046
00:41:02,490 --> 00:41:05,060
and the arts
program could really
1047
00:41:05,162 --> 00:41:06,592
use the support right now.
1048
00:41:06,694 --> 00:41:08,624
A bailout of the arts
program wouldn't
1049
00:41:08,726 --> 00:41:10,293
change the calculus, would it?
1050
00:41:10,395 --> 00:41:11,260
I hear that.
1051
00:41:11,362 --> 00:41:12,931
I do.
1052
00:41:12,999 --> 00:41:15,666
I'm not opposed to helping
the college, but if I do,
1053
00:41:15,768 --> 00:41:18,469
and that's still
a big if, I'd like
1054
00:41:18,571 --> 00:41:20,806
my contribution to be lasting.
1055
00:41:20,875 --> 00:41:24,078
Well, you know, Founder's
Day, it's next weekend.
1056
00:41:24,180 --> 00:41:25,882
So are you stopping by?
1057
00:41:25,984 --> 00:41:27,382
Do you still do the--
1058
00:41:27,451 --> 00:41:31,984
What was it,
the Founder's Day Formal?
1059
00:41:32,053 --> 00:41:38,224
No, they haven't done it in a
while, but with my tenure here
1060
00:41:38,326 --> 00:41:40,727
I am bringing it back.
1061
00:41:40,829 --> 00:41:43,566
Well, I'm headed to a
conference in Aspen this week,
1062
00:41:43,634 --> 00:41:45,766
and I'll see some other
Whittendale alums while I'm
1063
00:41:45,834 --> 00:41:48,564
there, and they will be
tickled to know that you've
1064
00:41:48,666 --> 00:41:50,601
brought back the formal.
1065
00:41:50,669 --> 00:41:52,902
What if we drop by next weekend?
1066
00:41:52,970 --> 00:41:54,743
You know, on the way
back, see if we
1067
00:41:54,845 --> 00:41:58,648
can creak the boards of the old
dance floor for old time's sake.
1068
00:41:58,750 --> 00:42:00,176
Yeah.
1069
00:42:00,278 --> 00:42:03,482
And then you, in the meantime,
can come up with a proposal
1070
00:42:03,550 --> 00:42:05,347
now that you know my concerns.
1071
00:42:05,416 --> 00:42:06,281
Perfect.
1072
00:42:08,953 --> 00:42:10,353
LOGAN: OK, guys,
let's run it again.
1073
00:42:10,455 --> 00:42:11,628
Whoa, 42!
1074
00:42:11,730 --> 00:42:12,595
Hut!
1075
00:42:16,229 --> 00:42:18,132
Oh, boy.
1076
00:42:18,234 --> 00:42:19,567
Sorry, Coach Olsen.
1077
00:42:19,635 --> 00:42:21,164
Second team, let's see
if you can get it right.
1078
00:42:25,602 --> 00:42:26,470
Everything OK?
1079
00:42:26,539 --> 00:42:28,803
Oh, more like chaos.
1080
00:42:28,905 --> 00:42:30,746
We lost our first two games.
1081
00:42:30,814 --> 00:42:33,214
I've got a bunch of kids who are
struggling with their classes.
1082
00:42:33,283 --> 00:42:35,011
I'm just not reaching them.
1083
00:42:35,113 --> 00:42:37,284
Well, maybe it's
because you're still operating
1084
00:42:37,386 --> 00:42:38,946
from your dad's playbook.
1085
00:42:39,015 --> 00:42:40,519
You might want
to toss that thing
1086
00:42:40,587 --> 00:42:42,654
out and come up with your own.
1087
00:42:42,723 --> 00:42:44,056
I appreciate
the vote of confidence.
1088
00:42:44,125 --> 00:42:45,061
Yeah.
1089
00:42:45,130 --> 00:42:45,892
But easier said than done.
1090
00:42:47,590 --> 00:42:48,664
[whistles]
1091
00:42:49,430 --> 00:42:51,361
Twin the right, 826 TP.
1092
00:42:51,463 --> 00:42:52,731
Let's go.
1093
00:42:52,800 --> 00:42:54,464
So, yeah, how did
your big meeting go?
1094
00:42:54,533 --> 00:42:56,133
Oh, terrible.
1095
00:42:56,202 --> 00:42:59,274
Farnsworth is coming back
next weekend to hear my idea
1096
00:42:59,342 --> 00:43:01,142
about how to help the college.
1097
00:43:01,211 --> 00:43:02,275
How is that terrible?
1098
00:43:02,344 --> 00:43:03,339
I don't have an idea.
1099
00:43:03,441 --> 00:43:04,843
Oh.
1100
00:43:04,912 --> 00:43:07,178
And to make matters
worse, I kind of, sort of
1101
00:43:07,246 --> 00:43:13,688
agreed to revive the Founder's
Day Formal, with what time?
1102
00:43:13,790 --> 00:43:16,291
Look, I know you're used
to doing things by yourself,
1103
00:43:16,359 --> 00:43:17,519
but you're part of a team now.
1104
00:43:17,622 --> 00:43:19,061
Let us help you.
1105
00:43:19,163 --> 00:43:19,992
Just think about it.
1106
00:43:23,000 --> 00:43:26,033
Maybe I will.
1107
00:43:26,135 --> 00:43:27,099
Thank you.
1108
00:43:27,168 --> 00:43:28,467
Yeah.
1109
00:43:28,569 --> 00:43:29,904
Well, good luck with this.
1110
00:43:29,973 --> 00:43:30,838
Thanks.
1111
00:43:35,374 --> 00:43:36,877
[whistles]
1112
00:43:39,113 --> 00:43:39,882
Hey.
1113
00:43:39,985 --> 00:43:40,943
CASSIDY: Hey.
1114
00:43:41,045 --> 00:43:43,885
You-- you meditating
or something?
1115
00:43:43,987 --> 00:43:45,247
I wish.
1116
00:43:45,349 --> 00:43:47,583
Well, I'm-- I'm just heading
out for some groceries.
1117
00:43:47,685 --> 00:43:48,384
You need anything?
1118
00:43:48,453 --> 00:43:49,288
Yes.
1119
00:43:49,357 --> 00:43:50,854
Plain oat milk.
1120
00:43:50,923 --> 00:43:52,791
But you have to look
at the cartons
1121
00:43:52,860 --> 00:43:54,757
carefully, because the plain
and vanilla,
1122
00:43:54,859 --> 00:43:56,566
they look exactly the same.
1123
00:43:56,668 --> 00:43:59,800
And if they don't have
plain, then get me soy milk.
1124
00:43:59,869 --> 00:44:04,400
Look, maybe-- maybe you
should just come with me.
1125
00:44:04,469 --> 00:44:06,604
OK.
1126
00:44:06,673 --> 00:44:08,111
What's with all the food?
1127
00:44:08,213 --> 00:44:09,144
LOGAN: Athletes eat a lot.
1128
00:44:09,212 --> 00:44:10,411
Yeah, no kidding.
1129
00:44:10,513 --> 00:44:12,515
It's enough food
to feed an army.
1130
00:44:12,584 --> 00:44:16,419
Well, if they're an army,
I am losing the war.
1131
00:44:16,521 --> 00:44:18,718
I've got a huge game
in Dayton this week.
1132
00:44:18,820 --> 00:44:20,584
Boys are going a million
different directions.
1133
00:44:20,653 --> 00:44:23,719
They're just distracted.
1134
00:44:23,821 --> 00:44:27,063
I have a few ideas why.
1135
00:44:27,132 --> 00:44:28,055
Oh, you do, do you?
1136
00:44:28,124 --> 00:44:29,864
Well, when you
live with people,
1137
00:44:29,966 --> 00:44:32,860
you notice things like Teddy
keeps disappearing to his room
1138
00:44:32,929 --> 00:44:34,536
to watch movies alone.
1139
00:44:34,638 --> 00:44:36,599
I'm telling you, I
think he's homesick.
1140
00:44:36,668 --> 00:44:37,568
It's college.
1141
00:44:37,636 --> 00:44:38,870
Kids get homesick.
1142
00:44:38,972 --> 00:44:40,435
Well, and I don't
know if you noticed,
1143
00:44:40,537 --> 00:44:44,743
but Malcolm keeps pulling
these all-nighters studying.
1144
00:44:44,845 --> 00:44:46,548
He does seem kind
of tired lately.
1145
00:44:46,616 --> 00:44:48,309
I think he needs
better study habits.
1146
00:44:48,411 --> 00:44:52,318
And then Nick, I think
he's having girl problems.
1147
00:44:52,387 --> 00:44:53,955
Mr. Confident?
1148
00:44:54,057 --> 00:44:55,351
Come on.
1149
00:44:55,419 --> 00:44:57,485
I overheard him the other
night talking to himself.
1150
00:44:57,587 --> 00:45:01,927
It was like he was rehearsing
trying to ask a girl out.
1151
00:45:01,995 --> 00:45:04,097
You know, he has seemed
kind of distracted.
1152
00:45:04,199 --> 00:45:06,267
Mm-hmm.
1153
00:45:06,369 --> 00:45:08,071
Yeah, I mean, look.
1154
00:45:08,139 --> 00:45:09,505
My guys are tough.
1155
00:45:09,607 --> 00:45:11,767
I've seen Teddy bench
over 300 pounds.
1156
00:45:11,836 --> 00:45:13,673
Malcolm does triathlons.
1157
00:45:13,742 --> 00:45:15,675
But that's being
physically tough.
1158
00:45:15,744 --> 00:45:17,340
I mean, they're
still young guys,
1159
00:45:17,442 --> 00:45:21,011
and they need guidance and
support, so just talk to them.
1160
00:45:21,080 --> 00:45:23,248
You might be surprised
what you find out.
1161
00:45:23,350 --> 00:45:24,613
Yeah?
1162
00:45:24,682 --> 00:45:25,722
Bran flakes.
1163
00:45:28,686 --> 00:45:29,484
Put that back.
1164
00:45:34,291 --> 00:45:37,031
CHAUNCEY: Franklin
Ballroom in all its glory.
1165
00:45:37,100 --> 00:45:37,960
Woof.
1166
00:45:38,028 --> 00:45:39,869
How long has it been like this?
1167
00:45:39,971 --> 00:45:41,198
Years.
1168
00:45:41,300 --> 00:45:43,367
No one uses the space
anymore except for storage.
1169
00:45:43,469 --> 00:45:45,401
Oh.
1170
00:45:45,469 --> 00:45:50,305
Well, I mean, if you look
past the junk and cobwebs,
1171
00:45:50,373 --> 00:45:53,414
it actually has really
beautiful woodwork.
1172
00:45:53,483 --> 00:45:54,880
So why the sudden interest?
1173
00:45:54,949 --> 00:45:57,751
Well, I am hosting
a donor and reviving
1174
00:45:57,819 --> 00:45:59,783
the Founder's Day
Formal, so I need
1175
00:45:59,885 --> 00:46:02,817
this space to be presentable.
1176
00:46:02,886 --> 00:46:03,784
By next weekend?
1177
00:46:03,853 --> 00:46:04,586
You got it.
1178
00:46:04,655 --> 00:46:05,555
Cassidy.
1179
00:46:05,658 --> 00:46:06,925
Oh, Chauncey.
1180
00:46:07,027 --> 00:46:08,865
My staff has been
playing whack-a-mole,
1181
00:46:08,933 --> 00:46:12,193
fixing stuff all over campus,
including that flooded dorm.
1182
00:46:12,295 --> 00:46:13,996
I know, because you
still haven't
1183
00:46:14,064 --> 00:46:15,838
gotten me my parking placard.
1184
00:46:15,907 --> 00:46:18,406
I mean, the football team had
to literally pick up a car
1185
00:46:18,508 --> 00:46:21,344
and move it so I could get out.
1186
00:46:21,446 --> 00:46:24,306
I would've liked
to see that one.
1187
00:46:24,375 --> 00:46:27,245
You know what, you don't
have to worry about it,
1188
00:46:27,313 --> 00:46:30,182
because I know exactly who
I'm going to ask for help.
1189
00:46:34,721 --> 00:46:36,021
Are you following me?
1190
00:46:36,089 --> 00:46:37,854
Because it feels like
you're not following me.
1191
00:46:37,923 --> 00:46:39,293
Always remember that, right?
1192
00:46:39,362 --> 00:46:41,093
Look at this.
1193
00:46:41,162 --> 00:46:43,431
I think I found the perfect
place for the formal.
1194
00:46:43,533 --> 00:46:46,728
Farnsworth is going to love it.
1195
00:46:46,831 --> 00:46:48,263
What's going on?
1196
00:46:48,365 --> 00:46:50,500
Nick has a crush
on a girl in his class.
1197
00:46:50,569 --> 00:46:51,405
Great.
1198
00:46:51,507 --> 00:46:52,872
Now everybody knows.
1199
00:46:52,974 --> 00:46:54,908
Oh, it's nothing
to be embarrassed about.
1200
00:46:54,976 --> 00:46:58,181
I mean, we all need help
every once in a while,
1201
00:46:58,249 --> 00:47:00,912
but what is that?
1202
00:47:00,981 --> 00:47:03,850
That is my game
plan for success.
1203
00:47:03,952 --> 00:47:05,481
See, Jeanine, she
works at the library,
1204
00:47:05,583 --> 00:47:09,056
so Nick is going to casually
stroll over after class, huh?
1205
00:47:09,158 --> 00:47:11,626
A little wink, a little
smile, and then offer to move
1206
00:47:11,728 --> 00:47:13,361
something heavy for her.
Look at him.
1207
00:47:13,430 --> 00:47:14,929
Look at those guns.
1208
00:47:15,031 --> 00:47:18,760
OK, so, Nick, have you
tried just talking to Jeanine,
1209
00:47:18,863 --> 00:47:20,163
human to human?
1210
00:47:20,265 --> 00:47:22,370
He will after he
dazzles her with his full
1211
00:47:22,439 --> 00:47:23,239
on charm offensive.
1212
00:47:23,341 --> 00:47:24,703
No dazzling necessary.
1213
00:47:24,805 --> 00:47:26,242
You just need to be yourself.
1214
00:47:26,344 --> 00:47:27,301
OK, so that's the thing.
1215
00:47:27,403 --> 00:47:28,939
Every time I try
to talk to Jeanine,
1216
00:47:29,007 --> 00:47:31,347
I just get all tongue tied and--
1217
00:47:31,416 --> 00:47:32,710
What about a note, a poem?
1218
00:47:32,812 --> 00:47:34,215
A poem.
- No, no.
1219
00:47:34,284 --> 00:47:34,977
No poetry.
1220
00:47:35,079 --> 00:47:36,417
We actually covered that.
1221
00:47:36,486 --> 00:47:38,149
He is not Lord Byron.
1222
00:47:38,218 --> 00:47:40,554
Oh, you could ask her
for help on your homework.
1223
00:47:40,623 --> 00:47:41,917
Women love vulnerability.
1224
00:47:41,986 --> 00:47:43,519
Oh, no, no, no, no, no.
1225
00:47:43,621 --> 00:47:45,723
Asking for help is a one way
ticket to the friend zone.
1226
00:47:45,825 --> 00:47:46,891
That is no strategy.
1227
00:47:46,993 --> 00:47:48,431
OK, but, Logan,
people are more
1228
00:47:48,499 --> 00:47:50,498
than just Xs and Os on a chart.
1229
00:47:50,600 --> 00:47:52,163
Yes, but you need to be bold.
1230
00:47:52,232 --> 00:47:54,367
You need to be like a wolf,
not a little lapdog.
1231
00:47:54,436 --> 00:47:55,301
No, timeout.
1232
00:47:55,370 --> 00:47:56,339
Timeout.
1233
00:47:56,441 --> 00:47:58,106
You're backseat coaching.
1234
00:47:58,175 --> 00:48:01,036
I am trying to help because I
think I might have a few more
1235
00:48:01,138 --> 00:48:03,040
ideas about what women like.
1236
00:48:03,142 --> 00:48:05,246
Oh, I do OK
for myself, thank you.
1237
00:48:05,315 --> 00:48:05,941
Define OK.
1238
00:48:06,010 --> 00:48:07,281
OK as in very good.
1239
00:48:07,350 --> 00:48:07,909
How's that?
1240
00:48:07,978 --> 00:48:08,777
Oh, very good.
1241
00:48:08,846 --> 00:48:10,181
Very good.
1242
00:48:10,249 --> 00:48:11,687
- Please say more about that.
- Very good.
1243
00:48:11,789 --> 00:48:13,322
OK, and listen, anyway,
this is not about me.
1244
00:48:13,424 --> 00:48:14,220
This is about Nick--
1245
00:48:17,956 --> 00:48:18,921
Look what you did there.
1246
00:48:18,989 --> 00:48:20,323
Look what you did.
1247
00:48:20,391 --> 00:48:22,060
Look, I know how much
you love these boys
1248
00:48:22,129 --> 00:48:23,659
and you care about
them, but you spend
1249
00:48:23,761 --> 00:48:29,103
so much time going over the game
tape and studying the opponent.
1250
00:48:29,172 --> 00:48:34,606
I think it's time that you
look deeper into your own team.
1251
00:48:34,708 --> 00:48:36,907
[whimsical music]
1252
00:48:37,009 --> 00:48:40,048
But it's a very good drawing.
1253
00:48:48,686 --> 00:48:52,890
So Coach and I talked, and we
want to switch things up a bit.
1254
00:48:52,959 --> 00:48:54,456
We are a team, after all.
1255
00:48:54,525 --> 00:48:56,525
And a team is bigger
than the sum of its parts.
1256
00:48:56,627 --> 00:48:58,698
So we're going to start
working together to bring
1257
00:48:58,800 --> 00:48:59,929
the best out of each other.
1258
00:49:00,031 --> 00:49:01,697
And in that spirit--
1259
00:49:01,765 --> 00:49:07,709
We are going to have sit down
dinner family style every night.
1260
00:49:07,811 --> 00:49:09,210
No more grab and go
from the fridge.
1261
00:49:09,312 --> 00:49:10,079
Wait.
1262
00:49:10,181 --> 00:49:10,741
Hang on.
1263
00:49:10,810 --> 00:49:12,476
She's not done.
1264
00:49:12,578 --> 00:49:16,485
And we are going to Institute
nightly study hall in the dining
1265
00:49:16,554 --> 00:49:17,845
room, and no more cramming.
1266
00:49:17,914 --> 00:49:19,116
I know.
1267
00:49:19,218 --> 00:49:20,485
And we are going
to help each other.
1268
00:49:20,587 --> 00:49:21,322
Malcolm.
1269
00:49:21,424 --> 00:49:22,891
OK, hang on.
1270
00:49:22,993 --> 00:49:24,422
We're also going to start
bringing in some fun,
1271
00:49:24,524 --> 00:49:27,794
starting with a movie night
in the backyard with barbecue,
1272
00:49:27,862 --> 00:49:29,828
and you can invite your friends.
1273
00:49:29,930 --> 00:49:32,093
After all, this is your home.
1274
00:49:32,195 --> 00:49:34,863
It should feel like it.
1275
00:49:34,932 --> 00:49:39,506
So break.
1276
00:49:39,575 --> 00:49:40,604
No.
- 1, 2, 3.
1277
00:49:40,673 --> 00:49:41,475
Break!
1278
00:49:41,544 --> 00:49:42,508
OK, all right.
1279
00:49:42,610 --> 00:49:43,611
Thank you.
1280
00:49:43,713 --> 00:49:45,710
Hey, Teddy, wait for a second.
1281
00:49:45,812 --> 00:49:46,946
What's up, Coach?
1282
00:49:47,015 --> 00:49:48,282
You're a bit
of a cinephile, right?
1283
00:49:48,351 --> 00:49:49,510
Yeah.
1284
00:49:49,579 --> 00:49:51,579
Movie nights were a big
deal in my family.
1285
00:49:51,681 --> 00:49:53,788
So what if we put you
in charge of movie night?
1286
00:49:53,890 --> 00:49:55,217
You know, you pick
the film, share it
1287
00:49:55,285 --> 00:49:57,357
with your Whittendale family.
1288
00:49:57,426 --> 00:49:58,160
Really?
1289
00:49:58,229 --> 00:49:59,491
Yeah.
1290
00:49:59,593 --> 00:50:00,526
OK.
1291
00:50:00,628 --> 00:50:01,395
All right.
1292
00:50:01,498 --> 00:50:02,089
Go on, buddy.
1293
00:50:02,191 --> 00:50:03,363
I've got an idea.
1294
00:50:03,432 --> 00:50:04,498
Yeah.
1295
00:50:04,567 --> 00:50:05,267
Thanks, Coach.
1296
00:50:05,370 --> 00:50:06,200
LOGAN: You bet.
1297
00:50:08,900 --> 00:50:11,407
Don't gloat.
1298
00:50:11,509 --> 00:50:13,669
[non-english singing]
1299
00:50:23,881 --> 00:50:24,746
Hello?
1300
00:50:28,853 --> 00:50:29,685
Oh, boy.
1301
00:50:37,861 --> 00:50:38,664
Hi.
1302
00:50:38,733 --> 00:50:39,665
You want next?
1303
00:50:39,734 --> 00:50:41,469
No, I'm good.
1304
00:50:41,571 --> 00:50:42,438
Antonio, come on.
1305
00:50:42,507 --> 00:50:43,303
We've got a rematch.
1306
00:50:49,775 --> 00:50:50,740
Hello.
1307
00:50:50,809 --> 00:50:51,642
What?
1308
00:50:51,711 --> 00:50:53,307
Hi.
1309
00:50:53,409 --> 00:50:55,846
President Miller, is she here?
1310
00:50:55,915 --> 00:50:57,386
In her office.
1311
00:50:57,488 --> 00:50:59,281
In her office, OK.
1312
00:50:59,349 --> 00:51:01,123
Farnsworth's office confirmed.
1313
00:51:01,192 --> 00:51:03,356
He's going to be here Friday,
and he's bringing friends.
1314
00:51:03,425 --> 00:51:04,827
You didn't have to come
all this way to tell me that.
1315
00:51:04,929 --> 00:51:06,323
You could have called.
- Are you kidding?
1316
00:51:06,391 --> 00:51:08,355
The entire campus
is buzzing to get
1317
00:51:08,457 --> 00:51:10,827
a peek inside the bro chateau.
1318
00:51:10,896 --> 00:51:12,094
Excuse me?
1319
00:51:12,162 --> 00:51:13,296
It's all trending.
1320
00:51:13,365 --> 00:51:15,464
I mean, they have
a hashtag going.
1321
00:51:15,533 --> 00:51:18,906
Anyway, how-- how's
the proposal going?
1322
00:51:18,975 --> 00:51:22,941
Well, I have tried
moving my body.
1323
00:51:23,043 --> 00:51:24,810
I have tried not moving my body.
1324
00:51:24,912 --> 00:51:26,340
I have tried meditation.
1325
00:51:26,442 --> 00:51:29,214
I have tried scream therapy.
1326
00:51:29,282 --> 00:51:33,051
Do you have any
idea how many times
1327
00:51:33,119 --> 00:51:36,084
I have scraped this zen garden?
1328
00:51:36,186 --> 00:51:39,022
[whimsical music]
1329
00:51:39,091 --> 00:51:41,128
The answer is a lot.
1330
00:51:41,196 --> 00:51:43,532
And the only thing that
I have come up with
1331
00:51:43,601 --> 00:51:44,563
is a new theater space.
1332
00:51:44,632 --> 00:51:45,568
Oh.
1333
00:51:45,670 --> 00:51:47,200
But, but, but, but, nope.
1334
00:51:47,268 --> 00:51:48,864
When I crunch the numbers,
the ticket sales
1335
00:51:48,966 --> 00:51:55,372
couldn't possibly bring in the
ongoing revenue that we need.
1336
00:51:55,474 --> 00:51:57,239
I know you're going
to figure it out.
1337
00:51:57,341 --> 00:51:58,945
Well, that makes one of us.
1338
00:51:59,014 --> 00:52:00,778
I don't know why
this is so hard.
1339
00:52:00,847 --> 00:52:02,448
Look, here.
1340
00:52:02,517 --> 00:52:07,148
Mitosis is when a cell splits
into two identical parts.
1341
00:52:07,217 --> 00:52:08,349
Look at this.
1342
00:52:08,418 --> 00:52:10,059
OK, think of it this way.
1343
00:52:10,161 --> 00:52:13,189
Twins right, you've got
two receivers running down
1344
00:52:13,258 --> 00:52:15,328
the field on the same side.
1345
00:52:15,430 --> 00:52:18,300
OK, yeah, like when
they're mirroring each other.
1346
00:52:18,369 --> 00:52:19,428
Exactly.
1347
00:52:19,530 --> 00:52:21,936
But meiosis, after
the snap, the play
1348
00:52:22,038 --> 00:52:23,398
gets a little
unpredictable, like when
1349
00:52:23,500 --> 00:52:24,937
you guys can't
get open, you have
1350
00:52:25,006 --> 00:52:26,473
to scramble for a touchdown.
1351
00:52:26,542 --> 00:52:28,210
OK.
1352
00:52:28,279 --> 00:52:31,141
So, like, genetically, who
knows which way things will go?
1353
00:52:31,243 --> 00:52:32,777
They just got game, right?
1354
00:52:32,846 --> 00:52:33,812
Yeah, yeah.
1355
00:52:33,881 --> 00:52:34,678
[doorbell ring]
1356
00:52:36,119 --> 00:52:37,813
CASSIDY: Nick, why
don't you grab the door?
1357
00:52:43,393 --> 00:52:45,052
Hi.
1358
00:52:45,121 --> 00:52:47,563
Hi.
1359
00:52:47,632 --> 00:52:48,697
You're Nick, right?
1360
00:52:48,766 --> 00:52:50,696
You're in my English class.
1361
00:52:50,799 --> 00:52:54,798
Yeah, I know.
1362
00:52:54,900 --> 00:52:59,474
Well, President Miller ordered
these books from the library.
1363
00:52:59,576 --> 00:53:00,943
Jeanine, hi.
1364
00:53:01,045 --> 00:53:04,640
Thank you so much
for bringing those by.
1365
00:53:04,742 --> 00:53:07,216
You know, we're doing
a movie night tonight.
1366
00:53:07,285 --> 00:53:10,550
Nick, do you want to ask
Jeanine if she wants to join us?
1367
00:53:10,652 --> 00:53:12,354
Um.
1368
00:53:12,423 --> 00:53:12,981
Sure.
1369
00:53:13,083 --> 00:53:13,850
Yeah?
1370
00:53:13,952 --> 00:53:14,754
Yeah.
1371
00:53:14,856 --> 00:53:16,351
Yeah, come on in.
1372
00:53:16,453 --> 00:53:18,426
Logan, let's go run that errand.
1373
00:53:18,528 --> 00:53:19,560
Hey.
1374
00:53:19,662 --> 00:53:20,893
What errand?
1375
00:53:20,962 --> 00:53:22,661
Snacks for the movie.
1376
00:53:22,730 --> 00:53:24,458
Yes.
1377
00:53:24,560 --> 00:53:25,863
We have to run some errands.
1378
00:53:25,965 --> 00:53:27,768
Excuse us.
1379
00:53:27,837 --> 00:53:29,901
And return these books.
1380
00:53:30,003 --> 00:53:33,104
Oh, you are good.
1381
00:53:33,206 --> 00:53:34,603
That was well played back there.
1382
00:53:34,672 --> 00:53:37,273
CASSIDY: Nick just
needed a little push.
1383
00:53:37,342 --> 00:53:38,473
How's things going with you?
1384
00:53:38,575 --> 00:53:42,284
How's the plan
for the big donor?
1385
00:53:42,353 --> 00:53:46,348
Oh, well, I am supposed to wow
them with my presentation,
1386
00:53:46,450 --> 00:53:49,187
and so far, I've got nothing.
1387
00:53:49,256 --> 00:53:51,125
Well, my dad
always used to say,
1388
00:53:51,194 --> 00:53:53,889
the best plays are
born off the field.
1389
00:53:56,831 --> 00:53:58,632
Off the field.
1390
00:53:58,735 --> 00:53:59,500
Wait a minute.
1391
00:53:59,602 --> 00:54:00,434
What?
1392
00:54:04,035 --> 00:54:06,007
The field.
1393
00:54:06,109 --> 00:54:08,003
Farnsworth, he wants
a legacy, right?
1394
00:54:08,072 --> 00:54:09,574
Yeah.
1395
00:54:09,643 --> 00:54:11,073
He loves the arts, but you
know what he loves more?
1396
00:54:11,175 --> 00:54:12,210
Football.
1397
00:54:12,278 --> 00:54:14,250
I have been thinking too small.
1398
00:54:14,318 --> 00:54:20,122
What if I pitch Farnsworth
on a new football stadium?
1399
00:54:20,191 --> 00:54:22,786
Oh, look, as much as I
would love an upgrade,
1400
00:54:22,854 --> 00:54:25,127
how exactly is that going
to help the arts program?
1401
00:54:25,196 --> 00:54:29,024
Because we make it
broadcast compatible, right?
1402
00:54:29,126 --> 00:54:32,365
We sell broadcasting rights and
naming rights and ticket sales.
1403
00:54:32,467 --> 00:54:35,231
It's an ongoing revenue
source for the college,
1404
00:54:35,333 --> 00:54:36,765
including the arts.
1405
00:54:36,833 --> 00:54:38,973
It doesn't matter how
nice the stadium is if I
1406
00:54:39,041 --> 00:54:40,201
can't turn this program around.
1407
00:54:40,304 --> 00:54:41,942
But you will.
1408
00:54:42,011 --> 00:54:43,574
I am not worried about that.
1409
00:54:43,643 --> 00:54:47,383
I believe in you, and so do
those young men, OK?
1410
00:54:47,451 --> 00:54:51,581
We just need to come up with a
vision for the football stadium.
1411
00:54:51,683 --> 00:54:53,821
Just something that
will blow his mind.
1412
00:54:53,890 --> 00:54:56,025
Did you just say we?
1413
00:54:56,127 --> 00:54:58,225
Just because it
sounded like you were--
1414
00:54:58,327 --> 00:54:59,894
sounded like you were
asking for my help.
1415
00:54:59,996 --> 00:55:02,863
I just wanted to be clear.
1416
00:55:02,965 --> 00:55:05,228
[background chatter]
1417
00:55:05,330 --> 00:55:08,195
I would love your help.
1418
00:55:08,264 --> 00:55:10,269
Please.
1419
00:55:10,338 --> 00:55:12,203
Strategy is
my specialty, I guess.
1420
00:55:12,305 --> 00:55:15,644
You know, so-- oh, I am so in.
1421
00:55:15,713 --> 00:55:16,677
- Yeah?
- Yeah.
1422
00:55:16,746 --> 00:55:17,479
You're in?
1423
00:55:17,548 --> 00:55:18,575
Yeah.
1424
00:55:18,643 --> 00:55:21,175
Oh, come on, we
have so much to do.
1425
00:55:21,244 --> 00:55:22,413
Wow.
1426
00:55:22,482 --> 00:55:24,185
Now, that is
a classic, my friends.
1427
00:55:24,253 --> 00:55:25,688
What do we think?
First movie night.
1428
00:55:25,756 --> 00:55:27,389
Oh, it was great.
1429
00:55:27,458 --> 00:55:30,054
Hey, you know, what do you
suppose is going on in there?
1430
00:55:30,156 --> 00:55:31,790
What do you mean?
1431
00:55:31,858 --> 00:55:35,390
Hey, those two have chemistry,
and I'm not talking science.
1432
00:55:35,459 --> 00:55:36,891
Wait, wait, hold on.
1433
00:55:36,960 --> 00:55:38,901
Do you think Coach
and the pres like each other?
1434
00:55:39,003 --> 00:55:40,201
- Yeah.
- All they do is argue.
1435
00:55:40,270 --> 00:55:41,799
What are you talking about?
- Exactly.
1436
00:55:41,867 --> 00:55:47,935
OK, guys, guys, they've
been pretty great to us, OK?
1437
00:55:48,037 --> 00:55:51,814
Maybe it's time we
returned the favor, yeah?
1438
00:55:51,916 --> 00:55:52,946
What did you have in mind?
1439
00:55:53,048 --> 00:55:55,181
All right, huddle up.
1440
00:55:55,250 --> 00:55:56,719
So here's what
we're going to do.
1441
00:55:56,787 --> 00:56:00,015
[meditative music]
1442
00:56:01,955 --> 00:56:03,285
[knock]
1443
00:56:03,354 --> 00:56:04,786
Knock, knock.
1444
00:56:04,888 --> 00:56:07,661
Sorry to interrupt
your whole zen thing.
1445
00:56:07,730 --> 00:56:08,864
It's OK.
1446
00:56:08,933 --> 00:56:10,866
I'm just doing some yoga.
1447
00:56:10,935 --> 00:56:12,201
It doesn't look like yoga.
1448
00:56:12,269 --> 00:56:15,204
Either way, I'm
practicing being present.
1449
00:56:15,306 --> 00:56:17,168
We thought you might
like to be present with us
1450
00:56:17,237 --> 00:56:20,474
on our morning run.
1451
00:56:20,576 --> 00:56:23,776
Thank you for asking,
but I will take a rain check.
1452
00:56:23,878 --> 00:56:24,671
Come on.
1453
00:56:24,773 --> 00:56:26,247
It's such a nice fall morning.
1454
00:56:26,315 --> 00:56:28,882
And the crisp air
clears your mind.
1455
00:56:28,951 --> 00:56:32,520
[upbeat music]
1456
00:56:47,330 --> 00:56:48,899
[shouting]
1457
00:56:51,707 --> 00:56:52,540
OK.
1458
00:56:59,342 --> 00:57:00,310
Was that--
1459
00:57:00,378 --> 00:57:01,549
President Miller?
1460
00:57:07,716 --> 00:57:10,485
Nice, soft fingers, boys.
1461
00:57:10,554 --> 00:57:13,521
Very good, Malcolm.
1462
00:57:13,623 --> 00:57:15,657
Sorry, what is this?
1463
00:57:15,725 --> 00:57:19,894
Behold the power of the arts.
1464
00:57:19,996 --> 00:57:22,167
I called in a favor
for some of that talent
1465
00:57:22,269 --> 00:57:23,568
from the dance program.
1466
00:57:23,670 --> 00:57:25,633
Music helps me focus,
and so I thought
1467
00:57:25,702 --> 00:57:27,237
it would also help the boys.
1468
00:57:27,306 --> 00:57:28,806
- OK.
- OK.
1469
00:57:28,908 --> 00:57:30,338
Hey, listen, I just got
off the phone with my buddy
1470
00:57:30,440 --> 00:57:31,907
in Columbus.
1471
00:57:32,009 --> 00:57:33,713
He's going to speed build
us a model of stadium.
1472
00:57:33,815 --> 00:57:34,809
He's going to run me through
all the details for the pitch.
1473
00:57:34,878 --> 00:57:36,449
It's going to be great.
- Thank you.
1474
00:57:36,517 --> 00:57:37,949
Yeah, Farnsworth's
going to love it.
1475
00:57:38,051 --> 00:57:39,519
Yes.
1476
00:57:39,621 --> 00:57:42,684
Could you spare your boys
just for a few hours?
1477
00:57:42,752 --> 00:57:44,919
I could really use their help.
1478
00:57:45,021 --> 00:57:50,096
I mean, they're kind
of busy, aren't they?
1479
00:57:50,164 --> 00:57:51,966
Help me out, bro.
1480
00:57:52,034 --> 00:57:53,095
[speaking spanish]
1481
00:57:54,070 --> 00:57:55,201
You've got to keep up.
1482
00:57:55,303 --> 00:57:58,165
Time to lay the wood, baby.
1483
00:57:58,234 --> 00:58:02,142
STUDENT: All right, one
more, one more, one more.
1484
00:58:02,211 --> 00:58:06,109
Hey, Jeanine, I'm wide open.
1485
00:58:06,178 --> 00:58:07,715
Go long.
1486
00:58:07,784 --> 00:58:08,376
Oh!
1487
00:58:08,445 --> 00:58:11,084
Good throw.
1488
00:58:11,186 --> 00:58:13,219
Oh, let me help you.
1489
00:58:13,321 --> 00:58:14,484
I got it.
The top two.
1490
00:58:14,586 --> 00:58:15,957
I got it.
- Thanks, Pres.
1491
00:58:16,059 --> 00:58:17,087
- Thank you.
- Hey.
1492
00:58:17,156 --> 00:58:18,425
Hey.
1493
00:58:18,527 --> 00:58:19,862
Hey, Nick, you got
those windows next.
1494
00:58:19,930 --> 00:58:21,196
Make them sparkle.
1495
00:58:21,265 --> 00:58:22,861
Guys, I need all
this cleared out.
1496
00:58:22,963 --> 00:58:26,099
This is my dance floor, and I
need all of those tables
1497
00:58:26,201 --> 00:58:28,563
all the way down there.
1498
00:58:28,632 --> 00:58:29,531
Clock is ticking, guys.
1499
00:58:29,599 --> 00:58:30,433
Come on, let's go.
1500
00:58:30,535 --> 00:58:31,606
Hustle, hustle, hustle!
1501
00:58:38,243 --> 00:58:39,143
Oh, no.
1502
00:58:39,212 --> 00:58:40,214
Hey, hey.
1503
00:58:40,282 --> 00:58:41,750
Can't wait for tomorrow's game.
1504
00:58:41,819 --> 00:58:43,585
[shouting]
1505
00:58:45,118 --> 00:58:47,888
Oh, no.
1506
00:58:47,957 --> 00:58:48,922
I saw that.
1507
00:58:49,025 --> 00:58:49,750
[doorbell rings]
1508
00:58:49,819 --> 00:58:51,422
Oh, Teddy, I think your--
1509
00:58:51,524 --> 00:58:52,622
I think your guests are here.
1510
00:58:52,690 --> 00:58:54,828
Do you mind grabbing the door?
1511
00:58:54,897 --> 00:58:55,997
Wait.
1512
00:58:56,099 --> 00:58:57,060
I didn't invite anyone.
1513
00:58:59,829 --> 00:59:01,064
TEDDY'S FAMILY: Hey, Teddy!
1514
00:59:04,206 --> 00:59:05,270
Oh, you got a haircut.
1515
00:59:05,372 --> 00:59:06,136
You look so handsome.
1516
00:59:06,205 --> 00:59:07,008
Mom!
1517
00:59:07,110 --> 00:59:08,544
I made you cookies.
1518
00:59:08,612 --> 00:59:10,075
They're burnt on the bottom,
just like you like them.
1519
00:59:10,177 --> 00:59:12,073
No, wait.
1520
00:59:12,142 --> 00:59:14,211
What are you guys-- what
are you guys doing here?
1521
00:59:14,314 --> 00:59:15,114
I mean, what?
1522
00:59:15,216 --> 00:59:16,250
I took care of it.
1523
00:59:16,318 --> 00:59:18,153
Yes, so come on in, everybody.
1524
00:59:18,255 --> 00:59:19,652
They couldn't miss
your big game.
1525
00:59:19,754 --> 00:59:21,422
- Are you serious?
- We've got tons of food.
1526
00:59:21,524 --> 00:59:23,090
Yeah, no, I want
you to meet the guys.
1527
00:59:23,159 --> 00:59:24,157
Come on.
- Thanks.
1528
00:59:24,259 --> 00:59:25,321
Of course, of course.
1529
00:59:25,390 --> 00:59:28,289
[cheering]
1530
00:59:29,297 --> 00:59:33,195
[marching band playing]
1531
00:59:42,513 --> 00:59:44,376
ANNOUNCER: Last play
of the game, and the Wolves
1532
00:59:44,445 --> 00:59:46,473
will need a miracle to win.
1533
00:59:46,542 --> 00:59:49,477
Say hut.
1534
00:59:49,546 --> 00:59:52,720
[cheering]
1535
00:59:54,584 --> 00:59:58,088
[upbeat music]
1536
01:00:08,334 --> 01:00:09,265
[lively chatter]
1537
01:00:09,367 --> 01:00:10,133
Boom!
1538
01:00:14,272 --> 01:00:15,105
Hi.
1539
01:00:19,708 --> 01:00:20,882
Want any pizza?
1540
01:00:20,951 --> 01:00:23,148
No, I'm OK.
1541
01:00:23,251 --> 01:00:24,448
Check out Romeo.
1542
01:00:24,550 --> 01:00:27,950
Oh, they're so cute.
1543
01:00:28,052 --> 01:00:30,157
Are you sure you're
OK with all these people
1544
01:00:30,226 --> 01:00:30,990
here in your house?
1545
01:00:31,059 --> 01:00:31,793
I mean--
1546
01:00:31,862 --> 01:00:32,420
Yeah.
1547
01:00:32,522 --> 01:00:33,421
Yeah?
1548
01:00:33,523 --> 01:00:34,491
Yeah.
1549
01:00:34,593 --> 01:00:36,257
You just don't really--
1550
01:00:36,359 --> 01:00:39,926
you don't really strike me
as that house party type.
1551
01:00:40,028 --> 01:00:42,102
It's the pantsuits, isn't it?
1552
01:00:42,204 --> 01:00:43,938
It's not helping.
1553
01:00:44,040 --> 01:00:46,441
[both laugh]
1554
01:00:46,543 --> 01:00:48,275
What's the point
of having a big old house
1555
01:00:48,377 --> 01:00:51,142
if you can't fill it with love?
1556
01:00:51,211 --> 01:00:51,945
Yeah.
1557
01:00:52,014 --> 01:00:52,879
Yeah.
1558
01:00:56,017 --> 01:00:59,418
I think I should do, like, a
toast for the boys, for the team
1559
01:00:59,520 --> 01:01:00,914
or something, but I don't--
1560
01:01:01,016 --> 01:01:02,386
like, how do I gather everybody?
1561
01:01:02,488 --> 01:01:03,188
I don't want to--
1562
01:01:03,290 --> 01:01:04,319
[whistles]
1563
01:01:06,724 --> 01:01:09,860
Never get used to that.
1564
01:01:09,962 --> 01:01:12,461
Hey, everyone, I
want to make a toast.
1565
01:01:12,563 --> 01:01:14,394
Thank you.
1566
01:01:14,463 --> 01:01:17,834
To the Whittendale Wolves
and their first victory
1567
01:01:17,936 --> 01:01:21,569
of the season,
and many, many more.
1568
01:01:21,638 --> 01:01:22,438
Many more.
1569
01:01:22,507 --> 01:01:23,241
Many more!
1570
01:01:23,343 --> 01:01:24,680
[cheering]
1571
01:01:25,379 --> 01:01:27,082
Whittendale forever!
1572
01:01:27,151 --> 01:01:30,480
Whittendale forever!
1573
01:01:30,549 --> 01:01:31,881
[music playing]
1574
01:01:31,983 --> 01:01:34,816
(SINGING) Oh,
Whittendale, we love you
1575
01:01:34,918 --> 01:01:36,923
You're brave and strong and bold
1576
01:01:37,025 --> 01:01:41,023
Your purple shows your loyalty,
your heart is solid gold
1577
01:01:41,125 --> 01:01:45,196
From the hills of Ohio
to the golden plains
1578
01:01:45,298 --> 01:01:49,297
Our mighty wolves will conquer
all while singing this refrain
1579
01:01:49,399 --> 01:01:53,706
Oh, Whittendale forever,
we'll fight until the end
1580
01:01:53,808 --> 01:01:55,837
One heart, one soul,
one team will win
1581
01:01:55,939 --> 01:02:02,645
Whittendale will win again
1582
01:02:02,714 --> 01:02:06,687
W-H-I-T-T-E-N-D-A-LE
1583
01:02:06,789 --> 01:02:11,223
Whittendale, Whittendale,
Whittendale forever!
1584
01:02:11,292 --> 01:02:13,861
[cheering]
1585
01:02:16,300 --> 01:02:17,799
Hey, Cass.
CASSIDY: Yeah?
1586
01:02:17,867 --> 01:02:19,795
My architect buddy sent
me some photos of the model.
1587
01:02:19,864 --> 01:02:21,234
Check it out.
- [gasps]
1588
01:02:21,303 --> 01:02:22,637
It's perfect.
1589
01:02:22,705 --> 01:02:23,901
So it's going to be
ready Saturday morning.
1590
01:02:24,003 --> 01:02:25,539
I have to head up
to Buckeye State anyway.
1591
01:02:25,641 --> 01:02:26,502
I'll just grab it
on the way back.
1592
01:02:26,571 --> 01:02:27,972
Oh, yeah.
1593
01:02:28,074 --> 01:02:29,103
Your dad's statue dedication.
- Yeah, yeah.
1594
01:02:29,172 --> 01:02:30,677
I just need to make
an appearance.
1595
01:02:30,779 --> 01:02:31,973
I mean, my dad's going
to be swamped by alumni,
1596
01:02:32,041 --> 01:02:33,548
so he won't even know I left.
1597
01:02:33,650 --> 01:02:35,678
OK, but you are going
to be back by 2 o'clock
1598
01:02:35,747 --> 01:02:36,746
for Farnsworth, right?
1599
01:02:36,848 --> 01:02:38,913
I will be here, I promise, OK?
1600
01:02:39,015 --> 01:02:40,654
Where are things at at your end?
1601
01:02:40,723 --> 01:02:42,187
Can I just walk
you through the plan.
1602
01:02:42,256 --> 01:02:43,691
Yeah.
1603
01:02:43,793 --> 01:02:45,090
Can-- Antonio, do you
mind bringing it over?
1604
01:02:48,031 --> 01:02:48,991
Thank you.
1605
01:02:49,060 --> 01:02:51,526
OK, so, Friday, we
are going to wow
1606
01:02:51,628 --> 01:02:56,164
them with the best Founder's Day
Formal they have ever attended.
1607
01:02:56,232 --> 01:02:57,971
And then Saturday,
I'm going to open
1608
01:02:58,073 --> 01:03:02,135
the presentation with my vision
for the future of the college.
1609
01:03:02,204 --> 01:03:03,977
That's when I hand
it off to you.
1610
01:03:04,046 --> 01:03:05,840
You will give the details
of the stadium and the impact
1611
01:03:05,909 --> 01:03:06,974
on campus athletics.
1612
01:03:07,043 --> 01:03:08,447
Yes, I will bring the fire.
1613
01:03:08,516 --> 01:03:09,544
You will bring the fire.
1614
01:03:09,613 --> 01:03:11,048
Yes, OK.
1615
01:03:11,117 --> 01:03:13,948
And now I just need
to double check the menu,
1616
01:03:14,050 --> 01:03:15,419
catering, hotel reservations.
1617
01:03:15,488 --> 01:03:16,356
Cass, Cass.
1618
01:03:16,425 --> 01:03:17,724
Look at me, look at me.
1619
01:03:17,826 --> 01:03:19,459
There's a time when
you throw the football
1620
01:03:19,528 --> 01:03:20,623
and it is out of your hands.
1621
01:03:20,725 --> 01:03:21,689
You understand me?
1622
01:03:21,758 --> 01:03:23,356
So relax.
1623
01:03:23,425 --> 01:03:25,061
The team is going
to take care of this.
1624
01:03:25,130 --> 01:03:27,298
Hey, what are you
two still doing here?
1625
01:03:27,400 --> 01:03:30,236
You're going to be late for the
pop up concerto in the ballroom.
1626
01:03:30,338 --> 01:03:31,506
Pop up what?
1627
01:03:31,575 --> 01:03:32,506
I didn't know
there was a concert.
1628
01:03:32,608 --> 01:03:33,836
That's why it's
called a pop up.
1629
01:03:33,938 --> 01:03:36,075
They appear out of nowhere.
1630
01:03:36,177 --> 01:03:39,145
They liked how much we cleaned
up the place, so they set it up.
1631
01:03:39,214 --> 01:03:40,073
OK.
1632
01:03:40,175 --> 01:03:41,281
- Yeah, I'm in.
- Let's do it.
1633
01:03:41,383 --> 01:03:42,116
Family adventure.
1634
01:03:42,218 --> 01:03:42,743
Let's go.
1635
01:03:42,846 --> 01:03:44,113
Oh, we can't.
1636
01:03:44,215 --> 01:03:46,714
We have a players
only meeting tonight.
1637
01:03:46,783 --> 01:03:47,785
Yeah, right.
1638
01:03:47,853 --> 01:03:49,855
But you two should totally go.
1639
01:03:49,957 --> 01:03:51,690
How come I didn't
know about any meeting?
1640
01:03:51,792 --> 01:03:54,254
Because it's
players only, Coach.
1641
01:03:54,356 --> 01:03:55,894
Y'all better go
before you miss it.
1642
01:03:55,996 --> 01:03:57,230
We'll catch up with
you after, though.
1643
01:03:57,332 --> 01:03:58,197
[spanish]
1644
01:03:58,266 --> 01:03:59,331
Come on.
1645
01:03:59,400 --> 01:04:00,202
All right.
1646
01:04:00,270 --> 01:04:01,500
Let's-- all right.
1647
01:04:01,602 --> 01:04:02,597
Have a great meeting.
1648
01:04:02,666 --> 01:04:03,501
Adios.
1649
01:04:03,570 --> 01:04:06,567
[upbeat music]
1650
01:04:07,675 --> 01:04:10,004
We're the first one's here.
1651
01:04:10,106 --> 01:04:13,846
So I talked to Chauncey today.
1652
01:04:13,948 --> 01:04:16,545
Dorm will be done
day after tomorrow.
1653
01:04:16,614 --> 01:04:18,385
I know.
1654
01:04:18,487 --> 01:04:19,786
You know, it's funny.
1655
01:04:19,888 --> 01:04:21,351
When they first moved
in, I was literally
1656
01:04:21,453 --> 01:04:24,619
counting down the days,
marking them off the calendar.
1657
01:04:24,688 --> 01:04:25,521
Yeah.
1658
01:04:25,623 --> 01:04:26,455
And now?
1659
01:04:29,128 --> 01:04:31,032
It's not going to be
the same without them.
1660
01:04:31,101 --> 01:04:32,165
I know.
1661
01:04:32,234 --> 01:04:33,094
What?
1662
01:04:33,162 --> 01:04:37,397
Oh, you called them barbarians.
1663
01:04:37,466 --> 01:04:40,837
Well, it turns out
they're pretty great.
1664
01:04:40,906 --> 01:04:42,273
Chief barbarian included.
1665
01:04:46,010 --> 01:04:48,383
Well, this is fun and festive.
1666
01:04:48,452 --> 01:04:49,644
LOGAN: Wow, look at that.
1667
01:04:49,713 --> 01:04:51,215
Wow.
1668
01:04:51,317 --> 01:04:56,224
The music program is really
going all out tonight.
1669
01:04:56,326 --> 01:04:59,092
[classical music]
1670
01:04:59,161 --> 01:05:02,095
I didn't realize they just
played spontaneously like that.
1671
01:05:05,100 --> 01:05:08,300
Something tells me that
we're the ones getting played.
1672
01:05:08,402 --> 01:05:09,169
Yeah.
1673
01:05:09,271 --> 01:05:10,566
Yeah.
1674
01:05:10,668 --> 01:05:11,904
[laughs]
1675
01:05:11,972 --> 01:05:15,108
Well, I mean,
as long as we're here.
1676
01:05:30,459 --> 01:05:32,424
I want to thank you.
1677
01:05:32,493 --> 01:05:34,696
For what?
1678
01:05:34,798 --> 01:05:39,860
Well, for forcing
this situation on me.
1679
01:05:39,929 --> 01:05:43,334
[both laugh]
1680
01:05:45,702 --> 01:05:52,345
But, seriously, it has reminded
me of what I've been missing.
1681
01:05:52,448 --> 01:05:54,411
Connection, joy.
1682
01:05:57,087 --> 01:06:02,485
These last few weeks have been
a surprise, but in the best way.
1683
01:06:05,359 --> 01:06:11,025
Well, sometimes a win can come
from where you least expect it.
1684
01:06:11,094 --> 01:06:12,495
I cannot agree more.
1685
01:06:35,955 --> 01:06:37,187
Get me frozen strawberries.
1686
01:06:37,289 --> 01:06:38,724
LOGAN: As long as they
get fresh ones too.
1687
01:06:38,826 --> 01:06:40,328
Protein, it's over there.
1688
01:06:40,430 --> 01:06:41,195
The good protein.
1689
01:06:41,264 --> 01:06:42,364
Yes.
1690
01:06:42,432 --> 01:06:43,528
You have protein.
1691
01:06:43,631 --> 01:06:45,397
[lively chatter]
1692
01:06:45,499 --> 01:06:47,267
Baby.
1693
01:06:47,369 --> 01:06:49,434
Oh, yes.
1694
01:06:49,503 --> 01:06:51,669
What?
1695
01:06:51,738 --> 01:06:53,635
[noisy chatter]
1696
01:06:56,938 --> 01:06:58,146
OK.
1697
01:06:58,248 --> 01:06:59,080
Whoa!
1698
01:07:05,519 --> 01:07:06,781
Yeah, OK.
1699
01:07:06,850 --> 01:07:07,682
Pass!
1700
01:07:12,626 --> 01:07:13,823
That was good.
1701
01:07:13,892 --> 01:07:17,296
[upbeat music]
1702
01:07:22,768 --> 01:07:24,505
Where'd they go?
1703
01:07:24,607 --> 01:07:27,408
Guess we're on our own.
1704
01:07:27,477 --> 01:07:28,269
ZOE: A Coney?
1705
01:07:28,337 --> 01:07:30,145
CASSIDY: Yeah, I had a craving.
1706
01:07:30,247 --> 01:07:31,440
OK.
1707
01:07:31,509 --> 01:07:33,280
It's comfort food, and I
need comfort this week.
1708
01:07:33,382 --> 01:07:34,108
OK.
1709
01:07:34,177 --> 01:07:37,248
And please be careful.
1710
01:07:37,350 --> 01:07:39,412
There is something
different about you, boss.
1711
01:07:39,481 --> 01:07:40,984
Well, I have
bigger fish to fry.
1712
01:07:41,053 --> 01:07:42,857
Yeah, not what I was saying.
1713
01:07:42,959 --> 01:07:45,585
I mean, you're just
so much more relaxed.
1714
01:07:45,654 --> 01:07:48,095
You're eating a hot
dog, not a salad.
1715
01:07:48,164 --> 01:07:52,027
Maybe something to do with
a cute coach or the boys
1716
01:07:52,096 --> 01:07:53,632
hanging out with you.
1717
01:07:53,734 --> 01:07:56,699
Come on, tell me.
1718
01:07:56,801 --> 01:07:57,636
OK.
1719
01:07:57,738 --> 01:07:58,702
I need to hear it.
1720
01:07:58,771 --> 01:08:00,735
Calm down.
1721
01:08:00,837 --> 01:08:06,546
Look, the boys, I really don't
mind them being around anymore.
1722
01:08:06,648 --> 01:08:07,746
It's kind of nice.
1723
01:08:07,815 --> 01:08:11,447
And Coach, well, he's--
1724
01:08:11,549 --> 01:08:13,981
he's kind of like the cheese
on this chili dog.
1725
01:08:14,083 --> 01:08:15,551
The cheese?
1726
01:08:15,653 --> 01:08:18,055
At first, you think it's
going to be way too much,
1727
01:08:18,124 --> 01:08:21,496
but then it kind
of grows on you.
1728
01:08:21,598 --> 01:08:25,159
It looks good on you.
1729
01:08:25,228 --> 01:08:26,798
Well, how do I look?
1730
01:08:26,867 --> 01:08:30,704
Almost as good as I do.
1731
01:08:30,806 --> 01:08:35,173
Wow, Pres, you look amazing!
1732
01:08:35,275 --> 01:08:38,043
Just trying to show
off the school colors.
1733
01:08:38,145 --> 01:08:43,577
And you, oh, you
look so handsome.
1734
01:08:43,679 --> 01:08:45,881
I just hope I haven't
forgotten anything.
1735
01:08:45,950 --> 01:08:46,882
Don't worry.
1736
01:08:46,984 --> 01:08:48,755
We got you.
1737
01:08:48,824 --> 01:08:51,920
Well, then it's showtime.
1738
01:08:52,023 --> 01:08:52,789
Let's hit it.
1739
01:08:52,892 --> 01:08:54,560
Let's hit it.
1740
01:08:54,662 --> 01:08:55,460
Let's go.
1741
01:09:02,703 --> 01:09:06,141
[jazz music]
1742
01:09:09,476 --> 01:09:12,807
President Miller, thank you
for arranging all of this.
1743
01:09:12,909 --> 01:09:17,218
There are so many memories,
all of us here together again.
1744
01:09:17,286 --> 01:09:21,720
And the Franklin Ballroom
looks just as I remember.
1745
01:09:21,822 --> 01:09:23,323
Oh, that's right.
1746
01:09:23,392 --> 01:09:25,191
You used to sing in an a
cappella group back in the day.
1747
01:09:25,259 --> 01:09:28,226
Once upon a time, I
was quite a baritone.
1748
01:09:28,328 --> 01:09:30,832
Well, the choir will
be performing tonight.
1749
01:09:30,934 --> 01:09:32,831
Maybe we can get
a solo out of you.
1750
01:09:32,900 --> 01:09:34,166
Tempting, tempting.
1751
01:09:34,235 --> 01:09:35,736
But I think we'll
leave the spotlight
1752
01:09:35,805 --> 01:09:38,532
to the younger generation.
1753
01:09:38,601 --> 01:09:41,373
Ah, speaking
of which, I would love
1754
01:09:41,475 --> 01:09:45,944
to introduce you to our
promising new quarterback.
1755
01:09:46,046 --> 01:09:48,282
Nick, this is Leo Farnsworth.
1756
01:09:48,384 --> 01:09:50,544
Did you play football when
you were here at Whittendale?
1757
01:09:50,613 --> 01:09:53,218
No, but I never
missed a game, and
1758
01:09:53,320 --> 01:09:55,854
I was in the stands
for that famous win
1759
01:09:55,923 --> 01:09:57,319
over Cordelia College.
1760
01:09:57,388 --> 01:09:59,254
Wait, that was
the Z reverse pass
1761
01:09:59,323 --> 01:10:01,190
for the Hail Mary touchdown.
1762
01:10:01,292 --> 01:10:02,991
That must have been epic.
1763
01:10:03,060 --> 01:10:04,693
Oh, it was.
1764
01:10:04,795 --> 01:10:07,931
Well, I'm going to go pop
and lock it with the guys.
1765
01:10:08,033 --> 01:10:09,067
Nice meeting you.
1766
01:10:09,169 --> 01:10:10,031
It was really
nice to meet you.
1767
01:10:10,133 --> 01:10:11,505
Have fun.
1768
01:10:11,607 --> 01:10:14,869
[jazz music]
1769
01:10:21,851 --> 01:10:25,452
It is my honor,
Mr. Farnsworth,
1770
01:10:25,521 --> 01:10:28,784
to introduce you to Logan Van
Orden, our new football coach.
1771
01:10:28,853 --> 01:10:32,356
Of course, the Logan Van
Orden, high school legend who
1772
01:10:32,424 --> 01:10:34,120
followed in his
father's footsteps.
1773
01:10:34,189 --> 01:10:35,691
Well.
1774
01:10:35,760 --> 01:10:37,263
You know, I still remember
your state championship.
1775
01:10:37,331 --> 01:10:40,262
Three unanswered
touchdowns while you were
1776
01:10:40,364 --> 01:10:43,169
trailing by 16 in the fourth.
1777
01:10:43,271 --> 01:10:45,003
Well, you have quite
a recall for numbers.
1778
01:10:45,105 --> 01:10:46,835
Numbers have built my empire.
1779
01:10:46,904 --> 01:10:49,803
And from what I hear, your
numbers are going up as a coach.
1780
01:10:49,872 --> 01:10:52,105
Well, this little team
has a lot of fight in it.
1781
01:10:52,174 --> 01:10:54,983
Whittendale may be small, but
that's what makes it special.
1782
01:10:55,051 --> 01:10:57,411
All of the support
and encouragement.
1783
01:10:57,513 --> 01:10:59,581
Kids don't need a fancy school.
1784
01:10:59,683 --> 01:11:01,649
They just need someone
to believe in them.
1785
01:11:01,718 --> 01:11:04,759
But you are making
a big difference here,
1786
01:11:04,861 --> 01:11:08,056
and I want you to know that.
1787
01:11:08,158 --> 01:11:10,328
Thank you.
1788
01:11:10,430 --> 01:11:12,795
Cassidy here has been
an incredible help,
1789
01:11:12,897 --> 01:11:15,667
and she has some great ideas
for the future of Whittendale.
1790
01:11:15,769 --> 01:11:16,738
Great.
1791
01:11:16,840 --> 01:11:17,705
I can't wait to hear them.
1792
01:11:17,774 --> 01:11:19,274
And we will, tomorrow.
1793
01:11:19,376 --> 01:11:23,544
But tonight, tonight is
strictly for enjoying yourself.
1794
01:11:23,646 --> 01:11:25,410
[applause]
1795
01:11:25,479 --> 01:11:27,911
Would you guys mind if I
stole Cassidy for a bit?
1796
01:11:27,980 --> 01:11:28,780
Of course.
1797
01:11:28,849 --> 01:11:29,681
Excuse us.
1798
01:11:29,783 --> 01:11:31,119
Come.
1799
01:11:31,187 --> 01:11:32,783
I will introduce you
to some of the faculty.
1800
01:11:32,885 --> 01:11:36,819
But perhaps we might cut a rug
first for just a moment, huh?
1801
01:11:40,162 --> 01:11:41,927
You look stunning,
President Miller.
1802
01:11:41,995 --> 01:11:43,731
Thank you so much.
1803
01:11:43,800 --> 01:11:46,534
You look very dapper.
1804
01:11:46,603 --> 01:11:48,230
Thank you.
1805
01:11:48,299 --> 01:11:49,603
No whistle tonight?
1806
01:11:49,705 --> 01:11:50,364
Oh, sorry.
1807
01:11:50,433 --> 01:11:53,135
No, I left it at home.
1808
01:11:53,237 --> 01:11:57,312
[soft jazz music]
1809
01:12:18,362 --> 01:12:19,598
We'll get started shortly.
1810
01:12:22,737 --> 01:12:23,664
Any word?
1811
01:12:23,766 --> 01:12:25,106
No, I've called
him a dozen times,
1812
01:12:25,208 --> 01:12:26,271
and he keeps going
straight to voicemail.
1813
01:12:26,373 --> 01:12:27,772
He was supposed
to be back by now.
1814
01:12:27,841 --> 01:12:29,744
I know.
1815
01:12:29,813 --> 01:12:30,807
I'll try him again.
1816
01:12:31,573 --> 01:12:34,916
10 minutes, that's it.
1817
01:12:34,984 --> 01:12:36,449
Come on, come on.
Pick up.
1818
01:12:36,551 --> 01:12:38,383
LOGAN (ON VOICEMAIL): You've
reached Coach Van Orden.
1819
01:12:38,452 --> 01:12:41,481
Sorry I missed you,
but leave a message.
1820
01:12:41,583 --> 01:12:44,251
Logan, where are you?
1821
01:12:44,353 --> 01:12:45,854
Are you OK?
1822
01:12:45,956 --> 01:12:49,493
Can I get anybody a coffee,
maybe a sparkling water?
1823
01:12:49,561 --> 01:12:51,729
I think we're ready
to move forward.
1824
01:12:55,430 --> 01:12:56,665
The meeting is--
1825
01:12:56,767 --> 01:12:58,439
I don't think that
we can wait any longer.
1826
01:13:00,974 --> 01:13:04,511
[pensive music]
1827
01:13:08,811 --> 01:13:11,782
Thank you so much
for your patience.
1828
01:13:24,129 --> 01:13:25,098
I'm so sorry.
1829
01:13:25,200 --> 01:13:26,063
I'll explain later.
Come on.
1830
01:13:26,132 --> 01:13:26,932
Let's crush it.
1831
01:13:27,001 --> 01:13:28,232
It's too late.
1832
01:13:28,300 --> 01:13:29,295
Wait, what.
Hang on.
1833
01:13:29,364 --> 01:13:30,200
What?
1834
01:13:30,302 --> 01:13:32,407
What about Farnsworth?
1835
01:13:32,509 --> 01:13:35,975
I'm guessing he's about
30,000 above Altoona right now,
1836
01:13:36,044 --> 01:13:37,437
headed back to New York.
1837
01:13:37,506 --> 01:13:39,577
The proposal?
1838
01:13:39,646 --> 01:13:43,010
He said it showed promise,
but it lacked details.
1839
01:13:43,079 --> 01:13:46,653
And after the last time
he donated to Whittendale,
1840
01:13:46,721 --> 01:13:49,619
he couldn't ask his friends
to invest, and neither could he.
1841
01:13:49,721 --> 01:13:54,361
When you didn't show
up, the entire thing,
1842
01:13:54,463 --> 01:13:58,064
it fell flat because you,
you were the details.
1843
01:13:58,166 --> 01:13:59,331
You talked to the architect.
1844
01:13:59,433 --> 01:14:01,334
You were supposed
to seal the deal.
1845
01:14:01,436 --> 01:14:03,696
That model, that model
was a pivotal part
1846
01:14:03,798 --> 01:14:05,970
of our entire presentation.
1847
01:14:06,073 --> 01:14:07,140
Where were you?
1848
01:14:07,208 --> 01:14:08,473
Why didn't you answer my calls?
1849
01:14:08,575 --> 01:14:12,007
I had my phone on silent
for the ceremony.
1850
01:14:12,076 --> 01:14:16,081
And then on the way out, I
got stopped by Coach Wilkin.
1851
01:14:16,149 --> 01:14:17,585
The Coach Wilkin?
1852
01:14:17,687 --> 01:14:18,913
Yeah.
1853
01:14:19,015 --> 01:14:20,686
Yeah, he said he's watched
the last few games.
1854
01:14:20,788 --> 01:14:24,218
He's been really impressed
with what I've been doing here.
1855
01:14:24,287 --> 01:14:28,087
And he offered me an assistant
coaching job there next fall.
1856
01:14:28,189 --> 01:14:30,560
I thought you said
the position had been filled.
1857
01:14:30,629 --> 01:14:34,632
I guess they had
a change of heart.
1858
01:14:34,701 --> 01:14:36,670
Look, the whole thing
just caught me off guard.
1859
01:14:36,739 --> 01:14:37,571
I--
1860
01:14:40,038 --> 01:14:40,871
Wow.
1861
01:14:43,573 --> 01:14:47,442
Hey, congratulations.
1862
01:14:47,511 --> 01:14:48,908
No, I'm happy for you.
1863
01:14:49,010 --> 01:14:52,281
This is-- this is
what you wanted.
1864
01:14:52,350 --> 01:14:53,413
You deserve it.
1865
01:14:53,482 --> 01:14:54,582
Oh, come on.
1866
01:14:54,651 --> 01:14:56,150
Look, I'm so embarrassed.
1867
01:14:56,252 --> 01:14:57,819
By the time Coach and I
stopped talking, it was late,
1868
01:14:57,921 --> 01:14:59,260
and I tried to call
you from the car--
1869
01:14:59,362 --> 01:15:00,023
I was in the middle
of my presentation.
1870
01:15:00,125 --> 01:15:00,891
I know.
1871
01:15:03,865 --> 01:15:04,825
It's fine.
1872
01:15:04,927 --> 01:15:06,660
OK, hey, hang
on a second, please.
1873
01:15:06,762 --> 01:15:07,800
I feel terrible.
- Don't--
1874
01:15:07,869 --> 01:15:09,604
Please.
1875
01:15:09,706 --> 01:15:11,070
I never should have asked you
to help me in the first place.
1876
01:15:11,139 --> 01:15:12,470
This was too important.
1877
01:15:12,539 --> 01:15:14,071
I should have just
done it myself.
1878
01:15:14,173 --> 01:15:16,806
[soft music]
1879
01:15:16,875 --> 01:15:21,613
But hey, at least one
of us got what we wanted.
1880
01:15:21,681 --> 01:15:25,614
Cass, I want you
to know, I didn't say yes.
1881
01:15:25,682 --> 01:15:27,318
I told him I needed some time.
1882
01:15:27,387 --> 01:15:28,485
I needed to think about it.
1883
01:15:28,553 --> 01:15:30,952
What is there to think about?
1884
01:15:31,021 --> 01:15:34,523
Coaching football at Buckeye
State is your dream.
1885
01:15:34,625 --> 01:15:36,529
You cannot walk away from that.
1886
01:15:36,598 --> 01:15:38,724
Putting your future
on hold for someone else,
1887
01:15:38,793 --> 01:15:41,200
it will not end well.
1888
01:15:41,269 --> 01:15:44,404
Trust me, I have been there.
1889
01:15:44,472 --> 01:15:46,304
Please, let me try
and fix this, OK?
1890
01:15:46,406 --> 01:15:47,434
I can reach out to Farnsworth.
1891
01:15:47,503 --> 01:15:48,303
It's fine.
1892
01:15:48,372 --> 01:15:49,303
I can ask--
1893
01:15:49,372 --> 01:15:50,204
Really.
1894
01:15:53,349 --> 01:15:54,813
I'm the one who
dropped the ball.
1895
01:16:07,463 --> 01:16:09,294
NICK: We've got a little
date this Saturday, so--
1896
01:16:09,396 --> 01:16:11,127
STUDENT: I call top bunk!
1897
01:16:11,196 --> 01:16:12,498
What?
1898
01:16:12,600 --> 01:16:13,766
Teddy, how'd they
bring that back in?
1899
01:16:19,940 --> 01:16:20,675
Hey.
1900
01:16:20,777 --> 01:16:22,339
Hey.
1901
01:16:22,407 --> 01:16:23,370
All moved back in.
1902
01:16:23,472 --> 01:16:24,975
Yeah.
1903
01:16:25,043 --> 01:16:27,111
You'd never know it was
flooded in the first place.
1904
01:16:27,214 --> 01:16:29,417
Good to hear it.
1905
01:16:29,485 --> 01:16:31,983
It'll be nice to have
your place back, right?
1906
01:16:32,085 --> 01:16:33,650
Yeah.
1907
01:16:33,752 --> 01:16:35,050
And today's the last
day you'll have
1908
01:16:35,152 --> 01:16:40,592
to deal with my motherly
nagging, so everyone wins.
1909
01:16:40,661 --> 01:16:46,232
OK, Malcolm, no more
all-nighters, OK?
1910
01:16:46,334 --> 01:16:47,562
You have to get your sleep.
1911
01:16:47,631 --> 01:16:49,133
It's really important.
1912
01:16:49,202 --> 01:16:50,099
You got it.
1913
01:16:54,203 --> 01:16:57,911
You can keep my DVD
player as long as you want.
1914
01:16:58,013 --> 01:16:59,677
Yes, ma'am.
1915
01:16:59,779 --> 01:17:03,850
You two, my gamers,
one hour a day, tops.
1916
01:17:03,952 --> 01:17:04,544
Si.
1917
01:17:04,647 --> 01:17:06,083
Of course, Pres.
1918
01:17:06,152 --> 01:17:07,854
OK.
1919
01:17:07,956 --> 01:17:12,286
If you need any advice with the
Jeanine situation, call me, OK?
1920
01:17:15,359 --> 01:17:16,658
Thanks.
1921
01:17:16,727 --> 01:17:18,391
Thank you for everything.
1922
01:17:20,668 --> 01:17:22,499
If you guys need
anything, you know I'm just,
1923
01:17:22,601 --> 01:17:24,431
like, right down the road.
1924
01:17:24,533 --> 01:17:26,401
1, 2, 3.
1925
01:17:26,470 --> 01:17:29,138
[yelling]
1926
01:17:31,212 --> 01:17:35,047
[howling, laughter]
1927
01:17:35,150 --> 01:17:39,654
[upbeat music]
1928
01:18:24,628 --> 01:18:28,769
[distant chatter]
1929
01:18:37,375 --> 01:18:38,110
Let's go.
1930
01:18:38,213 --> 01:18:39,480
Grab some water!
1931
01:18:39,549 --> 01:18:40,543
You've got to thread
the needle, Nick.
1932
01:18:40,612 --> 01:18:41,511
- Thanks.
- Great.
1933
01:18:41,580 --> 01:18:43,481
Looking good, boys.
1934
01:18:43,550 --> 01:18:44,713
You ready for the weekend?
1935
01:18:44,815 --> 01:18:46,213
The question is, are you?
1936
01:18:46,315 --> 01:18:47,552
Yeah, Coach, have you
talked to President Miller
1937
01:18:47,620 --> 01:18:49,290
since your very costly fumble?
1938
01:18:49,358 --> 01:18:50,688
Hey, I didn't fumble anything.
1939
01:18:50,757 --> 01:18:52,252
If we messed up
as bad as you did,
1940
01:18:52,321 --> 01:18:54,591
you'd have us running
laps out here all day.
1941
01:18:54,693 --> 01:18:55,390
- Yeah.
- You know that.
1942
01:18:55,492 --> 01:18:56,594
Yeah.
1943
01:18:56,696 --> 01:18:59,300
Yeah, well,
if that's the case,
1944
01:18:59,368 --> 01:19:00,999
I probably owe her a marathon.
1945
01:19:06,238 --> 01:19:09,970
OK, well, do you want to talk
about the Admissions Council?
1946
01:19:10,039 --> 01:19:12,411
What I really
want is an update
1947
01:19:12,480 --> 01:19:13,974
on the Farnsworth situation.
1948
01:19:14,042 --> 01:19:16,316
I have left so many messages.
1949
01:19:16,385 --> 01:19:18,181
I've called so many times.
1950
01:19:18,250 --> 01:19:20,514
His assistant has actually
started screening my calls.
1951
01:19:20,582 --> 01:19:23,290
I'm going to go out on a limb
and say, that's not a good sign.
1952
01:19:23,359 --> 01:19:25,257
That's what I was thinking.
1953
01:19:25,326 --> 01:19:26,827
[phone buzzes]
1954
01:19:28,097 --> 01:19:28,895
Oh, it's Teddy.
1955
01:19:31,400 --> 01:19:34,298
The football team needs me.
1956
01:19:34,401 --> 01:19:35,563
I've got to go.
1957
01:19:35,632 --> 01:19:36,365
ZOE: OK, go.
1958
01:19:36,434 --> 01:19:37,269
OK.
1959
01:19:37,338 --> 01:19:38,964
ZOE: I got this.
1960
01:19:39,033 --> 01:19:40,737
Where are you taking me?
1961
01:19:40,805 --> 01:19:42,176
Teddy, this is a locker room.
1962
01:19:42,245 --> 01:19:43,778
Oh, are you decent?
1963
01:19:43,880 --> 01:19:45,539
Come on, Pres, they've been
waiting all day for this.
1964
01:19:45,641 --> 01:19:46,539
Oh.
1965
01:19:50,582 --> 01:19:52,448
What is going on?
1966
01:19:52,551 --> 01:19:53,751
Tell her, Coach.
1967
01:19:53,820 --> 01:19:55,920
Seems I have
a mutiny on my hands.
1968
01:19:55,989 --> 01:19:58,787
So Coach usually gives
us this rousing speech
1969
01:19:58,889 --> 01:20:00,593
to fire us up before each game.
1970
01:20:00,695 --> 01:20:03,363
But the boys,
well, they insisted
1971
01:20:03,432 --> 01:20:05,058
you give the speech today.
1972
01:20:05,160 --> 01:20:08,130
Oh, you guys,
that is so sweet.
1973
01:20:08,232 --> 01:20:12,866
It really-- but, trust
me, I'm not a rousing
1974
01:20:12,968 --> 01:20:14,301
speech kind of person.
1975
01:20:14,369 --> 01:20:17,573
I mean, thought provoking,
maybe, but not--
1976
01:20:17,642 --> 01:20:18,474
Come on, Pres.
1977
01:20:18,577 --> 01:20:20,212
You got this.
1978
01:20:20,315 --> 01:20:21,178
You can do it.
1979
01:20:24,085 --> 01:20:25,711
OK.
1980
01:20:25,780 --> 01:20:27,351
OK.
1981
01:20:27,420 --> 01:20:28,350
You got it.
1982
01:20:31,560 --> 01:20:32,852
Are you sure
you're OK with this?
1983
01:20:32,921 --> 01:20:33,927
You got this.
1984
01:20:37,160 --> 01:20:40,429
Talk about being
thrown to the wolves.
1985
01:20:40,497 --> 01:20:49,938
Well, I've always prided myself
on being a person who could
1986
01:20:50,006 --> 01:20:52,778
tackle any problem by myself.
1987
01:20:52,880 --> 01:20:55,312
I guess you could say
I was a team of one.
1988
01:20:55,380 --> 01:21:03,316
But what I didn't realize I was
the one that was missing out,
1989
01:21:03,418 --> 01:21:07,922
on something bigger
and better than I could
1990
01:21:07,991 --> 01:21:11,162
have ever possibly imagined.
1991
01:21:11,231 --> 01:21:17,298
Backing each other up, sharing
in life's ups and downs.
1992
01:21:17,367 --> 01:21:21,468
And whether you win
or lose, you're never alone,
1993
01:21:21,537 --> 01:21:27,677
because when you have
a team of people behind you,
1994
01:21:27,779 --> 01:21:30,277
the sky is the limit.
1995
01:21:30,346 --> 01:21:35,121
There is literally
nothing you can't do.
1996
01:21:35,189 --> 01:21:42,759
We are the Whittendale Wolves,
and why be a lone wolf when you
1997
01:21:42,861 --> 01:21:45,264
can be a part of a wolf pack?
1998
01:21:45,333 --> 01:21:47,165
[barking]
1999
01:21:49,103 --> 01:21:53,332
I want you to know that even
after Coach Logan leaves,
2000
01:21:53,434 --> 01:21:59,072
I'll be here, always
in your corner,
2001
01:21:59,141 --> 01:22:01,514
your biggest cheerleader.
2002
01:22:01,616 --> 01:22:05,213
I am already so proud of you.
2003
01:22:05,282 --> 01:22:07,820
But today, we are
going to go out there
2004
01:22:07,922 --> 01:22:11,820
and we are going to make
Whittendale proud.
2005
01:22:11,888 --> 01:22:12,887
Yeah, bring it in!
2006
01:22:12,989 --> 01:22:13,955
Hands in!
- Come on.
2007
01:22:14,024 --> 01:22:15,326
- Hands in.
- Go, go.
2008
01:22:15,428 --> 01:22:16,493
1, 2, 3!
2009
01:22:16,595 --> 01:22:18,427
[howling]
2010
01:22:19,828 --> 01:22:21,366
Yes, yes!
2011
01:22:21,468 --> 01:22:23,036
[howling]
2012
01:22:24,936 --> 01:22:26,803
That was a great
psych-up speech.
2013
01:22:26,905 --> 01:22:27,701
Great speech.
- Yeah?
2014
01:22:27,770 --> 01:22:28,739
OK.
2015
01:22:28,808 --> 01:22:30,004
You did get one thing wrong.
2016
01:22:30,073 --> 01:22:31,408
Too heavy on the wolf stuff?
2017
01:22:31,477 --> 01:22:32,907
No.
2018
01:22:32,976 --> 01:22:34,345
I'm not going anywhere.
2019
01:22:34,447 --> 01:22:35,577
What?
2020
01:22:35,679 --> 01:22:37,583
Why?
2021
01:22:37,685 --> 01:22:39,217
Whittendale forever, right?
2022
01:22:41,923 --> 01:22:45,454
This right here, this
is where I belong.
2023
01:22:49,091 --> 01:22:50,056
Let's go win this thing.
2024
01:22:50,125 --> 01:22:51,727
Let's go win this thing!
2025
01:22:51,796 --> 01:22:54,595
[upbeat music]
2026
01:22:56,903 --> 01:22:58,098
[overlapping speech]
CASSIDY: Hi.
2027
01:22:58,200 --> 01:22:59,371
LOGAN: Good work today, boys.
2028
01:22:59,474 --> 01:23:00,240
CASSIDY: Yes.
2029
01:23:00,343 --> 01:23:01,874
LOAN: Good work.
2030
01:23:01,943 --> 01:23:04,610
So, wait, are you
sure about this decision
2031
01:23:04,712 --> 01:23:06,311
of not going to Buckeye State?
2032
01:23:06,379 --> 01:23:09,179
I have never been more sure
of anything in my entire life.
2033
01:23:09,281 --> 01:23:11,385
It's like Farnsworth
said, at a small college,
2034
01:23:11,487 --> 01:23:12,519
I can have a big impact.
2035
01:23:12,588 --> 01:23:13,652
That's what really matters.
2036
01:23:13,721 --> 01:23:15,715
I know, but it's your dream.
2037
01:23:15,817 --> 01:23:19,152
Yeah, but, I mean, sometimes
the best game plan is the one
2038
01:23:19,221 --> 01:23:20,588
you never plan for at all.
2039
01:23:25,429 --> 01:23:29,402
Actually, I think someone's
here to talk to you.
2040
01:23:29,471 --> 01:23:30,703
Mr. Farnsworth.
2041
01:23:30,771 --> 01:23:32,069
I thought you were in New York.
2042
01:23:32,171 --> 01:23:34,133
Well, what's the point
of having a private jet
2043
01:23:34,235 --> 01:23:35,335
if you don't use it?
2044
01:23:35,437 --> 01:23:37,173
Did you just come
in for the game?
2045
01:23:37,275 --> 01:23:40,739
Well, the coach here
was very persuasive,
2046
01:23:40,808 --> 01:23:43,746
and I had the time to take
a look at your proposal
2047
01:23:43,848 --> 01:23:44,782
and go through it.
2048
01:23:44,884 --> 01:23:46,515
It's-- it's very compelling.
2049
01:23:46,617 --> 01:23:50,990
But, you know, Cassidy, I
don't invest in just ideas.
2050
01:23:51,092 --> 01:23:57,326
I invest in teams, and you
to make a great one.
2051
01:23:57,395 --> 01:24:00,062
What do you think
of the name Farnsworth Field?
2052
01:24:00,165 --> 01:24:01,734
Has a nice ring, right?
- Love it.
2053
01:24:01,836 --> 01:24:02,932
- Done.
- Absolutely love it.
2054
01:24:03,034 --> 01:24:03,963
Done.
Thank you so much.
2055
01:24:04,065 --> 01:24:04,799
Thank you.
2056
01:24:04,868 --> 01:24:05,836
Yes, yes.
2057
01:24:05,905 --> 01:24:07,807
My office will be in touch.
2058
01:24:07,909 --> 01:24:09,674
Do they still have
that purple punch?
2059
01:24:09,742 --> 01:24:10,576
Right over there.
2060
01:24:10,645 --> 01:24:11,673
Oh.
CASSIDY: Yes.
2061
01:24:11,775 --> 01:24:12,574
Yes.
2062
01:24:15,779 --> 01:24:18,010
[laughs]
2063
01:24:18,112 --> 01:24:19,717
Congrats.
2064
01:24:19,819 --> 01:24:20,817
Saved the arts program.
2065
01:24:20,885 --> 01:24:22,418
Thank you so much.
2066
01:24:22,520 --> 01:24:26,126
No, you-- you did all
the heavy lifting on this one.
2067
01:24:26,195 --> 01:24:29,392
But, you know, now that I
moved out of the guest house,
2068
01:24:29,494 --> 01:24:31,663
I'm going to miss having
a reason to come see you.
2069
01:24:31,765 --> 01:24:33,096
You don't need one.
2070
01:24:33,198 --> 01:24:35,066
The boys and I came
up with a plan.
2071
01:24:35,134 --> 01:24:36,566
Don't tell me
they're moving back in.
2072
01:24:36,668 --> 01:24:38,037
No.
2073
01:24:38,105 --> 01:24:39,569
Please don't tell me
they're moving back in.
2074
01:24:39,671 --> 01:24:41,339
No.
2075
01:24:41,441 --> 01:24:45,374
They are going to do family
dinner at my place every Sunday.
2076
01:24:45,442 --> 01:24:49,581
And I would love it
if you could be there.
2077
01:24:49,650 --> 01:24:51,678
I'll be there.
2078
01:24:51,747 --> 01:24:56,622
Also, you know, if you're
free any other evenings,
2079
01:24:56,691 --> 01:24:58,386
that would be good too.
2080
01:24:58,455 --> 01:25:00,787
Well, I just happen
to have two tickets
2081
01:25:00,856 --> 01:25:04,257
to the Cincinnati Symphony,
if you'd be willing to go
2082
01:25:04,326 --> 01:25:06,025
with a barbarian like me.
2083
01:25:06,128 --> 01:25:07,362
[music playing]
2084
01:25:07,464 --> 01:25:08,598
(SINGING) This is
the sound of angels
2085
01:25:08,667 --> 01:25:10,199
Oh oh
2086
01:25:10,268 --> 01:25:14,300
Just want to be
for just right now
2087
01:25:14,369 --> 01:25:15,975
This is the sound of angels
2088
01:25:16,043 --> 01:25:17,609
- Wait, wait, hang on a sec.
- Yeah?
2089
01:25:17,678 --> 01:25:18,478
Is that a yes?
2090
01:25:18,547 --> 01:25:19,479
That is a yes.
2091
01:25:19,548 --> 01:25:21,348
That is a yes.
2092
01:25:21,417 --> 01:25:23,249
[cheering]
2093
01:25:35,992 --> 01:25:39,397
[music playing]
134615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.